Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ». Спокойно и деловито он сказал – «здравствуй, Зайка», получил облегченно-четкое – «здравия желаю ваше высокоблагородие!» – и пошел коридором к роте, а за ним, придерживая у бедра штык, последовал на-цыпочках дежурный, тревожно   ... забыл купить. – А ты, дежурный, чего смотрел? Доложишь фельдфебелю – на дежурство не в очередь. – Слушаю, ваше Высокоблагородие! – отчеканил невозмутимо Зайка, потрясенный, что оказалось не все в порядке: все-то «Бурай» ... . Думал он. Проверяя себя: все ли он досмотрел, в расстройстве. А Федосеич решил по-своему: «расстроился из-за бабенки, та-кой… плюнули бы, ваше высокоблагородие!» Допросив каптернамуса, выветрена ли обмундировка, и сколько какого «срока» в цейгаузе ... Не трогайте!.. – Стеф… – прошептала Люси, бледнея. – Не волнуйтесь. Сейчас поймете. – Какой прикажете, ваше высокоблагородие? – спросил за дверью Валясик. – Ну… казенный, наган… не знаешь!.. – крикнул Бураев раздраженно. – Пройдите ... ; – Как вы смеете оскорблять!.. – вскрикнула она дерзко-гордо, но он заглушил ее: – Молчать!.. Запритесь в вашей поганой спальне, чтобы я!.. У него оборвался голос. Он схватил со стола фуражку и револьвер и выбежал из дома. В забелевшем рассвете, в моросившем & ... В «на-род» плюетесь!.. – Поймите, у меня туберкулез… я кровохаркаю, а не!.. – А водку пьете, при туберкулезе вашем? – усмехнулся ротмистр. – Шрифт и две бутылки водки, укромно, рядом! Кровохарканье, а полупьяны? Доктор констатирует ...
... ndash; Закрывайтесь – не закрывайтесь, а е г о уж теперь, шалишь, не выставишь. О н ваши «Пти Пэн» в книжечку вписал, только ему т а   ... – тлично! – воскликнула она запальчиво. – это вам з работу. А за вашу… ну, любезность? – Это не опредеяется бумажкой. – Чем же э т о   ... nbsp; Но раз уж так хотите… о п р е д е л и т ь, извольте: сдачу с вашего билета отошлите по адресу, я вам оставлю… на русских инвалидов. – так вы не француз, не ... уж д о п у щ е н н о, чтобы х в а т и л о, ваше благородие!» Ну, подумай, кто здесь так скажет! Вложено, е с т ь.  ... … – ответила Ирина, даря улыбкой. Пошла и услыхала льстивый оклик: – Ваш платочек, мадам Катьюнтзефф… «О-ля-ля» протягивала ей платочек, который ... ;повидать и дать вам обстоятельный отчет… наш консультационный акт о положении вашего супруга. Ну вот, опять вы нервничаете… а, какая вы нехорошая!.. & ... директор, я затрудняюсь… мне, право, не до завтраков… – А, бросьте все ваши опасения, ми-лая… мадам! Поверьте уж специалисту, что… « ...
... ;через фронты. Три месяца ждал, покуда наши прорвут ваш Крым. Ну, как, здоровеньки ли?.. − Тень добралась до нас, сбросила мешок на землю ... ;в набухших веках. − Вы чего же так глотку дерете, глу-пыи… я-ж ваш папашечка, с войны пришел… вошь меня сколько в плену точила… Как к вам ... ;у нас девок теперь − навыбор.. варениками кормить будем, с вишнями! не забуду доброты вашей, вот вам крест!..» и он перекрестился. В самую пору ...
... увидят славу Господа, величие Бога нашего. 3 Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие; 4 скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас. 5 Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся. 6 Тогда хромой вскочит, как олень, и язык ... . (Ис. 35). [ii] Ср. : Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. 15 И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. 16 Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного. (Мф. 5:14-16)
... обратно – говорит. – Я уж //69 живу с буфетчиком и барин меня домогается, но я не могу. Возьмите вашу лисичку, мне очень, говорит, прискорбно, но неужели вы могли подумать, что я из ваш(их) подарков могу преступить! Как вам, говорит, не совестно! А я… заплакал. Тут она меня поцеловала прямо в губу ...
... ; на берегу Стеньку в лодке, поклонился так вежливо и сказал, что напрасно это ваш папаша на меня думает, но я ради вас всё ему прощаю,   ... … мне сестрица сказала… выходили меня, и ночью приходили.. и барыня ваша приходила…» Сказал ему − это уж наше дело, спасать.   ...
... ;по‑парно, переговариваются: часовой должен понимать по‑русски, вслушиваться о чем разговор. Входим на вышку. Неожиданно говорю: «дайте мне взглянуть в ваш...» часовой снимает с шеи полевой бинокль, дает. Отлично понимает. Пустое поле, за грядкой кустиков, в стороне какие‑то постройки, &mdash ... солдата, в зеленой куртке, крепкого, статного, с медным загаром, с винтовкой за плечом. Он молча глядит на нас, выходит на дорогу. Бывало, отзывались свысока: «Ну, как вы там, на вашем хуторе, живете?» Все, что вне их, — лишь хутор, мелочишка, так. Я пытливо жду, что будет. Солдат оглядывается ...
... ; шквалу не выдержит… − Ну, а что же ему делать, по-вашему? − А чего я делаю? я тружусь, у поте лица… и усе  ... ;народа отбивают… Я им предупреждал, возьмите мине, я соблюду ваш интерес, порядок уж наведу на вашей хверме… Я пошел к домику. Коров уже   ...
... сразу понял: не от мира сего?.. Говорил, бывало: «что может быть ваше, господа, такого-то стиха, такой-то песни «Божественной Комедии»!? Или: «представляете ... нужно? И за это вам дали две подводы, и всё ваше барахло неприкосновенно, и вы перетаскиваете его через горы, с опасностью для жизни?   ... ;невыразимую чепуху. − «Вам дали хорошую квартиру за… Данте? за ваш «подход»? − «Но я подхожу критически…» − лепетал он, − «мы поддерживаем культуру, храним ... ;Так точно!» − сказал Хоменко, вскидывая винтовку. − «Подымите повыше вашу шляпу, г. профессор!» С профессора пот покатился градом. − «Вы… шутите?..» − умоляюще   ... ; в нем играете образцово, и за эту игру платят вам ваше шкурой. Ну-с… полагаю, что плюнете! Хоменко, по пятому счету ...
... . Право, не заболел ли.? Два года не видались. А то, бывало, зайдет, побеседуем. Сколько он всего знает!... прямо – энциклопедист! Да вот, увидите, пригодится, может, для вашей практики. Библиотека для него – почти священное. Какая обходительность, воспитанность… а уж без обеда не отпустит. И музыкант замечательный Такие люди теперь ... , у самой дороги сосну свалил. _ «Да ты бы, дурак, поглубже въехал, на самом виду рубишь! «‑ говорит ему наш князь. – «Да ваше сиятельство, поглубже-то и не вывезешь». Князь сейчас ему записочку, на спине его и писал: «с моего, мол позволения». Так эта записочка и пошла ... . Он выразил явное удовольствие. ― Вася, дай-ка сухарик мне… мягко сказал он стоявшему за его креслом почтенному слуге. ― Ваше сиятельство… ― почтительно отозвался тот, ― доктор наказали напоминать вашему сиятельству… ― и в его голосе почувствовалась почти мольба. ― Дай, Вася!.. ― сказал князь твердо. ― Не смею ... , ваше сиятельство! решительней отвечал слуга. ― Ка-коа?!.. чувствуете дерзанье?.. ― не без удовольствия сказал князь, потянулся и взял с блюда сухарик. // 338 Вася понурился. ... кровью великую отчизну. Помню заключительные слова князя: ― Дивная история творческих страданий! Помните слова Пушкина об «истории»? Я так рад, что ваш приезд всколыхнул лучшее во мне. История наша ― дана нам Богом, и мы никогда не откажемся от нее. ____ ВАСЯ показывал нам парк. Недалеко от прудов ...
... ; Матушка Агнiя, которую молча раскутала черничка, стала искать иконы, посмотрѣла во всѣуглы, перекрестилась на садъ, въ окошко, и умиленно пропѣла: «А мы къ вашей милости, сударь, премного вами благодарны за заботы о насъ, сиротахъ… втайнѣ творите, по слову Божiю… спаси васъ Господи, Христосъ Воскрсе ... ;припасай. А меня ноги поотпустили, фершалиха наша изъ обѣихъ натекъ натекъ повыпустила-облегчила, а то бы и службы великiя не выстоять. Вотъ мы и добрались до вашей милости…» Она еще долго тараторила. Онъ все-таки упросилъ ее присѣсть и выкушать хоть полрюмочки мадерцы. Она все отказывалась и благодарила ... ;- Да что же это мы. Дашенька… такъ и не похристосовались съ господиномъ, а онъ намъ… Яичко ваше подъ образа повѣсила, подъ лампадку, молюсь – и вспомню… А сѣроглазая-то моя сердечко ваше, и крестикъ, и цѣпочку – все на себѣ носитъ, на шейку себѣ повѣсила, покажь-ка милому ... думала о комъ-то, глупая. И вотъ, въ то утро, послѣ похоронъ матушки, когда связала въ узелокъ благословенiе ея, и яичко розовое съ «Воскресенiемъ Христовымъ», ваше, и троицкiй сундучокъ мой, и псалтырикъ отказанный, и платьишко кубовое, въ чемъ ночью тогда была, какъ вы меня повстрѣчали… и пошла, въ страхѣ, къ святымъ воротамъ ... лежавшей при нихъ съ закрытыми глазами: «а вы, милая сновидица, помогайте намъ, старайтесь какой-нибудь попрiятнѣе сонъ увидѣть… напримѣръ, какъ ваша милѣйшая старушка поставила васъ скоренько на ножки». На эту шутку Даринька не отвѣтила и прикрыла лицо руками, - ей было стыдно. Послѣ ... р а с т а я л ъ! запишемъ въ анналы, но, конечно, не объяснимъ». Акушерка увѣренно сказала: «шампанское съ сахаромъ!» Онъ отмахнкулся и потрепалъ ее по плечу: «знаю ваше «шампанское съ сахаромъ!» сами отлично понимаете, Надежда Владимiровна… разъ уже начиналось тлѣ-нiе, никакiе «шампанскiя» не спасутъ ...
... . – Вишь сапоги… али разорвались? и онъ сталъ осматривать ноги. – Да нѣтъ! Я говорю про красную пыль… Чѣмъ это сапоги-то ваши покрыты, да и руки-то?.. – А!! во што… протянулъ он. – Сандалъ это… Сандалъ трёмъ… ну и идетъ отъ его эта пыль! сказалъ ...
... ./ Художникъ писалъ, а о Василій и Никоколай смотряли сзади и никоколай И художникъ слышалъ довольное: Такъ… какъ есть… Бралъ кисть въ зубы и говорилъ невнятно: Ваша церковь рѣдкостная… А это что же надъ входомъ… надпи<сь> стерлась? храм Божій… А это – не вѣсте ли яко храмъ Бож ит д Посл ...
... вотъ послалъ святить… Водянка у него. Хучь плыви, говоритъ, а доставь мнѣ освященiе… – И поплывешь. Такое ваше дѣло. Дерьмо въ ротъ сунутъ – слопаешь. – А ты, милашъ, плесни-ка на ее изъ рѣки, вотъ те и освященiе ...
... ;Да ты хоть передышхни… шестую ведешь… а то злакъ злакъ… –А ты не встрѣвайси, разъ мы говоримъ про науку… Что ты понимаешь бабьимъ умомъ? Ваше дѣло вотъ… кулебячку спечть… ну тамъ… семейное дѣло… –Хи-хи-хи… –смѣялся лѣсной торговецъ. –А во-вторыхъ &hellip ...
... нежданно запросившiяся слезы. - …Приду, Саша! - сказалъ онъ невиднымъ берегамъ. - Не тутъ родина ваша? - услыхалъ онъ играющiй голосъ. - Нѣтъ, сударыня. Родина моя далече отсюда… Подумалъ ...
... на шагъ отступилъ, попалъ. — Этого у насъ не было уговорено… Виндъ ничего не сказалъ, опять ушелъ и принесъ знакомую бумажку. — Ви грамотный? Читайте ваше условія…. Поваръ видѣлъ свою подпись: Потапъ Петровичъ Форсенковъ, размашистую, сверху внизъ, прямо подъ подписью довѣреннаго человѣка господина Винда. А палецъ ...
... … Лошаденка вотъ… какъ мыша стала… слабая… и подняться // л. 6 не съ чѣмъ… Вотъ въ чужое мѣсто поѣхалъ вербу брать… ваши–то мытаревскіе не сымаютъ… и я вотъ на пять цѣлковыхъ, гляди, и продамъ… — Сколько жъ тебѣ годовъ, дѣдъ? — Мнѣ–то?... Да мнѣ и всего ...
... , зашелъ украдкой въ ея какурку, на заднемъ дворѣ леденцовскаго[146], что отецъ принуждаетъ его жениться. Тогда она, покорная ему, какъ всегда, сказала, — ваша воля, Семенъ Петровичъ, плакала и цѣпко обнималась и цѣловалась съ нимъ. Тогда, они, позабывъ и жениха–молодца, и начавшіеся переговоры съ трактирщикомъ, простились жарко со своею ...
... . Пусть ковры вытряхиваютъ… ничего… не закидаешь пылью! Подъ небесами оно, въ душѣ…** − Правильно, баринъ… вѣрное ваше слово, − сказалъ тотъ же, который говорилъ про Культяпкина. − выше святой церкви не можетъ быть. Очень вѣрно ...
... вы проклинаете «виновников», − взволновало меня искренностью, исканиями и кипеньем души вашей. И чрезвычайно обрадовало. Не страстность, не пыл раздражения обрадовали, − далеко не все справедливо ... ; страстно-больной любовью, какой матери любят незадачливого ребенка. Много больного в ваших словах о н е й. Много трепета и огня, священного, чистого огня. Вы еще не ... nbsp; чувствовать очен остро. Разве вы чувствуете − п у с т ы н ю? разве ваша душа − б е з божества? Нет, пока в душе − о н а,   ... клочка, и она умерла с голода, от горя. Сестры не дают о себе вестей… Да, вы мученик. И ваши проклятии «отцам», не всегда справедливые, оправдываются тем «адом ... ; т а к о г о, вы сохранили любовь к Е д и н с т в е н н о й, сохранили чудесное − вашу веру!... Вы чудесный идеалист. Всей своей героической жизнью − эти тридцать лет &minus ... ; программ и разнобоя поставили вы Россию, кровью купили право судить, ибо и вашу кровь, и кровь миллионов братьев, неповинных ни в чем решительно, − «пустили» ... ж и в о е. Попала, несмотря на героическую, − увы! − запоздалую борьбу вашу. «Народ» безмолвствовал. И б о п р а в и т ж и з н ь ю н е «п о ...
... святейшеству Всесвятейшему Патриарху Сербскому ВАРНАВЕ, Сремски Карловицы. Ваше Святейшество, Я хотел бы послать Вам самое сердечное приветствие ... в эти знаменательные дни-грани Вашего благодатного Архипастырского Служения, хотел бы сказать словами, которые  ... наш, великий Архипастырь! Но что же делать, − примите с л о в о: Ваша душа дополнит. Вы пленили, очаровали, повели за собой русские сердца, − красотой сердца ... Вашего, Вашей силой и прямотой, Светом Христова Слова. Лаской Вы утешали нас,   ... ;и безмерно близки. Тысячи тысяч нас в сердце своем хранят Ваш благородный образ − душевную красоту и правду. Вы с нами, в ... ;мир счастлив, и как же счастливы те, кто в этом мире − наинесчастнейшие! Ваше Святейшество! мы счастливы, что Вы п а с е т е, во Имя Божие; наши измученные души& ... nbsp; освещаются Вашим светом, и мы не теряем бодрости: несокрушенно мы можем петь − «с нами Бог!» Да ...
... nbsp; мистикой, − рафинированные души?! А взяли вы, рафинированные, оружие, чтобы защитить ваши попираемые идеалы?! Своею грудью, своею жертвой, чтобы примером показать любимому ... ;были миллионы друзей и братьев, − одногодки наши, − преданных подгонкою жизни под ваши идеи-идеалы! И теперь все же мы − не одиноки. С нами − вечная память павших. С нами, у нас ... ; те, у кого много сердца. Вы говорите − «опустошенные души»?! Огнем революции вашей опустошенные? Признали?! Или − нечаянная обмолвка?.. Когда же, наконец, кончите вы с& ... знаем и пойдем с ними и не пойдем с вами повторять опыт опустошающего огня. Мы не отвергаем ваших идеалов − многие из них и наши! − но отныне, посильно, мы не позволим вам & ... laquo;несем возмездие». Вам это непонятно? Вы ставите знак вопроса? Да, возмездие − за ваше прекраснодушие, за излишний досуг изучения жизни по кабинетам, за нашу невиновность ... долг, с ростовщическими процентами. Теперь сами должны повести хозяйство. Ваши слова − патриотизм, демократизм, − мы сделаем нашими, вольем в ... не важно. Но строить, без нашего контроля, не позволим. А культурой вашей, знанием вашим всегда готовы воспользоваться − для нашего. Если поймете нас − будем вместе ...
... Берлин, 2. 6. 1928 К РОДНОЙ МОЛОДЕЖИ I Славные русские девушки!* Ваше обращение ко мне за добрым словом напутствия и смутило, и обрадовало меня ... nbsp; близким, − искренно отвечу. Обрадовало же потому, что почувствовалась мне в вашем письме душевная потребность − вдумчиво относиться к жизни, как бы перекреститься, в ... , трудной от безприютья, наученные страданиями, ищете доброго напутствия и совета. Идите, боагословясь. Я слышу в Ваших простых словах − голос исканий. Не угас русский святой огонь, русский духовный пыл,   ... сироты, без Родины. Но Вы верите, что Россия есть, что она будет Ваша. Ваше сиротство кончится. Такое, что выпало нам на долю, не может пройти бесследно. Такое ... … Теперь, когда Россия осквернена до сердца, когда все обезчещено, растлено, Ваша великая миссия − нести чистоту, утверждать нравственность, дать здоровое поколение, воспитать ... прежде всего: живую, человеческую душу в себе храните, чтобы творить с любовью. Вашему поколению выпадет великая работа − освящать, очищать Россию. Мужчине − строить;   ... грехи велики. Слишком много утрачено ценнейшего, слишком много осквернено. И верьте: Ваши усилия, − если хотим России, − могут произвести величайший духовный  ...
... ; Только т а к. Так плачут бури. Я узнал, к т о э т о. Э т о − о н и, обманутые жизнью. Ваши, мои, н а ш и, − русские бойцы, разбросанные теперь по свету, − от Африки до Калифорнии, от Боснии до Парижа ... ! Да, вы бьете камень на чужих дорогах, разнимаете проволоку на полях битв не ваших… − выбиваете хлеб чужбины. Вы потеряли матерей, отцов, жен, сестер, детей&hellip ... к великому страдальцу, к народу-брату, и он узнает вас! он увидит и раны ваши, и муки ваши, − он в с е поймет и сольется нерасторжимо с вами. Он уже много понял. И то,   ... ; сердце − чутко. Оно никогда не спит. О н о н е м о ж е т уснуть. Ваше сердце изранено. Ваше сердце связало себя с Россией нитями крови,   ...
... ; гении ее, о которых вам говорит священная наша летопись. Ваша школа, конечно, вложила в ваши юные души, показала вам этот былой, чудесный,   ... − да, он в тоске и стыде, только не говорите об этом! − не вменяйте ему страданий ваших, страданий за Россию: он неповинен, русский народ, трудовой народ, в бесчестьи России. Он безответствен ... ;с сильнейшими из него, из целого народа, с достойнейшими из его сынов, с вашими братьями по крови, быть может даже, с былыми грешниками, − придется быть признанными его ... с боем! А с таким народом, как наш, − вы это знаете от боевых отцов ваших, вы это знаете из светлых страниц истории, − с таким народом можно творить чудеса ...
... проложенные до вас дороги. К счастью, многие из вас не успели плениться идолопоклонством; вашу душу не тянули клещами «общественного императива», − вам будет ... ;и продолжающего искать. Читайте и перечитывайте «Крушение кумиров», − и эта книга подымет в вашей душе вихрь новых и освежающих мыслей, быть может родит  ... женщины… Страшное выпало вам на долю, как никому. Судьба ваша необычайна. Это теперь всем видно. Русская женщина, − и сестра, и жена, и мать, −носит ...
... ;духовный слух, различим ли внешумный возглас? Отзовемся ли на него − Воистину!? Ваше дело − трудящихся христиан − ответ: Воистину Воскресе! Иначе не может быть, ибо мы − русские: вера в  ... «гард родимый», ныне трудящиеся во имя Града? Самое бытие ваше здесь, на пути христианском, не продолжение ли пути заветного? И не вам ли  ... ;Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; 29 возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; 30 ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко. (Матф. 11:28-30)
... ; европейские «витии». Он был бы с вами, Добровольцы, − вашим Певцом чудесным. Украсьте же ваше знамя лавровым венком в честь Гения! Он,  ...
... Цемент, чтобы спаять человеческие осколки! Нет у вас Цемента, а в ваши прописи я не верю: они рвутся и затираются. Обманны, смутны велиречивые прописи − демократия,   ...
... ; «Онегин, я тогда моложе, «Я лучше, кажется, была, «И я любила вас; и что же? «Что в сердце вашем я нашла, «Какой ответ?..» Вот над этим-то ответом подумать следует. Да,  ...
... ;держать речь бывший политический каторжанин, три года томившийся за ваше светлое будущее в казематах Верхнеудинской каторжной тюрьмы, представитель от рабочих ...
... , Я лучше, кажется, была, И я любила вас; и что же? Что в сердце вашем я нашла Какой ответ? А. Пушкин.   ...
... и авторской правкой. Пометы Ю.А. Кутыриной, чернилами и карандашом. Один лист склеен, другой сильно загрязнен. // карт. I. Ив. Шмелевъ[1] “Как вы начали Вашу литературную дѣятельность?“[2] Я написалъ объ этомъ въ разсказѣ “Какъ я сталъ писателемъ“: будучи гимназистомъ, я написалъ разсказъ „У мельницы&ldquo ...
... : «праздника» тут нет. Иностранец мо жжет усмехнуться: «куда же привела культура ваша!» Не будем пытаться объяснять ему: наше понимание культуры ему невнятно ...
... ; Москва, 4й Коровiй пер. д. 8, кв. 25 Многоуважаемый Дмитрий Владимирович, Очень Вамъ признателенъ за Ваше вниманiе къ моей работѢ. ПовѢрьтте, оно очень для меня дорого. По совѢстискажу, я долженъ бы отказаться ...
РНБ, Ф. 814 Д.В.Философова, № 97. И.С. Шмелев письма к Д.В. Философову. 19 окт. 1911 – 28 янв. 1915. 28 янв. 1915. Москва Многоуважаемый Дмитрий Владимирович, Извиняюсь за нескорый ответъ. Ставилась пьеса, нужно было приготовить работу для моск. сборника помощи раненымъ. Это взяло ввсе время и измучило. ПовѢрьте, что только страшная усталость (много пришлось работать), и растроенность въ мысляхъ помешали//1 мнѢ в ближайшее время предложить приличный очеркъ. Т-ся <>. Постараюсь только не торопите. ДовѢрiе Ваше мнѢ очень дорого, и с считаю себя обязаннымъ оправдать его. Журналъ получаю, благодарю Васъ. Съ совершеннымъ уваженiемъ Вашъ Ив. Шмелевъ.
... ; зачеркнуто [25] «критика» зачеркнуто, сверху написано: «нѣтъ <нрзб.> руководителя. Какъ посему такъ цѣнно для меня Ваше указ, указ. писателя съ именемъ.» [26] «Мои первые» зачеркнуто [27] «мал» зачеркнуто [28] «при» ...
... . Погода чудесная. Жду Васъ, чтобы въ началѣ сентября поѣхать въ Абрамцево къ С.С. Мамонтову за рябчиками. Вѣдь вотъ въ вашей Абхазіи нѣтъ рябчиковъ — этакихъ такихъ приземистыхъ, крѣпкихъ, подъ елочками? А у насъ  ...
... сумму: ладно? Это время лишенъ возможности бывать въ //л.1 конторѣ, но въ понедѣльникъ дамъ распоряженiе, чтобы Вамъ изготовили свѣденiя о продажѣ I т. и вообще разсчетъ по Вашему дѣлу со «Знанiемъ». Ну, будьте здоровы! Уважающiй Васъ С. Боголюбовъ За челов. изъ ресторана уплатили по 150 рб за листъ, 40 <нрзб.> и уплачивали кусочками! Вотъ ...
... на опредѣленіи странъ свѣта по солнцу и тѣни // л. 1. напр.: гдѣ будетъ солнце въ 12 часовъ дня если стоять лицомъ къ севѣру солдатъ отвѣчаетъ: у меня на заду Ваше Блг.а И очень много въ такомъ родѣ бываетъ исторій. Теперь заниматься куда интереснѣе – почти каждый день занятія при орудіяхъ примѣрная ...
... командиръ дивизіона объявляетъ выговоръ. Ну кажется все о нашемъ житье разсказалъ. Писалъ я вамъ писемъ порядочно – штукъ 15 написалъ не знаю можетъ быть недоходятъ ваши получаю аккуратно, хотя вотъ уже 4 дня какъ не получалъ. Да пришлите кстати мою карточку и снимокъ меня съ мамой. Если папа снялся то пришлите и его ...
... ; Житная, 10. Дорогой Василий Львович, Былъ я въ книг<оиздательст>вѢ, когда получилась корректура Вашей статьи обо мнѢ. Вы простите, конечно, что я полюбопытствовалъ и прочиталъ. Теперь выскажусь. Ради Бога простите, такъ  ... намекъ на мои работы// Можетъ быть я опрометчиво согласился на упоминаніе о моей жизни въ работѢ Вашей, но теперь, увидя въ аечати, особнно разъ это появится въ журналѢ распространенномъ, я боленъ ...
... ;чувствовали! Вы все это знаете, конечно и не мнѢ высказываться передъ Вами. И вотъ я прошу Вашего мнѢнiя, оценки Ваней. Если не считать первой пробы, далекой, когда я в 1895 г. напечаталъ в Русск.<омъ> Обозр ... ихъ, какъ слабый знакъ моего глубокаго уваженiя къ Вамъ, къ Вашему таланту, моей большлй радости встречи съ Вами. КромѢ того я посылаю Вамъ еще оттиски, единственные ... у меня еще двѢповести, изданные (Тихомировымъ?), и нѢсколько рассказовъ. Вотъ, что я сделалъ за 2-3 года. Позвольте заочно пожать Вашу руку и пожелать Вамъ всего добраго. Глубоко уважающiй Васъ Ив. Шмелевъ. Адр. мой: Москва ...
... . моемъ уваж. къ Вамъ Ив.Шмелевъ Глубокоуважаем. Викторъ Александровичъ, Посылаю при семъ свой разсказъ «Вахмистръ». Не откажите принять его для Вашего почтеннаго журнала, если <нрзб.>[18] въ мою пользу скажетъ мое первогоднее сотрудничество въ Юной Россiи (<нрзб.> Примите увѣр. въ сов. м. уваж. къ Вамъ Ив.Ш. Не откажите ... », затем зачеркнуто, изменено на: «имѣть» [9] «Мое имя» зачеркнуто, изменено на: «на условiяхъ» и зачеркнуто [10] «Въ Вашей газетѣ печатаются зарекомендовавшiе себя авторы.» зачеркнуто [11] «Я» зачеркнуто [12] «Мое имя ничего Вамъ не скажетъ, можетъ быть ... моя работа будетъ говорить за меня.» зачеркнуто, сверху написано: «Вопросъ о гонорарѣ предоставляю на Ваше усмотрѣнiе.» [13] далее вставлено: «въ наст. <году>» [14] «<нрзб.>» зачеркнуто [15] «только что какъ ...
... ; //Общее кол–во листов 2 ПОЛТАВА М.Садовая, I. Его Высокоблагородiю Владимиру Галактiоновичу КОРОЛЕНКУ. //л.1 Глубок. Вл. Гал. Очень и очень обязанъ Вамъ за указанiя Ваши на недостатки моей работы. Не стыдно получать резонные советы, а отъ Васъ получить я считаю за счастье. И если бы Вы знали, какъ я радъ и благодарю. Да, я проглядѣлъ, проглядѣлъ огромный ... складу, къ народн. Духу. Быть мож, Вы найдете и въ новой редакцiи промахи. Благодарю, благодарю Васъ за доброе слово. Ваше мнѣнiе[13] о свѣжести стиля, о однообр. красочности, о чуткости къ природѣ — это слово Ваше <огромнаго> стилиста и художника для меня //л.2 очень, очень дорого. Да и слова такого нѣтъ, котор. бы я могъ ...
... ; а просто хотѢлъ хоть дышать свободно, хоть внушеніе себѢ сдѢлать, что не въ воздухъ идетъ слово и души, не падаютъ въ мусоръ выметаемый. И вотъ я радъ Вашему слову до свѢтлой грусти. Ибо уже пять лѢтъ стоялъ въ темнотѢ, не зная, слышатъ ли то, что пытаешься говорить, не видя, что на лицахъ слушающихъ. Изъ темноты ... . А тутъ еще съ разных концовъ уколы и плевки и хуже, хуже плевковъ этихъ – заткнутыя уши и ироническiе взгляды. Старье, старье!.. И вотъ тутъ пришло Ваше слово. Очень благодарю. Горькiй протянул мнѢ руку и ободрилъ заочно. И я ему вѢрилъ и вѢрю, но.. но теперь и Горькому то достается, и его не совсѢмъ перевариваютъ, и я неувѢренно перевелъ ... и смѢхъ, стежки и швы искусснаго ремесла. Я не думалъ о новыхъ формахъ… И еще разъ спасибо Вам. МнѢ теплѢй стало. Ваше слово какъ печатью укрѢпило только что передъ Вашей статьей полученное мною письмо С-Цена, искателя новыхъ формъ и теперь, какъ мнѢ кажется, нашедшаго истину - близость къ жизнь, письмо ...
... –во листов 1 Петроград. 6 сент. 1922г. Глубокоуважаемый Иван Сергеевич! Не будучи с Вами лично знаком, позволяю, всеже, беспокоить Вас этим посланием. Причиной тому Ваша сказка «Догоним солнце», которую я мечтал поставить еще в дореволюционное время, когда я был режиссером в Передвижном театре П.П. Гайдебурова. Расставшись в конце 1919г ... ;показательный театр для детей и подростков). За время до летнего перерыва мы поставили 2 сказки: «Конек–Горбунок» Ершова и «Соловей» Андерсена. Ваша сказка будет первой новой постановкой предстоящего сезона. В настоящее время уже идут репетиции, готовятся костюмы и декорации. Музыку пишет композитор Сем.  ... завязать с Вами сношения. В заключение, отнюдь не собираясь Вам льстить, я должен, тем не менее, сознаться, что из всех известных мне до сей поры детских пьес Ваша сказка является лучшей. Таково не только мое мнение и мнение моих взрослых товарищей по работе, но и мне[b] во время моей педагогической деятельности. С надеждой, что ... еще не одну Вашу сказку покажем мы нашим юным зрителям, остаюсь Искренно Вас уважающий АБрянцев Александр Александрович Брянцев, режиссер Театра Юных Зрителей Петроград. Моховая ...
... ;я не могу не написать вамъ, не могу не сказать вамъ, какъ ваша душа с моя душа слилась съ вашей, какъ взяли вы мое сердце и сжали болью, вызвали слезы на глаза вашей простой статьей. Петръ Дмитрiевичъ! Ужасомъ вѣетъ  ... ;от вашей статьи, тѣмъ большимъ ужасомъ, что правда, правда истинная все то, что пишете вы. Въ какiя помои повержена ... ; [f] Опечатка. Следует читать: «мой» [g] Опечатка. Следует читать: «ничего» [h] «Опечатка. Следует читать: «вашу» [i] Опечатка. Следует читать: «статью» [j] Опечатка. Следует читать: «всколыхнулась» [k] Опечатка. Следует читать: « ...
... ;провѢрилъ и думаю, что нѢтъ въ нихъ какого жупела и чего-либо злостнаго. Вы увидите. Не отказывайте, если по Вашему мнѢнію, въ книгахъ нѢтъ чего-либо вреднаго для дѢтей, въ своемъвѢскомъ  ... ;говорить въ Ученомъ КомитетѢ. На Васъ только и надежда. И, повторяю, простите, что безпокою. Къ истинному голосу Вашему прибѢгаю, и если бы было въ книгахъ что вредоносное, никогда не позволилъ бы себѢ утруждать// 2  ... ;незамѢтно составляется библіотека изъдрузей. А Васъ, друга всего родного, цѢнителя исконнаго русскаго (я говорю о Вашей любви къ эпосу), знатока языка и его красотъ, я особенно хотѢлъ бы имѢть близко-близко. Позвольте пожать ... Вашу руку и отъ души пожелать всего лучшаго. С искр. Уваженіемъ Ив. Шмелевъ. Почтовая карточка. ... , 10 Глубокоуважаемый Аполлонъ Аполлоновичъ, Примите самую горячую благодарность за добрыя Ваши ко мнѢ чувства. Очень радъ буду получить хотя бы единую книгу Вашу. Позвольте же крепко пожать руку и высказать свое полное къ Вамъ  ...
... книгой заносится мечъ. Слишкомъ много прмеровъ, чтобы// 1 перечислять. И Вы, конечно, знаете это лучше меня. Ваше письмо вселило в меня надежду, что быть можетъ, удастся провести в народную школу, чего я усиленно добиваюсь, будущія& ... главное, что заставляетъ меня, даетъ мнѢ свѢтлую возможность просить Васъ, вниманія//3 Вашего къ моимъ новымъ книжечкамъ дешеваго изданія. Ихъ шесть. Они пересланы Вамъ& ... 5) Последний вастрелъ и 6) Светлая страница. Не откажите просмотреть ихъ и, если они онѢ заслуиваютъ вниманіе Ваше, сказать о нихъ теплое слово. Это единственная моя надежда. Только бы пошли онѢ въ широкое русло. Тогда я буду ... . Это самое радостное, что получилъ я за эти пять лѢтъ работы. Бодрость хлынула на меня. Позвольте заочно пожать Вашу руку. Завтра буду счастливъ прислать Вамъ книгисвои, какъ знакъ уваженія и товарищескаго  ... Глубокоуважаемый Аполлонъ Аполлоновичъ, Позвольте от горячего сердца поблагодарить Васъ за вниманіе и содействие. Благодаря Вамъ, Вашей отзывчивости, Вашему чуткому и доброму участію мои маленькія книжки увидятъ бѢдныя сѢренькія комнатки ... радостно мнѢ. УкрѢпляетъ, свѢжитъдушу. Спасибо Вамъ отъ всего сердца. Позвольте крепко-крепко пожать Вашу руку. Сейчасъ послалъ Вамъ II и III кн. Первой у меня сейчасъ нѢтъ. Да врядъ ... nbsp;одинъ экземпляръ Вашихъ многочисленныхъ трудовъ, я былъ бы очень тронутъ. Поверьте, я чувствую Вашу мягкую, родную русскую душу. Вашу любовь къ родной природѢ, родной неисчерпаемой силѢ, ко всему, что и мнѢ дорого. Еще  ...
... Твой?[136] — указывая[137] на Осю[138] жирнымъ короткимъ пальцемъ съ большимъ перстнемъ[139]. — Такъ точно, ваше высокоблагородіе. — Онъ у тебя заборы мажетъ? на стѣнахъ чертей сажаетъ? штуки выкидываетъ?[140] ты, пьяная рожа[141], его ... [373]дрожащимъ голосомъ спросилъ онъ… — Да… я… вы не сердитесь г. Мейеръ… Я такъ хорошо помню ваше лицо… я хотѣлъ сдѣлать вамъ[374] удовольствіе… Старикъ подошелъ къ Осѣ и взялъ его за плечики… — ... ] — Вы, конечно, можете издѣваться и даже побить беззащитнаго старика… — вдругъ заговорилъ совершенно спокойно[677] старый живописецъ… Ваши руки сильные… а я… я… мнѣ уже 70 лѣтъ… Я не[678] могу защищаться… Но я не боюсь васъ… ... Вась! — вдругъ крикнулъ Кондратій. — Погодите… Вы только одну минуту, погодите кричать… Я люблю вашего сына… я хочу сдѣлать его счастливымъ… — Ого! — крикнулъ Кондратій и насторожился. На его ... открытомъ окнѣ лежала раскрытая Тора.[1871] — Смотрите… г. Мейеръ… смотрите! — закричалъ Ося… Ваша книга здѣсь…[1872] [1873]Ося схватилъ учителя[1874] за руку… Г. Мейеръ… г. Мейеръ…  ... по-видимому, не замѣчалъ[1938] ни фонаря, ни посѣтителей. — Г. [1939]Нейманъ! — вторично окликнулъ его Мейеръ… Мы, ваши братья, ваши друзья… пришли къ вамъ… Г. Нейманъ! Нейманъ остановился и безучастно посмотрѣлъ на нихъ… — Вы не[1940] узнаете насъ ... усы… Да ты не реви… художникъ… добавилъ онъ…[2067] Ну что же, скоро? — Нашелъ-съ… ваше высокородіе… Кондратій Емельяновъ Евстратовъ… кхи… кхи… кхи… въ больницѣ… взятъ съ Б. ул.[2068] прот.[2069 ...
... /[208] Меня[209] весь городъ знаетъ![210] Меня въ столицахъ знаютъ!..[211] Мать. /испуганно/[212] Да что же вышло-то?[213] Похлебовъ. Я вошелъ въ вашу семью, взялъ вашу дочь… Мать. /обиженно/ Наша семья не послѣдняя, кажется… И паевъ на двѣсти тысячъ получили… Похлебовъ. /возвышая голосъ/ Позвольте![214 ...
... этажерку! — сказалъ дядя. — Нѣтъ, дядя! — заупрямился я. — Я хочу полочку, какъ у васъ… изъ вашего ящика! Онъ назвалъ меня чудакомъ и отдалъ ящикъ въ мое распоряженіе. Помню, при свѣтѣ лампы мнѣ бросилась въ глаза чорная надпись: «САМЫЯ ...
... успокаивать. — Теперь бѣгу! Жену схоронилъ[42] года четыре тому. Тамъ осталась, въ Любиковѣ, на погостѣ. И вотъ, проѣздомъ[43], вспомнилъ, то вы здѣсь… читалъ ваши разсказы… вспомнилъ, что мы знакомы… И вотъ рѣшилъ поговорить съ вами, спросить совѣта… Ну, душу облегчить… Онъ не могъ сидѣть. Онъ ... — «общество молодежи» [174] Далее было: ваши [175] Далее было: , и [176]   ...
... ;это[25] варварство, и[26] я не дозволю! —[27] Я самъ стрѣлять буду! Ты[28] мнѣ[29] не дозволищь[c]![30] Безпочвенный альтруизмъ, чортъ васъ побери съ вашей философіей–психологіей! Человѣколюбіе, подумаешь! Тутъ начали[31] студента[32] поддержали дѣвочки, — ихъ было четверо[33], — начали[34] кричать ... . VI. Онъ уже опять спалъ на коврѣ, съ открытымъ окномъ. Опять, не смотря на насмѣшки генерала отказывался отъ мяса, говорилъ — кормите телятиной вашего ротмистра, на что сердилась Лида, а Маня вспыхивала Лида[cc], у которой по лицу[dd] пошли пятна и ʺпомдамуры<ʺ>, какъ опять опредѣлилъ генералъ. — Мужа обмоетъ ...
... [925], чтобы… — Вы бы Сашѣ–то поговорили[926]…[927] Всѣ мы[928] съ одной стороны,[929] а вы старшiй…[930] скажите ей ваше настоящее замѣчаніе, что[931] такъ не годится… — Надоѣли вы[932] мнѣ всѣ[933] [934]! [935] Ты лучше[936 ... поваръ, даже на шагъ отступилъ, попалъ. —[2440] Виндъ ничего не сказалъ, о<п>ять ушелъ и принесъ знакомую бумажку. [2441] ‑[2442] Читайте ваши[2443] условія…. Поваръ видѣлъ свою подпись: Потапъ Петровичъ Форсенковъ, размашистую, сверху внизъ, прямо подъ подписью довѣреннаго человѣка отъ[2444 ... : Этого у насъ не было уговорено… [2441] Далее было: — Ви грамотный? [2442] Тире вписано. [2443] В тексте ошибочно: ваше [2444] отъ вписано. [2445] Вместо: что жал<ованье> ‑ было: А жалованье намъ [2446] Далее было: въ [2447]  ...
... не ѣзди.[10] — Уѣду, — сказалъ Иванъ. — Мать[11]скучаетъ… сестра Даша. Скучаю по дому. У насъ хлѣбъ вкуснѣй вашего. Получилъ какъ-то ржаныхъ сухарей съ дому[12]. Писала ему каракулями Даша:… «очинь живетца плоха,[13] дорогой братецъ, посылаетъ маменька вамъ сухарей ... сынъ Генрихъ, что воюетъ во Франціи, послѣ войны поженятся. И сказалъ прямо: // л. 2 — По душѣ ты мнѣ…[23] А быть тебѣ за Генрихомъ, знаю ваши порядки. Она вдругъ залилась кровью,[24]опустила глаза. Подумала и сказала тихо: — А если… егоубьютъ?!.. «Вонъ что-о! —  ... . — Поѣшь свинины и выпей пива… — Бу-дя… — слабо выговорилъ[136] Иванъ по-русски. — Не плоше вашего… все могу… бу-дя… Словно бредилъ, отвѣчая на какія-то свои мысли. Совѣтовалъ нѣмецъ натереться муравейнымъ спиртомъ, говорилъ, что повезетъ въ больницу ... свинины и выпей пива… — Бу-дя… — слабо сказалъ Иванъ по-русски. — Знаю, что все могу… не плоше вашего… бу-дя… Говорилъ, словно бредилъ, словно отвѣчалъ на какія-то свои мысли. Но нѣмецъ не уходилъ. Говорилъ, что надо натереться муравейнымъ спиртомъ, что надо ...
... ? — Очень хорошо! И поваръ не спалъ: и кашель опять разобралъ, и безпокойство точило. Забраться въ такую даль… — Скоро море–то ваше будетъ? Ѣдемъ–ѣдемъ — всю голову разломило… Рылся въ саквояжикѣ, укладывался[467].[468] [469] [470] На верхней лавочкѣ кашлялъ ... [775] про Сашу: — Вы бы ей поговорили, Мартынъ Егорычъ… Все таки, всѣ мы[776] съ одной стороны, а[777] притомъ вы какъ старшій! Скажите ей ваше настоящее замѣчаніе, что такъ [778] не годится…. — Да–а… каждый только о себѣ, а не то чтобы… дружно. Ты вотъ скажи, какъ ... хорошо! [1031] Поваръ тоже[1032] не спалъ: и кашелъ,[1033] [1034] и безпокойство точило. Забраться въ такую даль… — Скоро море–то ваше будетъ? Ѣдемъ–ѣдемъ — всю голову разломило… [1035] Перекладывалъ[1036] въ саквояжикѣ[1037]. [1038] На верхней лавочкѣ кашлялъ и стоналъ ... : Дюжъ ‑ было: дюжъ [224] Далее было: Все равно [225] Вместо: Не – было: не [226] Далее было: ваше дѣло [227] Вместо: запятой – было: восклицательный знак [228] что скажу то вписано. [229] Далее было: Тебѣ ...
... вамъ нравится? — Очень хорошо! Поваръ тоже не спалъ: и кашель, и безпокойство точило. Забраться въ такую даль! — Скоро море–то ваше будетъ? Ѣдемъ–ѣдемъ — всю голову разломило. Перекладывалъ въ саквояжикѣ. На верхней лавочкѣ кашлялъ и стоналъ во снѣ молодой человѣкъ. —  ... гребнемъ на солнышкѣ и привѣтствовалъ вдову съ прекрасной погодой. — Дивная погода! Замѣчалъ аптекаря и кричалъ, сложивъ трубочкой руки у рта: — Ну, какъ ваша спина? — Благодарю васъ, подживаетъ! — отвѣчалъ съ дальняго балкона аптекарь. // л. 6 Пили чай и переговаривались съ балконовъ. Вдова пряталась ... про Сашу: — Поговорили–бы вы ей, Мартынъ Егорычъ… Все–таки всѣ мы съ одной стороны, а притомъ вы, какъ старшій… Скажите ей ваше настоящее замѣчаніе, что такъ не годится… Не долго и оборваться окончательно… — Да–а… каждый только о себѣ, а не то, чтобы… дружно ... изъ–подо лба. Взяла стаканчикъ, пожимаясь, чуть–чуть пригубила и закашлялась. — Э–э… молочко любите… Ну, да я жъ выпью за ваше здоровьице… Щечки що–бъ були красны, хлазки ясны… Она подняла тяжелую карзину, но онъ молча вывернулъ у ней изъ руки и въ два ...
... , которая очень шла къ его высокой фигурѣ, къ строгому выраженiю лица. Въ рукахъ онъ держалъ четки. // 12 Я снялъ. — Позвольте узнать ваше имя… — Монахъ Севастiанъ. — Такъ я вамъ пришлю карточку, о. Севастiанъ, приготовлю и пришлю. — Пожалуйста&hellip ... ; Позвольте ваше имя узнать. Я сказалъ. — Буду васъ на молитвѣ поминать… Онъ крѣпко пожалъ мою руку. Въ шагахъ четырехъ отъ калитки песчаный ... этажъ собора. Стѣны, своды, колонны расписаны прихотливыми узорами, херувимами, звѣздами, картинами изъ библейской исторiи. [149] — Скажите, пожалуйста, иконостасъ вашей работы? — спросилъ // 23 я старика-монаха. [150] — Тутъ[151] чудодѣйственно? — шепнулъ мнѣ стоявшiй рядомъ ... неизъяснимую прелесть дикой природы. [335] Вместо: съ игуменомъ Гавріиломъ — было: съ иг. Гавріиломъ [336] Далее было: — А вещи ваши мы на пристань доставимъ… — кричалъ намъ въ догонку о. Антипа. — Да къ угодничкамъ приложитесь, къ Сергiю да Герману… батюшкамъ нашимъ. Они васъ ...
... . Кир. Сем.[823]тоже преобразился… Онъ даже снялъ картузъ и <нрзб> сказалъ: ‑ Оченно хорошо изволили написать, сударь… ваше благородіе… Про то, какъ растенія живутъ – это такъ нужно… ‑ А вы читали?.. ‑ Какъ же съ… многополезная книга&hellip ... ;двугрив.<енный> [395] Два раза высаживали, протоколы писали… вписано [396] Далее было: з [397] Далее было: а тутъ ваше [398] Далее было: <нрзб> [399] Далее был вопросительный знак. [400] Вместо: лохматого мужичка – было: лохматыхъ ... , и держите голову… Ив.<анъ> Макс.<имычъ> [повиновался] мѣшкалъ и стоялъ въ дверяхъ каморки, не понимая, что за человѣкъ командуетъ въ его мастерской. Проснулись мастера. ‑ Ваше дѣло мальчишекъ держать, а помощи не знаете, что и скотину надо во время помощи дать! Почему въ больницу во время не отправили? – кричалъ докторъ строго ... почесываются и зѣваютъ, а докторъ приказыв.<аетъ> нанять извозчика и кричитъ, [что] на Кирилла Сем.<еныча>, чтобы онъ ѣхалъ вмѣстѣ съ нимъ въ больницу… ‑ Ваше благод.<одіе>, Андр. Вас… да какъ же это?.. – [у] услыхалъ Сеня [и] голосъ Кирилла… Да вѣдь за труды… Онъ совалъ ...
... онъ, задыхаясь и распространяя запахъ сигары. И опустился такъ грузно, что заскрипѣлъ стулъ. — Фу–у... Только что прiѣхалъ... Получилъ батенька, вашу телеграмм<у>[813]... Не могу... ей–ей... Экъ вы когда хватились... Тутъ дѣло отвѣтственное...[814] И радъ душой, а не могу... Онъ снялъ и протеръ золотыя очки[815 ... , и я при ней перерылъ весь кабинетъ... Я понимаю его... конечно... Я, пожалуй, самъ къ нему съѣзжу... Вотъ вы кричите, я понимаю... Онъ вамъ передалъ чертежи, я понимаю ваше положенiе... Человѣкъ требуетъ своего... Знаете, отбросимъ наши недоразумѣнiя... Когда я прочелъ его записку ко мнѣ, ей–Богу мнѣ его жалко стало! Знаете ... [248]Вместо: <нрзб> — было: [Значитъ,] [249]Вписано: я записала [250]Далее было: [... Я вычту] [251]Вместо: <нрзб> — было: [Не ваше дѣло-съ...] [252]Вписано: <нрзб> [253]Далее было: [дикими голосами] [254]Далее было: [занавѣсъ!] [255]Вместо: за стѣной — было: за стѣн ... ] [358]Вместо: что-то сверкало и стучало — было: сверкало и стучало что-то [359]Вписано: <нрзб> [360] a. Вписано: <3 нрзб> b. далее было: [— Вы ранены, ваше величество?] [361]Далее было:[склонилъ голову] [362]Далее было:[и сказалъ:] [363]Далее было:[Вотъ гдѣ рана.] [364]Далее было:[Тамъ ...
... жизни, жаль было и старика прокурора. — Надо умѣть отличать истину отъ фальши, — строго сказалъ Филиновъ. — По вашему, —[142] сказалъ[143] онъ, обращаясь къ акцизному:[144] — и это тоже будетъ р-романическое[145], какъ одна эта вотъ ... ваша дѣвица, возмечтавъ о любови, пакость[146] устроила… — Почему это «ваша»?[147] — обидѣлся акцизный[148]. — Ну не ваша, а, вообще вы как-то любовно[149] относитесь ко всякой пошлости…[150 ... живетъ…» А та морду скосила, глазъ прищурила да и говоритъ съ ехидствомъ: — «Нѣтъ, ужъ вы теперь лучше ко мнѣ… Надя-то ваша переѣхала.» И даже языкъ показываетъ — «Куда же она, — спрашиваетъ, — переѣхала?[340]» —  ...
... … да поживѣй! Гастрономiю въ городѣ беремъ. — Пуще не захромай съ живѣя-то, — говоритъ лавочникъ въ сторону. — Некому теперь записки ваши читать. — Не-кому? Такъ грамотному покажи, коль самъ не умѣешь. Садовника толкаютъ, выперли на селедочную кадушку, корзину его Василiй ... мѣдяки: зла и она на садовника — за Настюшку . — Та-акъ-съ… — За фунтъ гарнаго получай. Живой карасинъ масло ваше… — Это самолучшее будетъ. — Жену присылай — живо натаваритъ… — хрипитъ на ухо Левонъ ... мѣдяки: зла и она на садовника — за Настюшку . — Та-акъ-съ… — За фунтъ гарнаго получай. Живой карасинъ масло ваше… — Это самолучшее будетъ. — Жену присылай — живо натаваритъ… — хрипитъ на ухо Левонъ ... … да поживѣй! Гастрономiю въ городѣ беремъ. — Пуще не захромай съ живѣя-то, — говоритъ лавочникъ въ сторону. — Некому теперь записки ваши читать. — Не-кому? Такъ грамотному покажи, коль самъ не умѣешь. Садовника толкаютъ, выперли на селедочную кадушку, корзину его Василiй ... мѣдяки: зла и она на садовника — за Настюшку . — Та-акъ-съ… — За фунтъ гарнаго получай. Живой карасинъ масло ваше… — Это самолучшее будетъ. — Жену присылай — живо натаваритъ… — хрипитъ на ухо Левонъ ...
... ввести литвинъ[162] ‑ мастеръ угрюмый. Говор.[163] по своему. Призывъ къ природѣ… Я не испыт.[164] самъ, но я пережилъ тяжелое время съ вашей помощью, съ вашей поддержкой я шелъ по пути и т. д. Я глубоко благодар.[165] Вамъ… А главное – единеніе. Земля и земля[166]!.. Сеня[167] и Вася ... было: колок [21] Ив.<аномъ> [22] Макс.<имовичемъ> [23] На полях справа запись, не относящаяся к тексту (письмо к издателю): Глубокоув<ажаемый> Дм<итрій> Ив<ановичъ>. Посылаю на Вашу оцѣнку свою новую небольшую работу – «Мэри». Въ маленькой повѣсти два главныхъ [геро] дѣйствующихъ лица – лошадь ... ярко обрисованные, особенно воробей – помогли мнѣ оттѣнить [какъ поб] мотивы дѣйствій главныхъ лицъ. [Если, по Вашему] Не откажите принять эту мою работу, если она удовлетворяетъ цѣлямъ Вашего почтеннаго журнала. она нѣсколько печальна, но [и печаль] вѣдь и сама жизнь печальна въ большей степени, чѣмъ весела. Примите ...
... ; // л. 11 — Хотя, конечно… — не слушая, напиралъ[176] Вошь крикливо, <—> хотя конечно… ваша профессія и абсолютный паразитизмъ! Махнула на него рукой мат<ушка> Руфина — неумный человѣкъ — и сама съ Устиньей приколотила доску. Сзади ... ,< —> какъ все у насъ, а и эманація идеала! Понимаете ли, что[207] значитъ эманація идеала?! Не понималъ Лычка и кисло усмѣхался. — Не заливайте вашими книгами! — Не поймете! Нѣтъ у васъ дисциплины души и мозга. Просвирки вы можете отнять, а взамѣнъ ничего не дадите, кромѣ касательныхъ словъ. Теперь можете ... ? — Да… — сказала Сима. — Ну вотъ… И я хочу всегда, часто быть около васъ, смотрѣть въ ваши дивные глаза… ваши дѣтскіе губки, Сима… — Не надо говорить, грѣшно… — Но если вы нравитесь, Сима… Вы необыкновенная… Мнѣ ... будетъ… Вы хоть[397] на пять минутъ… У меня послѣ[398] завтра экзаменъ, и я ни о чемъ не могу думать… Я вижу васъ во снѣ, я цѣлую вашу карточку… А вы? Цѣла у васъ моя карточка<?> — Цѣла. — Но я тамъ плохо вышелъ, какой-то позоръ… Какъ я лучше, тамъ ... и разумъ разумновъ ввергну… И обратилъ Богъ мудрость міра сего въ безуміе! И ужъ обратилъ… Ибо что надо? Ищите мудрости въ глубинѣ сердца вашего. И черезъ любовь творится новая мѣха[607].[608] — Во-отъ! — пристукнулъ пальцемъ Лука. — Любовь! А разъ ее нѣту ...
... ; на грани лѣтъ… вы оглянулись… и… ищете семью… семейный уголъ… да… да!.. А мы…[247] А мы… мы… я… ваши друзья… Прохоръ… мы всѣ… развѣ не семья?.. Тысячи насъ!.. Нѣтъ, мы – семья, семья!.. Только угла, постояннаго угла нѣтъ&hellip ... 260] вы такъ сплотили насъ! И вы оставляете насъ!.. Одинъ… въ чужомъ углу… У васъ бываютъ припадки… Помните, вы заболѣли въ Вильно?.. Мы дежурили у вашей постели… я… я… Нѣтъ, нѣтъ!.. Я не… Вас<ильевъ>-Сурскій. (растроганно.) Дѣтка! Дитя мое! Если бы ты была…[261] (печально.)[262 ... ] У меня не было дочери… Уманова. Я… я… ваша дочь, дочь артиста![263] Вы указали мнѣ дорогу… свѣтлую, славную… Вас<ильевъ>-Сурскій. (печально.)[264] …Тяжолую, бездомовную, безночлежную ... … на грани лѣтъ… вы оглянулись… и… ищете семью… семейный уголъ… да… да![950].. А мы… мы… я… ваши друзья… Прохоръ… мы всѣ… развѣ не семья?[951].. Тысячи насъ![952].. Нѣтъ, мы – семья,[953] семья![954].. Только угла ... 968] И вы оставляете насъ![969].. Одинъ… въ чужомъ углу… У васъ[970] припадки… Помните, вы заболѣли въ Вильно?[971].. Мы дежурили у вашей постели… я…[972] Нѣтъ, нѣтъ![973].. Я не… ВАС<ИЛЬЕВЪ>-СУРСКІЙ<.> |Растроганно<.>| Дѣтка![974] Дитя мое![975] |Печально[976 ... ]<.>| У меня не было дочери… УМАНОВА. Я… я… ваша дочь, дочь артиста![977] Вы указали мнѣ дорогу… свѣтлую, славную… ВАС<ИЛЬЕВЪ>-СУРСКІЙ<.> |Печально[978]<.>| Тяжолую… бездомовную ...
... ] сойдете…[239] — Такъ-съ… — раздумчиво говоритъ Иванъ. — Тяжело <нрзб.>.[240] — Да-съ, тяжелое ваше дѣло[241]….[242] Гортензія все покачивалась въ равномѣрной работѣ машины,[243] позвякивали хрусталики[244]. Ег. Ив.[245] молча пилъ пиво,[246 ... какъ-то ѣхали съ нами… — Крутился, Иванъ, такое дѣло. На Вычегдѣ былъ полтора мѣсяца, комары ѣли. — Летучая[1516] ваше дѣло… ВОЛЧIЙ ПЕРЕКАТЪ. Баритонъ и лирическая пѣвица. Баритонъ и лирическая[1517] пѣвица. Однажды осеннимъ вечеромъ баритонъ и лирическая пѣвица ѣхали ... сторожъ утонулъ… къ дознанію надо. говорятъ, лодка гнилая была… Каторга, братъ… — [241] Вместо: тяжелое ваше дѣло — было: тяжелая ваша служба [242] Далее было: — Да… И потопнешь — не лопнешь… Въ салонѣ было тихо. Только [243 ... ; Вы сегодня особенно сантиментальны… Есть выходъ идите къ народу и кормите его мороженымъ. — И вотъ тутъ-то заноза. Они вамъ не дадутъ ваши пятьсотъ за выходъ. — Тогда къ чему же служеніе? Кому служеніе? — Тѣмъ, кто понимаетъ насъ… — Или имѣетъ ... средства, чтобы дѣлать видъ, что понимаетъ и причастенъ. — Ну будь по вашему. — Да, будетъ по моему! — вдругъ въ горячностью крикнула она. Да, да! И вы меня не разубѣдите! Я знаю, что мы съ вами ожирѣли и поддались… —  ...
... лицу, съ животомъ,[100] поддернувшимъ синюю юбку, закланялась низко–низко, зачастила: — Здравствуйте, батюшка, Данила Степанычъ! Здоровьице–то ваше какъ… Отдохнуть коли[101] желательно, такъ[102] я вамъ и стуликъ[103] со спинкой вынесла бы… подъ рябинкой&ndash ... –то…Козла!..[105] — А какъ же–съ… батюшка, Данилъ Степанычъ… а мой Митрiй–то гесятникомъ у вашей милости, у Миколай Данилыча… Раньше–то въ штукатурахъ все работалъ, допрежде–то, а теперь ужъ[106] гесятникъ ... … — Черный, что ль?[107] — Самый, самый онъ! Съ бородкой, рыжiй, складный такой[108] мужикъ. За вашей милостью и живемъ… дай вамъ отъ Господа здоровьица, родителямъ вашимъ царство небесное, дѣткамъ вашимъ   ... ;стучитъ[215]… — Бѣлки тутъ бывали… — Ужель даже бѣлки?! Вотъ какое ваше мѣсто замѣчательное! Все есть. И медвѣдù, и… все! Легко было дышать въ лѣсу поутру. И не мучила одышка ... : — Вотъ куда вы заѣхали, а мы васъ вездѣ сыщемъ. И потому позвольте васъ поздравить со днемъ вашего ангела и пожелать, чтобы… Прiѣхалъ съ колокольцами, парой, въ рессорномъ тарантасѣ, богачъ–крестникъ изъ Шалова, Василiй ... ’‘, — подумалъ Николай Данилычъ. — ʺЭти никогда не уйдутъʺ. — Что же, поѣдете къ Здобному–то вашему? — крикнулъ Сережа. Николай Данилычъ вспомнилъ, что надо поѣхать въ монастырь, сказать обложить дерномъ и внести о. казначею на сорокоустъ. Приказалъ ...
... nbsp; — Вздремнули, Егоръ Иванычъ. — Да, братъ.[948] Крутился[949] эти дни… — Летучее ваше дѣло…[950] Пароходъ далъ нѣск. тревожныхъ[951] гудковъ и машина остановилась.[952] Слышно было[953], какъ поролъ[954] ... пока не закрыло его поворотомъ. Стоялъ и покачивалъ головой.[1374] Пѣвица показала на него[1375] баритону. — Это[1376] родина ваша? — спросила она. — Нѣтъ-съ… моя[1377] далеко отсюда…[1378] А тутъ у меня бо-ольшая зацѣпа,[1379 ... словъ не было. Пѣвица[1473] подошла къ столу и отпила вина. Старичокъ оффицiантъ смотрѣлъ[1474] на нее отъ стѣнки<.> —[1475] Ваша очередь — сказала пѣвица баритону. — Извольте пѣть. // л. 45 об. Я васъ прошу! &mdash ... [728] Вместо: эти дни — было: день [729] Далее было: самодѣльная [730] Далее было: — Безпокойное ваше дѣло, Егоръ Иванычъ. Грѣлась передъ [731] Вместо: <нрзб.> — было: слезящимися [732] Вместо: дымомъ — было: ... 948] Вместо точки была запятая. Далее было: вздремнулъ [949] Далее было: всѣ [950] Далее было: Наше дѣло хлопотливое, а ваше… [951] Вместо: нѣск. тревожныхъ — было: рядъ короткихъ, спрашивающихъ [952] Далее было: Теперь особенно ясно [953 ... вписано. [1241] Вместо: хранитель — было: охранитель [1242] Далее было: — Ну-ну, не скромничайте… Конечно, охранитель! За ваше здоровье! Она пила за его здоровье! Да что они, шутятъ/?/ [, что ли?] Смѣются? Отъ скуки, что нечего дѣлать, нѣтъ никакого развлеченiя, вотъ ... hellip; б. Судоходный смотритель — твой в. Судоходный техникъ — во [1565] Вместо: А-а… — было: Простите, ваше благородіе… Далее было вписано: Извиняюсь… Далее было: Уже не видно было парохода. [1566] Вместо: Швыряло волной — ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"