На паях (НИОР РГБ 387.3.14.)

Отдел рукописей

Государственной библиотеки имени Ленина

Фонд № 387

И. С. Шмелев

Картон № 3

Ед. хран. № 14

 

Шмелев,

Иван Сергеевич

«На паях»

(«В городке») — пьеса.

[1908-1912]

Разрозненные листы разных редакций.

Машинопись с авторской правкой.                                               54 лл.

 

 

Изд. Театральной библиотеки

им. С. Ф. Разсохина 1915 г

 

№ 54

 

<Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.>

 

Люба идетъ къ окну и смотритъ.

Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/

Голоса въ передней:

Варя.[5]

Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?..

Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6]

/поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./

Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10]

/входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11]

Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху?

Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14]

Люба. — Очень.[15]

<Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18]

Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь?

Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/

Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/

Люба. Ахъ,[27] Такъ все надоѣло…

</>Дѣдъ выглядываетъ изъ боковой двери/

Варя. /замѣтивъ его/ А-а… дѣдушка! (киваетъ)[28] /дѣдъ прячется/[29] </>прихлебываетъ съ ложечки/ </>Люба постукиваетъ о стаканъ. Пауза. Часы гулко бьютъ половину./

Варя. Да, у васъ какъ всегда…[30] (пьетъ)[31] Ну,[32] какъ живешь? Разсказывай… Какъ жизнь[33]<?>…

Люба. Какъ живу!..[34] Будто тебѣ не все равно!

Варя.[35] Все равно! Что съ тобой?..[36] Развѣ бы[37] и не поѣхала[38] сюда на Пасху[39]

Люба.[40] Не для[41] меня же ты прiѣзжаешь… Не будь бабушки…[42]

Варя. Глупости какiя![43] Мамаша гдѣ[44]?

Люба. Кажется яйца краситъ съ поваромъ[45].

Варя.[46] Все по старому.[47] Наши сердятся?[48] Что-то мужъ говорилъ…

Люба. /разсѣянно/ Надоѣло мнѣ все это!..[49] Въ газетахъ про тебя было…

Варя. Пустяки какiе[50]<?>… Его ужъ и прогнали[51].[52]

// л. 1

 

Варя.[53] Что у васъ здѣсь за[54] дрязги...[55]

Люба. Какiе дрязги? Ну[56]?[57]

Варя. Мужа всѣ уважаютъ[58], выбрали въ[59] комитетъ, гдѣ всѣ финансисты, а онъ[60] делаетъ ему только гадости…[61] Съ Данькой все?.. [62]Онъ слишкомъ себѣ позволяетъ!

Люба. <нрзб.>[63] Не знаю… Даня[64] не способенъ на гадости[65]… — Ничего особеннаго…[66]

Варя. Не знаю, на что онъ способенъ! Вообще, всѣ его поступки…[67] Связаться съ дрянью[68] и требовать, чтобы ей[69][70] подумать только…[71]

Люба. Варя![72]

Варя.[73] Какая-то ветеринарша[74]<.>[75] И требовать…[76] </>Варя молчитъ…[77]</>

Люба. Онъ[78] ничего не требовалъ…[79]

Варя.[80] Ну[81], папа <нрзб.>[82] на его сторонѣ.[83] Большой залъ мы расписали...[84] Зимой я завожу[85] художеств<енные>[86] вечера… У Александра Викторовича[87] знаком<аго> съ молодыми[88] литераторами[89] будетъ интимный кружокъ… Какъ <нрзб.>? Вы <нрзб.>…[90] Ахъ, кстати…[91] слышала что[92] бабушка завѣщанiе дѣлаетъ?..[93] — Юристъ нашъ! <нрзб.>[94]

Люба. <нрзб.>[95] Бабушка-бабушка… Только и слышишь — миткаль — бабушка, бабушка — хлопокъ… Мнѣ <нрзб.>[96] что!

Варя.[97] Ахъ да…[98] Только пожал<уйста>[99] отнесись серьозно…

Люба. Что такое[100]?

Варя. На первый день будетъ одинъ господинъ[101]

Люба. <нрзб.>[102] сватовство? Я, кажется[103]<,> не просила…

Варя.[104] Просто онъ будетъ[105] у мужа и сдѣлаетъ визитъ[106]

Люба. Я[107] не просила.

Варя.[108] Тебя же[109] никто и[110] не принуждаетъ[111]… Совсѣмъ современный[112], спортсмэнъ…[113] Чудная коллекцiя картинъ…[114] Недавно[115] взялъ призъ… на автомобилѣ…[116]

// л. 1 об.

 

Люба. (насмѣшливо)[117] Ещё что?[118]

Варя.[119] Ты о немъ[120] слышала — Кулевъ!

Люба. Еще бы![121] (<нрзб.>)[122] Который поднесъ пѣвицѣ колье въ сто тысячъ!

Варя.[123] Ему сватали Литову[124][125] Миллiены съ ней! Но онъ ищетъ стильную[126] женщину. (смѣется)[127]

Люба.[128] Стильную? Ха-ха-ха…[129]

Варя. Серьозно… Твой <нрзб.>…[130] Знаешь что онъ мнѣ сказалъ?[131] Если бы я[132] встрѣтилъ Васъ… раньше…[133] Жилъ съ пѣвицей… Сплетни…[134] У кого[135] изъ нихъ[136] до женитьбы нѣтъ любовницъ[137]?..[138] Это общее мѣсто.[139]

Люба.[140] Вотъ какъ…[141]

Варя.[142] Ну да… И потомъ[143] надо быть выше этого…[144] ходячей морали. Ты не прочитала Нитцше[145]?.. И помнить, что личность свободна…[146]

Люба[147]. Какіе ты слова стала говорить[148] (<нрзб.><)>[149]

Варя.[150]<нрзб.>[151] Я тоже сначала спорила съ. Ал. Виктор….[152] Нашъ юрисконсультъ…[153] нашей М-ры<.>

Люба. Ахъ, этотъ…

Варя.[154] Кажется, мамаша идетъ…

// л. 2

 

</>Входитъ изъ передней Домна Семеновна. Одѣта въ капотъ,[155] движенiя плавныя, медлительныя, говоритъ тягуче[156], не повышая голоса.</>

Д<омна> Сем<еновна>. Хороша дочка! Больше мѣсяца матери не видала…

Варя. /идетъ навстрѣчу/ Здравствуйте, мамашенька… /цѣлуетъ руку и въ губы/ Да[157] все некогда[158]

Д<омна> Сем<еновна>. /садится у стола/ Жива ли мать, нѣтъ ли[159]. Одна по недѣлямъ мать знать не знаетъ, другая у брата всѣ пороги обила, шмыгавши…

Люба. /рѣзко отодвигая чашку/[160] И слова-то одни и тѣ же![161]

Мать. Посуду-то не швяряй, посуда не виновата, что ты бѣшеная такая…[162]

Люба. Затянули волынку!.. (встаетъ и уходитъ)[163]

Мать. /Варѣ/ Пожалуйста[164]![165] У брата научилась такъ съ матерью говорить[166]! Слышала, какъ съ отцомъ-то онъ?[167]

Варя. Слышала… (идетъ къ зеркалу и поправл. прическу)[168]

Мать. Такой-то скандалъ для Благовѣщенiя поднялъ…[169] И все изъ-за[170] своей…

Варя. Насъ-то онъ зачѣмъ задѣваетъ? Мужа всѣ уважаютъ…

Мать. Ну,[171] и ты-то хороша!

Варя. Что я?..[172]

Мать. Очень хорошо…[173] Въ газету попала!

Варя. (подергив<аетъ> плеч<омъ>) Не понимаю…[174] Обо мнѣ писали очень лестно…

Мать. Ужъ такъ-то лестно![175] Отецъ какъ узналъ[176] — сейчасъ по городу разогналъ, чтобы всѣ газѣты перекупить…

Варя. Пустяки какiе.[177]

Мать. И Герасимъ-то Никонычъ не остановитъ…

Варя. Я, кажется, самостоятельна![178]

Мать. Ужъ что и[179] говорить! Взяла примѣръ съ Кустовой! Та себѣ въ Москвѣ домъ, какъ балдахинъ,[180] вывела, и ты-то тоже! Ни[181] часовня, ни[182] башня! На два дома живете! И Герасимъ-то Никонычу… городской голова, три фабрики… Легко ли ему болѣ[183] ста верстъ гонять!

Варя. Еще бы тутъ <?> торчали[184]! /встаетъ/ Я къ бабушкѣ зайду[185]

Мать. Поди, поди…[186] Весь постъ[187] болѣла… Духовую писать хочетъ…

// л. 2. об.

 

Ну, а насчетъ… что писала-то?

Варя. Будетъ[188] на первый день…[189]

Мать.[190] И пора ей…[191] характеръ сталъ портиться… /звонокъ/

Варя. Мужъ, должно быть… Хотѣлъ къ папашѣ заѣхать. Вчера въ думѣ что-то вышло съ Даней…

Мать. Часъ отъ часу не легче… И чего это самоваръ не возьмутъ? (нажим. звон.<)>[192] А ты пройди, пройди къ бабушкѣ /идутъ къ двери направо и встрѣчаются съ Герс. Никонычемъ/

</>Похлебовъ круглоголовый, плотный, смотритъ нѣсколько сбычившись, сотриженъ подъ бобрикъ, лицо красное. Въ голосѣ дѣловитость и спѣшка. Когда взволнованъ, говоритъ прерывисто/

Похлебовъ. /отрывисто-спѣшно/ По всему дому Евграфа Даниловича ищу<.> /женѣ/ У бабушки была?

Варя. /уходя/ Сейчасъ иду. /уходитъ въ пр. дверь/

Похлебовъ Здравствуйте, мамаша… /цѣлуетъ руку/ Прикажите послать[193] за Евгр. Даниловичемъ…[194]

Мать. (тревожно)[195] Да что такое? /звонитъ/ Чаю не хотите ли?

Похлебовъ. Не хочу-съ[196]… /ходитъ/ Вы слышали?[197]

Мать.[198] Что такое? Ни минуты покоя[199][200]

Похлебовъ. Не знаю, кому есть покой… /останавливаясь/[201]

/входитъ горничная/

Мать. Скажи, чтобы Евграфа Данилыча попросили…[202] очень нужно…

Горничная. Слушаю-съ…[203] Сейчасъ[204] изъ конторы прошли[205]… /уход<итъ/>

Похлебовъ. Разъ не уважаются даже родственныя отношенiя…[206]

Мать. Да успокойтесь вы… Герсимъ Никонычъ<.> /садится усталая/

Похлебовъ.[207] /возвышаетъ голосъ/[208] Меня[209] весь городъ знаетъ![210] Меня въ столицахъ знаютъ!..[211]

Мать. /испуганно/[212] Да что же вышло-то?[213]

Похлебовъ. Я вошелъ въ вашу семью, взялъ вашу дочь…

Мать. /обиженно/ Наша семья не послѣдняя, кажется… И паевъ на двѣсти тысячъ получили…

Похлебовъ. /возвышая голосъ/ Позвольте![214] Не въ томъ смыслѣ… Я хочу сказать…

</>Входитъ Евграфъ Данилычъ. Онъ крѣпкого тѣлосложенiя, брюнетъ съ просѣдью. Лицо энергично-спокойное. Широкiя надбровныя дуги. Въ раздраженiи дергаетъ глазомъ и чвокаетъ зубомъ, кривя уголъ рта. Говоритъ ме-

// л. 3

 

дленно, съ вѣсомъ. Движенiя властныя.</>

Е. Дан. Кто такой, думаю, шумитъ… а это вонъ кто… городская голова! /здороваются/ Что[215] скажешь?

Похлебовъ.[216] Пройдемте въ кабинетъ…

Е. Дан. Полы тамъ натираютъ… Здѣсь поговоримъ… Да, что[217] вчера въ думѣ[218]? /идетъ къ столику у оконъ и наливаетъ[219] воды/ Ѣду сейчасъ изъ банка, Петръ Васильичъ попался, кричитъ — скандалъ былъ. А? Вашъ скандалъ?[220]

Похлебовъ. /раздраженно/ Пошло![221]

Мать. /перебивая/ Да[222] Даня опять![223]

Отецъ. А что? /пьетъ/

Похлебовъ.[224] Вчера онъ[225] публично нанесъ мнѣ оскорбленіе[226]!

Отецъ. Гм?[227]..

Похлебовъ.[228] Меня обозвалъ[229] расхитителемъ какихъ-то[230] городскихъ капиталовъ!

Мать. Расхитителемъ! Господи… Да что же это…[231]

Ев<графъ> Дан<илычъ>. Гм…

Похлебовъ. Вы слышали?[232]

Ев<графъ> Дан<илычъ>. Ну да, слышалъ, слышалъ! /ставитъ съ трескомъ стаканъ/ Гм…

Похлебовъ. Онъ меня… /тыкаетъ въ грудь/[233]

Ев<графъ> Дан<илычъ>. Слышалъ![234] Пустяки![235] Ну, какой ты расхититель? Такъ сгоряча…

Похл<ебовъ>. Но вѣдь…

Отецъ. Ну да,[236] взялъ ты аренду задешево[237][238] Плюнь<.>

Похлебовъ. До зари ничего не будетъ[239]![240] Есть[241] постановленіе[242]

Евг<рафъ> Д<анилычъ>[243]. Да зна-ю![244] Брось, скандалу не оберешься…

Похлебовъ. Не хотите вы[245] понять! Мое положеніе…

Отецъ. Знаю я Даньку[246].[247] /чвокаетъ/ Скверно,[248] скверно…

Похлебовъ. Ну да… [249]Вы[250] на его сторонѣ…

Отецъ.[251] Ни на чьей я сторонѣ. Данила дерзокъ… Онъ и со мной иной разъ… Да я отплевываюсь… Сухо дерево — завтра пятница… Плюнь.

Похлебовъ. Онъ не только меня, онъ всъ гласныхъ…

Отецъ.[252] Вѣдь вотъ горячая голова![253] Гм…

Мать. Да ты воздействуй!

Похлебовъ. Вамъ[254] пріятно!

Отецъ. Что[255] пріятно? Что всѣ вы какъ собаки грызетесь? Хороша[256] пріятность! Ты толком скажи, — что тебѣ нужно?

Похлебовъ. Я требую<,> чтобы[257] онъ публично же[258] извинился…[259]

Отецъ. Требуй…[260]

// л. 3 об.

 

Похлеб<овъ>. Вы д<олжны> воздѣйствовать…[261]

Отецъ. Гм… /перебираетъ бороду, говоритъ медленно, вдумчиво/[262] Не извинится… У него характерецъ-то… вотъ<!> /стучитъ по столу/

Похлебовъ. <нрзб.>… (встаетъ<?>)[263]

Отецъ. Скверно…[264] А горячиться нечего. Тебя Данила зацѣпилъ, а ты сюда летишь… Да что я — пороть что ли его буду?

Мать. Свои же родные, а такое дѣло!

Похлебовъ.[265] Нанесено оскорбленіе не мнѣ…[266] Я представитель… города… Мнѣ непріятно видѣть въ <нрзб.>[267]… Я васъ предупреждаю…[268]

Отецъ. /перебивая/ Подумать надо…[269]

Похлебовъ.[270] Не о чѣмъ думать![271] Моя репутация безупречна[272]… Если городъ[273] дешево уступилъ[274] аренду, такъ и я не мало принесъ[275] жертвъ…

Отецъ. Гм… гм…

Похлебовъ. Я отказался[276] отъ жалованья…

Отецъ. Именитому[277] коммерсанту[278] и не къ лицу…

Похлебовъ.[279] И за все это…[280] мнѣ, первому человѣку…

Отецъ. Гм…[281] Будто и Барыгины не изъ послѣднихъ!

Похлебовъ. Я говорю, какъ городской голова…

Отецъ. Город<ской> голова![282] А что тебя имъ сдѣлалъ[283]? Гм… Первый человѣкъ! Ну, дѣлай, какъ знаешь. Самъ я къ нему не поѣду. Разъ[284] сказалъ, что ноги моей[285] у него не будетъ, — и не будетъ.

Горничная. /изъ передней/ Иванъ Вас. Пришли… очень нужно…

Отецъ. /<нрзб.> кричитъ/ Закрыть двери! Пусть ждетъ! /горничная уходитъ/ Вотъ будутъ на первый день всѣ обѣдать,[286] и разберемся…

Похлебовъ. Я не желаю съ нимъ встрѣчаться…

Мать. Очень хорошо[287]<!> Всѣхъ родныхъ разгонимъ…

Похлебовъ. /отцу/ Будто[288] вы не понимаете[289]… Онъ идетъ не только противъ меня<,> онъ идетъ противъ всѣхъ…[290]

Отецъ. Надоѣли мнѣ эти скандалы! Да брось ты, сдѣлай милость<,> оффиціальности! И чего вы не подѣлите? И чортъ васъ знаетъ…[291]

Мать. Евг. Д.[292]<,> говѣешь ты… не хорошо!

Отецъ. Погоди ты… /дверь пріоткрывается/ А, чортъ… Закрыть двери!

// л. 4

 

Мать. Ну вотъ опять…

Похлебовъ. Мы провели его директоромъ ремесленнаго училища… Теперь[293], мы примемъ мѣры… Мы не можемъ поручить[294] дѣтей… такому… Его семейная жизнь всѣмъ извѣстна…

Отецъ. Гм… гм… /чвокаетъ/ Оставь[295] лучше[296]<.>

Похлебовъ.[297] Я, какъ городской голова, [298]несу отвѣтственность…

</>Входитъ молодой Барыгинъ. Онъ подвиженъ, когда говоритъ, жестикулируетъ, часто проводитъ рукой по волосамъ. наслѣдственная черта — подергиваніе глазомъ, замѣтна у него, когда волнуется. Говоритъ, как бы отчеканивая слова, и задумывается,[299] уходя в смыслъ сказаннаго<.> При его появленіи изъ передней всѣ смотрятъ выжидательно. Похлебовъ дѣлаетъ движеніе уйти, но останавливается и отходитъ къ часамъ. Данила Барыгинъ подходитъ къ отцу, потомъ к матери и цѣлуетъ руки<./>

Бар<ыгинъ>. Здравствуйте, папаша… /цѣлуетъ руку/[300]

Отецъ. Что такъ скоро?

Бар<ыгинъ>. Здравствуйте, мамаша.

Мать. Хорошъ… Двѣ недѣли глазъ не казалъ… Надо бы и[301] съ зятемъ поздороваться…

<Далее рукой И. С. Шмелева вписана помета: См<отри> нов<ую> ред<акцію> NB — Ред.>[302]

//л. 4. об.

 

<Вариант первого акта пьесы — ред.>

Еще до открытия занавѣса слышно, какъ бьютъ часы. При послѣднихъ ударахъ /8/ занавѣсъ открывается. Изъ правой двери мелкими торопливыми шажками, озираясь, идетъ къ столу Данила Данилычъ и суетъ въ карманъ сахаръ. Падаютъ куски. Въ открытую форточку слышенъ гудокъ. Чуть доносятся еще гудки. Дѣдъ настораживается и[303] идетъ къ форточкѣ и только хочетъ высунуть голову, изъ правой двери входитъ Люба. На ней черная юбка и бѣлая кофточка. Замѣчаетъ дѣда и быстро идетъ къ нему.

Люба

Пожалуйте, пожалуйте… Нечего[304] у форточки… /отводитъ за руку и закрываетъ форточку/ Опять всѣ пуговицы оторвали. /Дѣдъ смотритъ на нее растерянно. Смотритъ на халатъ/[305] Идите, я васъ чаемъ напою.

/ведетъ къ столу и усаживаетъ/[306] </отнимаетъ ножъ.</> Ахъ дѣдушка, дѣдушка!.. /наливаетъ/

/Голосъ бабушки со стороны передней. Дѣдъ настораживается и озирается/

Голосъ бабушки

Соръ вездѣ. Никакого порядку! Лукерья!

Люба. /наливая чашку/

Начался день. /дѣду/ <нрзб.> ну,[307] чего вы… пейте. /пьетъ сама/

Голосъ бабушки.

А это что? Носомъ тебя тыкать? Погруби, погруби! Я не посмотрю, что праздникъ на дворѣ…

/Входитъ. На ней черное платье, черная шаль, черная же наколка на платочекъ на головѣ. Она толстая, приземистая. Жуетъ губами. Въ рукѣ маленькая мѣдная курильница съ ручкой. Еще изъ передней слышенъ ея торжественный басовитый[308] голосъ:</>

Бабушка.

Воскурю фиміамы-ладаны… воскурю… /дѣдъ быстро подымается и отходитъ къ печкѣ, отмахиваясь рукой./

Люба.

Да ужъ воскурили — дышать нечѣмъ… /грызетъ баранку/

Бабушка.[309]

Ты бы вотъ лучше поздоровалась…

Люба /хрустя/

Здоровались, кажется…

Бабушка /водя курильницей/

Языкъ отвалится, лишній-то разъ… Сахаръ-то подбери.

// л. 7

 

Л<юба>[310] /подымая ближайшій кусокъ/

Пошли командовать…

Бабушка.

А-а… и нагнуться-то лѣнь…

Люба.[311]

Да отстаньте вы отъ меня! Курите свои фиміямы[312]… /пьетъ чай/

Бабушка.

Да-а… И буду курить и буду![313] Васъ с Данькой-то послушать, такъ и образа изъ дому вонъ. /Люба грызетъ сушки. Дѣдъ царапаетъ буфетъ гвоздикомъ/ Чѣмъ въ церкву-то поѣхать, она чаи-сахары… съ бараночками… /ходитъ и машетъ курильницей/

Люба. /показываетъ на уголъ/

Тамъ вонъ еще сидитъ…

Бабушка.

Огрыза ты огрыза! Лба[314] не перекрестила — плюхнулась! И в кого ты такая — уродъ?

Люба.[315]

А вы бы чѣмъ нечистаго-то выгонять, не точили лучше. Молитесь да точите всѣхъ…[316]

Бабушка.

А-а… Правда-то глаза колетъ! Не любите съ Данькой-то правды! /Дѣдъ стучитъ гвоздикомъ/ Ну, ты, стукальщикъ… Иди, иди къ себѣ. Нечего мебель-то портить! Иди! /беретъ дѣда за рукавъ. Онъ вырывается и торопливо уходитъ/

Люба.

И дѣдушку запугали.[317] /откидываясь/ Фу-у![318] Когда только[319] вырвусь я[320] изъ этого омута!

Бабушка.

И не вырвешься. Бодливой-то[321] коровѣ Богъ рогъ не даетъ. Такъ и просидишь весь вѣкъ въ дѣвкахъ… за непочтеніе. Думаешь, капиталы твои кому нужны? Еще прибавятъ, чтобы отвязаться[322]! Не смотрѣла бы на васъ![323]

// л. 7 об.

 

/Лукерья начинаетъ чистить ручки дверей, <нрзб.>[324]/[325]

Люба.[326]

А вы не смотрите. Шли бы въ затворъ куда. давно собираетесь.

Бабушка.

Ишь ты, ишь… въ затворъ! Ты этимъ не шути… /звонокъ. Лукерья оставляетъ работу[327] и идетъ отпирать. Бабушка оглядывается/ Знаю, смерти моей ждете. Только попомни ты[328] мое слово — ни тебѣ, ни Данькѣ ни гроша не оставлю… за непочтеніе. Все на монастыри отпишу!

Люба.

Бабушка, по-жалуйста… оставьте…

Бабушка.

Огрыза ты огрыза! /уходитъ въ правую дверь./ Слышится ея голосъ: воскурю фиміямы-ладаны… воскурю…

Люба.

Ффу-у!.. /Видитъ въ передней Варю/ Варя?! /идетъ быстро къ переднее<й.> Слышны голоса. Вари и Любы. Видна Варя<,> на ней весеннее манто, которое помогаетъ снять горничная. Цѣлуются.</>

Голосъ Любы.

Съ ночнымъ?

Варя. /входя и оправляя шляпу, идетъ къ зерк<алу/>[329]

Да…[330] (вертится, поправляя шляпу)[331] Право,[332] идетъ?[333] (вертится)[334]

Люба.[335]

На всю Пасху?

Варя

/перед зеркаломъ надъ каминомъ, откалыва<етъ> шляпу. Из правой двери выглядываетъ дѣдъ и прячется.</>

Ну[336] нѣтъ…[337] /отдавая шляпу/ Положи куда-нибудь[338]… Ну — какъ вы тутъ? /Люба несетъ шляпу  кладетъ ее на столикъ/ Что это, какой у васъ запахъ?

Люба.

Бабушка надушила. Чаю хочешь?

Варя /оправляя волосы/

Пожалуй… А[339] мамаша гдѣ?

Люба /наливая чай/

Яйца краситъ съ поваромъ…

// л. 8

 

Варя.

Все по старому[340]. /идетъ к столу и цѣлуетъ Любу въ голову/ Ну, здравствуй…[341] Какъ живешь?[342] (садится къ столу и беретъ чашку)[343]

Люба. (передергивая плечами)[344]

Развѣ я живу?..[345] /дѣдъ выглядываетъ/ (стучитъ ложечкой)[346]

Варя.

Тоска у васъ… дѣйствительно… /видя дѣда/ А-а… дѣдушка! /киваетъ ему/ </> дѣдъ прячется/ /Варя прихлебываетъ съ ложечки. Люба постукиваетъ о стаканъ. Пауза. Часы бьютъ половину/ Наши[347] сердятся? Что-то мужъ говорилъ…

Люба.

Да не знаю я…[348]

Варя.

Что в газетахъ то про мой[349] туалетъ было…[350] Пустяки какія…[351] Даже лестно… /протягивая чашку/ Чай у васъ вкусный… /Пауза/ </Дѣдъ заглядываетъ/ Что у васъ[352] за дрязги? Даня[353] все?

Люба.[354]

Любишь ты всѣ эти сплетни[355]

Варя.

Насъ[356] всѣ уважаютъ… Мужа[357] выбрали въ комитетъ, гдѣ самые крупные<,> а Данька только гадости намъ[358] дѣлаетъ[359]… Онъ[360] слишкомъ позволяетъ себѣ[361]… /киваетъ дѣду/ Связаться съ дрянью[362] и требовать, чтобы её[363] признавали…[364]

Люба.

Варя!..[365]

Варя.

Ты, конечно, на его сторонѣ… (пьетъ)[366] Знаешь,[367] большой залъ[368] мы[369] расписали…[370] Зимой я завожу[371] <нрзб.>[372]… у Александра Викторовича масса лтераторовъ, художниковъ[373]… Ахъ да…[374] Бабушка завѣщаніе дѣлаетъ?

Люба.

Не знаю…[375] Только и слышишь: миткаль — бабушка… бабушка — хлопокъ… тоска!..[376]

Варя.

Что съ тобой? (смотритъ) Люба, я съ тобой хочу поговорить…[377]

Люба.

Что? Говори…[378]

// л. 8 об.

 

Варя. (улыбаясь)[379]

На первый день здѣсь[380] будетъ одинъ господинъ…

Люба.

Опять![381] Я, кажется, не просила…

Варя.[382]

Это же ни къ чему не обязываетъ… Просто… Ну,[383] просто будетъ отдавать у мужа и сдѣлаетъ визитъ папашѣ[384]… /Люба пожимаетъ плечами/ Это же ни къ чему не обязываетъ…[385] Совсѣмъ современный, спортсмэнъ… Чудная коллекція картинъ… (Люба, сложивъ напряженно <нрзб.>)[386] не догадываешься? /Люба задумчиво качаетъ головой/ Кулевъ![387]..[388]

Люба.[389]

Ахъ[390]… Напрасно стараешься…[391]

Варя.[392]

Почему?[393] Ему сватали Литову![394].. Но онъ ищетъ женщину стильную[395]… (<нрзб.>)[396] Ты ему можешь понравиться…[397] Что бы ты тогда надѣлала,[398] Любка![399]

Люба.

/откидываясь и закинувъ руки за голову, качаетъ головой/

Варя.

Но[400] почему? Если[401] онъ[402] немного… легкомысленъ… такъ[403] у кого же изъ нихъ не бываетъ до женитьбы? Это общее мѣсто… /Люба качаетъ головой, прежняя поза/[404] Надо быть выше[405] ложной морали[406]… Личность свободна,[407] наконецъ[408]<.>

Люба (однотонно, въ прежней позѣ)[409]

Личность сво-бод-на…

Варя.

Ты мало читаешь[410]. Я тоже спорила сначала[411] съ Ал<ександромъ> Виктор<овичемъ>…

Люба.

Это кто[412]?

Варя.

Да[413] юрисконсультъ нашъ…

Люба. /все въ той же позѣ задумчиво-одното<нно/>

Да-а[414][415]

Варя /прислушиваясь/

Кажется, мамаша…

/Изъ передней выходитъ Домна Семеновна[416]. Одѣта въ сѣрый капотъ, достаточно полная, движенія плавныя. Говоритъ съ лѣнцой, не повышая голоса/

Надежда Семеновна.

Хороша дочка! Больше мѣсяца матери не видала.

Варя /идетъ навстрѣчу<,> цѣлуеиъ руку и въ губы/

Здравствуйте.

<Продолжение фрагмента на л. 10. об. — ред.>

// л. 9

 

Да некогда все[417][418] Какъ ваше здоровье?.. /идетъ на прежнее мѣсто/

Над<ежда> Сем<еновна>. /садится у стола/

Жива ли мать, нѣтъ ли… Налей-ка /къ Любѣ/ Одна по недѣлямъ мать знать не знаетъ… другая у брата всѣ пороги обила, шмыгавши…

Люба /въ раздраженіи подавая чашку/[419]

Над<ежда> Сем<еновна>.

Посуду-то не швыряй… посуда не виновата, что ты бѣшеная такая…

Люба. /передергивая плечами, уходитъ[420] изъ комнаты./[421]

Над<ежда> Сем<еновна>.

Пожалуйте. Это она у брата выучилась… Слышала, какъ съ отцомъ-то онъ?

Варя.

Слышала… /оправляетъ волосы/

Над<ежда> Сем<еновна>.

Такой-то скандалъ на Благовѣщенье[422] поднялъ… И все изъ-за той… своей…[423]

Варя.

Какъ все это мелко[424]… Но[425] насъ-то онъ зачѣмъ задѣваетъ? Насъ[426] всѣ уважаютъ…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Ну и ты-то хороша! тоже… <нрзб.>[427] /качаетъ голвой и вздыхаетъ/

Варя.

Что[428]?

Над<ежда> Сем<еновна>.

О-очень хорошо! Въ газеты попала.

Варя.

Что же[429] особеннаго?[430].. Это у васъ… здѣсь[431]… жупелы…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Да ужъ всякимъ словамъ выучилась. Очень хорошо! Всѣ служащіе[432] читали<,> какъ дочка Барыгиныхъ чуть не голая по баламъ ѣздитъ. Хорошо это? /Варя поводитъ головой/ Евграфъ Данилычъ, какъ прочиталъ, по городу разогналъ, чтобы всѣ газеты скупить… А сколько продано-то! Такъ всѣ и накинулись…[433]

Варя.

Пустяки какіе!

Над<ежда> Сем<еновна>.

И Герасимъ Никонычъ не остановитъ!

Варя. Я кажет<ся>[434] совершенно независима.

// л. 10 об.

 

Над<ежда> Сем<еновна>.

Ужъ что и говорить! Взяла примѣръ съ Кустовой. Та себѣ домъ въ Москв<ѣ> какъ балдахинъ вывела, и ты туда же! Ни часовня, ни башня! На два дома живете… И Герасиму-то Никонычу… городской голова, три фабрики<.> Легко ли ему болѣ[435] ста верстъ гонять!

Варя.

Еще бы я здѣсь торчала! /встаетъ/ Я къ бабушкѣ пройду…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Поди, поди… Весь постъ болѣла, духовное дѣлать думаетъ[436]… Ну, а что писала-то?[437]..

Варя.

Будетъ на первый день[438]. Я не знаю, чего ей нужно[439]

Над<ежда> Сем<еновна>.

И пора <нрзб.>[440] ей. Характеръ сталъ портиться. /звонокъ/

Варя.

Должно быть, мужъ[441]. Хотѣлъ къ папашѣ заѣхать. Что-то вчера у нихъ[442] в думѣ вышло… съ Данькой…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Часъ отъ часу не легче. И чего это самоваръ не возьмутъ… /нажимаетъ звонокъ надъ столомъ/ А ты пройди, пройди къ бабушкѣ… /идутъ къ двери направо и сталкиваются съ Гераси<момъ> Похлебовымъ/

/Похлебовъ круглоголовый, плотный, смотритъ сбычившись, стриженъ подъ бобрикъ, лицо красное. Въ голосѣ дѣловитость и спѣшка. Взволнованъ./

Похлебовъ.[443]

По всему дому Евграфа Данилыча ищу… /женѣ/ У бабушки была?

Варя /уходя/

Иду сейчас… /уходитъ/

Похлебовъ

Здравствуйте<,> мамашенька /цѣл<уетъ> руку/

Прикажите за Евграфомъ Данилычемъ послать… /ходитъ/

Над<ежда> Сем<еновна>. /тревожно/

Да что такое? /входитъ горничная/ Самоваръ-то[444] возьми… Чаю не хотите ли?

Похлебовъ.

Не хочу-съ… Пожалуйста… прикажите…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Скорѣй чтобы Евграфа Данилыча попросили…

Горничная.

Изъ конторы прошли сейчасъ[445]… слушаюсь… /беретъ самоваръ и уходитъ/

// л. 9 об.

 

Похлебовъ.

Вы слышали, что вышло?

Над<ежда> Сем<еновна>.[446]

Что такое? Ни минуты покою…

Похлебовъ.

Не знаю, кому есть покой! Разъ не уважаются даже родственныя отношенія… я не знаю[447]… /ходитъ/[448] Меня… весь городъ знаетъ…[449] Я облеченъ довѣріемъ…

Над<ежда> Сем<еновна>. /испуганно/

Да[450] что такое?..

Похлебовъ.

Я вошелъ въ вашу семью… взялъ вашу дочь…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Семья наша не послѣдняя, кажется… И паевъ вы на триста тысячъ получили.

Похлебовъ /машетъ рукой/

Да не въ томъ смыслѣ я… позвольте… Я хочу сказать…

/Входитъ Евграфъ Данилычъ. Онъ крѣпкого склада, брюнетъ съ просѣдь<ю.> Лицо энергичное, спокойное. Широкія надбровныя дуги<.> Въ раздраженіи только дергаетъ глазомъ и чвокаетъ зубомъ, кривя уголъ рта. Говоритъ едленно, съ вѣсомъ. Движенія властныя./

Евг<рафъ> Дан<илычъ>

Кто такое, думаю, шумитъ… а это вонъ кто… городская голова! /здоровается/[451] Что скажешь?..

Похлебовъ.

Пройдемте въ кабинетъ…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Опять съ Даней у него…[452]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Гм… Полы тамъ натираютъ… Здѣсь[453] потолкуемъ… /Над<ежда> Сем<еновна>. идетъ и притворяетъ обѣ двери/ Да что у васъ вчера въ думѣ? /идетъ къ столику у окна и наливаетъ воды/ А,[454] Варюха пріѣхала? /видитъ шляпу/ Да… Ѣду сейчасъ изъ банка, Петръ Васильичъ попался, кричитъ — скандалъ былъ… Что за скандалъ? /пьетъ/

Похлебовъ.

По городу пошло!

<Продолжение фрагмента на л. 11 — ред.>

// л. 10

 

Над<ежда> Сем<еновна>.

Да[455] Даня все[456]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /пьетъ/

А что такое[457]?

Похлебовъ

Вашъ сынъ вчера оскорбилъ меня…[458] въ думѣ… Публично![459] Вотъ-съ…[460] /трясетъ рукой/

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Вонъ что… Гм…[461] /смотритъ на Похлебова/

Похлебовъ.[462]

Меня (тычетъ<)> грабителемъ обозвалъ…[463] публично!

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Быть не можетъ!

Похлебовъ.

Ну… въ другой формѣ… но[464]… все равно! я /тычетъ пальцемъ/ я помогаю расхищать городскіе капиталы… Это его слова![465]

Над<ежда> Сем<еновна>. /всплеск<иваетъ> руками/

Батюшки![466]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Гм… /чвокаетъ/

Похлебовъ.[467]

Вы слышали?..[468]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Ну, слышалъ, слышалъ! /ставитъ съ трескомъ стаканъ/ Гм…[469] Такъ сгоряча… Ну, какой ты расхититель…

Похлебовъ.

Вы вдумайтесь!..[470]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Да понимаю! Ну, взялъ ты аренду задешево… Что я тебѣ говорилъ[471]?.. Плюнь! /машетъ рукой и дергаетъ глазомъ/

Похлебовъ.

Шутите вы?! Во первыхъ[472] есть законное постановленіе…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Да зна-ю! Брось, скандалу не оберешься…

Над<ежда> Сем<еновна>.

Да ты воздѣйствуй… Евграфъ Данилычъ![473]..

// л. 11

 

Похлебовъ.

Но[474] вы положительно не хотите понять… Мое положеніе…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Все я понимаю, все! Знаю я Даньку… /чвокаетъ/[475] Дерзокъ. Онъ и со мной… да я отплевываюсь… Сухо дерево — завтра пятница… Плюнь.[476] Скверно![477]

Похлебовъ.

Онъ не только меня… онъ всѣхъ… <нрзб.>[478]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Вотъ горячая голова! Гм…

Похлебовъ.

Вамъ это[479] пріятно?..

Над<ежда> Сем<еновна>.

Евграфъ Данилычъ![480]..

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Что мнѣ пріятно? Что? Что всѣ вы,[481] какъ собаки грызетесь? Хороша пріятность… Ты[482] толкомъ скажи…[483] Я-то тутъ что[484] могу?

Похлебовъ.[485]

Я требую… черезъ васъ[486]… пусть онъ публично же[487] извинится<!>

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Требуй.[488]

Похлебовъ.

Но[489] вы должны и[490] съ своей стороны…[491]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /перебирая бороду/

Не извинится. Во-отъ… /стучитъ по столу/

Похлебовъ.

Ну да, если вы сами…[492]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Не самъ. Я тутъ не при чемъ.[493] И[494] горячиться нечего. Тебя Данила зацѣпилъ —[495] а ты сюда летишь… Да что я — пороть, что ли, его буду?!

Над<ежда> Сем<еновна>.[496]

Горничная входитъ.

Барыня, васъ мамаша[497] спрашиваютъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /кричитъ/

Не лѣзьте! /Над Сем. подымается нехотя и уходитъ/[498]

Похлебовъ.

Но[499] я представитель города… Хотя[500] мнѣ и[501] непріятно вносить оффиціальности въ семью… но… я долженъ васъ предупредить…

// л. 11 об.

 

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /выразительно смотритъ/

По-думать надо.

Похлебовъ.

Моя репутація стоитъ <нрзб.>[502] высоко… Меня всѣ[503] знаютъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Больше узнаютъ…

Похлебовъ.

Если[504] дешева аренда, такъ[505] я не мало приношу жертвъ… Я отказался отъ жалованья…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Именитому коммерсанту и не къ лицу…

Похлебовъ.

И за все это… мнѣ, первому здѣсь человѣку…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Будто[506] и Барыгину не изъ послѣднихъ… /чвокаетъ/

Похлебовъ.

Я говорю, какъ городской голова…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /понизивъ голосъ/

А кто тебя имъ сдѣлалъ? Гм… Первый человѣкъ![507] Дѣлай, какъ знаешь… Самъ я къ нему не поѣду. Разъ сказалъ, ноги моей не будетъ — и не будетъ.

Горничная /изъ передней/

Иванъ Васильичъ пришли…[508]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /кричитъ/

Закрыть двери! Ждетъ пусть. /горн<ичная> уходитъ/ Вотъ будутъ на первый день обѣдать и разберемся…

Похлебовъ.

Значитъ вы отказываетесь…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Надоѣли мнѣ эти скандалы![509] И чортъ васъ знаетъ! чего вы не подѣлите?[510]

// л. 12

 

Похлебовъ.

И[511] мы выбрали его директоромъ ремесленнаго училища![512]..[513] Городъ не можетъ поручать дѣтей такому… Его семейная жизнь извѣстна…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /чвокаетъ/

Гм… Лучше оставь[514]… Знаешь пословицу…[515]

/Входитъ Даня. Онъ подвиженъ, когда говоритъ, жестикулируетъ, часто проводитъ по волосамъ. Наслѣдственная черта — подергиванье глазомъ замѣтна у него, когда онъ волнуется. Говоритъ, какъ бы отчеканивая слова и задумывается, какъ бы уходя въ смыслъ сказаннаго. При его появленіи изъ передней всѣ смотрятъ выжидательно. Похлебовъ дѣлаетъ, было<,> движеніе . выйти, но остается и отходитъ къ камину.</>

Даня.

Здравствуйте, папаша… /цѣлуетъ руку/ По дѣлу я къ вамъ…[516]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Давно бы пора… Ты что жъ это, братъ.

Даня.

Я къ вамъ по дѣлу.[517]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Гм… Ну,[518] говори. Тутъ свои[519]. Ты что же это, братъ… въ думѣ-то?[520].. нехорошо…

Даня.

Наше правленіе[521] отказало городу[522][523]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.[524]

Отказало. Еще бы нашли воду у меня во дворѣ!

Даня.

Пустырь за копусами свободенъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Голова! А пятый корпусъ гдѣ будемъ ставить[525]?

// л. 12 об.

 

Даня.

Но вы же сами… говорили…[526]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

А теперь раздумалъ. И бабушка желаетъ. И… /смотритъ на Похл<ебова>/ онъ вотъ желаетъ…

Похлебовъ.

Я солидаренъ съ Марфой Прохор<овной>.[527] Мы не можемъ швыряться землей. И у города нѣтъ средствъ бросить[528] тридцать[529] тысячъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Вотъ.

Даня. (отцу<)>[530]

Наше положеніе… очень странное. Пять лѣтъ назадъ мы взяли у города пустырь за пять[531] тысячъ…

Похлебовъ.

Теперь онъ стоитъ 30![532]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Не изъ кармана, а въ карманъ…

Даня. /отцу/

Да[533] не о карманѣ дѣло. Вы же все толковали о водопроводѣ! Теперь произведены[534] изысканія для колодцевъ, указали на нашъ[535] пустырь, а мы отказываемся[536] уступать землю.[537]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Отказываемся.[538]

Даня.

Теперь всѣ кричатъ, что мы… мы ограбили[539] городъ.

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Кричать все можно. Вонъ и ты кричалъ… А что училище выстроилъ?

Даня.

Мы же[540] отравили рѣку![541] Населеніе пьетъ воду изъ грязныхъ колодцевъ. Не понимаю я роли… господина Похлебова… /Похлебовъ настораживается./

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /барабанитъ пальцемъ/

Ну-съ?

Даня.

Какъ представитель городской управы, онъ подписывалъ[542] насъ предложеніе уступить городу[543] участокъ… /Евгр<афъ> Дан<илычъ>. смѣется и киваетъ Похлебову/ какъ директоръ нашей М-ры, посылаетъ отказъ отъ имени правленія. Комедія какая-то!

Похлебовъ.

Ваши фантазіи — комедія! Для городскихъ интересовъ мы несемъ слишкомъ достаточно, а филантропія…

// л. 13

 

Даня.

Можете это разсказывать[544]… вашимъ баранамъ…. они вамъ все подпишутъ<.>

Похлебовъ.

Я бы васъ попросилъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Данила! Не люблю я у себя въ домѣ…

Даня.

Вы говорите объ интересахъ города!..[545]

Похлебовъ.

Мы въ другомъ мѣстѣ будемъ говорить… тогда я вамъ отвѣчу /хочетъ итти</>

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /машетъ рукой Похлебову/

Погоди…[546] /сыну/ Оставь! замолчи![547]

Даня.

Слишкомъ долго молчали[548] здѣсь…

/Въ дверяхъ появляется Над<ежда> Сем<еновна>., Люба и Варя.</>

Над<ежда> Сем<еновна>.[549]

Да успокойтесь… Герас<имъ> Никонычъ…[550]

Похлеб<овъ> /Данѣ/

А съ вами я буду говорить въ другомъ мѣстѣ![551] Прекрасно… мы еще поговоримъ![552] /женѣ/ ѣдемъ. /уходитъ/ /Над<ежда> Сем<еновна>. за нимъ.[553] Люба подходитъ къ Данѣ, который стоитъ у окна. Говоритъ ему.</>

Варя /отцу/

И вы позволяете…[554] оскорблять…[555] насъ…[556]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /ходитъ/

Васъ еще не хватало!

Варя.

Разъ вамъ непріятно, чтобы мы бывали[557]… такъ и скажите.

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Бабьи мозги! Ну, что ты лопочешь — скажите-скажите? На вотъ, цапай ему глаза![558]

Варя.

Вы должны разъ навсегда поставить границы… и не повзволять компроментировать… Пріѣзжать сюда…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Должны-должны! Застрекотала. /машетъ рукой/

Варя.

Пріѣзжать сюда и получать оскорбленія… /Данѣ/ Ты воображаешь себя культурнымъ, а я тебѣ скажу, что ты очень и очень неразвитъ… Всѣ говорятъ…[559]

<Даня>

Онъ такой же мерзавецъ…

// л. 13 об.

 

Варя.[560]

</>беретъ шляпу и нервно прикалыв<аетъ/>[561]

/Люба упрашиваетъ брата/

/Похлебовъ появляется въ дверяхъ передней въ пальто, натягивая перчатки/

Похлебовъ.

Варенька, я жду… Евгр<афъ> Дан<илычъ>…Я бы попросилъ васъ заѣхать. /уходитъ/

Варя. /отцу/

Спасибо вамъ.

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Вамъ спасибо, вамъ-съ… всѣмъ-съ. Какъ праздникъ, такъ скандалъ /ходитъ по комнатѣ/ Маета проклятая! /Любѣ/ Люба, выйди[562]. /Люба уход<итъ,> пожимая плечами. Пауза.</>

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /останавливаясь противъ сына/

Подрядъ взялъ?[563] Ну, спорился бы тамъ, у чорта гдѣ. Здѣсь-то зачѣмъ? Самъ знаешь, что отбѣльная не поспѣваетъ. Онъ сходнѣй всѣхъ принималъ миткаль въ отбѣлку…

Даня.

Да вы выслушайте.[564]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Лѣзетъ на рожонъ![565] Въ думѣ кричитъ — переоцѣнку надо<.>

Даня.

Вы же все настаивали[566], что образованіе нужно[567], училища![568] То на налоги жалуйтесь… Что вы за человѣкъ?

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Нѣтъ, ты что за человѣкъ? Когда нужно, такъ и дамъ. /подходитъ вплотную и понижаетъ голосъ/ Баб-ка не хочетъ! По твоему что-же, Герасиму козырь дать? Ты ея паи знаешь?

Даня. /машетъ рукой/

Все, все знаю.

// л. 14

 

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Не видишь, какую онъ линію ведетъ? Отецъ все машину собиралъ[569], всѣ мы собирали… Хочешь, чтобы Похлебовы хозяйничали? /хватается за голову/ Чортъ васъ знаетъ! Разстроили для праздника! Говѣй тутъ…

Бабушка /входитъ/

Бога-то побойтесь, у-роды! Содомъ-гоморру подняли.

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Поѣхали… (беретъ газету <нрзб.>)[570]

Даня /подходитъ и цѣлуетъ руку/

Здравствуйте.

Бабушка.

Здравствуйте-съ. И не говѣлъ, небось… Прямо, какъ езуитъ какой, нехристь. Что у васъ тутъ за крикъ? Въ церкви служба идетъ… Помолиться стала — не дали.

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Вы-то, мамаша, хоть не суйтесь… Молитесь себѣ…

Бабушка.

Простите пожалуйста… Ужъ не на кухню ли мнѣ итти? Ты мать-то въ шею давно вытолкалъ, кабы воли твоей стало. Самъ мать не почитаешь, вотъ и сынъ у тебя такой — ни шьетъ, не поретъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Нечго мамашенькать! Наскрозь тебя вижу, какъ подъ ногтемъ грязь<.> /Данѣ/ А ты чего это съ зятемъ скандальничаешь? За что ты его обидѣлъ?

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Какъ по телефону…

Даня.

Это наши дѣла.

Бабушка.

Ваши дѣла! Ваши дѣла капиталами швыряться! Ты сперва самъ капиталъ наживи и швыряйся.[571]

Даня.

Охъ-хо-хо…

Бабушка.

Охай-охай! Проохаешься… Интересъ ему приболѣлъ! Намъ воды не нужно! У насъ съ ключей есть. Ты бы вотъ о себѣ лучше думалъ, какъ въ беззаконномъ бракѣ путаешься<.> /Даня смотритъ въ окно/ /Евгр<афу> Дан<илы>чу/ И ты-то хорошъ, говѣльщик! /хочетъ идти/ Безпорядокъ вездѣ. Ѣхала отъ утрени — палубникъ у забора сваленъ. Таскали чтобы? /уходитъ/ Шумъ-гамъ, а за дѣломъ не глядятъ…

// л. 14. об.

 

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /бросаетъ газету/

Фу-у… /Данѣ/[572] Брось ты эту канитель. Одинъ возъ-то веземъ…

Даня.

Веземъ…[573]

Евграфъ Дан.[574]

Съ городомъ[575] связался… съ училищемъ… Свое дѣло по боку[576]!.. Теперь съ Герасимомъ канитель… Ты его силу знаешь?..[577]

/Иванъ Васильевичъ просовываетъ голову въ дверь/

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Евграфъ Данилычъ, очень нужно-съ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Жди, занятъ…

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Несчастье у насъ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Что такое?

Даня.

Какое несчастье?

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Да… мальчишку одного черпакомъ <?> зашибло.[578]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Ну? А куда глядѣли?[579]

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Да вить… не видно-съ было…[580]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Ну, тяни, тяни… Какъ, <нрзб.>[581]

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Да вить… <нрзб.> живъ.[582]

Евграфъ Дан<илычъ>.

Черти![583] Скоро самому голову оторвутъ. По контракту ты отвѣчаешь…

// л. 15

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.[584]

Понимаю-съ…

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Полиціи дано знать? Инспектору?

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Будьте покойны-съ…[585]

Евгр<афъ> Дан<илычъ>. /Данѣ/

Ты съ инспекторомъ… объясни[586] тамъ…

Даня.

<нрзб.>! Отецъ! Нечего объяснять![587] /уходитъ. Входитъ Дан. Дан. и покрадывается къ шкафу/

Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Нечего, нечего![588] /Ив<ану> Вас<ильи>чу/ Ты тамъ… /пальцемъ/ Ступай.

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Будьте покойны-съ… /уходитъ/

/Евгр<афъ> Дан<илычъ>. ходитъ по комнатѣ, наливаетъ воды и пьетъ/ /отцу/ Вамъ тутъ чего? Портите только[589] все… /дѣдъ, озираясь, уходитъ/ /Ев<графъ> Дан<илычъ>. подходитъ къ окну, смотритъ. Пауза. Тикаютъ часы. Идетъ и звонитъ./

Горничная /входитъ/

Лошадь чтобы не откладывали, въ церковь поѣду.

Горничная.

Слушаюсь. /уходитъ/

/Евграфъ Дан<илычъ> смотритъ въ окно. Пауза. Начинается долгій дальній пока гудокъ. Бабушка входитъ медленно съ жаровенкой.</>

Бабушка.

Воскурю фиміямы-ладаны… воскурю… /машетъ/ /видитъ сына, смотритъ/ Евграфушка… Богу-то помолись…[590] Бога-то не забывай… Мало вы Богу-то молитесь, ма-ло-о… /идетъ/ Воскурю фиміямы-лада-ны… воскурю… /уходитъ/

</>Евгр<афъ> Дан<илычъ> все смотритъ въ окно.[591]</>

Евгр<афъ> Дан<илычъ>

Фиміамы…!

</>Идетъ къ двери и возвращается. Звонитъ надъ столомъ/

Горничная

Чего изволите?

/За ней видны полотеры <съ> ведрами, щеткой и. Одинъ ставитъ ведерко съ краской и смотритъ выжидательно.</>

Евгр<афъ> Дан<илычъ>

Отложить. Не поѣду… /идетъ изъ комнаты, входятъ полотеры и начинаютъ натирать полъ.[592]</>

Занавѣсъ.

// л. 15 об.

 

<Вариант первого акта пьесы. Вверху страницы — расчеты. — Ред. >

Дѣйств<ующія> лица:

Барыгинъ Евграфъ Даниловичъ, фабрикантъ, главный пайщикъ и старшій директоръ правленія «Товарищества М-ръ Даниы Барыгина съ с-мъ», пятидесяти пяти л<ѣтъ>.

Барыгина, Варвара[593] Сидоровна, его жена, пайщица Т-ва, членъ ревизіонной коммиссіи, пятидесяти[594] лѣтъ.

дѣти ихъ

Даня инженеръ-механикъ, пайщикъ и директоръ правленія Т-ва<,> директоръ городского ремесленнаго училища, гласный думы, 30[595] <лѣтъ.>

Люба 18 л<ѣтъ> пайщица Т-ва

Барыгинъ Данила Данилычъ, дѣдъ, основатель фирмы, пайщикъ Т-ва, страдаетъ тихимъ помѣшательствомъ. 80 л<ѣтъ>.

Барыгина Марфа Прохоровна, бабушка<,> пайщица Т-ва и членъ ревизіонной коммиссіи. 75 л<ѣтъ>.

Похлебовъ, Герасимъ Никоновичъ, зять Барыгина Евграфа, пайщикъ Т-ва, директоръ правленія Т-ва, городской голова и попечитель ремесленнаго училища. Лѣтъ 40.

Похлебова, Таисія[596] Евграфовна, урождена Барыгина, жена его, пайщица Т-ва, 26[597] л<ѣтъ>.

Тася[598], живетъ у молодого Барыгина, лѣтъ 25<.>

Иванъ Иванычъ, управляющій служебной части на фабрикахъ, изъ приказчиковъ; правая рука Евграфа Барыгина, лѣтъ подъ 60<.>

Аверьянъ Васильичъ, бухгалтеръ, лѣтъ 40<.>

Лукерья, горничная<.>

Швейцаръ училища.

Мальчикъ при конторѣ.

 

Дѣйствіе разворачивается въ наше время, въ промышленно-фабричномъ городкѣ, неподалеку отъ столицы[599].

Дѣйствіе I

Непарадная столовая въ домѣ Барыгина, оклеенная подъ темный дубъ[600], отчего въ ней всегда, даже въ ясные дни темновато. Это наиболѣе оживленная изъ всѣхъ многочисленныхъ комнатъ дома. Сюда любятъ собираться всѣ члены семьи, здѣсь главное мѣсто бесѣдъ и столкновеній. Можетъ быть потому, что уже издавна сходились сюда къ чаю, обѣду и ужину и сжились съ этой комнатой. Посерединѣ большой столъ, накрытый клеенкой, съ

// л. 17

 

большимъ самоваромъ и чайнымъ приборомъ. Сервировка и расположенныя у стола стулья съ высокими спинками, показываютъ, что недавно уже отпили чай. Такія же точно стулья чинно стоятъ по стѣнамъ[601]. Надъ столомъ виситъ на цѣпяхъ большая лампа. Въ глубинѣ комнаты у стѣны большой буфетъ на три раствора. Немного вправо отъ шкафа большія старинныя часы въ футлярѣ съ громаднымъ, медленно раскачивающимся маятникомъ[602]. Въ лѣвой стѣнѣ два большихъ окна съ дубовыми рамами и подобранными суроваго полотна сторами. Подъ окнами столикъ съ графиномъ кваса. Надъ столикомъ шитая бисеромъ картина въ золоченой рамѣ. Въ правомъ углу изразцовая печь съ чугунной группой и такими же подсвѣчниками на карнизѣ и небольшимъ врѣзаннымъ въ изразцы зеркаломъ. Двѣ двери подъ дубъ створчатыя. Всегда открыты: въ серединѣ правой стѣны въ другiя комнаты и въ лѣвой части задней стѣны въ переднюю. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола  — ковры-дорожки.

По открытiи занавѣса часы медленно и тягуче бьютъ восемь ударовъ, слышно, какъ тишинѣ отсчитываетъ маятн<икъ>[603]. Изъ правой двери появляется Данила Данилычъ. Онъ тощiй и сгорбленный старичокъ,[604] довольно подвижной съ бородкой клинушком<ъ> и чильно выдѣляющейся лысиной съ сѣдой бахромкой волосъ на затылкѣ. Онъ въ сѣромъ съ красными оборочками халатѣ безъ пояса, воротъ ночной рубахи разстегнутъ.

 

Явл<енiе> I.

Данила Данилычъ торопливо и осматриваясь подходитъ къ окну и начинаетъ выгребать изъ сахарницы сахаръ и совать въ карманъ. Падаютъ куски. (Гудокъ)[605] Прислушивается и торопливо направляется къ печкѣ. Въ рукахъ у него ремень. Всматривается и замаъивается, и ударяетъ. Потомъ разсматриваетъ что-то на полу, растираетъ ногой. Гудитъ гудокъ.[606] Дѣдъ оглядыв<ается> къ окну и <нрзб.>[607] Данила Данилычъ прислушивается,[608] трясетъ головой и зажимаетъ уши. Изъ правой двери входитъ Люба, замѣч<аетъ> дѣда и ид<етъ> къ окну[609].

Люба.[610] Опять у форточки!..[611] /Затвор<яетъ> форт<очку>, в то время, какъ дѣдъ идетъ къ печкѣ…[612] Подходитъ къ нему и отнимаетъ руки/ Ну,[613] съ добрымъ утромъ, дѣдъ[614]! Опять <нрзб.> ну идите, идите…[615] /цѣлуетъ руку/

Дѣдъ всматривается и отнимаетъ руку.

Люба. /идетъ къ столу/ Ахъ, дѣдушка, дѣдушка! И чаю, небось не пили?..[616] /Наливаетъ чаю/[617]

Дѣдъ прицѣливается къ мухѣ, бьетъ и сшибаетъ подсвѣчникъ.

Люба. Ахъ! Да будетъ вамъ! /идетъ, подысветъ подсв<ѣчникъ> и ставитъ на карнизъ./ Идите[618] чаемъ[619] напою…[620] /Ведетъ и сажаетъ къ столу и наливаетъ чаю. Старикъ смотритъ на нее боязливо и мѣшаетъ ложечкой.</> Ахъ, дѣдушка, дѣдушка…[621]

// л. 17 об.

 

Голосъ бабушки со стороны передней:

Соръ вездѣ<,> никакого порядку! Лукерья!

Люба: Начался день… /пьетъ. Дѣдъ испуганно отодвигаетъ стаканъ и слушаетъ./

Люба: Ну, чего вы…[622] Пейте, пейте…

Дѣдъ подымается и отходитъ въ уголъ, к печкѣ. Стоитъ, точно прислушивается къ чему.

Голосъ бабки: А это что?! Носомъ тебя тыкать?[623] Это что? Погруби, погруби! Я не посмотрю, что праздникъ на дворѣ… /Входитъ. На ней чорное платье, на головѣ чорная же шаль. Голова повязана чорнымъ же платкомъ. Низенькаго роста, тучная, жуетъ губами. Въ рукѣ маленькая жаровня съ ручкой. Еще изъ-за двери слышенъ торжественн<ый> проникновенный голосъ, въ которомъ слышится/

Воскурю фимiамы и ладаны… воскурю-у…

/Дѣдъ боязл<иво> подним<ается> и крадучась отход<итъ> къ печкѣ, выбрас<ываетъ> изъ карм<ана> сахаръ</>[624]

Люба: Ужъ воскурили, дышать нельзя…[625]

Бабушка:[626] А ты бы[627] поздоровалась бы, прежде…

Люба /грызетъ сушки[628]/ Здоровалась,[629] кажется…

Бабушка:[630] Языкъ[631] отвалится… лишнiй то разъ[632]… Сахаръ-то…[633] Подбери[634] сахаръ-то!

Люба /подымая/ Ну-у… пошли…[635]

Бабушка: А-а…[636] И[637] нагнуться-то[638] лѣнь… /машетъ жаровенк<ой>[639]</>

Люба: Да отстаньте[640] вы отъ меня! Курите свои фимiамы!

Баб<ушка>: Да-а…[641] И буду курить, и[642] буду! Васъ съ Данькой-то послушать такъ[643] и образа изъ дому вонъ. /Люба пьетъ чай и грызетъ сушки[644]. Дѣдъ царапаетъ стѣну гвоздемъ./ Чѣмъ бы въ церкву-то ѣхать[645],[646] она чаи-сахары… съ бараночками… /окуриваетъ углы/

Люба:[647] Съ бараночками! /хруститъ/

Баб<ушка>: Огрыза ты, огрыза! <нрзб.[648]>, лба[649] не перекрестила /водитъ жаровней по воздуху/ И[650] въ кого <нрзб.>[651] такая… уродъ?..

Люба. А[652] вы бы [653]чѣмъ нечистаго-то выгонять[654], не точили[655] лучше! Злитесь да точите, только и дѣла…[656]

Бабушка /кланяясь/ Такъ-та-акъ… Зубъ за зубъ съ бабушкой-то! Та-акъ…

Люба: Прислугѣ жизни нѣтъ[657]… На всѣхъ[658] наговариваете…

Бабушка: А-а… Правда-то глаз колетъ. Не любите вы съ Данькой[659] правды то[660]!

/Дѣдъ стучитъ гвоздемъ въ буфетъ/ Ну, ты, стукальщикъ! Иди, иди къ[661]… Нечего мебель то портить… Иди! /беретъ дѣда за рукавъ. Онъ[662] и поспѣшно уходитъ/

// л. 18

 

Люба: Дѣда то въ покоѣ оставьте![663] Когда только выскочу[664] я изъ этого омута!

Баб<ушка>: И не вырвешься[665]! Бодливой коровѣ Богъ рогъ и[666] не даетъ… Такъ и будешь въ дѣвкахъ сидѣть за непочтенiе![667] Думаешь, твои капиталы[668] кому нужны[669]! Еще прибавятъ[670], чтобы отвязаться!

<Люба:>[671] А[672] бараночекъ-то хочется, да грѣха[673] боитесь<!> /хруститъ></>

Баб<ушка>: Тьфу![674] Опо-омнись! Дня-то какiе! Страшные дни! Охъ, Господи<,> не смотрѣть бы на васъ!

Люба: Да[675] вы не смотрите… Шли бы въ затворъ куда! Давно вѣдь[676] собираетесь[677][678]

Баб<ушка>: Больно ты <нрзб.>[679] Знаю, что смерти моей ждете…[680] Только ты помни[681]: ни тебѣ, ни Данькѣ <нрзб.>[682] <не> оставлю за непочтенiе. Все на монастыри отпишу! (Звонокъ)[683]

Люба /просительно/ Бабушка, пожалуйста, оставьте!.. Ффу[684]!..[685] <(>Звонокъ[686]<)>

Баб<ушка:>[687] Огрыза ты, огрыза[688]<!> Какъ тебя нечистый-то[689]![690] /качаетъ головой и направляется въ правую дверь[691]/ </>Слышно, как говоритъ нараспѣвъ:</> Воскурю-у фи ладаны воскурю-у![692]

Люба/передразнивая вслѣдъ[693]/ Воскурю фимiамы и ладаны.[694] Уффф…[695] /Швыряетъ баранку въ корзину.[696] Идетъ къ окну,[697] заглядываетъ…[698]/

Люба: (удивленно)[699] Автомобиль… Неужто Варя прiѣхала?.. [700]

Идетъ въ переднюю[701]<.>[702]

Люба. Прiѣхала?[703] Какъ я рада, какъ рада! /почти прыгаетъ/ </>Цѣлуются</> …На всю Пасху?..[704]

Варя: Погоди… дай снять… Ну вотъ еще!..[705]

Люба: Ну что это…[706] Съ ночнымъ?[707]

Варя. Съ ночнымъ…[708] /поправляетъ прическу у зеркала/ Эта вѣчная[709] канитель съ бабушкой…[710] чтобы съ ней разговлялись…[711] Бабушка[712] разсердилась въ прошломъ году, что не съ ней стрѣчали праздникъ… Я даже распорядилась въ Москвѣ<,> сдѣлала всѣ заказы… и вдругъ утромъ[713] вчера получаю телеграмму отъ Гари<.> Ну, и выѣхала. А мамаша гдѣ?

Люба: Должно быть яйца краситъ… (бередя руки)[714] Ну, разскажи, какъ у васъ тамъ… Про тебя даже въ газетахъ было, про послѣднiй балъ…[715]

Варя: Ахъ да…[716] про платье…[717] А[718] вотъ въ четвергъ я буду…[719] будетъ[720] Весеннiй балъ… Совершенно гладкое…[721] До сихъ поръ и руки такъ… Я привезла журналъ…[722] Совсѣмъ свѣтлой-свѣтлой сирени и сверху золотая сѣтка… И въ узлахъ[723]

// л.18 об.

 

<Далее вариант первого акта пьесы — ред.>

</>Черезъ форт<очку> слышенъ шумъ автомобиля. Люба идетъ къ окну и смотритъ.[724]</>

Люба. Кажется Варя[725]… /идетъ въ переднюю/

Голоса въ передней:

Варя[726]. Наконецъ-то[727] я выбралась[728] къ вамъ…(поцѣлуи)

Люба. Совс<ѣмъ> забыла…[729]

/поцѣлуи/ </> Изъ правой двери выглядываетъ Дан<ила> Дан<илычъ> и прислушивается./

Люба. Какая ты пышная[730]!

Варя. Это манто… полнитъ…[731] Право,[732] идетъ?[733]

Люба. Да.[734]

<Варя.> Ну, какъ[735] живешь?

Люба. Все тоже…[736] На всю Пасху?[737]

/Входятъ. Люба обнимаетъ сестру за талiю. Варя,[738] в шляпѣ,[739] направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/

Люба /стоя рядомъ/[740]

Варя /отклалывая шляпу/ Ну вотъ… У меня <во> вторникъ примѣрка, а въ четв<ергъ> вес<енній> балъ…[741] Положи куда-нибудь…[742]

Люба /принимая шляпу и несетъ къ столику/[743]

Варя /оправляя волосы/ Теперь уже локоновъ не носятъ[744]… Теперь[745] съ сѣткой[746] и пропускаютъ жемчугъ…[747] и жгутомъ… лентами…[748] /оправляетъ, вся уходитъ въ себя/

Люба. Чаю хочешь?[749]

Варя /у зеркала/ /невнимательно<,> занятая собой/ Пожалуй… Теп<ерь> уже не нос<ятъ> лок<оны>…[750]

Люба /наливая чай/ Только до вторника?[751]

Варя.[752] У меня примѣрка… въ четвергъ весенній балъ.[753] /идетъ къ столу/ Ну, здравствуй, дѣтка.[754] /цѣлуетъ въ голову/ Что ты такая вареная?[755] /садится/

Люба. Скучно…[756]

/Дѣдъ выглядываетъ изъ боков<ой> двери/

Варя /замѣтивъ его/ А-а, дѣдушка… /дѣдъ прячется/ Какой онъ грязный<!> /пьетъ чай. Люба постукиваетъ ложечкой. Часы бьютъ половину/

Варя. Да, у васъ скучно.[757] Ну, разсказывай, какъ ты живешь?..[758]

Люба /раздраженно/[759] Какъ я могу жить?..[760] Будто тебѣ не все равно…[761]

Варя. Чего ты дуешься?[762] Не будь тебя, я бы, пожалуй и не[763] бывала бы здѣсь.[764]

Люба /раздраженно/[765] Будто ты для меня ѣздишь. Если бы не баб<ушка…>[766]

// л. 19

 

Варя. Глупости какія![767] Напѣли тебѣ,[768] ты и повторяешь. Мы не виноваты, что бабушка съ нами хороша[769][770] А гдѣ мамаша[771]?

Люба. Кажется, яйца краситъ…[772]

Варя. Все по старому. Наши на меня сердятся[773]. Да![774] Мужъ что-то говорилъ…[775]

Люба.[776] Кажется…[777]

Люба. (раздраженно) Въ газетахъ про тебя было…[778]

Варя. Какой-то пьяный репортеръ[779]… Его уж и прогнали. Мужъ ѣздилъ[780] къ редактору и тотъ извинился.

Люба. Значитъ, это[781] неправда?

Варя. Въ сущности пустяки[782]. Написали, что мое платье[783] бросалось въ глаза не столько[784] легкостью и вкусомъ, сколько смѣлостью естественной красоты линій и формъ… Что тутъ такого?[785] Отъ платья всѣ[786] были въ восторгѣ![787] Оно было совсѣмъ-совсѣмъ[788] гладкое,[789] совсѣмъ простое[790]… Но вышло[791] ярко, стильно и индивидуально[792]

Люба. Индивидуально? Какъ ты <нрзб.>[793] говоришь…[794]

Варя. /передергивая плечами/ Ну, для тебя это кажется странно?[795] Ты сидишь здѣсь[796], ни за чѣмъ не слѣдишь,[797] неужели <нрзб.> Даня и дрязги[798]. Развѣ здѣсь понимаютъ[799], чѣмъ сейч<асъ>[800] живетъ[801] культурная среда![802] Слышала я…[803]

Люба.[804] И Даня по твоему не культуренъ[805].[806] Почему же ты думаешь…[807]

Варя.[808] Что такое Даня?[809] Знаетъ свои машины[810]...[811] Ну, какая здѣсь среда?[812] Оставимъ.[813]

// л. 19 об.

 

Слышала я про ваши дрязги…

Люба. <нрзб.>[814] Я дрязгами не заним<аюсь>… Ну, про Даню…[815]

Варя. Онъ слишкомъ много себѣ позволяетъ.[816] Всѣ уважаютъ мужа[817],[818] выбрали въ биржевой комитетъ, гдѣ всѣ финансисты,[819] а Даня дѣлаетъ ему только гадости.

Люба. Даня на это не[820] способенъ.[821]

Варя. Не знаю я, на что онъ способенъ! Взять какую-то дрянь и требовать чтобы ей клянялись!

Люба. Как тебѣ не стыдно! Его жена[822] чудный челов<ѣкъ>…[823]

Варя. Же-на-а?[824] Какая же она ему жена?[825] Какая-то ветеринарша, убѣжала отъ мужа… И требовать чтобы ее[826] у насъ[827] принимали! Это слишкомъ![828]

Люба.[829] Онъ ничего не требовалъ. Онъ только просилъ оставить его въ покоѣ!

Варя.[830] <Оставимъ…> А. В. знакомъ съ литераторами, у насъ будетъ интимный литерат<урный>[831] кружокъ[832]

Люба. Это кто, А. В.?

Варя. Ты его видала… Повѣренный мужа[833]… Юрисконсультъ нашей М-ры…

Люба. А-а, этотъ…

Варя.[834] Кстати, ты знаешь —[835] бабушка дѣлаетъ завѣщанiе…

Люба. Бабушка-бабушка… Только и слышишь — миткаль бабушка, бабушка хлопокъ… Мнѣ-то что!

Варя. Ну хорошо. Ахъ да… я забыла тебѣ сказать…[836]

</>Люба смотритъ[837]/

Варя. Только отнесись серьозно. На первый день будетъ одинъ человѣкъ…

Люба. А-а…[838] Сватовство?[839] Я[840] никого не прошу обо мнѣ заботиться.[841]

Варя. <нрзб.> сватовство?..[842] Онъ будетъ у мужа и сдѣлаетъ визитъ папашѣ.[843] Да, это[844] очень крупный[845] коммерсантъ.[846]

Люба. Вродѣ <нрзб.>

Варя. Ну, <нрзб.> человѣкъ…[847] современный[848], спортсмэнъ… У него чудная коллекцiя картинъ,[849]

// л. 20

 

увлекается живописью… Недавно взялъ призъ на автомобилѣ…

Люба. /насмѣшливо/ Сколько достоинствъ![850]

Варя. Говоритъ по-англiйски. Да[851] ты, конечно, слышала — Кулевъ!..

Люба. Конечно[852]! Это онъ[853] поднесъ пѣвицѣ колье[854] въ сто тысячъ[855].

Варя.[856] Были[857] сплетни.[858] Ему сватали Литову[859],[860] какую-то княжну…[861] Но онъ ищетъ стильную женщину.

Люба. Стильную? ха-ха-ха…[862]

Варя. Ну да… Это[863] большой эстетъ.[864] Знаешь что онъ мнѣ сказалъ?[865] Если бы я встрѣтилъ женщину,[866] какъ вы<,> я пошелъ бы за ней безъ сбоя! Онъ иногда[867] очень мѣтко скажетъ.

Люба. Какъ пòшло…[868]

Варя. Почему! И потомъ, что такое, что онъ [869]живетъ съ пѣвицей<?> Это общее мѣсто. У кого до брака не бываетъ любовницъ?

Люба. Однако… Как ты стала разсуждать![870] Это тоже стильно?[871]

Варя. Я только называю вещи. И у мужа была. Къ чему это обязываетъ! Это иногда развязываетъ руки…

Люба. Какъ ты говоришь![872]

Варя. Какъ я говорю! Надо быть смѣлой и выше условностей. Ты Нитцше читала?

Люба. Ну, читала. Причемъ тутъ Нитцше?

Ва<ря.> Какъ при чемъ![873] Освобожденiе личности… А Санина?

</>Люба отриц<ательно> качаетъ головой/ Ну вотъ… ты почти ничего не читаешь. Знай[874]<,> что[875] личность свободна[876]

Люба. Знаю, знаю…[877]

Варя. И она должна проявлять себя, не считаясь ни съ какими условностями. Люба,[878] теперь это общее мѣсто[879]. Надо подыматься надъ средой…[880]

Люба. И разсуждать, как ты?[881]

Варя. /снисходительно/[882] Ты совсѣмъ не въ курсѣ…[883] Я не могу такъ ясно… Но если бы ты послушала А. В. Какъ курить хочется[884]! /оглядывается/

Люба. Это твое[885] проявленiе личности?

Варя. Не кричи.[886] За эти 5 лѣтъ я такъ много узнала, особенно въ послѣднiй годъ…

Люба. Да, ты измѣнилась[887]. И говоришь ты, и…

Варя. /прислушивается/ Кажется, мамаша идетъ…

// л. 20 об.

 

<Далее в рукописи вариант первого акта пьесы — ред.>

Слышно, какъ хлопаетъ дверь. Люба идетъ къ окну и смотритъ.

Люба. /про себя/ Кажется, Варя…

/поспѣшно идетъ въ переднюю/

Голоса въ передней:

Голосъ Любы: Варя[888]! /поцѣлуи/[889] Совсѣмъ забыла[890]

Голосъ Вари:[891] Погоди[892]… Лю-уба! /поцѣлуи/ </>Изъ правой двери выглядываетъ дѣдъ и прислушивается./

Голосъ Любы: Какая ты[893] пышная![894]

Голосъ Вари: Это[895] манто… оно[896] полнитъ.[897] Послѣдняя модель… Правда идетъ?[898]

Голосъ Любы: Да, да…[899]

/Входятъ. Люба обнимаетъ сестру за талiю. Варя въ большой шляпѣ<.> Прямо изъ двери направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется.

Люба. На всю Пасху? да?

Варя. /откалываетъ шляпу и оправляетъ волосы/[900] Ну вотъ… /говор. нѣск. растягивая слова/[901] до вторника… еще пожалуй…[902] Какъ находишь прическу, правда,[903] идетъ?[904] Теперь уже бросили[905] локоны… /оправляетъ прическу/

Люба. /грустно/ Чаю хочешь?

Варя. /оправляя волосы/ По-жа-луй…

Люба. </>наливая чашку/[906] Почему же до вторника?[907]

Варя.[908] Въ четвергъ весеннiй балъ… и[909] во вторникъ примѣрка у меня[910]… /живо/[911] Платье[912] бу-удетъ[913]![914] Я совѣтовалась съ однимъ[915] художникомъ… /оборачивается и идетъ къ столу/ Ну, здравствуй[916], дѣтка… /подходитъ и цѣлуетъ въ голову</> Ты[917] дуешься? /садится рядомъ и беретъ чашку/ /Дѣдъ выглядыватъ</>

Люба.[918] Скучно…[919]

/Дѣдъ выглядываетъ</>

Варя. /замѣтивъ его/ А-а, вотъ и дѣдушка! /дѣдъ прячется/ Какой онъ у васъ[920] грязный… /пьетъ и осматриваетъ комнату. Люба стучитъ разсѣянно ложечкой. Часы бьютъ половину.</>

Варя. Да,[921] у васъ скучно.[922] Когда-то и[923] я жила здѣсь!

Люба. А я и сейчасъ живу…

Варя. И воздухъ-то у васъ какой-то…[924]

Люба. Бабушка праздникъ накуриваетъ.

Варя. Не могу понять[925]! Какъ ты еще[926] можешь здѣсь жить…

Люба. А[927] я живу! Странно ты говоришь.

Варя. Ну <нрзб.>[928] как ты?[929]

Люба. /раздраженно/ Какъ будто тебѣ не все равно[930]

// л. 21

 

Варя. Что все равно?

Люба. Да все. Какъ я живу…

Варя. Что за тонъ! Я тебя отъ чистаго сердца спросила… Если бы не ты, я бы, кажется, и не бывала здѣсь[931].

Люба. (раздраж<енно)>[932] Ну да, да… Будто ты для меня ѣздишь…[933] Бабушка устроила[934] скандалъ въ прошломъ году, что ты разговляться не прiѣхала, вотъ ты и…

Варя. Какiя глупости[935]![936] Напѣли тебѣ[937], что мы съ мужемъ поддѣлываемся къ бабушкѣ![938] Ты и повторяешь…[939] Мы не виноваты, что бабушка съ нами хороша…

Люба. Ахъ,[940] мнѣ все равно! (идетъ къ окну и смотритъ)[941]

Варя. Да… А гдѣ же мамаша?[942]

Люба. Кажется, яйца краситъ.

Варя. (машетъ рукой)[943] Наши сердятся[944] на меня?[945]

Люба. Не знаю.

Варя.[946] Мужъ[947] что-то говорилъ…[948] Не за балъ ли?[949]

Люба.[950] Что про тебя даже[951] написали?[952]

Варя.[953] Какой-то пьяный газетчикъ… Его ужъ и прогнали. Мужъ[954] поѣхалъ къ редактору и тотъ извинялся.

Люба. Значитъ, все[955] это[956] неправда?

Варя. Ну да… Онъ написалъ, что я была легко одѣта…

Люба.[957] Тамъ еще было…

Варя. Ну да…[958] Ничего особеннаго…[959] Что мое платье поражало не столько легкостью и вкусомъ, сколько смѣлостью[960] естественной красоты формъ[961]… Чего тутъ особеннаго. Конечно кто не имѣетъ художественнаго чутья…[962] Этот несчастный былъ у меня и извинялся. Онъ вовсе не думалъ меня оскорблять. Онъ только хотѣлъ отмѣтить новое направленiе. Онъ даже мнѣ польстилъ.

Люба. Тогда зачѣмъ же его прогнали?

Варя.[963] Мнѣ-то что? Мужъ поѣхалъ[964] и…[965] Все были въ восторгѣ отъ[966] платья[967]<.> Александръ Викторычъ даже назвалъ меня весталкой[968][969]

// л. 21 об.

 

Мое[970] платье вполнѣ[971] современно и стильно[972]. Ярко-индивидуальное…[973]

Люба. /зажимая уши/[974] что ты городишь![975]

Варя.[976] Ну,[977] ты конечно не въ курсѣ…[978] современности[979]<.> Современныя[980] теченiя[981] въ области искусства…[982] яркая индивидуализація…[983]

Люба. Ха-ха-ха… ха-ха-ха… [984]

Варя.[985] /передергивая плечами/ Для тебя это дико? Ну да…[986] Ты здѣсь погрязла и ничего не читаешь…

Люба. Ха-ха-ха… Если бы послушалъ Даня…[987]

Варя. Ну[988] что такое[989] Даня! Онъ[990] знаетъ свои машины и больше ничего.[991] Развѣ здѣсь[992] могутъ понять[993] чѣмъ живетъ культурная среда… Ну, оставимъ этотъ разговоръ<.> /Люба передергиваетъ плечами/ А я тебя ждала-ждала…[994]

Люба.[995] Собиралась я… Ну разсказывай… А я буду убирать посуду…[996]

Варя.[997] Ну да, собиралась…[998] Просто тебя Данька[999] удерживаетъ Ты такъ съ нимъ сдружилась… Слышала я про ваши дрязги.

Люба. Дрязги?!

Варя.[1000] Онъ слишкомъ много себѣ позволяетъ[1001]. Я уже не говорю про отношенiе къ мужу. Мужа всѣ уважаютъ[1002]. Его выбрали[1003] въ биржевой комитетъ[1004], гдѣ[1005] всѣ[1006] финансисты…[1007] А[1008] Даня[1009] дѣлаетъ ему[1010] гадости…

Люба.[1011] Онъ[1012] на гадости не способенъ.

Варя. Не знаю я на что онъ способенъ! Взять какую-то дрянь и требовать<,> чтобы ей кланялись.[1013]

Люба.[1014] Какъ тебѣ не стыдно такъ говорить[1015]!

Варя.[1016] Конечно, ты защищаешь[1017]. Онъ[1018] забрасываетъ[1019] <мужа> грязью!..[1020] а[1021] ты<,> конечно[1022]<,> на ихъ сторонѣ?

Люба.[1023] Ни на чьей я[1024] сторонѣ. Его жена <—> хорошiй человѣкъ.[1025]

Варя.[1026] Жена-а?[1027] Какая-то ветеринарша, убѣжала отъ мужа… И требовать, чтобы ее принимали! Это слишкомъ!

Люба. Нич<его> онъ не требовалъ.[1028] Онъ только просилъ оставить его въ покоѣ.[1029]

Варя. Какъ это все[1030] грязно, грязно[1031]… Оставимъ… Да,[1032] большой залъ мы расписали…[1033] больше 10000 стоило![1034] Зимой у меня будутъ[1035] музыкальные вечера…

Люба. Ты же не любишь музыку! [1036]

Варя.[1037] Я не понимала[1038] ее… но теперь… Одинъ[1039]

// л. 22

 

пiанистъ[1040] нашелъ, что у меня[1041] способности. Я уже беру уроки…[1042] У меня будетъ интимный кружокъ,[1043] литераторы. Александръ В.[1044] познакомилъ меня[1045] съ <нрзб.>[1046]

Люба. Это кто?[1047]

Варя.[1048] Ты[1049] его видѣла! У него такiе выразительные глаза[1050]![1051] Повѣренный[1052] мужа. Да[1053] юрисконсультъ нашей мануф<актуры>.[1054]

Люба. Ахъ[1055]… этотъ.

Варя. Нѣтъ[1056], Люба, тебѣ[1057] надо скорѣй, скорѣй отсюда.[1058] /друг<имъ> тономъ./ Кстати, ты[1059] ничего не слыхала?

Люба. Что?[1060]

Варя. Бабушка собирается[1061] дѣлать завѣщанiе…[1062]

Люба. Бабушка-бабушка.[1063] Мнѣ-то что![1064] Ахъ,[1065] только и слышишь<:> миткаль, хлопокъ,[1066] бабушка…[1067]

Варя. Ну хорошо… [1068]А я тебѣ готовлю сюрпризъ.

</>Люба смотритъ вопросительно.</>

Варя. Только, отнесись[1069] серьозно. На первый день здѣсь будетъ…[1070] одинъ человѣкъ…

Люба.[1071] Сва-атать!

Варя.[1072] Вовсе не сватать. Онъ будетъ у мужа и сдѣл<аетъ> визитъ[1073] папашѣ.[1074]

Люба.[1075] Конечно, фабрикантъ.

Варя. Да, коммерсантъ.[1076] Современный человѣкъ,[1077] спортсмэнъ. У него чудная коллекцiя картинъ французской школы… Недавно онъ[1078] взялъ призъ на автомобилѣ.[1079] Ты<,> конечно[1080]<,> слыхала — Кулевъ[1081].

Люба.[1082] Это который[1083] поднесъ[1084] колье?[1085]..

Варя. Какiя-то сплетни…[1086] Надо быть выше…[1087] Ему сватали[1088] Литову[1089], какую-то княжну… Но онъ ищетъ стильную женщину<.>[1090]

Люба. Стильную?[1091]

Варя. Ну да…[1092] Онъ разъ[1093] сказалъ мнѣ: Если бы я[1094] встрѣтилъ женщину[1095], похожую на васъ, я пошелъ бы за ней безъ сбоя. Онъ умѣетъ такъ мѣтко[1096] <и> оригинально сказать[1097].

Люба.[1098] Глупо.

Варя. Почему? И потомъ[1099], ну[1100] что такое[1101] пѣвица[1102]? Это общее мѣсто.[1103]

// л. 22 об.

 

<Мать. Всѣ>[1104] служащiе[1105] читали[1106], что дочка-то Барыгиныхъ чуть не голая на балъ[1107] <прiѣхала.> Отецъ то какъ узналъ, сейчасъ по городу народъ разослалъ — чтобы всѣ газеты перекупить.[1108] И чего[1109] Герасимъ-то Никонычъ смотритъ…[1110] Онъ то чего же тебя не остановилъ…[1111]

Вар<я.>[1112] Я<,> кажется[1113]<,> вполнѣ самостоятельна и могу распоряжаться собой[1114].

Мать.[1115] Ужъ что говорить! Взяла примѣръ съ Кустовой. Та себѣ въ Москвѣ домъ какъ балдахинъ вывела, и ты[1116]-то тоже! А,[1117] что хорошаго! Не т<о> часовня, не то башня! На два дома живете![1118] Твои затѣи![1119]

Варя. <нрзб.>это наше дѣло… еще бы я[1120] <стала> жить здѣсь.[1121] Надо съ бабушкой поздороваться… (встаетъ)[1122]

Мать. Да,[1123] поди, поди. Плоха стала что-то… Духовую писать хочетъ[1124]<.>

Варя.[1125] Слышала я[1126][1127] Пойду /встаетъ/

Мать. /встаетъ/[1128] Ну, а насчетъ <жениха> что писала-то?[1129]

Варя. Прiѣдетъ на перв<ый> день[1130]...

Мать.[1131] Ужъ и пора ей… Такая то <нрзб.> стала, а только и знаетъ къ[1132] брату бѣгать да[1133] и характеръ-то <нрзб.> не даетъ…[1134] /звонокъ/

Варя.[1135] Мужъ, должно быть[1136][1137] Хотѣлъ заѣхать къ папашѣ…[1138] у него вчера что[1139] въ думѣ вышло съ Даней…

Мать.[1140] Часъ отъ часу не легче. И чего это самоваръ не возьмутъ?[1141] А ты пройди, пройди къ бабушкѣ… /обѣ идутъ къ двери направо и встрѣчаются съ Герасимомъ Ник./

Похлебовъ. /быстро спѣшно/ По всему дому Евграфа Данилыча ищу… /женѣ/ У бабушки была?

Варя. /уходя/ Сейчасъ иду.

Похлебовъ. </>М. Сем./ Здравствуйте, мамаша<.> /цѣл<уетъ> руку/

Мать. Здравствуйте Герасимъ Никонычъ. Чаю не хотите ли?

Похлебовъ. /взволнованно/ Нѣтъ,[1142] благодарю васъ… Будьте добры, пошлите за Евг<афомъ> Дан<илычемъ>… мнѣ его очень нужно…[1143] Гдѣ Евграфъ Данилычъ?

Мать. /тревожно/ Не въ церкви ли… Да что такое cлучилось,[1144] Господи…[1145]

Похлебовъ. </>притворяетъ двери въ переднюю/[1146] Будьте добры, мамаша[1147]<,> пошлите за Евграфомъ Данилычемъ… Мне очень[1148] нужно его… /ходитъ/ очень нужно… Сейчасъ сейч<асъ> (звонокъ<)>[1149]

Мать. /встаетъ со стула и идетъ къ электр<ическому> звонку<,> звонитъ/ Да что такое случилось?[1150] /встаетъ[1151] у стола/

Похлебовъ /ходитъ<,> нервно потирая руки/ Это уже перешло всѣ границы…[1152]

<Мать.>[1153] Господи, ни минуты покоя![1154]

Похлебовъ. Не знаю, кому есть покой… Вашъ сынъ или сумасшедшiй, или… (горячится)[1155]

Мать. Да ничего я не знаю… Да что такое?[1156]

Похлебовъ. (<нрзб.>) (останавливаясь)[1157] Разъ не уважаются даже родственныя отношенiя… мое положение<…>[1158]

// л. 23 об.

 

<Далее в рукописи вариант первого акта пьесы — ред.>

У[1159] кого[1160] до брака не бываетъ любовницъ[1161]?!

Люба. Какъ ты стала говорить!

Варя. Я только[1162] называю вещи. И у мужа была…[1163] Къ чему это[1164] обязываетъ?[1165] Это иногда развязываетъ руки…[1166]

Люба.[1167] Как ты говоришь!

Варя. Какъ я говорю! Надо же быть выше условностей[1168]. Ты Нитцше читала[1169]? Объ освобожд<енiи> личности.[1170]

Люба. Ну, читала.

Варя. А Санина? (Люба отриц<ательно> кач<аетъ> головой)[1171] Ну вотъ[1172]. Ты почти ничего не читаешь…[1173] Пойми<,> что[1174] человѣкъ — это свободная[1175] личность.[1176] Она должна[1177] проявлять себя.[1178] Это уже всѣмъ[1179] извѣстно. Надо подняться надъ условностями…[1180] надъ средой!

</>Люба качаетъ головой</>

<Люба.> И разсуждать, какъ ты?..[1181]

Варя.[1182] Ну да… Вѣдь мы же[1183]<…> Мы новые люди… мы должны быть выше какого-то тамъ[1184] мѣщанства. Яркое проявленiе личности <нрзб.>[1185] Я[1186] не могу такъ ясно… Но если бы[1187] ты послушала[1188] А. В. Как хочется[1189] курить…[1190] /оглядывается/

Люба. Ты куришь?[1191] Это тоже проявленiе личности?

Варя. Не кричи же[1192] такъ… Ахъ, Люба! За эти пять лѣтъ я такъ много узнала,[1193] очобенно въ[1194] послѣднiй годъ…

Люба. Да, ты[1195] другая…[1196] И говоришь ты, и…[1197]

Варя. /прислушиваясь/ Кажется, мамаша идетъ…

Входитъ[1198]

// л. 24

 

<Вариант второго акта пьесы — ред.>

Варя. /сгибается къ правой рукѣ Кролина/ Ай… Ты съ ума… /види<тъ> Любу и, растерянная, начинаетъ оправлять волосы и идетъ къ зеркалу/

Крол<инъ.> /Любѣ/ Это… это прiемъ джiу-джицу… Варвара Евграфовна не вѣритъ, что можно…

Люба. /рѣзко-возбужденно/ Варя, тебя Герасимъ Никонычъ зоветъ[1199]

Варя. /оправляя прическу/ Сейчасъ…

Крол<инъ.> Это[1200] замѣчательный прiемъ… На первый взглядъ немного… странно, но однимъ нажимомъ можно…

Люба. /презрительно смотритъ на него и/ Онъ уѣзжаетъ…

Крол<инъ.>[1201] Уже? (см<отритъ> на часы) Ого…[1202] Ну, и мнѣ пора…[1203] я съ вашей бабушкой… Позвольте[1204] откланяться (киваетъ и не получ<аетъ> отв<ѣта> уход<итъ> въ з<алу>)[1205]

Люба. Какъ гадко!..

Варя.[1206] Ты могла подумать…

Люба. Гадко…

Похлебовъ. /въ дверяхъ изъ залы/ </>раздраженно/ Варенька, я жду… /ух<одитъ>/

Варя. Сейчасъ… /Любѣ, котор<ая> хочетъ пройти въ правую дверь/ Погоди. Ради Бога… /закрыв<ъ> лицо/ Я такъ несчастна…

Люба. /берется за лобъ/[1207] Какъ[1208]… гадко… /сад<ится> на сту<лъ/>

Варя. Я сама не знаю, какъ это вышло… Ну, ради Бога…

Мать. /выглядывая изъ-за портьеры/ Варюша, да иди же… Мужъ ждетъ…

Варя. Иду. /Любѣ/ Я[1209] потомъ… завтра…[1210] Ради Бога… /ухлод<итъ>/\

</>Люба сидитъ въ удрученной задумчивости и покачив<аетъ> головой</>

Даня. /входитъ изъ зала/ Надо итти… /Любѣ/[1211] /ходитъ по гостинной/ Ну, и праздникъ здѣсь![1212]

</>Люба продолж<аетъ>[1213] сидѣть[1214] въ задумчивости/

Даня. Отобѣдали… разстроили животы послѣ поста и теперь всѣхъ тошнитъ… пьютъ капли… </>Пауза[1215]</> Голова[1216] разболѣлась… Пойду… /Любѣ/ Что ты?[1217]

Люба. Ахъ, оставь…[1218] Гадко все…

Даня. Да… [1219]/смотритъ на сестру/ Ну,[1220] не надо было заходить…. Ну, кончилось, и… Воздуху у васъ[1221] здѣсь нѣтъ…[1222] Ну, дѣтка[1223]! /беретъ за голову/ Ну,[1224] маленькая моя[1225]… А, ей-Богу! что за дряблость![1226]

Люба. /плачетъ/ Никого…[1227] нѣтъ… у меня… ничего…

Даня. Что за пустяки! Какъ никого нѣтъ?..[1228]

// л. 25

 

Люба.[1229] Вотъ[1230]… У тебя… своя жизнь, ты[1231] работаешь, чего-то ждешь[1232]… А у меня…[1233] Не знаю я[1234]… чего я хочу… но такъ жить не могу я больше, не могу, не могу… Даня…

Даня. Все уладится… Пойдемъ къ намъ[1235], поговоримъ…[1236]

Люба. (осматр<ивается>)[1237] (въ дальн. комн. часы бьютъ восемь)[1238] /Пауза/ Даня, скажи… Что мнѣ дѣлать? </>Пауза…[1239]</> Ты умный,[1240] все знаешь… Ну, скажи…[1241] Мнѣ надоѣло[1242] такъ… такъ[1243] безцѣльно, такъ…[1244] тускло… Ну,[1245] для чего я живу?

Даня.[1246] Вотъ… Надоѣло жить… Что за глупые слова?[1247] Ты еще и жить-то не начинала[1248]<.> Все впереди…

Люба.[1249] Что[1250] впереди?[1251] У всѣхъ хоть что-нибудь есть… Даже у бабушки…[1252]

Даня. Надо[1253] взять себя въ руки…[1254] Видишь что… Я часто[1255] о тебѣ думаю и о себѣ… что въ <нрзб.> я искалъ, нашелъ и теперь вижу<?>, что дѣлать, чему отдать себя…  И знаешь что… Это нашъ то запалъ… это странное броженіе… въ нашей семье… въ насъ… Мы вышли изъ низовъ…[1256] Въ[1257] насъ,[1258] Барыгиныхъ, есть запасъ неизжитой силы…[1259] Въ насъ еще[1260] не выработалось[1261] этого[1262] всеоправдывающаго и покойного равнодушiя[1263] ко всему[1264].[1265] Почвенная сила въ насъ[1266] бродитъ… Мужицкая[1267] въ насъ кровь, и все въ насъ кричитъ, бьется, ищетъ выходовъ[1268][1269] Мы въ нашихъ предкахъ[1270] такъ еще мало жили… Люба.[1271] Надо[1272] взять себя въ руки и сказать твердо[1273] — хочу![1274]

Люба. Даня…[1275] Когда[1276] ты такъ[1277] говоришь, мнѣ такъ… легко такъ дѣлается…[1278] Въ[1279] тебѣ какая-то особенная сила, Даня…

Даня. Какая[1280] сила! Бросить надо[1281] это прозябанiе[1282] на готовыхъ хлѣбахъ и итти въ жизнь… къ тому, куда душа зоветъ…[1283] Работать надо!..[1284]

Люба. Что работать? Куда итти?[1285] Я такъ мало знаю…[1286] Противно мнѣ все здѣсь…[1287] эти[1288] комнаты, тишина, всѣ эти старые голоса, бабка,[1289] затхлый запахъ… вся наша грубая, скучная жизнь…[1290] Раньше я не задумывалась[1291][1292] Будто такъ[1293] и нужно… Но вотъ[1294] узнала тебя ближе, и[1295] поняла… что[1296] у тебя есть своя, особая[1297] жизнь…[1298] Придешь къ тебѣ[1299], и я уже другая. Мнѣ все иначе[1300] кажется…[1301] свѣтлѣй<,> и[1302] хочется жить…[1303] какой-то хорошей[1304] жизнью.[1305] Когда[1306] вижу, что[1307] тебѣ что-нибудь не удается, какъ противъ тебя всѣ у насъ, мнѣ дѣлается больно[1308][1309] Я[1310] хотѣла бы… итти съ тобой, дѣлать[1311] то, что и ты. Хоть переписывать твои чертежи[1312]… Только не жить такъ.[1313] И я ничего не умѣю[1314]<.>

// л. 25 об.

 

Послѣ гимназiи я хотѣла итти на курсы… Мнѣ не позволили.[1315]

Даня.[1316] Но развѣ ушло время?

Люба. Ты былъ заграницей и писалъ отцу… а здѣсь смѣялись надъ твоими письмами. Ну пойду[1317] я на курсы… Зачѣмъ?[1318] Нужна же какая нибудь цѣль? Не для того же, чтобы потомъ выйти замужъ и говорить: я была на курсахъ. Занимать мѣсто, которое другимъ нужнѣй! Не знаю я… Точно[1319] въ какомъ-то тупикѣ я[1320]… Ну скажи мнѣ, Даня…

Даня. Не волнуйся. Мы разберемся…[1321] Не могу я здѣсь… Такъ я себя отвратительно чувствую, такъ все взвинчено… Приходи къ намъ и поговоримъ… Ну, я пойду… Тася ждетъ… (хоч<етъ> итти)[1322]

Отецъ. Куда еще пойду? Можно вечерокъ съ отцомъ-то… /садится/

Даня. Да вѣдь васъ зять звалъ… И[1323] голова разболѣлась…

Отецъ. Не поѣду, усталъ. И чего вы въ темнотѣ сидите! Люба, дай свѣтъ[1324]

</>Люба повертываетъ контактъ. Вспыхиваетъ бра и люстра вверху. Идетъ къ столу и соединяетъ лампу/

Отецъ. Отъ дураковъ[1325] разболится.[1326] /Любѣ/ Что молчишь? Чѣмъ не женихъ? Ну, надо бабушку потѣшить…[1327] На его бы капиталы да умную башку… (Сыну)[1328] А[1329] покорился… (пощел<киваетъ> <нрзб.>)[1330]

Даня. Кто?

Отецъ. А Герасимъ[1331]… Пришелъ. Бабушка[1332] живо вытребовала<.> /третъ у груди/ Изжога…[1333] /Любѣ/ Къ матери пойди[1334], прилегла[1335]… капель что ли дай… /Люба идетъ/ Да содовой[1336] чтобы дали.

Даня. Я пойду…[1337]

Отецъ. Не умрутъ безъ тебя.[1338] Праздникъ у насъ нынче… Обѣдали, какъ на вокзалѣ, надутые всѣ… /третъ подъ ложечкой/ А-аххъ… Не надо бы[1339] индѣйки ѣсть…

</>Горничная приноситъ на подносѣ содовую</> /Наливаетъ и пьетъ/ А все ты…

Даня. Надоѣло…

Отецъ. А мнѣ больше[1340] надоѣло. Злишься на всѣхъ, шипишь, а что[1341] толку?[1342] Тутъ братъ, всѣ склизскiе…

Даня. Странно[1343] вы разсуждаете…

Отецъ.[1344] Совсѣмъ, братъ, дуракъ! Думаешь, оппозицiю строить? Не по нашимъ мѣстамъ.[1345] Народъ прочный. Вотъ у Герасима-то народу нынче перебывало! /пьетъ/[1346] Весь городъ…[1347] Вотъ ты его и обличилъ. Смотри, какъ бы самому-то… Газету[1348] читалъ?

Даня. Похлебовскую? Читалъ. А эту вы читали? /вынимаетъ/

Отецъ. /беретъ газеты/ А тутъ что?

Даня. А вотъ почитайте…

// л. 26

 

Отецъ. /ищетъ пенснэ и надѣваетъ/ Что еще? /тревожно/ Гдѣ?

Даня. /показываетъ/ Да вотъ… карандашомъ… /встаетъ и ходитъ/

Отецъ. Гм… /читаетъ/ </>Пауза</> Гм… /оправляетъ пенснэ/ Гм… Это кто же?

Даня. Здѣшнiй кто-нибудь.

Отецъ. /читаетъ/ Гм… /чвокаетъ зубомъ/[1349] Про насъ… Гм… И насъ зацѣпили!.. Подлецъ! А?![1350] /смотритъ на сын<а/>

Даня.[1351] Говорилъ вамъ! Такъ[1352] общество и посмотритъ…

Отецъ. Какое еще общество?![1353] Общество! Какой-то писака<,> даже имя[1354] свое скрылъ, настрочилъ[1355] и радъ, что грязью можно облит<ь,>[1356] и ничего ему[1357] не будетъ, а онъ — общество!..

Даня. А вы привлеките[1358] за клевету!..

Отецъ Смѣшно тебѣ? На насъ грязь льютъ, а онъ…

Даня.[1359] Привлеките!

Отецъ. И привлеку! Это что же… /ищетъ мѣсто/ Наше <«>вѣковѣчное[1360] самодурство…» «коммерцiя на чужой счетъ»!.. Что такое коммерцiя на чужой счетъ?

Даня. Вы дальше читайте… Тутъ и обо мнѣ есть…

Отецъ.[1361] Хвалятъ?

Даня.[1362] Читайте…

Отецъ. /читаетъ/ Гм… «особенно печально, что одинъ изъ представителей этого дружнаго[1363] Т<оварищест>ва,[1364] стоявшiй на стражѣ городскихъ интересовъ, въ[1365] дѣлѣ о водопроводѣ оказался въ противномъ лагерѣ[1366].[1367] По пословицѣ — своя рубашка къ тѣлу ближ<е.»> Вотъ какъ они пишутъ! Какой же ты противникъ? Такъ и все…

Даня. А <нрзб.> никому не[1368] извѣстно, что я[1369] здѣсь говорилъ[1370]? Меня закрыло Товарищество… Тутъ[1371] одного не хватаетъ…[1372]

Отецъ. Чего?[1373]

Даня. А того[1374]<,> что этому представителю лучше уйти изъ Т<оварищест>ва[1375]. Я отказываюсь.[1376]

Отецъ. /смотритъ/ Что?..[1377]

Даня.[1378] И вамъ я[1379] мѣшаю, и себѣ.[1380]

Отецъ. Что[1381] это значитъ? Да кто ты[1382]? приказчикъ,[1383] поденщикъ[1384] здѣс<ь>?[1385] Чего[1386] идеалиста то корчишь?[1387]

// л. 26 об.

 

Отецъ. Болтай, болтай…[1388]

Даня.[1389] Вы выслушайте. Вы же первые назвали меня чумовымъ, когда я поднялъ въ думѣ вопросъ о переоцѣнкѣ фабрикъ.[1390] <я не могу> отстаивать свою позицiю и привод<ить> въ жизнь свои планы[1391], я связанъ… Значитъ<,> изъ товар<ищества> надо уходить…. Что-ниб<удь> одно…[1392]

Отецъ.[1393] Слова…[1394] скандалъ…[1395] Все высказалъ? Теперь дай мнѣ…

Даня. Нѣтъ[1396]. Я скажу прямо: мнѣ претитъ вся практика нашего т<оварищест>ва<.>[1397] Съ моимъ мнѣнiемъ[1398] не считаются[1399]… Здѣсь[1400] я былъ всегда лишнiй,[1401] только мѣшалъ… Довольно…[1402]

Отецъ Наше дѣло коммерческое… Всякiй понимаетъ…

Даня. Прекрасно. Значитъ, я не способенъ. Всегда и во всемъ я получалъ отпоръ. Когда т<оварищест>во примкнуло къ общин<ному>[1403] соглашенiю и прiостановило фабрики, чтобы не ронять цѣнъ и очистить склады, мы[1404] выбросили[1405] десять[1406] тысячъ безработныхъ.[1407] Согласились со мной?[1408] Приняли[1409] частичное сокращенiе[1410] работы? А я доказывалъ цыфрами!

Отецъ. Нужно было[1411]… Ребенокъ и тотъ пойметъ…

<Даня.> Значитъ, я ребенокъ и не гожусь[1412]. Я усталъ за эти годы. Какъ слѣдуетъ я не могу отдаться своему[1413] дѣлу — училищу,[1414] не могу свободно работать, какъ гласный. Что-нибудь одно…[1415]

Отецъ. А ты[1416] подумалъ, что у тебя отецъ есть, что на тебя трудъ клали?[1417] Платишь намъ… чѣмъ? Плюешь въ лицо<…>

Даня. Нѣтъ, я не плюю.[1418] Вы сами[1419] всегда[1420] внушали мнѣ говорить правду… [1421]Я этому выучился. И вотъ…[1422]

Отецъ. Гоноръ свой показать захотѣлъ, а не правду! Нате вотъ<:> не хотите по моему, такъ вотъ вамъ![1423]

Даня.[1424] Не хотите вы[1425] понять!

Отецъ. Знаю[1426],[1427] знаю! Раньше[1428] не было! Знаю, кто[1429] вооружаетъ![1430] Нечего плечами-то пожимать! Что мать и бабка не захотѣли ее принимать, такъ[1431] ты мнѣ мстишь? Молчи! Я все вижу! чье тутъ влiянiе…

Даня. Думайте, что хотите.

Отецъ И буду думать! Вотъ какъ стали разговаривать! Тутъ цѣлыми годами, потомъ и кровью собирали, по крохамъ… ночей не спали,[1432] дѣдъ умъ потерялъ… и вотъ какая-то…

Даня. Что вы опять[1433] начинаете?[1434]

Отецъ. Работали, какъ…. рабы… каждую копейку усчитывали, и какая-то бабенка…

// л. 27

 

<Даня> Оставьте!

<Отецъ>[1435] оставь!

Сынъ. Бросьте, все,[1436]

Даня. Знаю я все, и какъ собирали… Все знаю. Нѣтъ, пойду я…[1437] Мы послѣ поговоримъ…

Отецъ. Нѣтъ, ты погоди… Что ты знаешь?

Люба. /входитъ/ Бабушка потише проситъ… она спать легла…

Отецъ. /Любѣ/ Не ваше дѣло… ступайте!

Даня. Лучше оставимъ этотъ разговоръ.[1438] Не можете вы спокойно…

Отецъ. Не могу![1439] Поганая[1440] привычка! укусишь и бѣжать![1441] Что ты знаешь?

Даня. Ничего не знаю…[1442]

Отецъ.[1443] Отца мѣнять на всякую дрянь!..

Даня. Ахъ, вотъ вы какъ…

<Отецъ.> Да!.. Вотъ какъ!..[1444]

<Даня.> Ну, теперь я скажу вамъ…

Отецъ. А я не желаю слушать!

Даня. Вы <нрзб.>[1445] что я знаю, то не желаете слушать<.> Нѣтъ,[1446] вы послушайте…[1447]

Отецъ. /пьетъ воду/ Не желаю (пьетъ воду) Чортъ тебя <нрзб.>…[1448]

Даня. Когда проводили здѣсь желѣзную дорогу, пятьдесятъ лѣтъ назадъ, у дѣда была только ткацкая свѣтелка…

Отецъ. Ну, и[1449] была… Это всѣмъ извѣстно. Ну и?..[1450]

Даня. И дальше… тоже всѣмъ извѣстно. Мостъ строили желѣзный… Жилъ тутъ инженеръ Цедерманнъ, у котораго два раза размывало мостъ? Потомъ онъ застрѣлился… до суда? Такъ?[1451]

// л. 27 об.

 

<Отецъ.> Ты къ чему это?.. Тебѣ то что?..

Даня. Вы хотѣли, чтобы я сказалъ. Я васъ спросилъ — жилъ здѣсъ инженеръ Цедерманнъ?[1452]

От<ецъ.> Ну, ну… жилъ… не знаю… ну?

Даня. А гдѣ тогда жила… (пониж<ая> голосъ)[1453] она? /показываетъ на дверь направо/ моя бабка?..[1454]

Отецъ.[1455] Ты что же…[1456] про мою мать?

Даня. Она и моя бабка! Вы сами хотѣли, чтобы я все сказалъ…

Отецъ. Ложь![1457] /стучитъ рукой и[1458] встаетъ/ Не было этого!

Даня. Нѣтъ,[1459] правда! Этого не скроете![1460] Вы сами знаете. /смотрятъ другъ на друга. Пауза./ Тогда-то заложили здѣсь первый корпусъ.

Отецъ. Не смѣешь говорить… Не было этого… /задыхаясь/[1461]

Даня. Погодите. Я все скажу. Въ этомъ домѣ… въ нашихъ сѣняхъ повѣсился дѣдовъ должникъ, котораго не пощадили, котораго[1462] разорили[1463] до тла! /пауза/

Отецъ. Не наше дѣло… Мы не разоряли никого… Стыдно тебѣ…

Даня. Да, стыдно. За нихъ стыдно /показываетъ на комнаты/ Началась война съ Турцiей… Работали сукно на армiю<.> Оно ползло съ солдатъ… Вы это помните…

Отецъ. Комиссiя принимала… Ложь… Это не наше сукно…

Даня. И скоро было заложено еще два корпуса… Потомъ пошло… Вотъ какъ собирали!

Отецъ. Не наше дѣло…[1464] Дѣдъ вернулъ сторицей… Мы богадѣльню построили, прiютъ содержимъ…

Даня.[1465] Собирали! Теперь не такъ видно, какъ собираемъ мы<.>

Отецъ. Что ты въ насъ тычешь? Мы честнѣй другихъ…[1466] Было![1467] Мы не виноваты, что[1468]

Даня. А кругомъ что? Отецъ вашего Похлебова началъ съ фальшивыхъ кредитокъ,[1469] Катушкинъ на откупахъ, Гайкинъ[1470] <?> ростовщичествомъ<…> А если копнуть хорошенько,[1471] такъ такой грязи поискать! Зато теперь всѣ чистенькiе, пьютъ ящиками шампанское и жрутъ пудами зернистую икру! Строятъ дворцы[1472] и покровительствуютъ искусствамъ<.> Давно сбросили толстыя поддевки и длиннополые сюртуки и понимаютъ толкъ въ[1473] смокингахъ и фракахъ. Скрипучiе сапоги смѣнили замшевыми штиблетами… Теперь культура! держатъ по десятку любовницъ по городамъ и берегутъ семейную нравственность дома!..

От<ецъ.> Ты одинъ[1474] хорошъ,[1475] всѣ у тебя подлецы!

</>Входятъ мать и Люба. Лю<б>а останавливается у двери, слушаетъ.</>

Мать. /отцу/[1476] Бабушка спать легла…

Отеъц. Ну, васъ съ бабушкой! Ты послушай, что онъ говоритъ! Всѣхъ насъ подлецами обозвалъ!

Люба. Даня… /Даня пожимаетъ плечами/

// л. 28

 

Мать. Креста на тебѣ нѣтъ![1477] Отца-то разстраиваешь…

Отецъ. Скандалъ за скандаломъ…

Бабушка. /входитъ у двери/ Да подите кто-нибудь! Никого не дозовешься<!> Съ отцомъ чтой-то дѣлается<.>

Люба. </>Бѣжитъ къ ней./ Что съ дѣдушкой? /пробѣгаетъ въ дверь направо/

Отецъ. Что еще?[1478]

Бабушка. Тошнитъ его… Да сдвиньтесь вы, какъ <нрзб.>[1479] безчувственные<!> Умри — не услышатъ…

</>Отецъ и мать уходятъ. Даня садится и облокачивается на руку</>

Люба. /вбѣгаетъ/ За докторомъ![1480] и воды…[1481] Съ дѣдушкой судороги… /кричитъ/ Луша… Луша…! (Пауза)

Даня. Ффуу!.. Тася…[1482]

Даня. Что с дѣдомъ?

Отецъ. Апельсинами объѣлся… /ходитъ/ </>Пауза.</>[1483] Ты говори,[1484] подумавши… Не въ бирюльки играешь… Дѣло не карусель…[1485]

Даня. Папаша… я хотѣлъ только…[1486]

Отецъ. /машетъ руками/ И слушать не хочу![1487] Какъ[1488] сумасшедшiй! Взбредетъ въ голову…[1489] /налив<аетъ> воды/

Мать. /входитъ</> Ну слава Богу. Пасхи объѣлся, такъ и знала. Оной-то пасхой…[1490]

Бабушка. /входитъ/ Никто и не доглядитъ… Гдѣ Любовь-то? /осматриваетъ<.> Люба входитъ.</>

<Люба> [1491]Что дѣдушка-то?[1492]

Мать. /машетъ рукой/ Ничего… уснулъ… Напугалась же я. Праздникъ такой и вдругъ…[1493]

Бабушка. На языкъ востра. При тебѣ пасху-то ѣлъ, не отняла.

Люб<а.> Оставьте вы меня съ вашей пасхой! /садится/ Что тутъ у васъ?

Баб<ушка.> Огрыза ты огрыза.[1494] <нрзб>[1495] И лампадки-то нигдѣ не горятъ, ни въ залѣ, ни въ гостинной… /идетъ/ Лукерья!..

/звонокъ/ Мать. Гости еще… тутъ…[1496] /[1497] проходитъ[1498] въ залъ/

Даня. /отцу/ Ну, [1499]я пойду… (ходитъ)[1500] Не сердитесь на меня[1501] </>Отецъ молчитъ/ Ну,[1502] можетъ быть, лишнее сказалъ я[1503]… <нрзб.>[1504] обсудимъ… /идетъ къ Любѣ и говоритъ что-то<.> Пауза[1505]</>

Отецъ. Данила… /Даня подходитъ/

Даня. Что?[1506] (Пауза)[1507]

Отецъ.[1508] /третъ лобъ/ Что я хотѣлъ…[1509] Я ничего не слыхалъ… и ничего не знаю… /Даня смотритъ. Пауза[1510]/ У меня… одинъ сынъ… ты… /машетъ рукой/ </>Пауза. Люба смотритъ на Даню… Даня смотритъ на полъ. Часы бьютъ половину глухо.</>

// л. 28 об.

 

Отецъ. И нечего… (кричитъ)[1511] нечего… нечего<…> (стучитъ по столу ладонью<)>[1512]

Люба. Папаша… Что съ вами? Даня<,> что это[1513]? Что здѣсь было? Пап<а,> папа… папа…

Отецъ. (<нрзб.>)[1514]

Люба. Даня! Зачѣмъ ты?..[1515] (засматр<иваетъ>)[1516] Смотри… Онъ плачетъ… (смотр<итъ> <нрзб.>)[1517] Папаша… Онъ плачетъ…[1518]

Горничная. Священники пришли…

Мать (<нрзб.>)[1519] Евграша… Батюшка пришелъ… въ залѣ… (смотритъ)[1520]

Отецъ. /машетъ рукой/ Молитесь…[1521]

<Мать.> Евграша…[1522] Что такое?[1523]

</>Отецъ смотритъ на всѣхъ. <нрзб.></>

Конецъ IIго дѣйствiя.

Занавѣсъ[1524]

// л. 29

 

<Вариант первого акта пьесы — ред.>

Ив<анъ> Вас<ильичъ> Еврафъ Данилычъ… Очень нужно-съ…

Отецъ. Занятъ я, жди…[1525]

Ив<анъ> Вас<ильичъ> Несчастье у насъ…

Отецъ. Еще что?

Даня. /вмѣстѣ</> Что такое?

Ив<анъ> Вас<ильичъ> Да… мальчишка въ красильный чанъ упалъ…

Даня дергаетъ плечомъ и хочетъ итти.

Отецъ.[1526] Опять канитель! /сыну/ Погоди… /Ив<ану> В<асильи>чу/[1527] Мастеръ чего смотрѣлъ?

Ив<анъ> В<асильичъ>  Да вить… посклизнулся…

Отецъ. Ну, ну… тяни, тяни…[1528] Дальше? что?

Ив<анъ> В<асильичъ> Да вить… что[1529]… утопъ[1530].

Отецъ. Вы-то чего же смотрѣли?!

Ив<анъ> В<асильичъ> Да вить…[1531]

Отецъ. Вить![1532] По контракту[1533] отвѣчаешь.

Ив<анъ> В<асильичъ> Понимаю-съ…[1534]

Отецъ. Полицiи дано знать? Инспектору?

И<ванъ> В<асильичъ> Будьте покойны-съ.[1535]

Отецъ.[1536] /Сыну/[1537] Ты съ инспекторомъ…[1538] поговори тамъ…

Сынъ.[1539] О чемъ,[1540] о чемъ?[1541] /Ив<ану> В<асильи>чу/ Ты[1542] тамъ…[1543] (<нрзб.>)[1544]

От<ецъ> Ступай. / Ив<анъ> В<асильичъ> уходитъ/

</>пауза. Ходитъ по комнатѣ</> /отцу/ Вы тутъ чего? Портите все!

/дѣдъ<,> озираясь, уходитъ./[1545]

</>Подходитъ къ окну, смотритъ. Пауза.Чвокаетъ.</> Гм… /Смотритъ на часы и звонитъ.</>

Горн<ичная> Чего изволите?

Отецъ.[1546] Лошадь чтобы не откладывали. Въ церковь поѣду.

// л. 30

 

Горн<ичная> Слушаю-съ. /уходитъ/

</>Отецъ подход<итъ> къ окну, смотритъ, задумчиво. Пауза. Баб<ушка> медленно съ жаровенкой входитъ.</>

Баб<ушка> Воскурю фимiамы… воскурю /машетъ по воздуху./ Евграфушка… Богу-то помолись… Бога-то не забывай… Мало вы Богу-то молитесь<,> мало-о… Воскурю фимiамы… воскурю… /проходитъ.</>

Отецъ. /покачиваетъ головой, и смотритъ въ окно. Гудокъ./ Фимiамы![1547]

</>Идетъ къ двери и возвращается, нажимаетъ звонокъ/

Горн<ичная> Чего изволите?

Отецъ. Отложить. Не поѣду. /занавѣсъ/[1548]

 

II дѣйствiе.[1549]

// л. 30 об.

 

<Вариант первого акта пьесы — ред.>

<Похлебовъ.>Меня все купечество знаетъ![1550] Меня въ столицахъ знаютъ![1551]

Я облеченъ довѣрiемъ общества…[1552]

Мать. Г<ерасимъ> Ник<онычъ!> Да не волнуйтесь![1553] Господи ты Боже мой! Что только у насъ дѣлается!

Похл<ебовъ> Я вошелъ въ вашу семью, взялъ вашу дочь…

Мать. (обиженно)[1554] Наша семья, не послѣдняя, кажется[1555]… Взяли, да…[1556] И[1557] паевъ на полтораста тысячъ получили…

Похлебовъ. Вы не въ томъ смыслѣ… Я хочу сказать…[1558]

</>Входитъ Евграфъ Данилычъ. Онъ крѣпкаго тѣлосложенiя, брюнетъ, съ просѣдью. Лицо энергично-спокойное. Широкiя надбровныяя дуги. Въ раздраженiи дерагетъ глазомъ и одновременно чвокаетъ зубомъ, кривя уголъ рта. Говоритъ медленно и вѣско. Всѣ движенiя означаютъ сознанiе силы</>

Отецъ Кто такой, думаю, шумитъ… А это вонъ кто! Городская голова<.>[1559] /здороваются/[1560] Что скажешь хорошенькаго?

Похлебовъ. Я по дѣлу. Пройдемте въ кабинетъ….

Отецъ. Полы тамъ[1561] натираютъ.[1562] Да,[1563] что у васъ вчера вышло? Ѣду сейчасъ изъ банка, Петръ Васильичъ встрѣтился, кричитъ — скандалъ былъ![1564] /подходитъ къ столику и наливаетъ квасу.</> А?[1565]

Похлебовъ. /раздраженно/ По городу пошло!

Мать. /перебивая/ Послушай, что[1566] выкинулъ!

Отецъ. А что? /пьетъ/

Похлебовъ. /вѣско/ Вашъ сынъ вчера при всѣхъ оскорбилъ меня<.>

Отецъ. /перебивая/ Оскорбилъ?

Похлебовъ. Онъ[1567] назвалъ меня расхитителемъ городскихъ средствъ[1568]! Вы[1569] слышали?[1570]

// л. 31

 

Отецъ. Ну да, да, слышалъ, слышалъ! Сгоряча[1571].[1572]

Похлебовъ.[1573] Онъ назвалъ меня[1574] /тыкая въ гр<удь>/ рас-хи-ти-те-лемъ! Меня!

Отецъ. Ну слышалъ! Ну, какой ты расхититель! Ну,[1575] взялъ ты задешево[1576] аренду…[1577] почти даромъ…[1578] Знаю. Вотъ почему[1579] и не пошелъ я[1580] вчера въ засѣданiе[1581]. Чтобы потомъ мнѣ же въ носъ не ткнули… Брось,[1582] скандалу не оберешься.

Похлебовъ.[1583] Вы положенiе[1584] не хотите понять![1585]

Отецъ. Знаю я Даньку[1586]. Разъ онъ такъ сказалъ[1587], значитъ…[1588] /чвокаетъ зубомъ/ Скверно[1589] вышло… нехорошо[1590]!

Похлебовъ.[1591] Вы, конечно[1592]<,> на его сторонѣ…

Отецъ. Ни на чьей я сторонѣ! Данья дерзокъ. Онъ и меня-то иной разъ… да я только отплевываюсь. Сухо дерево — завтра пятница. Плюнь.

Похлебовъ. Онъ не только меня оскорбилъ! Онъ[1593] всѣхъ гласныхъ…

Отецъ. Ахъ, шельма[1594]! Вѣдь вотъ горячая голова!

Мать. Егоръ[1595] Данил<ычъ!> Да ты воздѣйствуй!

Похлебовъ.[1596] Вамъ это прiятно?[1597]

От<ецъ> Что мнѣ прiятно? Что всѣ вы[1598] какъ собаки грызетесь? Хороша прiятность! Ты толькомъ скажи<:> что тебѣ нужно?

Похлеб<овъ> Онъ долженъ публично извиниться!

От<ецъ> /кач<аетъ> голов<ой> и переб<ираетъ> бороду, медленно и вѣско</> Вотъ что…[1599] /задумчиво/ Мм.[1600] Не извиниться.[1601] У него характерецъ-то… вотъ /стучитъ по столу/ Барыгинскiй.

Похлеб<овъ>[1602] Тогда<,>значитъ[1603]<,> мнѣ остается… Погодите<,> онъ еще и вамъ на шею сядетъ! Вы еще его не раскусили!

Отецъ.[1604] Еще никто[1605] мнѣ на шею не садился<.> А горячиться нечего. Тебя Данила зацѣпилъ, а ты сюда летишь… Да что я — пороть что ли его буду?

// л. 31 об.

 

Мать. Свои же родные и такое дѣло!

Похлебовъ. Значитъ, мнѣ остается… законный путь[1606]

Отецъ.[1607] Только подумать надо…[1608] сперва… Какъ бы чего не вышло…

Похлебовъ. Чего?

Отецъ. Самъ знаешь… На судѣ, братъ…[1609]

Похл<ебовъ>[1610] Если я недорого[1611] взялъ аренду, такъ я немало принесъ жертвъ для города…

Отецъ. Гм… Гм…

Похлебовъ. Я не беру[1612] жалованья…

Отецъ Еще бы![1613] Именитому коммерсанту[1614] будто и не къ лицу[1615]

Похлебовъ. И за все это[1616] мнѣ, первому человѣку…

Отецъ.[1617] Гм… Вотъ какъ!

Похлебовъ. Я васъ не понимаю.

Отецъ. А надо бы. /чвокаетъ/ Как будто бы и Барыгины[1618] не изъ послѣднихъ<.>

Похлебовъ. Я говорю, какъ городской голова…

Отецъ. А что тебя имъ сдѣлалъ? Гм…[1619] Ну, первый человѣкъ![1620].. Дѣлай какъ знаешь. Самъ я къ нему не поѣду. Разъ я сказалъ, что моей ноги у него не будет<ъ>[1621] — и не будетъ.

Похлебовъ. Значитъ, отказываетесь?

Горичная /входитъ изъ передней/ Вас<илiй> Вас<ильчъ> пришли… очень нужно…

Отецъ. /кричитъ/ Закрыть двери! Пусть ждетъ! /горн<ичная> уходитъ/ Вотъ на первый день будемъ всѣобѣдать, вотъ и разберемся…

Похл<ебовъ> Я не желаю съ нимъ[1622] встрѣчаться[1623][1624] /отцу/ Вы подумайте…[1625] Онъ идетъ не только противъ меня, онъ идетъ противъ[1626] всѣхъ.[1627] Будто вы не знаете.[1628]

От<ецъ> Ничего не знаю.

Похлеб<овъ> А надо бы знать…

От<ецъ> А я вотъ не знаю. Да брось ты, сдѣлай милость<,> оффицiальности.[1629] И чортъ[1630] тебя знаетъ, чудной[1631] ты человѣкъ… и чортъ тебя знаетъ…

Мать. Евгр<афъ> Дан<илычъ!> Говѣешь ты… Ну зачѣмъ поминать-то…

От<ецъ> А-а,[1632] погоди ты… Что я хотѣлъ сказать… А, чортъ… /дверь скрипитъ</> Кто еще? Закрыть двери!

Мать. Ну, вотъ опять…[1633]

Похлебовъ. Мы провели его директоромъ ремеслен<наго>[1634] училища. Теперь мы, конечно,[1635] примемъ мѣры…[1636] Не можемъ мы[1637]

// л. 32

 

довѣрить[1638] дѣтей[1639]… /звонокъ/ Его семейная жизнь… всѣмъ извѣстна[1640][1641]

Отецъ. Гм… Гм… /чвокаетъ зубомъ/ Оставь,[1642] Герсимъ Никонычъ, лучше будетъ…[1643]

Похлебовъ.[1644] Какъ городской голова, я первый[1645] несу отвѣтственность…[1646]

</>Входитъ молодой Барыгинъ. Это молодой лѣтъ около 30 человѣкъ, подвижный, когда говоритъ, жестикулируетъ и рѣдко сидитъ на мѣстѣ. Часто проводитъ рукой по волосамъ. Наслѣд<ственная> черта подергиванiе глазомъ лѣв<ымъ> замѣтна и я него, когда онъ волнуется. Говоритъ, отчеканивая слова<,> какъ бы обрывая, и какъ бы задумываясь, надъ сказаннымъ, какъ бы уходя въ смыслъ словъ. При его появленiи изъ передней, всѣ смотрятъ на него выжидательно. Похлебовъ отходитъ въ глубину, къ часамъ. Стоитъ, как<ъ> бы раздумывая, уйти ему или остаться. Даня подходитъ къ отцу, потомъ къ матери и цѣлуетъ руки./

Даня. /отцу/ Здравствуйте папаша… Я по дѣлу. /цѣлуетъ руку/

Отецъ. Что такъ скоро?

Даня. /матери/ Здравствуйте, мамаша. Какъ ваше здоровье?

Мать. Хорошъ… Двѣ недѣли глазъ не казалъ…

Даня /отцу/ Я по дѣлу.[1647]

Отецъ. [1648]По дѣлу<,> такъ по дѣлу… говори…[1649]

/Похл<ебовъ> хочетъ уйти./

Даня. Дело касается нашей М<ануфакту>ры…

Похлебовъ. Въ такомъ случаѣ оно должно быть обсуждено правленiемъ…

Даня. Оно уже обсуждалось… безъ меня…[1650]

// л. 32 об.

 

Отецъ. Какое дѣло?[1651]

Даня. Правленiе отвѣтило городу отказомъ? (отцу)[1652] Мы отказались[1653] уступить землю подъ водопроводъ?

Отецъ. Ну да… Еще бы[1654] нашли воду у меня на дворѣ!

Даня. Мѣсто для колодцевъ нашли не на дворѣ…[1655] Пустырь за копусами[1656] свободенъ… Вы же сами[1657] стояли за водопроводъ[1658].

Отецъ. Ну, стоялъ…[1659]

Даня.[1660] А теперь, когда[1661] сдѣлали изысканiя, потратили деньги, нашли[1662] наконецъ богатый[1663] слой…[1664] мы на попятный…[1665] Вы же сами знаете, что[1666] въ городѣ нѣтъ свободныхъ мѣстъ[1667]… А[1668] къ чему намъ пустырь? Городъ даетъ цѣну…[1669]

Отецъ.[1670] А шестой корпусъ гдѣ будемъ ставить?

Даня. Да вѣдь вы же были противъ…[1671]

Отецъ. Я-я! Что я? Одинъ тутъ я?..[1672] А онъ? /указ<ываетъ> на зятя/ а бабушка?! Какъ будто ты не знаешь, что больше половины паевъ её[1673].

Даня.[1674] Но почему же не подождали[1675] меня? Вѣдь я, кажется,[1676] тоже[1677] директоръ правленiя. Отвѣтили, когда я былъ въ Петербургѣ![1678] У насъ, согл<асно> § 15 устава, 12 членовъ.[1679]

Похлебовъ. Позвольтесъ-съ,[1680] я съ Матреной Марковной говорилъ[1681]… Она[1682] солидарна со мной. Намъ земля нужна[1683]… Дѣло растетъ.[1684] Не можемъ мы[1685] швыряться землей…[1686]

<Даня.> И это говорите вы, городской голова…[1687]

<Похлебовъ.> Да, я[1688] городской голова и понимаю нужды города. Для водопровода мы найдемъ мѣсто.[1689]

Даня. Не ваши ли «Курганы»? за десять[1690] верстъ![1691] Читалъ я[1692] ваше предложенiе!

Похлебовъ. Городъ не имѣетъ средствъ платить за участокъ 30, 000[1693].

Даня. Который мы[1694] <нрзб.> купили за[1695] семь…

Похл<ебовъ> Да-съ… цѣна <нрзб.>[1696] растетъ…[1697]

Даня. Теперь все понятно![1698]

От<ецъ>[1699] Нечего дѣлать <нрзб.> Землю <нрзб.> И я съ бабушкой говорилъ — не хочетъ…[1700] Видишь,[1701] нельзя.[1702]

Даня. Но[1703] мы все же[1704] должны обсудить вопросъ, въ общемъ собранiи… Я внесу докладъ…[1705] Представляется прекрасный случай сдѣлать дѣйствительно большое дѣло <—> дать населенiю воду… Для города мы могли бы поступиться[1706][1707]

Похлебовъ.[1708] Позвольте. Вы[1709] говорите[1710] — мы…[1711] Фирма имѣетъ хозяевъ[1712]

Даня. Да вѣдь[1713] что же это[1714]! Теперь[1715] всякiй можетъ швырять упрек<ъ,> что мы отказываемъ[1716] дать[1717] городу воду[1718].[1719] Мы, фабриканты,[1720] отравили[1721] рѣку…[1722] населенiе

// л. 33

 

<пьетъ>[1723] изъ грязныхъ[1724] же колодецъ… Эпидемiи[1725] не прекращаются[1726]. И мы же отказываемся[1727] поступиться[1728] пустяками.

<Отецъ> Нѣтъ, не пустяками. Мы не можемъ оставить дѣло на распоряженiе думы[1729] въ прежнемъ видѣ<.>[1730] <Наши капиталы> растутъ[1731]. Условiя благопрiятныя для всѣхъ насъ[1732]. И въ интересахъ населенiя, и въ интересахъ государства мы должны…

<Даня.> Ставить шестой корпусъ?[1733]

Похлебовъ.[1734] Городъ найдетъ воду…[1735]

Даня. И это говорите вы,[1736] городской голова!

От<ецъ> Да что тебѣ приболѣло? Городъ-городъ…[1737] Погоди… Ты гляди на дѣло… Разъ[1738] бабушка[1739] не согласна[1740]<.>[1741] О чемъ же разговаривать?

Даня. Раньше другое говорили[1742]. Сама же бабушка пеняла, зачѣмъ[1743] купили пустырь, а теперь…[1744] /къ отцу/ Зачѣмъ же вы[1745] говорили, тогда, при всѣхъ…[1746] что не откажетесь уступить городу…

Отецъ. /раздраженно/ Да, да, да… говорилъ…[1747] И не отказался бы…[1748] (чвокаетъ)[1749]

Даня.[1750] Г<осподину> Похлеб<ову> не угодно, а баб<ушка> ослаб<ѣла> подъ влiянiемъ… Возмутительно.[1751]

Похлебовъ.[1752] Я думаю, что не <нрзб.> всѣ <нрзб.> город. <нрзб.>[1753]

Даня. Только потому что г<осподинъ> город<ской голова> понять это не желаетъ…[1754]

Похлебовъ. Да, я не могу не блюсти интересы[1755] фирмы… Мы должны нести <нрзб.>[1756]

Даня.[1757] Знаю я ваши интересы! Вы говорите[1758] это вашимъ барана<мъ,>[1759] они васъ слушать будутъ[1760] и подписывать все, что[1761] подсунете.

Отецъ. Данила, оставь. Не люблю я, когда у меня въ домѣ[1762]<…>

Похлебовъ. Вы осмѣливаетесь…[1763]

Даня.[1764] Можете опутывать городъ, и[1765] рвать по клочкамъ, благо вы городской голова… Тамъ вамъ скатертью дорога… А здѣсь, въ нашей фирмѣ не вы хозяинъ.[1766] Вы можете только злиться и пользуетесь тѣмъ,[1767] <что> бабка вышла изъ ума, что вы суетесь её опутать…[1768]

Похлебовъ. Я васъ прошу…

Даня. Вы вошли въ нашу семью и внесли въ нее свои похлебовскiя[1769] замашки.[1770]

Похлебовъ. /отцу/ Вы слышите? Меня при васъ[1771] оскорбляютъ,[1772] въ вашемъ домѣ![1773]

Отецъ. Данила, замолчи…

Даня. Слишкомъ долго молчали всѣ здѣсь![1774] Интересы фирмы![1775]..[1776] Мало вамъ[1777], что ваша шайка творитъ[1778] безобразiя подъ[1779]

// л. 34

 

<вашимъ руководствомъ…>[1780]

Похлебовъ. Я вамъ отвѣчу въ друг<омъ> мѣстѣ.[1781] Тогда я вамъ отвѣчу!

Даня.[1782] Скажу вамъ и при всѣхъ еще разъ скажу, что вы…[1783]

Отецъ (удар. кулакомъ)[1784] Данила! Я еще здѣсь хозяинъ<!.>

Похлебовъ. Мое достоинство[1785] не позволяетъ мнѣ… Я больше не могу выносить…[1786] (идетъ къ двери)[1787]

Даня. Берегите его <нрзб.>[1788] г<осподинъ> гор<одской> голова!

Отецъ (возв<ышая> голосъ)[1789] Довольно, я говорю!

</> Въ дверяхъ показываются Варя, Люба и мать. Мать идетъ въ комнату</>

Мать. Что же это такое?[1790] Даня!

Похлебовъ </>идетъ къ двери</> Хорошо-съ, хорошо-съ… мы скоро[1791] увидимъ… (женѣ) ѣдемъ…[1792]

Даня. Увидимся…[1793]

Мать. Да погодите же, Герас<имъ> Ник<онычъ>. /ид<етъ> за нимъ/

Варя. Это хулиганство[1794]! /брату/ Ты не смѣешь насъ[1795] оскорблять![1796] /Даня отходитъ къ окну/ /отцу/ И вы[1797] позволяете…

Отецъ. Васъ еще не хватало[1798]! Какъ очумѣли всѣ…[1799]

Варя. Вы всегда дурно относились къ намъ[1800]. Теперь это[1801] ясно[1802]… Разъ[1803] вамъ непріятно, чтобы мы бывали у васъ… такъ скажите прямо[1804] <нрзб.>, я каюсь что пріѣхала.[1805]

Отецъ. Пожалуйста…[1806] Бабьи мозги![1807] Что ты лопочешь — скажите, скажите[1808]?[1809] Какъ собаки дворовыя…[1810] грызетесь, а я отвѣчай. Вотъ онъ[1811], царапай ему глаза!

Варя. Вы должны… вы должны… разъ навсегда сказать ему… поставить его въ границы…[1812]

Отецъ.[1813] Застрекотала… довольно…[1814]

</>Любочка стоитъ около Дани и что-то говоритъ съ нимъ.

Въ дверяхъ появл<яется> Похлебовъ въ пальто, натягиваетъ перчатки</>

Похлебовъ. Я попросилъ бы васъ, Евгр<афъ> Дан<илычъ> заѣхать ко мнѣ… по дѣлу…[1815] Здѣсь /показ<ываетъ> рукой/ при этихъ условіяхъ я не могу[1816]… объясняться…[1817]

Отецъ. Хорошо… хорошо… Ты не горячись… и мы все уладимъ…[1818]

Похлебовъ.[1819] Варенька… Я жду.

Варя. Иду. Прощайте, папаша… Спасибо вамъ… /уходитъ/

Отецъ /вслѣдъ/ Вамъ-съ спасибо вамъ-съ! всѣмъ-съ… Какъ праздникъ такъ скандалъ. /ходитъ по комнатѣ./ Каторга проклятая! /Любѣ/[1820] Выйди![1821].. /Люба уходитъ, пожимая плечами/

</>Пауза.</>

Отецъ /сидитъ/ Городъ городъ… ну его къ чорту городъ. Не <нрзб.> я <нрзб.>…[1822] Ты что же, подрядъ взялъ? Ну, спорился бы тамъ, въ думѣ! Теперь пойдетъ канитель.[1823] Здѣсь-то зачѣмъ? Общее у насъ дѣло[1824]. Самъ[1825] знаешь, что наша отбѣльна<я> за выработкой не поспѣваетъ. Онъ сходнѣй всѣхъ принималъ миткаль въ отбѣлку. Чудакъ ты человѣкъ! Свой интересъ тебѣ[1826] не дорогъ…

Даня. Не хотите вы[1827] меня понять…

Отецъ. Кто тебя пойметъ! Все не по тебѣ![1828]

// л. 34

 

Мать /входитъ/ Выгнали зятя… Очень хорошо[1829][1830]

Горничная. Барыня. Поваръ спрашиваетъ, сами пасху-то будете дѣлать?

Мать /встаетъ/ О, Господи…[1831] Сейчасъ… /идетъ/ Праздникъ на дворѣ, а у насъ…

Отецъ. Вотъ что… Такъ, братъ, нельзя…[1832] Что толку, что всѣ мы ножи точит будемъ…[1833] Дѣло-то общее, вѣдь[1834] одинъ возъ-то веземъ…[1835]

Сынъ. Должно быть я скоро перестан<у> его везти…

Отецъ. Это что же значитъ?[1836]

Сынъ. Вы сами пониамете…[1837] Я пошелъ въ гласные… Вѣдь для чего же нибудь я пошелъ…[1838] Я хотѣлъ слишкомъ немногаго… И съ каждымъ разомъ убѣждаюсь<,> что не могу ничего[1839] сдѣлать[1840]. Я[1841] связанъ.[1842] Слишкомъ переплелись интересы.[1843] Вотъ хоть это дѣло, съ водопроводомъ[1844]… А исторія съ городскимъ паркомъ,[1845] когда вопросъ совсѣмъ почти рѣшенъ, землю ухватилъ Похлебовъ… А <съ> домами дешевыхъ квартиръ, а[1846] обществомъ потребителей! Вездѣ и всюду[1847] общественный интересъ сталкивается съ частнымъ[1848]. Значитъ, остается или оставить все, какъ есть, или…

Отецъ. Слова…

Сынъ. Нѣтъ, не слова.[1849] Развѣ вы[1850] не[1851] чувствуете это… Я васъ знаю,[1852] <нрзб.>…[1853] хорошій человѣкъ[1854]. У васъ хорошая[1855] душа, широкая, открытая… Вы чист<ый> чел<овѣкъ>.[1856] Самое хорошее, что есть въ васъ — это ваше…[1857] А что вы могли сдѣлать? И[1858] въ васъ я находилъ поддержку… но…[1859] и вы безсильны… Бабушка, Похлебовъ, интересы фирмы…[1860]

Отецъ /чвокаетъ/ Ну, что[1861] я-то что[1862] могу сдѣлать? Я-т<о>? Ну что ты ко мнѣ присталъ? Чортъ васъ знаетъ! Говѣй тутъ еще!

Бабушка </>входитъ/ Нехристи! Бога-то побойтесь… Уро-о-ды! Содомъ Гоморру подняли…

Даня /подходитъ и цѣл<уетъ> руку/ Здравствуйте…

Баб<ушка>. Здравствуйте-съ… Въ церкви служба идетъ… Лобъ-то хоть бы перекрестилъ<.> Прямо какъ езуитъ какой… нехристь… И не говѣлъ, чай[1863]! Что у васъ тутъ за крикъ[1864]<?> Помолиться стала — не дали<…>

Отецъ. Вы-то хоть,[1865] мамаша не суйтесь… Ступайте и молитесь<.>

Баб<ушка>.[1866] Что жъ, я ужъ и не хозяйка здѣсь?

// л. 34 об.

 

День и ночь за васъ молюсь, а не мое дѣло? Самъ мать-то не почитаешь, вотъ и сынъ-то у тебя — такой…[1867]

Отецъ. Поѣхали…

Баб<ушка>. Тьфу![1868] А ты чего это съ зятемъ скандальничаешь? За что ты его обидѣлъ, а?

Даня. Ну[1869] это наше съ нимъ[1870] дѣло. Вот что, бабушка… Хочу я васъ спросить…[1871] Почему вы не хотите уступить[1872] пустырь городу[1873]?

Баб<ушка>. Чего?[1874] Я еще изъ ума-то не выжила… Это вы меня въ дурры-то произвели…

Даня.[1875] Городъ дастъ[1876] цѣну… А водопроводъ всѣмъ нуженъ…

Баб<ушка>. Намъ онъ не нуженъ. Намъ[1877] съ ключей возятъ.[1878]

Даня. Да вы хоть поступите по евангелію-то[1879]… Вѣдь отъ васъ[1880] зависитъ<…> У города воды нѣтъ… а вы[1881]<…>

Баб<ушка>. А…[1882] ты меня не учи! Самъ-то вотъ по правдѣ[1883]-то живи[1884]… Въ церкву не ходишь, съ чужой женой путаешься. Тьфу!

Даня. Фу-у…[1885] Да вѣдь мы же у города эту землю купили…

Баб<ушка>. А-а… А зачѣмъ продавалъ? Дай Богъ здоровья Герасимъ Никонычу… блюдетъ наши антиресы… А по вашему расшвыривай! Вамъ только[1886] швыряй<,> швыряй — все равно никто добрымъ словомъ не помянетъ.[1887]

Даня </> машетъ рукой/

Баб<ушка>. Махай-махай… Живо промахается[1888]<.>

Даня (насмѣшливо)[1889] А вы бы[1890] все таки подумали[1891].

Баб<ушка>. Я и думать не хочу. Да и[1892] не время теперь[1893] о дѣлахъ говорить<.> Лни то какіе…[1894] Въ церкву-то лучше шелъ, чѣмъ скандалы-то устраивать… Ну, и[1895] ты-то, <нрзб.>, а еще[1896] говѣешь[1897]… /уходитъ/

Отецъ. Ну, и нечего толковать…[1898] Надоѣла мнѣ вся эта канитель[1899]. /хватается за голову/ Чортъ бы васъ всѣхъ унесъ<!> Разстроили![1900] Ввалишься въ домъ отдохнуть, а тутъ…

</>Ив<анъ> Ив<анычъ> просов<ываетъ> голову изъ передней</>

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Евграфъ Данилычъ… Очень нужно-съ…

Отецъ. Подождешь… зянятъ…

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да нельзя-съ[1901] ждать… Несчастье у насъ…

</>Даня поверт<ываетъ> голову.</>

Отецъ. Еще что[1902]? Какое несчастье?

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да… мальчишка въ красильный чанъ упалъ<…>

</>Сынъ дергаетъ плечами и ходитъ по комнатѣ.</>

Отецъ. Фу, чортъ…[1903] Опять канитель! А мастеръ чего смотрѣлъ?!

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да вѣдь… посклизнулся… конечно…[1904]

От<ецъ>. Ну… ну… тяни, тяни[1905]<…> Ну, дальше что[1906]?[1907]

// л. 35

 

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да вѣдь… конечно…[1908] кончился…

Отецъ. Вы-то чего же смотрѣли!

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да вѣдь… конечно…

Отецъ. Вит<ь>! Господи! Да тутъ скоро самому голову оторвутъ / Ив<ану> Ив<анычу>/ По контракту ты отвѣчаешь<.>

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да вить… Понимаю-съ…[1909] конечно… воля ваша…

Отецъ. Полиціи дали знать? Инспектору?

<Иванъ Иванычъ.> Да вѣдь… Будьте покойны-съ[1910]… Сами будете при протоколѣ?

От<ецъ> Ну васъ… /сыну/ Пройдешь къ нему… Ты съ инспекторомъ хорошъ… поговори тамъ…

Сынъ. Не о чемъ говорить… (уходитъ)[1911] /дѣдъ входитъ и крадется къ шкафу, уходитъ въ переднюю…</>

Отецъ. /вслѣдъ/ Не о чемъ! / Ив<ан>-у Ив<аныч>-у/ Ну, еще чего?

Ив<анъ> Ив<анычъ>. Да вѣдь больше ничего… Что прикажете?

Отецъ.[1912] Съ надзирателемъ тамъ…

Ив<анъ> Ив<анычъ>. (оживляясь)[1913] Понимаю-съ… будьте покойны-съ…

От<ецъ>. Ступай. / Ив<анъ> Ив<анычъ> уходитъ/

</>Пауза. От<ецъ> ходитъ по комнатѣ./ </>отцу/ Вы тутъ чего? Портите все! /дѣдъ, спѣшно уходитъ, озираясь/ Глаза бы не глядѣли! /Гудокъ/ /идетъ къ окну/ </>Пауза/ </>Чвокаетъ/ Еще корпусъ… Гм[1914]<…> Для чего? /смотритъ на часы/ </>Идетъ къ столу и нажимаетъ звонокъ</>

Гор<ичная>. Чего изволите?

От<ецъ>. Скажи Степану, лошадь чтобы не откладывали — въ церковь поѣду<.>

Гор<ичная>. Слушаюсь… /уходитъ/

</>Отецъ подходитъ къ окну. Смотритъ въ окно. Баб<ушка> медленно входитъ съ жаровней</>

Баб<ушка>. Воск<у>рю фиміамы и ладаны воскурю… /видитъ сына/ Евграфушка… Богу-то помолись, Бога-то не забывай… Мало вы Богу-то молитесь… мало… Воскурю фиміамы и ладаны… воскурю… /проходит<ъ/>

Отецъ /про себя/ Ладаны… /идетъ къ двери… Звонитъ<.> Смотритъ на часы, звонитъ.</>

Горничная. Что прикажете?

Отецъ. Отложить...[1915] не поѣду.

/занавѣсъ/

// л. 35 об.

 

ВЪ СЕМЬѢ

НЕ

БЕЗЪ УРОДА.

 

Комедія въ 4 дѣйствіях<ъ>[1916]

 

Дѣйствующія лица:

БАРЫГИНЪ, Евграфъ Даниловичъ, фабрикантъ, пайщикъ и главный директоръ

                   правленія «Товарищества М<ануфакту>ръ Данилы Баригина съ

                   с<ыно>мъ», лѣтъ за пятьдесятъ.

БАРЫГИНА, Надежда Семеновна, его жена, пайщица т<оварищест>ва, членъ

ревизіонной коммиссіи, пожилыхъ лѣтъ.

БАРЫГИНЪ, Данила Евграфовичъ, сынъ ихъ, пайщикъ и директоръ правленія

                   т<оварищест>ва, директоръ городского ремесленнаго училища,

                   гласный думы, инженеръ-механикъ, лѣтъ 30.

БАРЫГИНА, Люба, дочь ихъ, пайщица т<оварищест>ва, лѣтъ 20.

БАРЫГИНЪ, Данила Даниловичъ, дѣдъ, основатель фирмы, страдаетъ тихимъ

                   помѣшательствомъ, летъ за 70.

БАРЫГИНА, Марфа Прохоровна, жена его, пайщица т<оварищест>ва, членъ

                   ревизіонной коммиссіи, лѣтъ подъ 70.

ПОХЛЕБОВЪ, Герасимъ Никоновичъ, зять Евграфа Барыгина, фабрикантъ,

                   пайщикъ и директоръ правленія т<оварищест>ва, городской голова,

                   лѣтъ 40.

ПОХЛЕБОВА, Варвара Евграфовна, его жена, урожденная Барыгина, пайщица

                   т<оварищест>ва, членъ ревизіонной коммиссіи, 27 лѣтъ.

ЛИЛЯ, чужая жена, живетъ у молодого Барыгина, лѣтъ 23.

КРАЧЪ, присяжный повѣренный, повѣренный т<оварищест>ва, лѣтъ подъ 40.

ИВАНЪ ВАСИЛЬИЧЪ, за управляющаго по служебной части на фабрикѣ

                   т<оварищест>ва, изъ приказчиковъ, правая рука Евграфа Барыгина,

                   пожилыхъ лѣтъ.

АВЕРЬЯНЪ ИЛЬИЧЪ, бухгалтеръ т<оварищест>ва, неопредѣленныхъ лѣтъ.

ЛУКЕРЬЯ, горничная въ домѣ Барыгиныхъ.

Горничная въ квартирѣ молодого Барыгина.

КУЗЬМА, щвейцаръ при училищѣ, старикъ.

Мальчикъ при конторѣ.

______________________________

Дѣйствіе происходитъ въ наши дни, въ промышленно-фабричномъ городѣ, неподалеку отъ столицы.

// л. 36

 

І

Часы бьютъ восемь часовъ.[1917] Данила Данилычъ, торопливо и озираясь, подходитъ къ столу, выгребаетъ изъ сахарницы сахаръ и суетъ въ карманъ. Падаютъ куски. Въ открытую форточку доносится протяжный фабричный гудокъ. Дѣдъ настораживается и высовывается въ форточку. Изъ правой же двери появляется Люба. На ней черная юбка и бѣлая кофточка. Замѣчаетъ дѣда.

Люба. Опять у форточки! /подходитъ къ нему и говоритъ какъ съ ребенкомъ./ Нельзя<.> /отводитъ за руку и закрываетъ форточку/ Ну, вотъ опять всѣ пуговицы поотрывали! Ну, здравствуйте! /цѣлуетъ въ лобъ/ Ахъ дѣдушка, дѣдушка! Чаю не пили? </>Дѣдъ смотритъ на нее, точно хочетъ что-то сказать/ Ну, идите, идите! /Ведетъ къ столу и усаживаетъ./ Смирно сидѣть! Ну, вотъ сейчасъ чаю вамъ… /наливаетъ. Дѣдъ стучитъ ложеской въ столъ./

Люба. Ахъ, дѣдушка, дѣдушка… /даетъ чай/

</>Голось бабушки со стороны передней. Дѣдъ прислушивается, пугливо от<о>двигаетъ стаканъ/

Голосъ бабушки. Соръ вездѣ… Никакого порядку! Лукерья!

Люба /наливая чашку/ Начался день! /дѣду/ Ну, чего вы? Пейте, пейте…

Голосъ бабки. А это что? Носомъ тебя тыкать? Это что? Погруби, погруби! Я не посмотрю, что праздникъ на дворѣ… /Входитъ. На ней чорное платье, чорная шаль, на головѣ чорная же наколка. Небольшого роста, тучная, жуетъ губами. Въ рукѣ маленькая курильница съ ручкой. Еще ихъ<->за двери слышенъ торжественный голосъ:

Воскурю фиміамы… воскурю… /Дѣдъ боязливо подымается и отходитъ къ печкѣ/

Люба. Ужъ воскурили, дышать нельзя…

Бабушка /останавливаясь/ Ты бы хоть поздоровалась прежде…

Люба /грызетъ сушки/ Здоровались, кажется…

Бабушка. Языкъ отвалится… лишній-то разъ! Сахаръ-то подбери!

Люба /нагибается и подымаетъ ближніе куски/ Ну-у… пошли командовать<.>

Бабушка. А-а… И нагнуться-то лѣнь… /машетъ жаровней/

Люба. Да отстаньте вы отъ меня! Курите свои фиміамы!

Бабушка. Да-а… И буду курить, и буду! Васъ съ Данькой-то послушать, такъ и образа изъ дому вонъ… /Люба пьетъ чай и грызетъ баранки. Дѣдъ царапаетъ стѣну гвоздемъ./ Чѣмъ бы въ церкву-то ѣхать — она чаи-сахары! съ бараночками! /окуриваетъ/

// л. 37 об.

 

Люба. Да вотъ… съ бараночками! /хруститъ/

Бабушка. Огрыза ты огрыза! Плюхнулась, лба не перекрестила. И въ кого ты такая… уродъ? /машетъ жаровней/

Люба. А вы бы чѣмъ нечистаго-то выгонять, не точили лучше! Молитесь да точете, только и дѣла!

Бабушка. /раскланиваясь/[1918] Та-акъ, такъ… Зубъ за зубъ съ бабушкой-то! Та-акъ…

Люба. Прислугѣ житья нѣтъ… На всѣхъ наговариваете…

Бабушка. А-а… Правда-то глаза колетъ! Не любите съ Данькой-то правды! /Дѣдъ стучитъ гвоздемъ въ шкафъ./ Ну, ты, стукальщикъ! Иди, иди къ себѣ… Нечего мебель-то портить! Иди! /беретъ дѣда за рукавъ<.> Онъ ежится и поспѣшно уходитъ/

<Люба.> И дѣда-то запугали! Когда только вырвусь я изъ этого омута!

Бабушка. И не вырвешься! Бодливой коровѣ Богъ рогъ не даетъ…[1919] Такъ и просидишь въ дѣвкахъ… за непостеніе. Дума<е>шь твои капиталы кому нежны? Еще прибавять, чтобы отвязаться![1920]

Люба. А бараночекъ-то хочется, да грѣха боитесь! /хруститъ/

Бабушка. Тьфу! О-пом-нись! Дни-то какіе![1921] Не смотрѣть бы на васъ…

Люба. А вы не смотрите. Шли бы въ затворъ куда… давно собираетесь…

Бабушка. Ишь ты… въ затворъ! Ты этимъ не шути… /звонокъ/ Знаю<,> смерти моей ждете… Только попомни — ни тебѣ, ни Данькѣ ни гроша не оставлю за непостеніе, — все на монастыри отпишу! (Звонокъ)[1922]

Люба /просительно/ Бабушка, по-жа-луй-ста… оставьте! Ффу-у!..

Бабушка. Ишь ты, ишь… Какъ тебя нечистый-то… Огрыза ты огрыза! /уходитъ въ правую дверь. Слышенъ голосъ: Воскурю фиміамы… воскурю…</>

Люба /передразнивая[1923]/ Воскурю фиміамы… воскурю… Фу-у… /швыряетъ баранку въ корзину и идетъ къ окну./[1924]

// л. 37

 

<Начало фрагмента отсутствует. — Ред.>

<Отецъ.>

Ты имъ швырни!

 

Даня.

/см<отритъ> на бумагу/ Папаша!.. /смотритъ на отца/ Что вы за человѣкъ…

 

Отецъ.

Человѣкъ… Барыгинъ… а ты — мой сынъ…

 

Даня.

Но вѣдь вы это, не я…

 

Отецъ.

Я — ты… Это ты дѣлишь! Швырни имъ въ морды! Плюнь…

 

Даня.

Но вѣдь… значитъ, этимъ я хочу избѣжать нареканій, а я… я правъ<.>

 

Отецъ.

Тонкости! Это значитъ, что ты не воръ![1925] даешь, а не берешь…[1926] Я[1927] приказалъ послать объ этомъ телеграммы въ газеты… Пусть знаютъ всѣ[1928]! всѣ…[1929] /хлопаетъ по ногѣ[1930]</> Плюнь имъ всѣмъ въ хари! Выругай ихъ, сукиныхъ дѣтей! Ты мнѣ скажи только… Нужно будетъ… свое училище построимъ<…> Нужно тебѣ — заводъ поставимъ<,> машины дѣлай!..[1931] Данила! Вотъ съ бабкой только… паи ея…

 

Курьеръ /стоитъ въ дверяхъ и пидерживается одной рукой…</> /особенно громко/

Ваше… благородіе!! Требуютъ… на комиссію!..

 

Даня.

Сейчасъ…[1932] Хорошо… сейчасъ… /отцу</> я сейчасъ… вы[1933] не уйдете?... вы подождите… /курьеру[1934]/ /[1935] щупаетъ карманъ, выним<аетъ> бумагу/

 

Отецъ.

Самъ заѣдешь<.> Дѣло у меня… /Сынъ беретъ въ столѣ какія-то бумаги/

 

Курьер.

Дозвольте… доложить…[1936] Ваше благородіе![1937]..[1938] /горничная тащитъ курьера за руку и дверь закрывается/

 

Отецъ.

Пьяный онъ у тебя, подлецъ…

 

Сынъ.

Все тутъ… /машетъ рукой/ Такъ я пойду… къ вамъ заѣду…

 

Отецъ.

Швырни имъ! /сынъ уходитъ/

// л. 38

 

<Начало фрагмента отсутствует. — Ред.>

Отецъ.

Ничего… теперь… голова у меня… что-то… кружится… на диванъ… къ себѣ… въ кабинетъ… /ведутъ его. И сейчасъ же отворяется дверь и входитъ Ив<анъ> Вас<ильичъ> а за нимъ бухгалтеръ.</>

 

Ив<анъ> Вас<ильичъ>.

Утвердили… Годъ съ плечъ долой…

 

Бахгалтер.

Шуму много было… /собираетъ отчеты, звонитъ мальчишкѣ, тотъ приходитъ и тащитъ книги./ Такъ и идетъ машина… а на будущій годъ опять… какъ круговоротъ жизни… балансъ, балансъ… а въ результатѣ итогъ /по лысинѣ/ годкомъ ближе. /мальчишкѣ/ Много-то не забирай сразу —[1939] брюхо надорвешь… Слава Богу нонѣшній годъ съ прибылью… а будущій гляди и убытокъ будетъ.

 

Ив<анъ> Вас<ильичъ> /просматривая бумагу</>

Все возможно.

 

Бухгалтеръ.

Итогъ-то все покажетъ<.> Такъ-то<.>[1940] Бухгалтерія<,> она прямо какъ въ жизни… смотришь въ книги и не видишь… результатъ-то, а итогъ<->то онъ сразу и покажетъ…

 

Ив<анъ> Вас<ильичъ>.

Все возможно.

// л. 39

 

<Начало фрагмента отсутствует. — Ред.>

Крачъ.

Да пре-красно понимаю… пре-красно… Что подѣлаешь! Значитъ, никакэхъ…

 

Даня.

Я не вижу…[1941]

 

Крачъ. /перекидывая потрфель/

Очень[1942] жаль… Ну какъ-нибудь[1943]… по родственному?[1944] Письмо, что ли[1945]… <нрзб.>…[1946] Нѣтъ, нѣтъ, не извиненіе!..[1947] во избѣжаніе дальнѣйшихъ… треній…

 

Даня.[1948]

Вы же сами сказали, что оскорбленный обычно, идетъ въ судъ, а не на компромиссы…

 

Крачъ.

Романъ безъ словъ![1949] Но тутъ… (щелкаетъ пальцемъ)[1950] родственный элементъ[1951][1952] Пища для <нрзб.>…[1953] Для <нрзб.>…[1954] Позвольте…[1955] Лично я глубоко цѣню вашу дѣятельность![1956] Позвольте… /беретъ его за пуговку/[1957] Когда все — распадъ и апатія… Кто споритъ[1958]? Въ васъ[1959] здоровое чувство гражданственности…

 

Даня.

Ну, это не…

 

Крачъ.

Позвольте, дорогой… Это очень много значитъ! Вамъ извѣстны мои[1960] убѣжденія[1961][1962] Если я иду[1963] къ вамъ[1964] съ этой… <нрзб.>[1965] миссіей… /хлопаетъ по портфелю/ такъ <нрзб.> какъ повѣренный[1966]

 

Даня.

Я понимаю.[1967]

 

Крачъ.

Конечно, мое положеніе…[1968] щекотливо… вы же меня знаете[1969]… но я просто[1970] какъ звено…[1971] повѣренный вашего[1972] То<варищест>ва, какъ юридическаго лица, и Похлебова, какъ частнаго… не какъ городского головы… вы это откиньте… а какъ Похлебова… И на самомъ дѣлѣ…[1973] Стоитъ ли давать поводъ… Этотъ подлый городишко[1974]… Такъ <нрзб.>[1975] и ждутъ…[1976] Дальше въ лѣсъ — больше дровъ…[1977]

 

Даня.

Выхода я[1978] не вижу…

 

Крачъ.[1979]

А, Богъ[1980] мой! И это всегда! Всегда личная почва… а дѣло страдаетъ…

// л. 40

 

/понемногу отходятъ къ дверямъ/

Даня.

Мнѣ кажется[1981], вы не совсѣмъ[1982] ясно[1983]

 

Крачъ.

Да прекрасно понимаю… пре-красно! Какъ я смотрю на это<,> чему я сочувств<ую> вы знаете[1984]… И мнѣ кажется[1985]… устранивши тренія… мы всѣ[1986] только выиграемъ… выиграетъ само дѣло… разъ[1987] не будетъ треній… и[1988] романъ б<езъ> словъ… И вы убѣдитесь…[1989]

 

Даня.[1990]

Ничего не могу… Я уже убѣдился[1991]… /смотритъ на часы/ Простите, мнѣ[1992] въ училище… пора[1993]

 

Крачъ.(<нрзб.>)[1994]

До свиданія…[1995]

 

</>Даня идетъ къ двери налѣво и говоритъ… музыка обрывается/

 

Даня.

Какъ тебѣ не стыдно![1996] Ко мнѣ приходятъ по дѣлу… а ты… барабанишь пустяковину… Это же, наконецъ… странно!.. /хлопаетъ крышка рояля и отодвигается стулъ/ Ну вотъ… теперь сцена!..

/хлопаетъ дверью и идетъ[1997] къ окну и стоитъ, смотритъ, облокотившись на столикъ чертежный/

 

</>Входитъ[1998] курьеръ/[1999]

Почта, ваше благородіе!

/стоитъ у двери/ </>[2000]

 

Даня.

А-а… дай… /идетъ и беретъ/ Ты, чего это сіяешь такъ?

 

Курьеръ.

А какъ же-съ… такъ что комиссія сегодня… ужъ такъ уъ… /выпрямляется/ для вида-съ… порядка-съ…

 

Даня.

Ступай…

 

Курьеръ /идетъ и останавливается/

А вотъ, ваше благородіе… очень у насъ потолки въ закопченіи… отъ лампадки… въ залѣ-съ… даже некрасиво смотрѣть…

 

Даня.

Ступай… /машетъ рукой/

 

Курьеръ.

Ваше благородіе! На меня[2001] вахмистръ ругается… а это такое ядовитое масло-съ… А я навсегда стараюсь для порядка…

// л. 39 об.

 

<Начало фрагмента отсутствует. — Ред.>

Барыгинъ. /[2002]задумчиво/ /сыну/

Что я тутъ могъ[2003]? Видишь… Я тутъ ничего… не могу…

 

Даня.

Ничего… тутъ… Тутъ корни крѣпкіе…

 

Барыгинъ.

Все равно… пусть они съ паями…[2004] Буду вести, какъ велъ. А ты… иди… своей дорогой… Не неволю… Вижу, не та у тебя душа.. тебя вонъ… въ Англіи знаютъ… А тутъ не Англія… тутъ… бабушка… Барыгины… тутъ…[2005] старые<,> слабые…

 

Даня.

Барыгины и молодые есть…[2006]

 

Люба.

Папа! У него будетъ свое училище здѣсь… Вы увидите…[2007]

 

Даня.

И Похлебовъ туда не придетъ… Что вы такъ убиты? Паи! А мнѣ смѣшно! Да вѣдь сегодня я шелъ сюда… и зналъ, что больше не приду… Къ чорту! Пусть растутъ[2008], множутся[2009], а вы лучше смотрите веселѣй… и мы вѣдь не послѣдніе… и отсюда изъ этого города если уйдемъ такъ вернемся опять!..

 

Барыгинъ.

Ничего я не понимаю… Что же ты совсѣмъ уходишь… или какъ…

 

Даня.

Отсюда… изъ дѣла <—> да… ухожу…[2010] а изъ города<,> отъ васъ… я не пойду… а вотъ къ рабочимъ выйти мнѣ совѣстно… Они ждали… и вѣрили… а мы ихъ обманули…

 

Барыгинъ.

Получатъ… Ну, какъ знаешь… Ффу-у… /машетъ голово<й/> опять… дышать нечѣмъ… окна… окна… </> Люба растворяетъ окна[2011]</>

</>Даня и Люба берутъ отца и ведутъ къ окнамъ.[2012]</>

Ясно въ небѣ, солнце… Стоять у окна…

 

Даня.

Вамъ лѣчиться надо… отдохнуть… Поѣдемте-ка съ нами, въ Швейцарію… /Люба подставляетъ стулъ отцу.</>

 

Люба.

Да, папа… вамъ нужно<…> нужно… отдохнуть…

 

Даня.

А потомъ опять пріѣдемъ и хорошо будетъ…

 

Отецъ.

Да… да… отдохнуть… надо…

// л. 40 об.

 

<Начало фрагмента отсутствует. — Ред.>

Люба.

Пожалѣй ты себя-то… Ну стоитъ ли…[2013]

 

Даня.

Да, да… но у меня изорвали здѣсь всѣ нервы за эти два года. Эта шайка, сонная, сытая, медленно и упорно, какъ медвѣдь въ лѣсу ломала и крушила всѣ мои проекты, надежды… Гдѣ только можно всюду совали свои рыла и лапы и мазали… Къ чорту все! Тутъ можно только[2014] заглатывать[2015]<.> Сомовья хватка. И ни откуда поддержки! Гдѣ же Лили…

 

Люба. /растерянно/

Она… уѣхала… въ Москву…

 

Даня.

Уѣхала… въ Москву… /качаетъ головой/ Та-акъ…

 

Люба.

Она должно быть, не знала, что у тебя…

 

Даня. /качаетъ головой/

Она поѣхала въ Москву… за сигомъ… ха-ха-ха… /срываетъ съ себя[2016] галстукъ…</>

 

Люба. /испуганно бѣжитъ къ нему/

Даня! Даня!..

 

Даня.

Будущая жена… поѣхала за сигомъ! /истерическія[2017] выкрики…</> /в\ дверь заглядываетъ горничная. Люба держитъ брата за руки и кричитъ:

 

Люба.

Успокойся! успокойся!! /кричитъ/ Даня!!

 

Занавѣсъ.

// л. 41

 

Дѣйствіе[2018] ІV

 

Комната правленія при конторѣ<.> Прямо противъ зрителя въ стѣнѣ два окна со шторами суроваго полотна. Въ простѣнкѣ портретъ основателя фирмы — Барыгина. Подъ нимъ столикъ ясеневый съ граыиномъ воды. Напр<а>во, ближе къ авансценѣ<,> дверь въ контору. По правой стѣнѣ ясеневый[2019] шкафъ съ какими-то флаконами, папками. Посреди столъ, крытый зеленымъ сукномъ. На столѣ чугунный приборъ, группа изъ чугуна, листы бумаги, стулья ясеневые съ высокими спинками. Налѣво дверь въ комнаты Барыгинскаго дома. На стѣнахъ въ рамахъ виды фабричныхъ корпусовъ, дипломы<.> Надъ шкафомъ, налѣво круглые часы. Стѣны комнаты въ голубое — краска<.>

Время дня часа три <—> четвертый. Иванъ Васильевичъ оглядываетъ столъ<.>[2020] Пересчитываетъ книги на маленькомъ отдѣльномъ столикѣ. Идетъ къ правой двери, открываетъ /слышно щелканье на счетахъ/ и говоритъ:

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Петръ Иванычъ, вели еще тамъ что есть…

 

Петръ Ив<анычъ>., за нимъ конторщикъ тащитъ груду книгъ.

 

Петръ Ив<анычъ>. /конт<орщи>ку/

Сыпь… /показ<ываетъ> на столикъ> Все! /Ив<ану> Вас<ильеви>чу/ Чего библіотеку то тревожить… отчетъ и балансъ вотъ… есть…

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Для вида надо. Сама любитъ… для строгости… Значитъ все… /оглядываетъ. Конторщикъ уходитъ.</>

 

Петр. Ив.

Для декораціи… /пересчитываетъ книги по корешкамъ/ Такъ… А вотъ у Тишиныхъ когда я служилъ… Маркелъ Семенычъ, покойный<,> какъ завели книги… вдругъ мнѣ: сколько у насъ книгъ етихъ самыхъ… Я ему насчиталъ всякихъ, и матерьяльныхъ… Двадцать двѣ… а онъ вдругъ прямо! Чтобы больше было, до сотни разгони![2021] хе-хе-хе… Ей Богу! Больше виду будетъ! хе-хе-хе… Культура!..

/звонокъ въ телефонъ/ </>Ив<анъ> Вас<ильевичъ>. говоритъ/

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Такъ точно, я… Слушаю-съ…

 

Петръ Ив<анычъ>.

Самъ, что ли?

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Герасимъ Никонычъ… сейчасъ будетъ…

 

Петръ Ив<анычъ>.

Что значитъ дѣло! И въ такой ужасной ссорѣ… а вотъ…

// л. 41 об.

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>. /садится на стулѣ и куритъ, бухгалтеръ перебираетъ книги и раскладываетъ въ своемъ порядкѣ.</>

Ссора ссорой, а дѣло — дѣломъ… Родня-родней, а денежки не родня…

 

Петръ Ив<анычъ>.

А все<->таки Герасимъ Никонычъ осѣчку получили… съ Данилъ Евграфычемъ<.> Что баушка[2022]-то значитъ! Слово сказала — кончено! А вѣдь такъ хотѣлъ раскритиковать…

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Кишка тонка![2023] То же съ  Евгр<афъ> Дан<илычемъ> не пошутишь… Разобрало такъ… Можете тогда[2024]

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

А что это… слухъ пошелъ… будто что-то у Дан<илы> Евгр<афыча> нелады какія съ той-то… будто и жениться не станетъ… Не слыхали-съ?

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Это дѣло ко мнѣ не относится… Слышно такъ[2025], что въ сомнѣніи…

 

Петръ Ив<анычъ>.

Горничная сказывала въ конотрѣ у насъ… очнеь капризная… така<я> и все какъ что… въ истерику падаетъ… а онъ сейчасъ ругаться…

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Все возможно по нынѣшнимъ временамъ… разъ она отъ мужа уѣхала<,> ей теперь открытое поле дѣйствій… Оч-чень нехорошо!

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

И вотъ смотрите, какое направленіе идетъ въ жизни! И вотъ Варвара Евграфовна…

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Это дѣло ко мнѣ не относится… а конечно, хорошаго мало…

 

Петръ Ив<анычъ>.

И баушка ничего тутъ не можетъ… ослабла! Будто бы Герас. Ник. такъ сказалъ… дадите мнѣ сто тыщъ… тогда все насмарку. Слухъ ид<етъ…>

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Все возможно… человѣкъ дѣловой… Сто тыщъ! Сто тыщъ <—> деньги<…>

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

Вѣдь это же надо такъ чувствовать!..

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Чего тутъ чувствовать… Поло<ж>илъ въ банкъ и чувствуй… Чего ему! У него… то ужъ мнѣ доподлинно извѣстно, — для развлеченія чувств<ъ> въ Москвѣ тацовщица есть… /бухг<алтеръ> склон<яетъ> голову/ И у этой само<й> танцовщицы… необыкновенная ухватка… И за эту за самую ухватку получаетъ въ мѣсяцъ пять тыщъ!

 

Петръ Ив<анычъ>.

// л. 42

 

Значитъ, за танцы на театрѣ?..

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Не за танцы… а за ухватку… И аткъ можетъ утѣшить… что даже нельзя выдумать…

 

Петръ Ив<анычъ>.

Вообще… </>крутитъ головой/ дисгармонія… въ жизни пошла…

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Да ужъ музыка… На что ужъ<…> Перекокинъ, можно сказать… для какого музея мумій замѣсто мумія можетъ[2026] итить… а у него какъ у султана… припасено… заведеніе…

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

А вѣдь прямо… дуновенія вѣтра.

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Вотъ и дуновеніе! У насъ прямо какъ земной кругъ… Для весны… /закладываетъ палецъ/ дѣва[2027]… блондинка… зимнее дѣло — итальянка…

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

Да-да… Вотъ отсюда-то и перерожденіе въ нихъ…

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Чего? перерожденіе?

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

Перерожденіе… во всѣхъ органахъ… отъ такой жизни… Это ужъ и наука доказала… Потому какъ они<…> если невоздержаніе, такъ сейчасъ и перерожденіе… /показываетъ пальцемъ/ извращеніе… Вообще… и даже тутъ… /показываетъ на голову/

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Все возможно…

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

Вотъ я въ Нивѣ читалъ… такъ прямо скажу — перерожденіе всѣхъ соковъ и органовъ… И даже можетъ до того дойти, что будутъ герма-фродиты… и вотъ такіе даже… /показ<ываетъ> на аршинъ отъ пола/

 

Ив<анъ> Вас<ильевичъ>.

Ну, это еще… трудно сказать… наука тамъ… она и совретъ не дорого возьметъ…

 

П<етръ> Ив<анычъ>.

Ужъ и наблюдаются… если истощеніе хорошей крови… такъ это какъ подъ горку пойдетъ… Отчего вонъ во Франціи сейчасъ малъ мала меньше? Во первыхъ — французская болѣзнь… а[2028] потомъ легкое отношеніе къ половому вопросу… Это я вамъ скажу… у меня есть книга… и тамъ…

// л. 42 об.

 

<Далее на л. 43 зачеркнутый вариант первого акта пьесы. — Ред.>[2029]

Люба: Кто это Александръ Викторовичъ?

// л. 43

Варя: Да ты же видала его![2030] Ну, помнишь,[2031] брюнетъ… Еще[2032] ты говорила, что у него глаза особенныя…[2033]

Люба: А-а…

Варя:[2034] Онъ[2035] юрисъ консультъ[2036] мужа и нашей М<ануфакту>ры[2037]… Ну, чего же тебѣ еще сказать… Да…[2038] Теперь обѣдъ у насъ въ[2039] семь. По пятницамъ ужинаемъ въ Прагѣ… Знаешь, я пробовала играть въ жел<ѣзную> дор<огу> и провалила <нрзб.> тысячъ…[2040] захватываетъ… Только ты не болтай…[2041] Мужъ не знаетъ…[2042] Нѣтъ,[2043] Любка! Тебѣ надо скорѣй отсюда… Ты[2044] тутъ совс<ѣмъ>[2045] прокиснешь… Какая то ты вялая[2046]<…>[2047] Ахъ да…[2048] Даня что-то сказалъ про[2049] мужа…. Я хорошо не[2050] разобрала…[2051] Сегодня[2052] Герасимъ такъ разстроенъ… Что-то вчера въ думѣ вышло… про какую-то землю что-то…[2053]

Люба:[2054] Не знаю… Что же вышло?..[2055]

Варя:[2056] Не[2057] знаю…[2058] Да…[2059] Но только[2060] напрасно Даня такъ… Онъ много можетъ проиграть…[2061] Ты знаешь…[2062] /шепотомъ/ Мужъ изъ в<ѣрныхъ> ист<очниковъ> отъ котор<ыхъ> узналъ.[2063] Бабушка хочетъ дѣлать дух<овное> зав<ѣщанiе>. И изъ банка онъ получ<илъ> вѣрн<ыя> свѣд<енія>[2064] вѣдь у ней въ одной рентѣ больше 4 мил<лионовъ>…

Люба: Ахъ<,> надоѣло это мнѣ. Ну, и Б<огъ> съ ней…[2065]

Варя:[2066] Къ ней какiя то[2067] игуменьи ѣздятъ[2068]. Какой-то отецъ Степанъ… Ты ничего не слыхала?[2069]

Люба: Ахъ[2070]<,> надоѣло мнѣ здѣсь все.[2071] Къ Данѣ придешь, только и живешь. А здѣсь[2072] миткаль да хлопокъ…[2073] да монахи… только и разговоровъ…[2074]

Варя: Не понимаю, как можно жить такъ[2075]… Послушай<,> Люба<!> А[2076] я тебѣ готовлю сюрпризъ…

Люба: /смотритъ/[2077] Какой сюрпризъ?

Варя: (беретъ за руку) Нѣтъ я серьозно…[2078] На первый день здѣсь будетъ одинъ господинъ[2079]

Люба: Ахъ, сватать…[2080]

Варя: Да[2081] никто и не будетъ сватать… И чего ты брыкаться…[2082] Онъ[2083] прiѣдетъ къ мужу[2084]<.> Я уже писала мамашѣ… У него дѣла съ М<ануфакту>рой… И папаша его знаетъ…[2085] Познакомишься… Вѣдь это же ни къ чему не обязываетъ…[2086] 32 года[2087] ему… большое дѣло…[2088]

// л. 43 об.

 

Люба:[2089] Онъ образованный[2090]?

Варя: Но кто же[2091] теперь въ нашемъ кругу[2092] не образованный[2093]? Это еще здѣсь старики да наши вотъ… а въ Москвѣ теперь всѣ…[2094] Это вполнѣ современный человѣкъ…[2095] Большой спортсмэнъ <?>[2096] Лошади на бѣгахъ… Да ты конечно[2097] слышала о немъ… Харыгинъ…[2098] Спортсмэнъ… знатокъ картинъ…[2099]

Люба. Харыгинъ?[2100] Это который какой-то пѣвицѣ поднесъ колье въ пятьдес<ятъ>[2101] тысячъ…[2102]

Варя. Ахъ,[2103] ну мало ли что болтали… Ну тамъ что-то было…[2104] это сплетни…[2105] Потомъ[2106] автомобилистъ…[2107] Даже принималъ участiе въ гонкѣ… и получ<илъ> призъ…[2108] Если бы[2109] дѣло сладилось…[2110] Подумай…[2111] Вся Москва у него[2112]… Чудный домъ!..[2113] Отецъ его выдѣлилъ… что-то[2114] около десяти миллiоновъ…[2115] Ему Коврову сватали, Литову… какую-то княжну…[2116] И[2117] знаешь, что онъ мнѣ сказалъ…

Люба: /задумчиво/ Что?

Варя: Вотъ его слова: Если бы я встрѣтилъ дѣвушку, похожую на васъ, я къ ней пошелъ бы безъ сбоя… Онъ иногда очень смѣшно говоритъ… Очень[2118] остроуменъ!..[2119] Ты сама увидишь… Будь я на тв<оемъ> мѣстѣ  — я бы и думать не стала…[2120]

Люба: Я не понимаю… Разъ онъ подноситъ пѣвицамъ…[2121]

Варя:[2122] Ну, такъ это же… У кого же изъ нихъ нѣтъ любовницы… Какіе пустяки[2123]<.>

Люба: Какъ ты говоришь… Варя…[2124]

Варя:[2125] Что же тут особеннаго? Я прекрасно знаю, что[2126] у мужа[2127] была…[2128] Но вѣдь это же[2129] ни къ чему не обязываетъ… Напротивъ, это[2130] иногда можетъ развязывать[2131] руки…

Люба: Варя… Какъ ты говоришь…

Варя: Какъ я говорю!..[2132] Боже[2133], какъ ты наивна[2134]! Как ты еще мало знаешь жизнь…[2135]

Люба: Ахъ, Варя! Я всегда мечтала если бы встрѣтить человѣка, котораго бы я полюбила…

Варя: Ахъ, милка! Ты говоришь, какъ[2136] въ романахъ[2137]… Потомъ, и[2138] ты[2139] встрѣтишь[2140][2141] Потомъ. А здѣсь какiе мог<утъ> б<ыть> человѣки?[2142]

Люба: Потомъ?..[2143]

Варя: Что же по твоему[2144]< —> сидѣть[2145] здѣсь и ждать…[2146] Ты еще[2147] столько[2148] встрѣтишь интересныхъ людей…[2149] Выйдешь замужъ и буд<ешь> свободна… Я по себѣ сужу и <нрзб.> Жизнь м<ожетъ> б<ыть> такой[2150] яркой и такой[2151] полной и это я <нрзб.>…[2152]

Люба:[2153] Какая ты[2154] стала, Варя… Ты совс<ѣмъ> другая стала[2155]… Такъ легко смотришь…[2156]

// л. 44

 

Варя: Удивит<ельный> ты челов<ѣкъ>! Въ тебѣ все еще старая закваска… Неужели нужно <?> смотр<ѣть> такъ… Это жизнь…[2157] Ты торчишь[2158] здѣсь и[2159] ничего не знаешь…[2160] Объ этомъ такъ много говорили, писали[2161]… Ты положит<ельно>[2162] ничего не читаешь…

Люба: (кач<аетъ> головой) Ты думаешь… Нѣтъ, я читаю[2163]… мнѣ Даня даетъ книги…

Варя: Но не то<,> не то… Ну, какъ[2164]<,> Санина читала?[2165]

Люба: Ахъ, нѣтъ… Причемъ здѣсь какой-то Санинъ…[2166]

Варя: Ахъ… Я право и не помню…[2167] Надо въ себя глядѣть…[2168] Человѣкъ — свободенъ…[2169] Человѣкъ[2170] — это…[2171] личность…[2172] Чтобы себя проявить[2173], она[2174] должна быть свободна отъ всего условнаго.[2175] Надо умѣть наполнять[2176] свою жизнь[2177]… если бы ты послушала…[2178] Но Александръ Викторычъ такъ хорошо[2179] говоритъ… Теперь объ этомъ всѣ толкуютъ…[2180] Недавно чит<алась> лекція…[2181] Тамъ кажется[2182] о Нитцше было[2183]… Онъ все равно какъ[2184] у насъ — Толстой.[2185] И вотъ[2186] онъ говор<итъ>[2187], что никакихъ правилъ для человѣка не можетъ быть и ему все позволено…[2188] Кажд. челов<ѣкъ>…[2189] д<олженъ> б<ыть> выше обыкнов. челяди…[2190] Какъ курить хочется<…>

Люба: Ты куришь?

Варя: Не кричи такъ… Попробовала и пріучилась… И почему не курить?[2191] Туперь у насъ многіе курятъ.  Знаешь, чѣмъ больше испытываешь всевозможныхъ раздраженій — жизнь полнѣе… ярче… Надо умѣть наполнять жизнь…[2192] Какъ хороша можетъ быть[2193] <жизнь>… Я такъ много узнала въ эти четыре года… особенно… въ этотъ…[2194] послѣдній годъ… Какъ б<удто> я все вижу въ соверш. нов<омъ> свѣтѣ…[2195]

Люба:[2196] Нѣтъ, совс<ѣмъ>, совс<ѣмъ> другая…[2197] Вотъ я[2198] сейчасъ смотрю[2199] на тебя[2200] и… И глаза у тебя стали какія-то… нѣтъ, ты какая-то другая…[2201] Кажется, мамаша идетъ…

Варя:[2202]

// л. 44 об.

 

<Далее вариант ІІІ акта пьесы. — Ред.>

Утро. Солнце заливаетъ комнату. Окна открыты. Даня сидитъ у стола и пишетъ. Изъ правой двери входитъ Тася, въ бѣломъ утреннемъ пеньюарѣ. Она тонка и стройна.

Тася /томно-кокетливо/ Мнѣ скучно…

Даня /пишетъ/ Сейчасъ… /разсѣянно/

Тася /идетъ медленно къ столу/[2203] Ты все работаешь…[2204] Мнѣ скучно… /подходи<тъ> сзади и закрываетъ глаза/

Даня (нервно)[2205] Тася![2206]..[2207]

Тася.[2208] /садится на ручку кресла и одной рукой закрыв<аетъ> бумагу[2209]/ Ну,[2210] поласкай меня…[2211]

Даня /смотря на нее/ Послушай, упрямая… мнѣ сейчасъ же надо послать корректуру… поѣздъ скоро…

Тася. Поцѣлу-уй! /онъ цѣлуетъ/ Ты совсѣмъ забылъ меня… я вѣчно одна[2212]<…>

Даня /привлекая къ себѣ/ Что за[2213] капризы! Вѣчно одна!..[2214]

Тася. Конечно…[2215] Уткнешься въ свои глупыя бумаги…

Даня (смотритъ на нее, покачивая головой<)>[2216]

Тася. Ты[2217] обиделся? Ну,[2218] можетъ быть это все очень умно[2219]… Но кому это интересно<,> твое городское дѣло, училище?[2220] /онъ хочетъ говорить, но она зажимаетъ ему ротъ/[2221] Знаю, знаю… Ну, не[2222] буду…[2223] (разглажив<аетъ> лобъ) Не морщи лобъ…[2224] Мы скоро поѣдемъ заграницу?

Даня. Заграницу?[2225] /думаетъ/ Не скоро…[2226]

Тася. Такъ[2227] ты всегда[2228] со мной…[2229] Можно? /садится къ нему на колѣни/ /на ухо/ Любишь? Очень? Ну, покажи, какъ?

/онъ крѣпко сжимаетъ ее/

Тася. Ой…[2230] Вотъ ты и радъ, что я пришла…[2231]

Даня. Дѣтка моя!..[2232] Когда мнѣ тяжело[2233],[2234] только вспомню, что ты[2235] тутъ около[2236], моя[2237] птичка /цѣлуетъ въ голову и шею[2238]/[2239] и мнѣ опять хорошо… /смотритъ въ глаза/ Моя голубоглазая…[2240]

Тася. /радостно/ Правда?[2241] Какой ты блѣдный сталъ…[2242] Знаешь, сперва мы

// л. 45

 

поживемъ въ Швейцаріи,[2243] потомъ на море, въ Остенде… Хорошо?[2244]

Даня.[2245] Только тамъ[2246] шумно… лучше куда-нибудь…[2247]

Тася. Нѣтъ, нѣтъ. Непремѣнно туда Развѣ ты забылъ?[2248] /смотритъ пр<истально />

Даня.[2249] Что? Ахъ да…[2250] Тамъ я встрѣтилъ тебя.

Тася. Помнишь, мы[2251] сидѣли на пляжѣ… еще ты уронилъ трость…[2252] такъ случайно насъ[2253] познакомили… Потомъ… /смотритъ въ глаза и прижимается/

</>Пауза…[2254]</>

Даня[2255] /задумывается/[2256]

Тася </>смотритъ и замѣчаетъ конвертъ</>[2257] Это письмо… отъ него? (встаетъ)[2258]

Даня /беретъ письмо/ Оставь…[2259]

Тася. Почему?[2260] /тревожно/[2261] Вѣдь[2262] это же…[2263] меня касается…

Даня. Ну да[2264]. /раздраженно/ На, читай, если хочешь…

Тася. Разъ ты не желаешь…

Даня. Опять капризы! Онъ соглашается дать разводъ…

Тася /радостно/ Да? Но почему же ты…

Даня. И предлагаетъ сдѣлку… Требуетъ[2265] двадцать тысячъ…

Тася. Сдѣлку?[2266] Но вѣдь это много? Да?

Даня. Не въ этмъ дѣло. Я самъ писалъ ему[2267]… Онъ не отвѣчалъ… Теперь вотъ… отвѣтилъ…

</>Тася молчитъ, ждетъ. Пауза.</>

Даня. Видишь что… Я хотѣлъ съ тобой поговорить…

Тася /тревожно/ О чемъ[2268]?

Даня. Сядь<.> /она садится/ Когда я звалъ тебя съ собой… ты знала… я самъ тебѣ сказалъ,[2269] что у меня есть средства… собственно, не у меня[2270], а у отца… большія средства…[2271]

Тася. Послушай… Развѣ я…[2272] шла[2273]

Даня. Ты <нрзб.>[2274]… Я знаю, что ты меня любишь, знаю…[2275]

Тася. Мнѣ ничего не надо…

Даня /нѣжно/ Ахъ,[2276] дѣтка… я это[2277] знаю… Я состоялъ[2278] въ нашемъ Т<оварищест>вѣ[2279] и получалъ[2280] какъ директоръ… много получалъ… Мы много и тратили…[2281] Теперь я отказался. Я долженъ былъ отказаться…[2282]

Тася. Ахъ, мнѣ все равно…

// л. 45 об.

 

Даня. Я не могъ иначе… На дняхъ у меня съ отцомъ вышелъ полный[2283] разладъ…[2284] Дѣло пошло на самолюбіе… Онъ крикнулъ мнѣ, что я приду[2285] и поклонюсь ему… Но[2286] я никому не поклонюсь, когда я правъ…[2287] Зашло слишкомъ далеко…

Тася. Даня… Зачѣмъ это?..[2288] И безъ того меня обвиняютъ всѣ…[2289]

Даня. Зачѣмъ… зачѣмъ! Теперь объ этомъ говорить поздно.[2290] Разъ я сказалъ, я ни въ какія соглашенія вступать не буду. Ну, это мое дѣло.[2291] Теперь[2292] у насъ не будетъ столько, сколько было… Раньше[2293]… Конечно, мы не будемъ нуждаться,[2294] но… ты понимаешь… въ этомъ дѣлѣ /показ<ываетъ> на письмо</> я не имѣю въ настоящее время возможности…[2295]

Тася. Зачѣмъ ты это говоришь?[2296] Я[2297] твоя… Даня!

Даня.[2298] Можетъ быть скоро… у насъ будутъ средства… я продамъ патентъ на свой двигатель[2299]. Но[2300] сейчасъ…

Тася. Какія пустяки![2301] И только?

Даня. Только. Только бы ты была со мной,[2302] /беретъ ея руку/[2303] моя радость, сое солнышко[2304]! /Подходитъ/ Съ тобой я чувствую силу…

Тася. Милый!..[2305]

Даня.[2306] Твои маленькія ручки… твои дѣтскія глаза… вотъ что мнѣ нужно… Когда ты со мной[2307], мнѣ свѣтло… Солнечная моя![2308] Мы буд<емъ> такъ счастливы…[2309]

Тася. Если нельзя, мы не поѣдемъ заграницу… Ты не думаешь, что…[2310]

Даня. Дитя! Ну, конечно, поѣдемъ… Какъ я люблю твои волосы… Какъ золото…

Тася. Ты еще не видалъ моей новой шляпы?[2311] Мнѣ сегодня прислали… Вся бѣлая… легкая…[2312] Ты любишь меня въ бѣломъ?[2313] Ахъ, я и забыла[2314]<…> Мнѣ надо въ Москву… Ты не[2315] поѣдешь?[2316]

Даня. Сегодня? Не могу.[2317]

Тася. У меня примѣрка… (проситъ)[2318] Ну, поѣдемъ…

Даня. Нѣтъ, не могу… /смотритъ на часы/У меня дѣло…[2319]

Тася. Ну,[2320] вотъ ты опять сталъ хмурый[2321]… Я могу и[2322] не ѣхать…

Даня. Ну, вотъ[2323] пустяки…[2324] Тебѣ[2325] нужно на <нрзб.>?..[2326]

Тася. У меня есть… немного…

Даня /идетъ къ столу и вынимаетъ/ Вотъ[2327]… Хватитъ?

Тася. Конечно[2328][2329] Я хочу…[2330] шляпу для дороги[2331] и <нрзб.>[2332]<…>[2333]

// л. 46

 

А то поѣдемъ… Пообѣдаемъ[2334] въ Прагѣ… Я люблю съ тобой въ ресторанѣ…[2335]

Даня. Нѣтъ, нѣтъ[2336]. /смотритъ на часы/[2337] Опоздаешь на поѣздъ. /Идутъ къ двери/ Тася… А можетъ быть…[2338] ты сегодня не поѣдешь?[2339]

Тася. Если не хочешь…[2340]

Даня. Видишь… Сегодня…[2341] Нѣтъ, ничего…[2342] Поѣзжай…[2343]

Курьеръ. Почта, ваше высокородіе… /Даня беретъ почту, кур<ьеръ> уход<итъ>/

Даня.[2344] Поѣзжай… Я все равно[2345] занятъ…[2346] Въ училищѣ будетъ…[2347] городская коммиссія…[2348]

Тася. Ну,[2349] хорошо. Я[2350] вернусь съ ночнымъ.[2351]

Люба. </>посп<ѣшно>[2352] входитъ/ Сейчасъ папаша къ тебѣ… Здравствуй, Тасичка… /цѣл<уются>/

Даня.[2353] Ко мнѣ?

Тася. Къ намъ? /смотритъ на Даню/

Люба (взволнов<анно>)[2354] Да, да…[2355] Сидѣлъ въ кабинетѣ… Онъ тепер[2356]ь всѣ дни сидитъ въ кабинетѣ… позвалъ меня…[2357] Дай мнѣ воды… /опускается на стулъ/ Я такъ бѣжала… Даня голубчикъ… ты поласковѣй съ нимъ… ты… онъ… такой… /плачетъ/ такой… жалкій<…>

Даня /подяетъ воды/ Ну что ты…[2358] Успокойся…[2359]

Тася /смотритъ на Даню/[2360] Что такое?[2361] а?[2362] Любочка, успокойся, милочка[2363]… Что такое случилось?[2364]

Люба.[2365] Позвалъ… меня… и сказалъ… Пойди къ Данѣ… скажи, чтобы не уѣзжалъ… Ему сказали, что ты хочешь въ Москву ѣхать… скажи, что по дѣлу…

Даня. По дѣлу?..[2366] /Тасѣ/ Тася,[2367] пожалуйста, распорядись… тамъ… Онъ придетъ… Хорошо, хорошо… Надо <нрзб.>…[2368] /ходитъ по кабинету/ /потираетъ руки/[2369] Я лучше[2370] самъ къ нему пойду… Люба… а?

Люба.[2371] Онъ велѣлъ[2372] закладывать лошадь, когда я пошла…[2373]

Даня. Погоди…[2374] 37… благодарю…[2375] Евграфъ Данилычъ у себя?... А<…> Уѣхалъ… /ходитъ/ /Люба подходитъ къ кушеткѣ у окна/

Даня.[2376] Не думалъ я[2377], что все[2378] такъ выйдетъ[2379]… Я же[2380] его люблю… очень[2381] люблю… но… такъ все сплелось…[2382] Я вовсе не строю изъ себя какого-то[2383] героя… но… я не понимаю, почему непремѣнно у насъ, у насъ…

// л. 46 об.

 

<Вариант І акта пьесы. — Ред.>

<В левом верхнем углу листа авторский знак: NB — ред.>

Даня. /передергиваетъ плечами. Отцу/ Я по дѣлу[2384]… /смотрит<ъ>/

Отецъ. Гм… Тутъ свои… говори.

Даня. Наше[2385] правленіе отказало городу…

</>Входитъ горничная</>

<Горничная.> Барыня, васъ мамаша проситъ…

Мать. Сейчасъ… (уходитъ)[2386]

/Похлебовъ стоитъ у шкафа, заложивъ руки въ карманы/

Отецъ. Ну да. Еще бы нашли воду у меня на дворѣ!

Барыгинъ сынъ. Нашли не на дворѣ. Пустырь за корпусами свободенъ.

Отецъ.[2387] А пятый корпусъ гдѣ будемъ ставить?

Сынъ.[2388] Вы же сами говорили[2389]

Отецъ. А теперь раздумалъ…. И бабушка не[2390] желаетъ… и… /смотритъ на зятя/ онъ вотъ не[2391] желаетъ…

Даня. /смотритъ на зятя/

Похлебовъ. Какъ пайщикъ и директоръ я солидаренъ съ Марфой Прохоровной…[2392] И Марфа Прохоровна…

Даня. Ну, конечно…[2393]

Похлебовъ. Да[2394][2395] Мы не можемъ швыряться землей[2396]… И потомъ у города… я говорю какъ городской голова,[2397] нѣтъ средствъ платить[2398] пятьдесятъ тысячъ…

Отецъ. Вотъ.[2399]

Даня. /отцу/ Но послушайте…[2400] Наше положеніе очень странное[2401][2402] Пустырь мы взяли у города[2403] пять лѣтъ[2404] назадъ за десять[2405] тысячъ…

Похлебовъ.[2406] Теперь онъ стоитъ пятьдесятъ…

Отецъ. Не изъ кармана, а въ карманъ…

Даня. Да[2407] не о карманахъ дѣло. Вы же[2408] подняли вопросъ о водопроводѣ, вы[2409] поддерживали[2410]… Теперь[2411] произвели изысканія[2412] для колодцевъ[2413] и[2414] указали на нашъ пустырь, мы отказываемся…

Отецъ. Отказываемся…[2415] Интересы… товарищества…

Даня. Я, каж<ется>, <нрзб.> работаю и для Т-ва, но[2416] теперь въ насъ тычутъ пальцами, кричатъ, что грабимъ городъ…

Отецъ. Кричать[2417] все можно!.. А кто[2418] училище построилъ[2419]

Даня. Мы же[2420] отравили рѣку, населеніе пьетъ воду изъ грязныхъ колодцевъ… /раздраженно/ Не понимаю я роли г<осподина> Похлебова…[2421]

// л. 47

 

От<ецъ>. Ну-съ?[2422]

Даня. Какъ[2423] предсѣдатель управы, онъ подписываетъ наше[2424] предложеніе уступить участокъ…[2425] какъ директоръ М<ануфакту>ры, посылаетъ отказъ<…> Какая-то[2426] комедія!..

Похлебовъ. Ваши фантазіи — комедія.[2427] Вы… вы… Я васъ попрошу[2428][2429]

Отецъ. Данила! Не люблю я у себя въ домѣ…

Даня. Интересы города! Вы ихъ очень хорошо соблюдаете…[2430]

Отецъ. Замолчи говорю!

Похлебовъ. Я вамъ послѣ отвѣчу! /хочетъ итти/

Даня. Слишкомъ долго молчали здѣсь[2431]!

Отецъ /удерживая за руку Похл<ебова>/ Да погоди ты… Вѣдь я еще здѣсь хозяинъ…

/Въ дверяхъ повял<яются> мать, Варя и Люба/

Мать. Да успокойтесь… Герасимъ Никонычъ…

Похлебовъ. /Данѣ[2432]/ Прекрасно… прекрасно…[2433] /женѣ/ Ѣдемъ… /уходитъ. Мать идетъ за нимъ/ Люба подходитъ къ брату, котрый стоитъ у окна<,> и что-то говоритъ. Варя отцу/

Варя. И вы позволяете…

Отецъ /встаетъ и ходитъ/ Васъ еще не хватало»

Варя. Вамъ м<ожетъ> быть[2434] непріятно, чтобы мы бывали у васъ… Такъ и скажите!

Отецъ. Пожалуйста! Бабьи мозги! Что ты лопочешь — скажите<,> скажите! На вотъ, царапай ему глаза!

Варя.[2435] Вы должны разъ навсегда… поставить границы…

Отецъ /зажимая уши/ Застрекотала! Должны-должны!..

// л. 47 об.

 

Варя. Прiѣзжать, чтобы получать оскорбленiя<!>/Данѣ/ Ты считаешь себя развитымъ, а я тебѣ скажу, что ты очень и очень неразвитъ. Культурный человѣкъ никогда себѣ не позволитъ…

/Похлебовъ появляется въ дверяхъ въ пальто, натягивая перчатки. За нимъ мать<,> что-то говоритъ ему тихо/

Похлебовъ. Варенька, ѣдемъ. /отцу/ Евграфъ Данилычъ, я васъ жду къ себѣ,[2436] по дѣлу… /уходитъ/ Я жду, Варенька[2437]

Варя. /отцу/ Прощайте, папаша… Спасибо вамъ… /уходитъ/

Отецъ. /вслѣдъ/ Вамъ-съ спасибо-съ, всѣмъ-съ, всѣмъ-съ! Какъ праздникъ, такъ скандалъ<!> /ходитъ по комнатѣ/ Маета проклятая! /дочери/ Люба, выйди…

/Люба уходитъ, пожимая плечами/ /Пауза./

Отецъ. /останавливается противъ сына/ Подрядъ всялъ? Всѣхъ разогнать хочешь? Ну, спорился бы тамъ, у черта гдѣ… Здѣсь-то зачѣмъ? Самъ знаешь, что отбѣльная не поспѣваетъ… Онъ сходнѣй всѣхъ принималъ маткаль въ отбѣлку…

Даня. /у окна/[2438] Не хотите вы понять…

Отецъ. Удивительно! Кто тебя пойметъ! Скандалъ за скандаломъ!

Мать. /входя/ Выгнали зятя! /Данѣ/ Спасибо тебѣ!..

Горничная. Барыня, поваръ спрашиваетъ, при васъ пасху дѣлать?[2439]

Мать. Ахъ ты… сейчасъ[2440]<…> /идетъ/ Праздникъ на дворѣ, а у насъ…

Отецъ. Лѣзетъ на рожонъ! Городъ-городъ! Въ думѣ кричитъ — переоцѣнку надо…

Даня. Да[2441] вы же[2442] распинались, что[2443] образованiе надо, училища открывать.[2444] То[2445] на налоги жалуетесь… Что вы за человѣкъ?

Отецъ. Нѣтъ, ты что за человѣкъ?[2446] Когда нужно, такъ я дамъ… /Подходитъ вплотную и понижаетъ голосъ/ Баб-ка не хочетъ! По твоему[2447] Герасиму козырь дать? Ты ея паи знаешь?

Даня. /машетъ рукой/ Все,[2448] все знаю…

Отецъ. Не видишь,[2449] Какую онъ линiю ведетъ?…  Отецъ всю машину собиралъ, всѣ мы собирали… Хочешь, чтобы Похлебовы хозяевами были? /хватается за голову/ Чортъ васъ знаетъ! Разстроили для праздника! Говѣй тутъ[2450] съ вами[2451]

Бабка. </>входитъ.</> Бога-то побойтесь, у-ро-ды! Содомъ-гомору подняли!..

Отецъ. Поѣхали…

Даня. /подходитъ и цѣлуетъ руку./ Здравствуйте…

Баб<ушка> Здравствуйте-съ…[2452] Не говѣлъ[2453], небось… Прямо, ка<къ> езуитъ какой, нехристь… Что у васъ за крикъ<?> Въ церкви служба идетъ

// л. 48

 

Помолиться стала — не дали…

Отецъ. Вы-то хоть, мамаша, не суйтесь… молитесь себѣ…

Баб<ушка> Простите, пожалуйста… Ужъ не на кухню ли мнѣ итти? Ты мать-то въ шею[2454] давно бы вытолкалъ, коли бы силы твоей стало. Самъ матери[2455] не почитаешь, вотъ и сынъ у тебя такой — не шьетъ, не поретъ…

Отецъ. Эхъ, мамашенька…

Баб<ушка> Нечего мамашенькать. наскрозь тебя знаю, какъ подъ ногтемъ прямъ<.> А ты чего это съ зятемъ скандальничаешь? За что ты его обидѣлъ?

Отецъ. Какъ по телефону…

Даня. Ну,[2456] это уже[2457] наше дѣло…

Баб<ушка> Ваше дѣло! Ваше дѣло капиталами швыряться<.> Ты вотъ сперва самъ капиталъ наживи и швыряйся…[2458]

Даня. О-хо-хо… /Отецъ беретъ со стола газету и читаетъ стоя/

Баб<ушка> Охай, охай! Про<о>хаешься! Интересъ ему! Намъ воды не нужно! У насъ съ ключей есть. Ты бы вотъ о себѣ лучше думалъ, какъ въ беззаконномъ бракѣ[2459] путаешься… /Даня смотритъ въ окно/ /Къ сыну/ И ты-то хорошъ, говѣльщикъ! /хочетъ итти/ Безпорядокъ вездѣ. Ѣхала отъ утрени — палубникъ у забора сваленъ<.> Растаскивали[2460] чтобы? /уходитъ/ Шумъ-гамъ<,> а за дѣломъ не глядятъ.

Отецъ. /бросая газету/ Ффу-у!... (сыну)[2461] Оставь ты всю эту канитель…[2462] Одинъ возъ-то[2463] веземъ…[2464]

Даня. Д<олжно> б<ыть> прид<ется> бросить.[2465]

Отецъ. Что бросить?[2466]

Даня.[2467] Чего я хочу[2468]? Выбрали меня гласнымъ… ну я и хотѣлъ быть имъ[2469]… А теперь… Послушайте…[2470] И на кажд<омъ> шагу видишь… фирма — товар<ищество>… фирма — интересы… Что-ниб<удь> одно надо…[2471] /машетъ[2472] руками/ Да —[2473] смотрѣть надоѣло![2474]

Отецъ. Мнѣ, мнѣ надоѣла вся эта канитель…[2475] Ввалишься въ домъ и…

Ив<анъ> Вас<ильичъ> </>просовываетъ голову</>[2476]

// л. 48 об.

 

Отецъ. Ты не[2477] путай…

Даня. Я не путаю. Вы выслушайте…[2478] Когда городъ[2479] поднялъ[2480] вопросъ о переоцѣнкѣ[2481] фабрикъ[2482]<,> вы же[2483] первые назвали[2484] меня чумовымъ[2485]<.> И это не одинъ разъ. Оставаясь въ Т<оварищест>вѣ,[2486] я не могу[2487] съ должной[2488] энергіей отстаивать свою позицію,[2489] я связанъ[2490].[2491]

Отецъ. Ну,[2492] ты все сказалъ? Теперь дай мнѣ…

Даня. Нѣтъ, не все. Не хотѣлось мнѣ[2493] сегодня говорить объ этомъ… Но разъ такъ вышло… Я прямо скажу —[2494] мнѣ претитъ вся практика[2495] нашего[2496] Т<оварищест>ва[2497]. Посмотрите протоколы засѣданій правленія[2498]. Всегда я[2499] стоялъ одинъ<,> съ моимъ мнѣн<іемъ>[2500] никто не считался.

Отецъ. Наше дѣло коммерческое… Всякій…

Даня. Прекрасно. Значитъ<,> я не способенъ[2501].[2502] Когда Т<оварищест>во примкнуло къ порайонному соглашенію, и пріостановила фабрики, чтобы не ронять цѣнъ и очистить склады[2503]<,> мы выбросили[2504] городу десять <тысячъ>[2505] <нрзб.>[2506] безработныхъ. Развѣ согласились со мной и пошли на сокращеніе выработки[2507]<?..>[2508] А это б<ыло> возможно… Я доказыв<алъ> <нрзб.>[2509]

Отецъ.[2510] Это было необходимо[2511]… Ребенокъ пойметъ.[2512]

Даня. Значитъ,[2513] я ребенокъ и не гожусь[2514] для этой[2515] коммерціи[2516]… Я измучился за эти годы. Я никакъ какъ слѣдуетъ[2517] не могу отдаться любимому дѣлу — училищу[2518]… не могу свободно[2519] работать какъ гласный. Что нибудь одно…[2520]

Отецъ.[2521] А ты не[2522] подумалъ, что у тебя отецъ есть[2523], что на тебя трудъ клали, воспитали тебя[2524]… и за все это ты платишь намъ… чѣмъ? Плюешь въ лицо!

Даня.[2525] Вы всегда[2526] внушали мнѣ говорить правду и жить по правдѣ<.> Я этому научился… и вотъ[2527] теперь…

// л. 49

 

<Отецъ.>[2528] Гоноръ свой показать захотѣлъ, а не правду! Нате вотъ,[2529] не хотите по моему, такъ вотъ вамъ[2530]![2531] Вотъ какая у васъ[2532] правда! Знаешь, что отцу[2533] больно будетъ…[2534] Отплачиваешь? За что?[2535]

Даня. Какъ вы меня не можете понять[2536]

Отецъ.[2537] Знаю я[2538] все, все знаю… Раньше этого не было<.> Она тебя вооружаетъ[2539] противъ насъ! Она![2540]

Даня (пожим. плечами)[2541]

Отецъ. Нечего плечами то пожимать![2542] За то что мать и бабка не захотѣли ее принимать, такъ ты мнѣ мстишь?![2543] Молчи! Я все вижу, чье тутъ вліяніе…[2544]

Даня. Думайте, что угодно…

Отецъ.[2545] И буду думать. Вотъ какъ стали разговаривать![2546] Тутъ цѣлыми годами, потомъ и кровью собирали, по крохамъ… ночей не спали, по камушку клали… дѣдъ умъ потерялъ. И вотъ…[2547]

Даня. Что вы начинаете[2548][2549] Я хотѣлъ съ вами говорить спокойно —[2550] какъ съ отцомъ…[2551]

Отецъ. Работали… какъ рабы… за каждой копейкой слѣдили[2552], собирали… и какая-то бабенка…![2553]

Даня.[2554] Знаю я все, и какъ собирали… Все знаю. Нѣтъ, пойду я<.> Мы послѣ поговоримъ…

Отецъ. Нѣтъ ты погоди! Что ты знаешь?

Люба /входитъ/ Бабушка потише проситъ… она спать легла…

Отецъ. Не ваше дѣло, ступайте…

Даня. Оставимъ[2555] этотъ разговоръ. Не можете вы спокойно…[2556]

Отецъ. Не могу![2557] Поганая твоя привычка, укусишь и бѣжать! Ты меня въ самое сердце ударилъ… въ самое больное<.> Что ты знаешь?

Даня. Васъ я не обвиняю ни въ чемъ…

Отецъ. Что ты знаешь?[2558] Отца мѣнять на какую-то дрянъ<…>

Даня. Нѣтъ. Я больше знаю. И теперь я скажу вамъ…[2559]

Отецъ. Не желаю ничего слушать…[2560] /пьетъ/[2561] Гм…

Даня. Когда проводили здѣсь желѣзную дорогу, пятьдесятъ лѣтъ назадъ, у дѣда была только ткацкая свѣтелка…[2562]

Отецъ. Ну, была… Это всѣмъ извѣстно…

Даня. И дальше тоже… всѣмъ извѣстно… Мостъ строили желѣзный… Жилъ тутъ инженеръ Цедерманъ? У котораго два раза разбивало мостъ? Потомъ онъ застрѣлился… до суда? Такъ?

// л. 49 об.

 

Отецъ. Что еще[2563]? А что тутъ?[2564] /беретъ газету/[2565]

<Даня.> А вотъ почитайте… интересно…[2566]

<Отецъ> /ищетъ пенснэ и надѣваетъ/ /тревожно/[2567] Гдѣ? Что?..[2568]

Даня /показываетъ/ Да вотъ-съ[2569]… карандашемъ… /встаетъ и ходитъ/

Отецъ. Гм… /читаетъ/ </>Пауза.</> Гм… /оправляетъ пенснэ…</> Гм… Это кто же?..

Даня. Здѣшній кто<->нибудь…[2570]

Отецъ /читаетъ/ Гм… /чвокаетъ/ И про[2571] насъ… Гм… И насъ зацѣпили?![2572] Подлецъ[2573]!.. А? Нѣтъ,[2574] какой мерзавецъ[2575]?... /смотрит<ъ/>

Даня. Что вы такъ смотрите?[2576] Думаете, не я ли?[2577] Нѣтъ[2578]<,> я не[2579] писалъ…[2580] Я говорилъ вамъ[2581]… Такъ вотъ[2582] общество и посмотритъ[2583][2584]

Отецъ. Общество! Какое еще[2585] общество? Общество! Мы сами общество![2586] Какой-то писака, имя свое спряталъ, настрочилъ пасквиль и[2587] радъ что грязью можно облить и[2588] ничего не будетъ…[2589] Общество!

Даня.[2590] А вы привлеките газету за клевету…

Отецъ /смотритъ/[2591] Смѣшно тебѣ? На насъ грязь[2592], а онъ[2593]

Даня. Да[2594] вы привлеките[2595]

Отецъ. И привлеку…[2596] /ищетъ[2597]/[2598] Самодурство.[2599] А?..[2600] выгодная[2601] «коммерція за чужой счетъ»[2602] Что такое коммерція за чужой счетъ?[2603]

Даня. Вы дочитайте…

Отецъ. Буду[2604] я всякую пакость читать! /швыряетъ газету/

Даня /подымаетъ/ Напрасно[2605]. Тутъ[2606] и про меня[2607] есть…

Отецъ /беретъ/ А-а…[2608] Хвалятъ?[2609]

Даня. Вы читайте…

Отецъ /читаетъ/ Но особенно печально<,> что[2610] одинъ изъ[2611] представителей этого Т<оварищест>ва[2612] до сего времени[2613] стоявшій на стражѣ интересовъ[2614] городского населенія[2615], въ этомъ дѣлѣ[2616] оказался въ лагерѣ противниковъ.[2617]

Даня. Вы[2618] видите?[2619]

Отецъ.[2620] Какой же ты противникъ? Вотъ какъ они[2621] пишутъ!

Даня.[2622] Корреспонденту не извѣст-

// л. 50

 

но, что я[2623] говорилъ здѣсь[2624] въ четвергъ…[2625] Только[2626] тутъ одного не хватаетъ, самаго главнаго…[2627]

Отецъ. Чего[2628]?

Даня. А[2629] того, что этотъ стоявш<ій> на стражѣ[2630] города въ настоящее время[2631]  въ Т<оварищест>вѣ[2632]… не состоитъ…[2633]

Отецъ. Кто не состоитъ?..[2634]

Даня.[2635] Годъ нашъ законченъ[2636] Пасхой[2637]… Больше я въ дѣлѣ не участвую…[2638]

Отецъ. Ты <нрзб.>[2639] Да[2640] ты кто мнѣ[2641]?[2642] приказчикъ? Поденщикъ что ли[2643] здѣсь?[2644]

Даня.[2645] Нѣтъ… Только вашъ сынъ… Погодите, дайте мнѣ сказать<…>

<Отецъ.> Нѣтъ, ты дай мнѣ сказать… Ну говор<и> же.[2646]

<Даня.> Я думалъ совмѣщать…[2647] свою[2648] дѣятельность съ участіемъ въ[2649] дѣлѣ Т<оварищест>ва[2650]. Теперь я доказалъ невозможность[2651]… Вѣдь я только мѣшаю… Возьмите протоколы засѣданій. Я всегда оставался одинъ… Тамъ гдѣ работ<аетъ> г<осподинъ> Похлеб<овъ>[2652]<…> <нрзб.>[2653]… у меня есть[2654] <нрзб.> дѣло — мое училище[2655]<…>

</>Пауза…</>

Отецъ. Ну такой подлости я не ждалъ[2656]<.> Вотъ какъ… Такъ-то ты платишь за все? за всѣ заботы?

Даня.[2657] Съ малыхъ лѣтъ[2658] говорили мнѣ[2659] — надо <нрзб.>[2660] поступать по совѣсти и говорить правду[2661]. [2662]

<Отецъ> Вотъ ты какъ! Гоноръ свой показать захотѣлъ! а не правду[2663]![2664] Плечами-то нечего пожимать! Такъ[2665] вотъ какъ тебѣ нашъ интересъ[2666]![2667] Писака[2668] въ газету настрочилъ, а ты <нрзб.>[2669] и хвостъ поджимаешь?

Даня.[2670] Думайте, что хотите[2671]!

Отецъ.[2672] Думаю![2673] Тутъ цѣлыми годами, потомъ и кровью собирали, по крохамъ… ночей не спали… по камушку клали… дѣдъ[2674] умъ потерялъ…[2675]

Даня. Ахъ,[2676] знаю я все! Нѣтъ,[2677] я пойду[2678]… Мы послѣ поговоримъ.[2679]

Отецъ. Нѣтъ, ты погоди… Что ты знаешь?

Любочка /входитъ/ Папаша…[2680] бабушка потише проситъ[2681]… она спать легла..

Отецъ. Не ваше дѣло! Ступайте! /идетъ и притворяетъ дверь/

Даня.[2682] Оставимте этотъ разговоръ…

Отецъ.[2683] Поганая твоя твоя привыка! Укусишь и бѣжать![2684] Въ сердце ударилъ,[2685] въ самое[2686] больное ударилъ! И бѣжать![2687] /заыхается</> что ты знаешь?[2688]

Даня.[2689] Васъ я[2690] ни въ чемъ не обвиняю[2691].[2692] Но не говорите, какъ на что наж[2693]

// л. 50 об.

 

<Вариант ІІІ акта пьесы. — Ред.>

</>Даня переход<итъ> къ столу и смотритъ почту.</>

Люба. Даня…

Даня. Что?..

Люба. Зачѣмъ ты такъ… съ папашей[2694]?

Даня. Что я? Я его люблю…

Люба. Ты не ходишь къ намъ… Бросаешь дѣло…[2695] Онъ какой-то растерян<ый> сталъ… Ходитъ и ходитъ по кабинету…[2696]

Даня (молчитъ)[2697]

Люба.[2698] Вчера за обѣдомъ спрашиваетъ:[2699] сколько разъ на дню[2700] въ училище сбѣгала<?>[2701] Это,[2702] чтобы я про тебя ему что-нибудь сказала…

</>Пауза.</>

Люба.[2703] Даня…[2704] Послѣднее время ты сталъ так<ой> странный…[2705]

Даня /брос<аетъ>[2706] письмо/ Странный…[2707] /ходитъ/ Люба<,> Люба[2708]… Три года тому назадъ… когда я пріѣхалъ изъ заграницы… казалось мнѣ, что вот<ъ> нашелъ я, чѣмъ осмыслить[2709] жизнь…[2710] И вотъ…[2711] Все ушло[2712] на мелкую борьбу[2713][2714] Что бы ни дѣлалъ я[2715], вездѣ становился лицомъ къ лицу съ этой[2716] сплоченной кам<енной>[2717] стѣной[2718][2719] Одной рукой[2720] строимъ училище<,> а другой[2721] тискаемъ все вокругъ[2722]<.> Земли[2723] расхватываемъ[2724]… аренда растетъ,[2725] живутъ въ норахъ<…>[2726] Проводимъ электричество по фабрикамъ[2727] и проваливаемъ водопроводъ, потому что онъ намъ не нуженъ.[2728] У города все[2729] захватили<,>[2730] родственниковъ мы суемъ во всѣ мѣста и…[2731]

// л. 51

 

Самый воздухъ здѣшній раздражаетъ меня[2732],[2733] это самодовольство силы[2734]. Теперь лѣзутъ даже въ мое училище<,> хотятъ и здѣсь навязать мнѣ[2735] свое…[2736] А[2737] столько лжи![2738] Хотятъ и созидать и ничего не передѣлывать[2739]. И вотъ[2740] жизнь этого города[2741] измѣнилась ли хоть[2742] на іоту? Нѣтъ. Грязь, тѣснота,[2743] эпидеміи[2744]. Дѣти родятся для гробовщиковъ[2745].[2746] Почва заражена.[2747] Рваные ребята ходятъ въ училище, на базарѣ въ праздникъ толчется тотъ же[2748] народъ, который толокся тридцать, пятьдесятъ[2749] лѣтъ назадъ. А[2750] сколько корпусовъ выросло![2751] Сколько трубъ вытянулось въ небо<!> Тридц<ать>[2752] лѣтъ назадъ Похлѣбовъ бѣгалъ въ смазныхъ сапогахъ, а теперь г<оспо>жа Похлебова закатываетъ музыкальные вечера и говоритъ о Ницше! Дв<а>дцать лѣтъ назадъ читали <нрзб.>[2753] листокъ, а теперь[2754] Курыхинъ[2755] для чего <нрзб.>[2756] собираетъ коллекц<іи>[2757], къ которымъ[2758] никого не допускаетъ. У Пафнутьева въ кабинетѣ лежали хомуты и уздѣчки, а теперь висятъ необычные[2759] картины[2760], въ которыхъ онъ ничего не смыслитъ[2761]. Двадцать лѣтъ назадъ… Прасковья Сидорова варила варенье и раздавала милостыню съ паперти, а теперь молодая Сидорова[2762] перемѣнила мужа и любовника и увлекается пластикой[2763][2764] А городъ все тотъ же… Хуже… Лѣса стояли вокругъ…[2765] серебрилась рѣка и люди <могли> видѣть[2766] свѣтлое небо<…> А теперь…[2767] Чорное небо[2768]… Однѣ трубы…[2769]

Люба /подходитъ и смотритъ/[2770]

/Гудки/

Даня.[2771] Смѣна… Такъ[2772] все и[2773] будетъ[2774] — смѣна, смѣна, смѣна…[2775] Иногда смотришь отсюда… закроешь глаза…

// л. 51 об.

 

хочешь[2776] представить[2777], а что-то будетъ здѣсь черезъ сто, черезъ двѣсти лѣтъ…

Люба. Не зн<аю>…[2778]

Даня. Трубы…[2779] корпуса…[2780] бросить все, плюнуть на все и уѣхать…[2781]

Даня. А твое училище?

Даня /разрывая конвертъ/ Вотъ![2782]

Люба. Что?

Даня /держитъ письмо/ Смотри…[2783] Мой двигатель на выставкѣ въ Бирмингамѣ получилъ высш<ую> награду…[2784]

Люба.Правда? Даня!..[2785] (восторженно)[2786]

Даня.[2787] /читаетъ письмо/ Это мое, мое!.. Мое дѣтище!..

Люба.[2788] Теперь всѣ узнаютъ!..[2789] Папаша узнаетъ, всѣ!..[2790]

Даня. Моя побѣда…[2791] За это они заплатятъ…[2792] Тася! /кричитъ/

Люба /кричитъ и бѣжитъ/ Тася! Тася!.. Двигатель получилъ въ Англіи призъ!..[2793]

Даня. Теперь я свободенъ[2794]… Теперь…

Тася. Да? Правда?.. Призъ получилъ?..[2795]

Даня /тряся листкомъ/ Они теперь мнѣ заплатятъ![2796] Они[2797] захотятъ имѣть 40[2798] процентовъ экономіи на топливѣ… Это они прекрасно понимаютъ…

Тася и Люба /вмѣстѣ/ Даня… Что съ тобой?

Даня. Они мнѣ заплатятъ!.. Всѣ заплатятъ! И[2799] я не уступлю имъ ни гроша!.. Я лучше уничтожу все, но[2800] здѣсь я не уступлю! Это мое!..[2801] Слушайте… слушайте хорошенько: Компанія шведскаго общества посылаетъ ко мнѣ для переговоровъ!.. Ко мнѣ для переговоровъ /комкаетъ/ Они заплатятъ мнѣ!..

Тася. Милый, успокойся…

Люба. Даня…

Даня. Я свободенъ![2802] Я не уйду изъ этого города!.. /хватается за голову/[2803] Они могутъ у меня взять все, выгнать меня изъ этого училища. насажать сюда своихъ Кузнецовыхъ, Похлебовыхъ, Сидоровыхъ, но они не смогутъ отнять у меня моего /хватается за голову/[2804] Нѣтъ, я не уйду изъ города… Люба! Мы создадимъ здѣсь свое училище, мы создадимъ здѣсь много[2805]

// л. 52

 

Меня связывало Т-во[2806], теперь я буду свободенъ…[2807]

</>Входитъ Барыгинъ.</>

Даня /идетъ навстрѣчу/ Папаша![2808].. какъ я радъ… /беретъ за обѣ руки</>

Барыгинъ. Мнѣ по дѣлу…

Даня. Вотъ… моя… жена…

</> Тася кланяется.</>

Барыгинъ (смотритъ и медл<енно>[2809] подаетъ руку<)> Мм… Здравствуйте…[2810] /сухо/

Даня /Тасѣ/ Пожалуйста… Тася… чаю… намъ…[2811]

Тася. Сейчасъ /уходитъ съ Любой/

Барыгинъ. Не для чаю приелъ я… /садится у стола въ кресло/

Даня.[2812] Поздравьте![2813].. Мой двигатель получилъ награду[2814] въ Англіи<.> Вотъ… /показываетъ письмо/

Барыгинъ. Награду…[2815] въ Англіи? /беретъ письмо и вертитъ/ Гм…[2816] Это хорошо… Да… Въ Англіи… Нашъ двигатель…

Даня. Мой двигатель…

Бар<ыгинъ>. Да… въ Англіи…[2817] Вотъ ты какой!.. (смотритъ)[2818] Все это такъ… я вотъ зачѣмъ…[2819] Вотъ что… /третъ лобъ/ Пришелъ къ тебѣ… Разъ ты самъ не идешь… Вотъ что[2820]… Самъ я къ тебѣ[2821] не пошелъ бы… но дѣло пре<ж>дѣ всего…

Даня.[2822] Я сегодня самъ хотѣлъ къ[2823] вамъ… /кидается къ отцу/ Папаша![2824] Милый вы мой!..[2825] Хорошій… Я такъ радъ, что вы…[2826]

Барыгинъ. Въ Англіи… да… это хорошо… Барыгинъ ты… и вотъ…[2827] Да… Такъ вотъ… Прикрой-ка двери…

Даня. /смотритъ и идетъ закрыть дверь…/ Что такое?..

Отецъ. Ни-ко-му… Любовь чтобы не знала…

Даня. Что случилось?

Барыгинъ. Ничего не знаешь? /смотритъ/

Даня. О чемъ вы? Ничего не знаю…

Барыгинъ.[2828] Варвара…[2829] Мужъ поймалъ съ музыкантомъ… письмо перехватилъ… Мерзавка!..

Даня. Вотъ что…[2830] Ну-съ?

Барыгинъ. Ну-съ!.. Мерзавка![2831]

Даня. Ну, что же дѣлать… Этого всегда можно было ждать…

// л. 52 об.

 

<Вариант ІІІ акта пьесы. — Ред.>

Утро. Окна открыты. Въ комнатѣ солнцѣ. Даня сидитъ у стола и пишетъ. Изъ правой двери входитъ Тася въ бѣломъ утр<еннемъ> платьѣ[2832]. Она[2833] тонка и стройна.

Тася /томно-кокетливо/ Мнѣ скучно…

Даня /разсѣянно/ Сейчасъ… /пишетъ/

Тася /медленно идетъ къ столу/ Все работаешь… /подходитъ сзади и закрываетъ Данѣ глаза. Капризно/ Мнѣ скучно!

Даня. Погоди ты… Тася!..

Тася /садится на ручку кресла и одной рукой закрывая бумаги/ Ну, поласкай…

Даня. Послушай… Мнѣ надо послать корректуру… поѣздъ сейчасъ[2834]!

Тася. Поцѣлу-уй[2835]. /цѣлуетъ/ Совсѣмъ меня забылъ[2836]… Я вѣчно одна.

Даня /обнимая ее/ Что за капризы! Вѣчно одна…

Тася. Конечно. Уткнешься въ свои глупыя бумаги… /Онъ смотритъ и качаетъ головой/ Ты[2837] обидѣлся? Ну, не буду, не буду…[2838] Ну, можетъ быть все это очнеь умно, и[2839] твое училище и городское дѣло, но вѣдь это, право же[2840]<,> скучно… /зажимаетъ ротъ/ Знаю<,> знаю. Ну, не буду. /разглаживаетъ лобъ/ Не морщи такъ[2841] лобъ…[2842] /на ухо/ Мы когда ѣдемъ[2843] заграницу?

Даня. Заграницу?[2844] Скоро…[2845]

Тася. Тамъ ты будешь[2846] всегда со мной… Можно къ тебѣ[2847]? /садится на колѣни. Онъ гладитъ[2848]/ /на ухо/ Любишь? очень? Что? /слушаетъ/ Ну, покажи, какъ?

Даня Ну, что за[2849] ребячество…[2850] /[2851]сжимаетъ ее/[2852] Не до того[2853] теперь… Тася.[2854]

Тася.[2855] Что съ тобой?[2856] Ты чѣмъ то разстроенъ…[2857]

Даня. Ну, да, да… разстроенъ… Ну, <нрзб.>…[2858]

Тася.[2859] Не надо такъ много заниматься…[2860] Смотри какой ты блѣдный[2861]… Мы вотъ что сдѣлаемъ[2862]<:> поживемъ въ Швейцаріи, ты хорошенько отдохнешь…[2863] потомъ на море въ Остенде… Хорошо?..[2864]

Даня (разсѣян<но>) Хорошо, хорошо…[2865]

Тася. Помнишь…

Даня. Что?[2866]

Тася.[2867] Ты забылъ? </>смотрит<ъ/>

Даня /качаетъ головой/ Что забылъ?..[2868]

Тася. Помнишь, мы сидѣли на пляжѣ… еще ты уронилъ трость… Такъ случайно насъ познакомили… А потомъ… /смотритъ въ глаза и прижимается.[2869] Смотритъ на столъ и протягиваетъ руку./ Это что? (беретъ письмо)[2870] Отъ него?[2871]

Даня /беретъ у нея письмо/ Оставь…

Тася /тревожно/ Почему? Вѣдь это же и[2872] меня касается…

Даня /раздраженно/ Ну да… [2873]касается…[2874] На, читай, если хочешь…

Тася. Разъ ты не желаешь[2875]… (бросаетъ письмо)[2876]

Даня (перед<аетъ> письм<о>)[2877] Опять капризы![2878] Согласенъ[2879] дать[2880] разводъ…

Тася /радостно/ Да?! Но[2881] почему же ты…

Даня. И предлагаетъ сдѣлку…[2882]

// л. 53

 

Даня. Почему, почему? Потому что мнѣ эти торги[2883] противны[2884]![2885] за[2886] двадцать тысячъ…[2887]

Тася (радостно)[2888] Да?.. Но вѣдь это… много? да?

Даня /пожимая плечами/ Не въ этомъ дѣло… Я самъ писалъ ему… ОНъ не отвѣчалъ… Теперь… отвѣтилъ… /пауза/

Даня. Вотъ[2889] что… Я хотѣлъ[2890] съ тобой поговорить[2891]

Тася /тревожно/ О чемъ?..[2892]

Даня.[2893] Сядь. /она саодится сбоку/ Когда я звалъ тебя съ собой… я говорилъ тебѣ, что у меня есть средства…

Тася. Развѣ я шла…

Даня. Погоди…[2894] Знаю, что ты любишь меня<,> знаю…

Тася. Мнѣ ничего не надо… Я никогда не смотрѣла на тебя, какъ на…[2895]

Даня /беретъ ея руку/ Ахъ, дѣтка… Я же знаю… Выслушай меня…[2896] Какъ директоръ[2897] Т<оварищест>ва, я[2898] зарабатывалъ много… Мы много и тратили. Теперь я отказался.

Тася. Это твое дѣло…[2899]

Даня.Такъ было нужно[2900]. Съ отцомъ у меня[2901] вышелъ[2902] разладъ…[2903] Зашло слишкомъ далеко…

Тася. Даня, зачѣмъ? И безъ того меня обвиняютъ…[2904]

Даня. Зачѣмъ, зачѣмъ! Нечего[2905] объ этомъ говорить![2906] Теперь я насъ не будетъ столько, сколько было… Мы не будемъ нуждаться… но… ты понимаешь… въ этомъ дѣлѣ… /показ<ываетъ> письмо/ теперь я не могу…[2907] пока…

Тася. зачѣмъ ты это говоришь? Развѣ я требую?

Даня.[2908] Я хочу этого, я! Мнѣ сам<ому> тяжело…[2909] <нрзб.>…[2910]

Тася. И только? Такъ это же все[2911] пустяки…[2912]

Даня.[2913] Ребенокъ ты![2914] Ничего, дѣтка, все обойдется… Посмотрю на тебя… въ твои дѣт<скія> глаза… и мнѣ опять легко![2915]

Тася. Если нельзя, мы можемъ не ѣхать заграницу…

Даня. Ребенокъ ты[2916]! Ну, конечно, поѣдемъ… Ну дай мнѣ твою ручку… маленькая моя птичка… (сжимаетъ)[2917]

Тася. Ты еще не видѣлъ меня въ новой шляпѣ?[2918] Вся

// л. 53 об.

 

бѣлая, легкая…[2919]

Даня. Да, да…

Тася. Что да… да?... Ты меня не слушаешь?.. (<нрзб.>)[2920] /вдругъ/ Ахъ, я забыла, забыла…

Даня. Что?

Тася. Мнѣ въ Москву надо[2921]… Ты не проѣдешь?

Даня. Сегодня?[2922] Не могу…[2923]

Тася. У меня примѣрка… /просительно/ Ну, поѣдемъ…

Даня. Не могу /смотритъ на часы/ Дѣло у меня[2924]

Тася. Ну, вотъ ты опять сталъ хмурый… Я могу и не ѣхать…

Даня. Что за пустяки! /выдвиг<аетъ> ящикъ[2925]/ Тебѣ нужно на расходы /достаетъ деньги и даетъ/ Вотъ…[2926] Довольно?[2927]

Тася. Ну,[2928] конечно… Мнѣ[2929] только шляпу для дороги… потомъ легкое что-нибудь… манто… А то проѣдемъ[2930][2931]

Даня. Нѣтъ, нѣтъ. /встаетъ,[2932] смотритъ начасы/ Ты[2933] опоздаешь на поѣздъ. Поѣзжай…[2934] /Идутъ къ дверямъ прямо/ / Даня останавливается/ Тася… А можетъ быть…[2935] ты сегодня не поѣдешь…

Тася. Почему?[2936] Если ты[2937] не хочешь…

Даня. Видишь /потираетъ лобъ/[2938] Сегодня… Нѣтъ, ничего… поѣзжай.

Курьеръ /входитъ въ дверь напротивъ/ Почта, ваше высокородіе…

Даня </>беретъ почту. Курьеръ уходитъ/ Поѣзжай… Я все равно занятъ. Въ училищѣ будетъ городская коммиссія… /щупаетъ боковой карманъ/

Тася.[2939] Я скоро[2940] вернусь,[2941] съ вечернимъ[2942]

Люба /быстро входитъ въ дверь напротивъ/ Даня! Сейчасъ папаша къ тебѣ<…> Здравствуй,Тасичка… (цѣлуетъ)[2943]

Даня. Папаша?

Тася. Къ намъ? /смотритъ на Даню/

Люба /взволнованно/ Да, да… Сидѣлъ въ кабинетѣ… Онъ теперь всѣ дни въ кабинетѣ… позвалъ меня… /оп<у>скается на стулъ и сним<аетъ> шляпу[2944]/ </>Данѣ/ Дай, пожалуйста воды…[2945] Такъ спѣшила… /Данѣ, который наливаетъ воды/ Голубчикъ, Даня…[2946] ты съ нимъ поласковѣй[2947]… ты… Онъ такой…[2948] убитый… такой… (плачетъ)[2949]

Тася. Успокойся, Любочка… Что такое[2950] случилось?

Даня /подаетъ воды/ На, выпей… Все пустяки…[2951]

Люба /пьетъ/ У насъ такъ все…[2952] нехорошо… /закашлялась/ Сейчасъ позвал<ъ> меня… Пойди къ Данѣ… скажи, я по дѣлу… чтобы не уѣзжалъ… Ему кто-то сказалъ, что ты ѣдешь[2953]

Даня. Гм…[2954] /Тасѣ/ Пожалуйста. Тася… Онъ придетъ…[2955] распорядись тамъ…[2956] /ходитъ/[2957]

Тасяю Хорошо, хорошо[2958][2959] Я сейчасъ… /уходитъ/

Люба[2960] /обмахивается[2961] платкомъ/ Ты[2962],[2963] Даня,[2964] пожалуйста… съ нимъ…[2965] У него ночью было[2966]

// л. 54

 

удушье[2967]… было…[2968]

Даня.[2969] Гм…[2970] Я лучше самъ къ нему… съѣзжу…[2971] А?

Люба. Онъ уже[2972] велѣлъ закладывать лошадь, когда я пошла…

Даня. Погоди… /подходитъ къ телефону на столѣ/ 37… благодарю… Евграфъ Данилычъ у себя? /кладетъ трубку/ Уѣхалъ… /Люба встаетъ и[2973] переходитъ на кушетку у окна/[2974] Онъ[2975] <нрзб.>, что онъ будетъ?.. Онъ ко мнѣ… никогда не заходилъ…[2976]

Люба. Да, да… вѣрно… [2977]

Даня. Да что такое? значитъ…[2978]

Люба. Варя[2979]… <нрзб.> уѣхалъ смотрѣть…[2980] Посл<ѣдніе> дни онъ ужасно разстроенъ… Такъ не него подѣйствовалъ[2981] твой отказъ…

Даня (молчитъ и см<отритъ> въ окно)[2982]

// л. 54 об.



[1] Далее было: а. Кажется, Варя… б. <нрзб.>

[2] Вместо: Ужъ не — было: дол. б.

[3] Далее было вписано: -ли

[4] Ужъ не Варя<-ли>? вписано.

[5] Далее было: [Ну,] Вотъ и я… Не ждала?

[6] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?..   Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>… вписано. Далее было: Люба. Да ужъ… совсѣмъ забыла…

[7] Далее было вписано: <нрзб.>

[8] Далее было: Ну, понимаешь, /Ахъ,/ время такъ незамѣтно… Какъ тебя… [Скажи шоферу] у тебя руки грязныя…

Люба. Какая ты пышная…

Варя. Это манто… полнитъ…

[9] Что-то вписано.

[10] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[10] какой у васъ запахъ… вписано.

[11] Далее было: Ну, какъ ты…

[12] Вместо: <нрзб.> все — было: Все тоже

[13] Вместо: О, нѣтъ — было: Ахъ нѣтъ

[14] Вместо: Право, идетъ? — (поправл<яетъ>) — было: только до вторника… Примѣрка у меня, а

[15] Люба. — Очень. вписано. Далее было вписано: а. Чаю хочешь? б. на всю… в. <нрзб.>

[16] <нрзб.> вписано.

[17] Далее было вписано: <нрзб.>

[18] Вместо: Возьми <нрзб.> — было: а. Положи куда-нибудь б. <нрзб.>

[19] оглядыв. вписано.

[20] Вместо: Налей… — было: По-жа-луй

[21] Далее было: Теперь уже не носятъ <нрзб.>… теперь вотъ такъ… пышно/…/ и пропускаютъ жемчугъ… и лентами…

[22] <нрзб.> самая вписано.

[23] Вместо: модная… — было вписано: послѣдній фасонъ…

[24] модная… (вертитъ головой къ зеркалу) вписано.

[25] Далее было вписано: теперь

[26] Вопросительный знак вписан.

[27] Вместо: Ахъ, — было: Скучно…

[28] (киваетъ) вписано.

[29] Далее было: Какой онъ грязный

[30] Вместо: какъ всегда… — было: скучно.

Далее было: И воздухъ какой/-то/ у васъ…

[31] (пьетъ) вписано.

[32] Далее было: разсказывай,

[33] Разсказывай… какъ жизнь вписано.

[34] Вместо: Какъ живу!.. — было: а. Ну, какъ я могу жить! б. Все такъ же.

[35] Далее было: а. Чего ты дуешься? Вовсе не б. Чего ты? Что съ тобой?

[36] Вместо: Что съ тобой?.. — было: Не будь тебя, я бы,

[37] Развѣ бы вписано.

[38] Вместо: поѣхала — было: а. поѣхала б. пріѣхала

[39] на Пасху зачеркнуто и восстановлено.

[40] Далее было: А бабушка?

[41] Вместо: для — было: изъ-за

[42] Не для меня же ты прiѣзжаешь… Не будь бабушки… вписано.

[43] Далее было: Напѣли тебѣ, а ты повторяешь… Мы не виноваты, что бабушка хороша съ нами. Вовсѣ и не для нея ѣзжу! А

[44] Вместо: Мамаша гдѣ — было: гдѣ мамаша

[45] съ поваромъ вписано.

[46] В рукописи ошибочно: Люба

Далее было: а. А-а… б. У насъ

[47] Далее было: Кажется,

[48] Вопросительный знак вписан. Далее было: на меня?

[49] Вместо: Надоѣло мнѣ все это!.. — было: Не знаю…

[50] Вместо: Пустяки какіе — было: а. Какой-то пьяный репортеръ б. Пьяный репортеръ

[51] Далее было вписано: ужъ

[52] Далее было: а. Мужъ ѣздилъ къ редактору и тотъ извинялся. б. Мужъ былъ у редактора и тотъ извинялся.

Далее было на л. 1 об.: /(протягив. чашку)/ [Дай, пожалуйста, еще… Вотъ Чай у васъ вкусный… А въ сущности /такіе/ пустяки!] Написали, что мое платье поражало [не столь какъ легкостью и вкусомъ, такъ и] смѣлостью [естественной красоты живыхъ] линій/…/ [и формъ.] Что тутъ такого? Конечно, [ кто не иміетъ]/у кого нѣтъ/ художественнаго чутья… [Меня даже называли] Всѣ [были] /восторгались/ [въ восторгѣ отъ платья]. Совсѣмъ-совсѣмъ гладко[е], но очень… стильно и индивидуально. [Конечно, оно мнѣ стало]

Люба. /<нрзб.>/ Индивидуально?

[53] Далее было: Ну да… Оно выдѣлялось. /Бросалось въ глаза…/ Въ этомъ-то и весь шикъ… /Почув./ Для тебя это странно? Ну, это понятно… Что ты можешь получить здѣсь? Посредственныя людишки, дрязги…

[54] Вместо: Что у васъ здѣсь за — было: Слышала я про эти ваши

[55] Далее было: Поведѣніе Дани возмущаетъ меня. Такъ ронять себя…

[56] Вместо: Ну — было: Чѣмъ онъ уронилъ себя

[57] Далее было вписано: а. Какія <нрзб.> б. Домыслы…

[58] Вместо: Мужа всѣ уважаютъ — было: Всѣ уважаютъ мужа

[59] Далее было: биржевой

[60] Вместо: онъ — было: Даня

[61] Далее было вписано: Ну,

[62] Съ Данькой все?.. вписано.

[63] <нрзб.> вписано.

[64] Вместо: Не знаю… Даня — было: а. Даня б. онъ

[65] Вместо: не способенъ на гадости — было: на гадости не способенъ

[66] — Ничего особеннаго… вписано.

[67] Вообще, всѣ его поступки… вписано.

[68] Вместо: Связаться съ дрянью — было: Взять какую-то дрянь

[69] Далее было: а. кланялись! б. признавали

[70] Многоточие вписано.

[71] подумать только… вписано.

[72] Вместо: Варя! — было: Какъ тебѣ не стыдно… Его/…/ жена/…/ чудный человѣкъ.

[73] Далее было: а. Какая она ему жена? б. <нрзб.>?..

[74] Какая-то ветеринарша зачеркнуто и восстановлено.

[75] Далее было: , убѣжала отъ мужа…

[76] Многоточие вписано. Далее было: /<нрзб.>/ чтобы ее признавали! Это /уже/ слишкомъ!

[77] Варя молчитъ... вписано.

[78] Далее было: только просилъ оставить его въ покоѣ. Онъ

[79] Вместо многоточия была точка.

[80] Далее было: а. Какъ все грязно… оставимъ… Знаешь, б. Все это <нрзб.>

[81] Далее было вписано: да

[82] <нрзб.> вписано.

[83] Ну, папа <нрзб.> на его сторонѣ. вписано. Далее было вписано: Ну, будетъ

[84] Вместо: Большой залъ мы расписали… — было: мы расписали большой залъ

[85] Вместо: я завожу — было: у насъ

Далее в рукописи зачеркнутый и восстановленный вариант: будутъ

[86] Вместо: художеств. — было: музыкальные

[87] Вместо: У Александра Викторовича — было: Александръ Викторовичъ

[88] Вместо: молодыми — было: модными

[89] Далее было: , у насъ

[90] Какъ <нрзб.>? Въ <нрзб.>… вписано.

[91] Далее было вписано: не

[92] Вместо: слышала что — было: Знаешь,

[93] Вместо: завѣщаніе дѣѣлаетъ?.. — было: дѣлаетъ завѣщаніе…

[94] — Юристъ нашъ! <нрзб.> вписано.

[95] <нрзб.> вписано.

[96] Вместо: <нрзб.> — было: -то

[97] Далее было: а. Ну хорошо… б. <нрзб.>

[98] Далее было: самое/-то/ главное я и забыла сказать. [Это] Тебѣ будетъ интересно (Люба смотритъ)

[99] пожал. вписано.

[100] Вместо: такое — было: еще

[101] Вместо: господинъ — было: человѣкъ

[102] <нрзб.> вписано.

[103] Вместо: кажется — было: а. никого, кажется б. кажется, никого

[104] Далее было: а. Ну, вотъ сейчасъ и сватовство! б. Сейчасъ и <нрзб.> сватовство!

[105] Далее было вписано: <нрзб.>

[106] Далее было: папашѣ… Это очень крупный коммерсанъ

[107] Далее было: никого

[108] Далее было: а. Чудачка ты... б. Чудачка!

[109] же зачеркнуто и восстановлено.

[110] и вписано.

[111] Вместо: принуждаетъ — было: насилуетъ

[112] Далее было вписано: <нрзб.>

[113] Далее было вписано: <нрзб.>

Далее было: У него

[114] Далее было: а. Увлекается живописью… б. Увлекается живописнымъ творчествомъ <?> еще

[115] Далее было: на гонкѣ

[116] Далее было вписано: говоритъ по-англійски…

[117] (насмѣшливо) вписано.

[118] Вместо: Еще что? — было: а. Боже, сколько достоинствъ! б. Вотъ какъ

[119] Далее было: Говоритъ по-англійски…

[120] Вместо: Ты о немъ — было: Да ты, конечно,

[121] Вместо: Еще бы! — было: Ну, конечно! Такая знаменитость…

[122] (<нрзб.>) вписано. Далее было: а. Тотъ, б. Это

[123] Далее было: а. Что для него сто тысячъ… Ну, были сплетни… б. Ну, были сплетни… в. Ахъ, <нрзб.>!..

[124] Вместо: Ему сватали Литову — было: Ему Литову сватали

[125] Далее было: а. Вѣдь въ ней милліены! Какую-то княжну… б. Вѣдь милліены въ ней! Какую-то княжну… <нрзб.> будетъ онъ <нрзб.>

[126] стильную подчеркнуто.

[127] (смѣется) вписано.

[128] Далее было: Что?

[129] Далее было: Стильную!

[130] Вместо: Серьозно… Твой <нрзб.>… — было: Ну да. Для тебя это странно? Это боль-шой эстетъ!

[131] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: что?

[132] Далее было вписано: раньше

[133] Вместо: Васъ… раньше… — было: женщину, какъ вы, я пошелъ бы за ней безъ сбоя!

Далее было: [Это очень] мѣтко[!]/?/ /Мѣтко?!/

Люба. /Просто/ пошло…

/Люба. Я не <нрзб.> бы схъ двумя пѣвицами въ [<нрзб.>] <нрзб.> /Вар//

Варя. Нисколько. Это «словечко». Бо-мо… Ну, и потомъ что такого, что онъ живетъ съ пѣвицей? Во-первыхъ, это пѣвица не изъ «такихъ». [А по-вторыхъ —]/И потомъ…/ это общее мѣсто.

[134] Жилъ съ пѣвицей… Сплетни… вписано.

[135] Далее было вписано: же

[136] изъ нихъ зачеркнуто и восстановлено.

[137] Вместо: любовницъ — было: любовницы

[138] Многоточие вписано. Далее было: а. Это б. Это вполнѣ

[139] Это общее мѣсто. вписано. Далее было: Люба. [О,] Какъ ты стала говорить! Это /д<олжно> б<ыть>/ тоже — стильно? [Стиль-модернъ?]

Варя. Я только называю вещи… [И у моего мужа была.] Къ чему это обязываетъ? [Это иногда развязываетъ руки…]

[140] Далее было: Какъ ты говоришь!

[141] Вотъ какъ… вписано.

Вотъ какъ — было исправлено на: Какъ? — и восстановлено.

[142] Далее было: Какъ я говорю!

[143] Ну да… И потомъ вписано.

[144] Вместо: этого… — было: условностей

[145] Вместо: Ты не прочитала Нитцше — было: а. Ты напримѣръ… читала Нитцше б. Развѣ ты Нитцше не читала

[146] И помнить, что личность свободна… вписано.

Далее было: Люба. [Ну, читала…] /А/ причемъ тутъ Нитцше? /Ну и что же… онъ образно говоритъ…/

Варя. [Ну, конечно, причемъ! Освобожденіе личности…] /Какъ[причемъ]? Что?../ [Это отъ Нитцше… А Санина?] (Люба качаетъ головой) Ну вотъ… Ты почти ничего не знаешь… Личность [должна быть свободной]/свободна/. Это [уже] общее мѣсто. Надо подыматься надъ средой [и]

[Люба. И разсуждать, какъ ты?]

Варя. Я замѣчаю, ты [иронически относишься къ моимъ словамъ…] Но пренія — не возраженіе. [Конечно]. [Я еще не могу /тебѣ/ такъ ясно… Но] Если бы ты [послушала А. В.]

Люба. [Это] Кто [же]/это/?

[147] Вместо: Люба — было: Варя

[148] Вместо: стала говорить — было: говоришь

[149] Люба. Какіе ты слова стала говорить (<нрзб.><)> вписано.

[150] Далее было: [Да] Ты его встрѣчала…

[151] <нрзб.> вписано. Далее было висано: Мы съ

[152] Я тоже сначала спорила съ. Ал. Виктор…. вписано.

[153] Вместо: Нашъ юрисконсультъ… — было: а. Юрисконсультъ мужа… Повѣренный б. Повѣренный мужа… Юрисконсультъ

[154] Далее было: Какъ курить хочется (оглядывается)

Люба. /Ты куришь?/ Это тоже проявленіе свободной личности? курить?

Варя. Не кричи /же/ такъ. /(прислушив.)/ Я такъ много узнала за эти пять лѣтъ, особенно въ послѣдній годъ…

Люба. Да, ты измѣнилась…

Варя (прислушивается)

[155] Далее было: на голов

[156] Вместо: тягуче — было: спокойно

[157] Да зачеркнуто и восстановлено.

[158] Далее было: было

[159] Далее было: , — вамъ и горя мало

[160] Далее было: Сто разъ слышали!

[161] же! вписано.

[162] Многоточие вписано. Далее было: Что дѣлать, — не можемъ мы разныя слова… Неучоные вотъ, а капиталы имѣемъ и образованными васъ сдѣлали…

[163] (встаетъ и уходитъ) вписано.

[164] Вместо: Пожалуйста — было: Видишь

[165] Далее было: Это она

[166] Далее было: , отъ него все

[167] Далее было: Тако

[168] (идетъ къ зеркалу и поправл. прическу) вписано.

[169] Вместо многоточия была запятая. Далее было: чуть не на улаки…

[170] Далее было: той,

[171] Далее было: ужъ

[172] Далее было: Люба. (порывисто встаетъ) Фу-у! До чего все это надоѣло! (Уходитъ)

Мать. Вотъ пожалуйте!..

Варя. Что я?

[173] Вместо: Очень хорошо… — было: Ну, и ты, матушка, хороша!

[174] Вместо: (подергив<аетъ> плеч<омъ>) Не понимаю… — было: Странные у васъ взгляды!

[175] Далее было: /слуги/ всѣ /дома/ [слуги] прочитали, какъ дочка Барыгиныхъ чуть ли не голая [на балъ] /по баламъ/ ѣздитъ… Хорошо-о!

[176] Вместо: узналъ — было: услыхалъ

[177] Вместо: Пустяки какіе. — было: а. Вотъ глупости! б. Глупо…

[178] Вместо: самостоятельна! — было: , могу распоряжаться собой…

[179] и вписано.

[180] Запятая вписана.

[181] Вместо: Ни — было: Не то

[182] Вместо: ни — было: не то

[183] Вместо: болѣ — было: поболѣ

[184] Вместо: тутъ торчали — было: я стала здѣсь торчать

[185] Вместо: Я къ бабушкѣ зайду — было: Надо съ бабушкой поздороваться

[186] Далее было: И

[187] Далее было: кое

[188] Вместо: Будетъ — было: Пріѣдетъ

[189] Далее было: а. Гераси б. Мужъ очень хорошъ съ нимъ…

[190] Далее было: Ужъ

[191] Далее было: Ужъ

[192] (нажим. звон.<)> вписано.

[193] Вместо: Прикажите послать — было: Будьте добры, пошлите

[194] Далее было: Очень нужно…

[195] (тревожно) вписано.

[196] -съ вписано.

[197] Вместо: Вы слышали? — было: а. Вы ничего не слыхали? б. Не слыхали?

[198] Далее было: а. Ничего… Да б. Чего?

[199] Ни минуты покоя зачеркнуто и восстановлено.

[200] Далее было: Съ Даней что ли что вышло?

[201] Далее было: а. Вашъ сынъ или сумасшедшій, или… б. Онъ

[202] Далее было: скажи, что

[203] Далее было: Они

[204] Далее было: на двор

[205] Вместо: прошли — было: вышли

[206] Далее было: мое положеніе… я не могу больше [позволять] /это выносить/…

[207] Далее было: Вы скажите ему!

[208] Далее было: Онъ забылъ, съ кѣмъ имѣетъ дѣло!

[209] Далее было: все

[210] Далее было: Я облеченъ довѣріемъ общества!

[211] Далее было вписано: а. Онъ забылъ это б. Онъ это забываетъ!..

[212] Далее было: Господи!

[213] Вместо: вышло-то? — было: это у васъ творится!

[214] Далее было: Вы

[215] Далее было: хорошенькаго

[216] Далее было: а. Я по дѣлу. б. Здравствуйте…

[217] Далее было: а. у васъ б. это

[218] Вместо: въ думѣ — было: вышло

[219] Далее было: квасу

[220] Вашъ скандалъ? вписано.

[221] Вместо: Пошло! — было: а. Пошло! по городу б. По городу пошло!

[222] Вместо: Да — было: Опять

[223] Вместо: опять! — был восклицательный знак и многоточие.

[224] Далее было: Вашъ сынъ

[225] онъ вписано.

[226] нанесъ мнѣ оскорбленіе — было испралено на: оскорбилъ меня — и восстановлено

[227] Вопросительный знак вписан.

[228] Далее было: Да-съ…

[229] Вместо: Меня обозвалъ — было: а. Он б. Назвалъ меня

[230] какихъ-то вписано.

[231] Да что же это… вписано.

[232] Далее было: Онъ назвалъ…

[233] Далее было: назвалъ рас-хи-ти-телемъ!

[234] Слышалъ! подчеркнуто.

[235] Пустяки! вписано.

[236] Вместо: Ну да, — было: Знаю.

[237] Вместо: аренду задешево — было: задешево аренду

[238] Далее было: почти даромъ взялъ…

[239] Вместо: До зари ничего не будетъ — было: Не я взялъ

[240] Далее было: На это

[241] Далее было: законное

[242] Далее было: думы

[243] Вместо: Евг. Д. — было: Похлебовъ

[244] Далее было: [Вотъ почему] /Потому я/ и не поѣхалъ [я] вчера на засѣданіе. Чтобы потомъ мнѣ же въ носъ не ткнули.

[245] Вместо: Не хотите вы — было6 Вы не хотите меня

[246] Вместо: Знаю я Даньку — было: Даньку я знаю

[247] Далее было: Разъ онъ такъ сказалъ, значитъ…

[248] Запятая вписана. Далее было: вышло,

[249] Ну да… вписано.

[250] Далее было: , конечно,

[251] Далее было: Погоди. Во-первыхъ,

[252] Далее было: Ахъ, подлецъ!

[253] Вѣдь вотъ горячая голова! зачеркнуто и восстановлено.

[254] Далее было: , видимо, это

[255] Далее было: мнѣ

[256] Хороша вписано.

[257] Вместо: Я требую<,> чтобы — было:  Вы должны воздѣйствовать! Пусть

[258] же вписано.

[259] Вместо многоточия была точка. Далее было: Иначе я… [долженъ]/вынужденъ/ буду принять [свои] мѣры…

[260] Отецъ. Требуй… вписано.

[261] Похлеб<овъ>. Вы д<олжны> воздѣйствовать… вписано.

[262] Далее было: а. Мы б. Онъ

[263] Вместо: <нрзб.>… (встаетъ<?>) — было: Не извинится? [Ну,] Тогда…

[264] Отецъ. Скверно… вписано. Далее было вписано: Похлеб.

Далее было: Вы еще не раскусили его? Погодите, онъ еще и вамъ не шею сядетъ!

Отецъ. Никто еще мнѣ на шею не садился…

[265] Далее было: Я [васъ] хотѣлъ предупредить. Мнѣ [также] непріятно, [что вездѣ будутъ трепать фамилію Барыгиныхъ] /вносить въ семеныя отношенія… оффиціальность…/ Но теперь я вынужденъ… /наши/

[266] Далее было: Моему положенію!

[267] города… Мнѣ непріятно видѣть въ <нрзб.> вписано. Далее было вписано: Я вынежденъ обращаться къ суду, но

[268] … Я васъ предупреждаю… вписано.

[269] Многоточие вписано. Далее было: сперва…

[270] Далее было: Я не понимаю…

Отецъ. Долженъ понимать… На судѣ, братъ… /гм…/

Похлебовъ.

[271] Не о чемъ думать! вписано.

[272] безупречна — исправлено на: чиста — и восстановлено.

[273] Вместо: городъ — было: и

[274] Вместо: уступилъ — было: взялъ

[275] Вместо: принесъ — было: приношу

[276] Я отказался подчеркнуто.

[277] Именитому зачеркнуто и восстановлено.

[278] Далее было: будто

[279] Далее было: Второе

[280] это… вписано.

[281] Далее было: Вотъ какъ!

Похлебовъ. Я васъ не понимаю…

Отецъ. А надо бы… (чвокаетъ) Какъ

[282] Гор. голова! вписано.

[283] Вместо: имъ сдѣлалъ — было: провелъ

[284] Далее было: я

[285] Вместо: ноги моей — было: моей ноги

[286] Далее было: вотъ

[287] Очень хорошо вписано.

[288] Будто вписано.

[289] Вместо: не понимаете — было: вглядитесь

[290] Далее было: Будто вы не видите…

[291] Вместо: И чего вы не подѣлите? И чортъ васъ знаетъ… — было: И чортъ васъ знаетъ… Чего вы не подѣлите?

[292] Евг. Д. вписано.

[293] Вместо: Теперь — было: Конечно

[294] Вместо: поручить — было: ввѣрять

[295] Далее было: , Герасимъ Никонычъ...

[296] Далее было: будетъ

[297] Далее было: Разъ меня задѣваютъ…

[298] Далее было: первый

[299] Далее было: какъ бы

[300] Далее было: По дѣлу я…

[301] и вписано.

[302] Далее было: Барыг. (дѣлаетъ нетерпѣливое движеніе плечами и [дѣлаетъ кивокъ]/киваетъ/ въ сторону Похлебова. Тотъ не отвѣчаетъ. /(отцу)/ [Папаша,] Я къ вамъ /папаша/[по дѣлу]…

Отецъ. /<нрзб.> [(смотритъ)] Гм…/ [Люди свои… Говори… Не личное дѣло?]

/Похлеб. [Мож. б<ыть>] Я здѣсь /кажется/ лишній?/

Бар. /Это… что за пустяки?/ (не садится) [Я о водопроводѣ…]

/(Отецъ.)Въ чемъ дѣло?/

/Даня./ Правленіе отказало городу… [уступить землю…]

Отецъ. Ну да… Еще бы нашли воду у меня на /<нрзб.>/ дворѣ!

Барыг. Нашл не на дворѣ. Пустырь за корпусами свободенъ…

Отецъ. А [шестой] /пятый/ корпусъ гдѣ будемъ ставить?

Барыг. Да вѣдь вы же [были противъ] /не хотѣли/… [И потомъ, когда я недавно съ вами говорилъ, вы] [И бабушка не хотѣла…]

/смотритъ на зятя./

Отецъ. [Ну] [былъ, а потомъ] /А вотъ [да]/ раздумалъ. [Теперь] и бабушка [согласна]/желаетъ/…

Похлебовъ. [Я говорилъ съ] /Какъ <нрзб.>, а я съ/ Марфой Прохоровной… [Она вполнѣ согласна.] Намъ земля нужна… [Городъ найдетъ мѣсто.]

Барыг. Не ваши ли «Курганы»? за пять верстъ…

[Похлебовъ.] /Ев. Д./ У города нѣтъ средствъ платить за /[<нрзб.>]/ участокъ [двадцать]/30/ тысячъ [теперь] [Земля поднялась /взждорожала/]… /[<нрзб>]/

/Барыг. (отцу)/ Барыг. Д. [Я понимаю, что наше] положеніе /[дов.] очень/ щекотливо[е… Мы же, наше Т-во купило этотъ]/— мы купили/ пустырь у города пять лѣтъ назадъ за [четыре тысячи]/8 тысячь/… [Про эту выгодную для насъ сдѣлку я говорить не буллу. Меня не спрашивали…]

Отецъ. Не изъ кармана, а въ карманъ.

// л. 4 об.

Барыг. Не въ карманахъ дѣло. [Сами же вы подняли] /Когда я поднялъ [въ думѣ]/ вопросъ о водопроводѣ/,/[. Мы подробно съ вами объ этомъ говорили]/Всѣ поддержали/… начали дѣло, /образовали коммисію/ [пригласили спеціалистовъ,] произвели изысканія[, бурили]… И [<нрзб.>] когда [нашли хор] [богатый водяной слой и когда] спеціалисты [признали]/нашли/, что [болѣе удобнаго]/лучшаго/ мѣста для колодцевъ [не найти]/нѣтъ —[<нрзб.>]/ и указали на пустырь, мы и отказываемся…

/Отецъ. Отказываемся… [для насъ важенъ этотъ пустырь] Намъ нуженъ пустырь/

/Бар./ [И] Меня [даже] /и/ не [спросили]/спрашивали/! [Вѣдь я, кажется, /я/ тоже директоръ правленія!] Отвѣтили, когда я былъ /[уѣзжалъ]/ въ Петербургѣ!

Похлебовъ. Мы дѣйствовали [согласно]/по/ Уставу… [Мы составили]/У насъ/ большинство /голосовъ/.

Отецъ. [И чего]/Что/ тебѣ приболѣло! [Городъ найдетъ мѣсто! А /Выслушать <нрзб.>/] Наши интересы/…/ [для тебя — ничто?] [/Развѣ для тебя/ /<нрзб.>?/]

Барыг. [Вы знаете, что] /(перебивая)/ Я не меньше другихъ [работаю я]/работалъ/ для вашихъ интересовъ… Я [вамъ] далъ /вамъ/ двигатель и [положилъ вамъ]/экономію/ на топливѣ/…/ [до восьмидесяти тысячъ… /въ годъ/]

От. Гм… [Въ чемъ же дѣло?]/Ну, да, [да…] это вѣрно./

Барыг. [Надо немного порядочности!..]/Теперь/ намъ [и такъ /<нрзб.>/ швыряютъ] /бросаютъ/ упреки [Вы читали статью о водопроводѣ? На нашу фирму /въ насъ/] /и/ тычутъ пальцами. [Намъ говорятъ]/Кричатъ/, что мы ограбили городъ.

Отецъ. [Говорть /Кто говоритъ?/]/Сказать/ все можно… [Самъ] [Городъ продалъ намъ землю… Гм.]

Барыгъ. [Я ег] [этого вопроса не подымаю /касаюсь/…] /[Наши]/ Мы и другіе отравили рѣку [благодаря нашимъ красильнымъ и апаратурнымъ фабрикамъ] населеніе пьетъ воду изъ [загрязненныхъ]/грязныхъ/ колодцевъ… И /[вотъ —]/ когда поднялся вопросъ объ уступкѣ городу его же, въ сущности/,/ участка, мы [на отрѣзъ] отказываемся. [Я] Не понимаю /я/ роли г. Похлебова… [Съ одной стороны,]/То/ онъ, какъ предсѣдатель управы, подписываетъ предложеніе нашей фирмѣ объ уступкѣ участка, [съ другой стороны,]/то/ какъ [пай] директоръ [нашей] М-ры, посылаетъ отказъ… Какая-то игра! По

Похлебовъ. [Фирма /<нрзб.>/ не можетъ приносить /жертвовать/ жертвы]. Намъ земля нужна. Дѣло растетъ. Шестой корпусъ [намъ необходимъ] /нашъ ставить необходимо/. [А если] Конечно, /если/ проводить филантропическіе планы/…/[, ну] тогда… [И] [Если /же/] мы работаемъ /не только/ для себя, [въ нашихъ интересахъ, то вмѣстѣ съ тѣмъ] мы работаемъ /и/ въ интересахъ страны[, въ интересахъ культуры]. Мы даемъ заработокъ населенію, [оплачиваемъ] платимъ /[оплачив.]/ налоги… /двигаемъ жизнь…/

Барыг. Я съ вами не буллу спорить… [Мы] Слишкомъ /мы/ разно смотримъ… и на культуру, и на интересы населенія [и города]… (отцу) Я къ вамъ обращаюсь… Вы должны понять…

Отецъ. [Ну что ты затвердилъ —] Понять-понять…/Гм…/ Все понимаю… [Не въ нашихъ интересахъ. и н] Рѣшено, и нечего толковать. [Довольно. Не можемъ мы строиться за пять верстъ. Прежложи сейчасъ нашъ пустырь хоть Кустовской М-рѣ… Не задумаются — /и/ пятьдесятъ тысячъ выкинутъ /<нрзб.>/…] Тут<ъ>

// л. 5

[твоя] философія не при чемъ[.]/… Тутъ практика…/ [Начитался всякихъ книжекъ. Тутъ практика, братъ, а не/…/ политическая экономія… Чего ты? Найдетъ городъ землю и /безъ насъ…/ Разъ я сказалъ будетъ водопроводъ — и будетъ!]

Похлебовъ. [Мн] [Я городской голова, и] Мнѣ /, кажется,/ не менѣе васъ дороги интересы /города/… На мнѣ отвѣтственность… Предоставьте намъ, заботиться объ [инте]/этомъ/

Барыг. [Вы себѣ слишкомъ предоставили! /<нрзб.>…/] Говорите это вашимъ баранамъ [и должникамъ гласнымъ, /<нрзб.> сами/], которыми вы вертите.. Они вамъ все подпишутъ… [что ни подсунете…]

Похлебовъ. Вы и здѣсь позволяете/…/ [себѣ…]

Отецъ. Данила! Не люблю я у себя въ домѣ…

Барыг. (переб.) Знаю я ваши интересы! Опутывать [городъ] и рвать [по клочкамъ]. Ваши похлебовскіе замашки вы и къ намъ вносите, въ нашу семью…

Отецъ. /Да/ замолчи /же/, я говорю!

Похлебовъ. [Вы скоро полу] [узнаете меня!] Я вамъ отвѣчу въ другомъ мѣстѣ/… (хоч. уйти)/

Барыг. Слишкомъ долго молчали всѣ здѣсь!

Отецъ (удерживаетъ Похлебова) Да погоди ты… Вѣдь я еще здѣсь хозяинъ…

[Похлебовъ. (Дан<ѣ>) Мы съ вами будемъ говорить въ другомъ мѣстѣ… <(>идетъ)

Даня. Я вамъ еще разъ скажу, что…

Отецъ. (ударяя кулакомъ по столу) Довольно, я говорю!]

Въ дверяхъ показываются Мать, Варя и Люба.

Мать (идетъ навстрѣчу Похлебову) Да успокойтесь… Герасимъ Никонычъ…

Похлебовъ. (Данѣ) Хорошо-съ, хорошо-съ… Мы скоро увидимъ… (женѣ<)> Ѣдемъ…

(уходитъ. Мать проходитъ за нимъ.

Люба подходитъ къ брату, который стоитъ у окна. Варя говоритъ отцу)

Варя. (въ сторону брата) [Это хулиганство.] И вы[/,/ папаша] позволяете…

Отецъ. Васъ еще не хватало! [Каъ очумѣли всѣ!]

Варя. [Вы всегда такъ относились къ намъ. Разъ] Вамъ непріятно, чтобы мы бывали у васъ, такъ [прямо]/и/ скажите!

Отецъ. Пожалуйте! Бабьи мозги! Что ты лопочешь — скажите, скажите? [Какъ собаки грызетесь…] На вотъ, царапай ему глаза!

Варя. Вы должны, вы должны… разъ навсегда… поставить его въ границы

Отецъ. (зажимая уши) Довольно, застрекотала!

Варя. [Я проклинаю себя, что]/Зачѣмъ только я/ пріѣхала/!/.. [Такое хамство… /<нрзб.>…/ /Это хамство!/ /Ахъ/] /Получать оскобленія!/… (Данѣ<)> Ты считаешь себя [очень] развитымъ, а я тебѣ скажу, что ты очень и очень неразвитъ. [Культурные люди] /Культурный человѣкъ/ никогда себѣ не позволитъ…

<(>Въ дверяхъ повял. Похлебовъ въ пальто, атагиваетъ перчатки. Мать за нимъ, что-то говоритъ.)

// л. 5 об.

Похлебовъ. (женѣ) Варенька, ѣдемъ... (отцу) Я просилъ бы васъ, Евгр. Д. [Дан.] заѣхать ко мнѣ… по дѣлу… Здѣсь [, при этихъ условіяхъ,] я не могу объясняться… (уходитъ) Варенька, я жду…

Варя. Иду. Прощайте папаша… Спасибо вамъ… (уходитъ)

Отецъ. (вслѣдъ) (машетъ рукой) Вам-съ спасибо, вамъ-съ! всѣмъ-съ! Какъ праздникъ, такъ скандалъ! (встаетъ и ходитъ по комнатѣ) Маета проклятая! (Любѣ) Люба, выйди!

(Люба выходитъ, пожимая плечами) Пауза.

Отецъ. (останавливаясь противъ сына.) Ты что же, подрядъ взялъ? Всѣхъ [насъ] разогнать хочешь? [Наше] Общее дѣло подрываешь? Ну, спорился бы тамъ, у чорта гдѣ-нибудь… Здѣсь-то зачѣмъ? Самъ знаешь, что отбѣльная за выработкой не поспѣваетъ… Онъ сходнѣй всѣхъ принималъ миткаль въ отбѣлку. [Чудакъ ты человѣкъ! Свой интересъ не дорогъ.]

Барыг. Удивляюсь я… [Вы] Не хотите [меня] /вы/ понять…

Отецъ. удивительно! Кто тебя пойметъ! Скандалъ да безобразіе! [Что тебѣ нашъ интересъ? Плюнуть да растереть?]

Мать. <(>входя) Выгнали зятя! Очень хорошо Спасибо тебѣ!

Горничная. Барыня, поваръ спрашиваетъ, сами пасху будете дѣлать?

Мать. Ахъ ты… сейчасъ… (Идетъ) Праздникъ на дворѣ, а у насъ… (уходитъ)

Отецъ. Лѣзетъ на рожонъ! Город-городъ! [/Мы в/ Дасть онъ намъ съ тобой хоть грошъ, этотъ твой городъ? Мы же налоги плотимъ… Что ты за человѣкъ?] Пожалуйте! Въ думѣ кричитъ, [что]/ —/ переоцѣнку надо! Изъ своего же кармана! [Да вѣдь ты прямо родивый /чумовой/ какой-то!]

Барыг. [Чудной]/Странный/ вы человѣкъ! То [вы] недавно говорили, [что] народу образованіе надо, въ городѣ училищъ мало, хотѣли гимназію открывать… то жалуетесь, что налоги приходится платить… [Что вы за человѣкъ?]

Отецъ. Нѣтъ, ты что за человѣкъ? Я-то со смысломъ/…/[говорю…] Когда нужно/, такъ/ я дамъ…

[Сын. Когда нога ваша захочетъ?

Отецъ. Ты не груби! Вѣдь я еще отецъ твой /тебѣ/! Ты думаешь, что вышелъ въ инженеры да директоромъ училища сталъ, такъ и грубіянить можешь. Нога хочетъ! Развитія въ тебѣ нѣтъ, хоть ты и заграницу прошелъ! Отцу слова не дашь сказать! Я самъ все хорошо понимаю!] Только я противъ рожна не иду. /(подходитъ и смотритъ)/ [Понимаешь…] Ба/-/бка не хо/-/четъ! /Понимаешь, [такъ] по-твоему лучше/ [Что же/,/ мнѣ — противъ итти? чтобы] Похлебову /надо покориться/ лишній козырь дать? Ты ее паи знаешь?

Сынъ. А-а…/Да-а/ [Вотъ что]/<нрзб.> вы/…

[Похлебовъ.]/Отецъ. Да, вотъ что…/ Не видишь, что дѣлается? [Когда она въ него больше, чѣмъ въ меня вѣрить? Мой]/Какую онъ линію ведетъ? Она ему больше вѣритъ, обошелъ вотъ…/ Отецъ всю эту машину собиралъ[, она собирала]… [Мы] всѣ /мы/ собирали… [Что же, ты] Хочешь, [чтобы]/чтобъ/ Похлебовы [здѣсь] хозяевами были?

// л. 6

А ты въ меня прешь! (хватается за голову) Чортъ васъ знаетъ! Разстроили для праздника… Говѣй тутъ еще!

Баб. входит. Нехристи! Бога-то побойтесь! уро-оды! Содомъ-гоморру подняли… [Поздороваться надо…]

Даня. (подходитъ и цѣлуетъ руку) Здравствуйте…

Баб. Здравствуйте-съ… И не говѣлъ, чай… [Лобъ-то хоть бы перекрестилъ. Въ церкви служба идетъ.] Прямо какъ езуитъ какой, нехристь. Что у васъ тутъ за крики/? Въ церкви служба идетъ./ Помолиться стала — не дали…

Отецъ. Вы-то хоть, мамаша, не суйтесь… Молитесь себѣ…

Баб. Что жъ, я ужъ и не хозяйка здѣсь? [День и ночь за васъ молюсь, а] не мое дѣло? Самъ мать-то не почитаешь, вотъ и сынъ у тебя такой<:> ни шьетъ, ни поретъ…

Отецъ. Поѣхали…

Бабушка. [(машетъ рукой) Говорить-то съ тобой…] А ты чего это съ зятемъ скандальничаешь? За что ты его обидѣлъ?

Отецъ. /(въ сторону)/ [Какъ по телефону…] /Оставьте, пожалуйста. Это [<нрзб.>] мое дѣло…/

Даня. /[Ахъ, вотъ <нрзб.>?]/ Ну, это наше съ нимъ дѣло… [Вамъ, бабушка, не интересно.]

Баб. [Чего? Мое дѣло, да мнѣ неинтересно?] /Мое дѣло…/ Ишь, чего выдумалъ! Ты вотъ /самъ/ сперва капитаоъ наживи, а потомъ и швыряйся… [Городъ и безъ насъ богатъ! /нагрубилъ въ думѣ <нрзб.> Онъ <нрзб.> беретъ/] Дай Богъ здоровья /[<нрзб.>]/ Герасимъ Никонычу, блюдетъ нашъ интересъ

Сынъ. [Вамъ и такъ /<нрзб.> вы/] все [извѣстгно! /знаете!/] /Самъ онъ хорошъ/

Бабушка. Все [извѣстно]/знаю/… [Ишь,] Что выдумалъ/! <нрзб.>/ Намъ [вода не нужна] /воды не нужно/ [намъ]/у насъ/ съ ключей [возятъ]… [А ты бы вотъ, чѣмъ]/О другихъ думаешь…/ лучше /бы/ о себѣ /бы по/думалъ …/вотъ лучше…/

[Отецъ. Сынъ. А вы, бабушка, подумайте] Путаешься въ беззаконномъ бракѣ [, а другимъ тычешь… нашли время о дѣлахъ говорить]! И ты-то хорошъ, а еще говѣльщикъ… /[<нрзб.>]/ [(уходитъ)] (останавливается) Безпорядок<ъ> [у васъ /вотъ/] вездѣ. Ѣхала отъ утрени, смотрю — палубникъ у забора сваленъ<.> [таскали]/Растаскивали/ чтобы? (уходитъ) /[<нрзб.>] <нрзб.>! [<нрзб.>] Шумъ-гамъ…/

Отецъ. Знаю, знаю. [Надоѣла мнѣ вся эта канитель А ты] /Шли бы въ контору уладить/ Брось [все это]/<нрзб.> всю эту <нрзб.>/… /Ну,/ что толку, что ножи будемъ другъ на друга точить? Дѣло общее [, надо дружно]… [Вѣдь] Одинъ возъ-то веземъ…

Сынъ. Д. о. скоро бросить придется…

Отецъ. Что это значить?

Сынъ. Слишкомъ переплелись интересы. [Я] [Немногаго /я/ хотѣлъ.] Разъ я гласный, я и хотѣлъ быть имъ… Теперь вижу, что при здѣшнихъ условіяхъ/…/ [я безсиленъ сдѣлать что-нибудь. Вы сами видите…] /Да/ вотъ хоть это дѣло. А [исторія] съ городскимъ садомъ? Кустика въ городѣ нѣтъ, [все нечѣмъ дышать,] воздухъ зараженъ… [И вы же хлопотали] Вы же сами говорили… И вопросъ [провалили]/провалился/… а землю ухватилъ Похлебовъ… И [такъ] всегда /такъ/. [Служимъ] Въ нашемъ городѣ всегда общественный интересъ

// л. 6 об.

[303] настораживается и вписано.

[304] Вместо: Нечего — было: Нельзя

[305] Далее было: Ну, здравствуйте… (цѣлуетъ въ лобъ) <(дѣдъ смотритъ, точно хочетъ сказать)

[306] Далее было: Ну, вотъ… чаю вамъ сейчасъ…

[307] <нрзб.> ну, вписано.

[308] басовитый вписано.

[309] Далее было: А

[310] Вместо: Л<юба> — было: Варя

[311] Вместо: Люба — было: Варя

[312] фиміямы подчеркнуто.

[313] Далее было: [Варя.]/Люба/

Вотъ и курите.

Бабушка.

[314] Далее было: /,/ небось/,/

[315] В рукописи ошибочно: Варя

[316] всѣхъ… вписано.

Далее было: Бабушка.

Та-акъ, такъ. Зубъ за зубъ… съ бабушкой-то…

Варя.

Прислугамъ житья нѣтъ. На всѣхъ наговариваете…

[317] И дѣдушку запугали.зачеркнуто и восстановлено.

[318] Фу-у! вписано.

[319] Далее было вписано: я

[320] я зачеркнуто и восстановлено.

[321] -то вписано.

[322] Далее было: -то

[323] Не смотрѣла бы на васъ! вписано.

[324] Вместо: начинаетъ чистить ручки дверей, <нрзб.> — было: подметаетъ около передней и слушаетъ

[325] Далее было: Люба (грызетъ сушки)

А бараночекъ-то [вамъ] хочется… да грѣха боитесь…

Бабушка.

Тьфу! О-помнись! Дни-то какіе! Страшн`ые дни! Не смотрѣла бы на васъ!

[326] В рукописи ошибочно: Варя

[327] Вместо: работу — было: щетку

[328] ты вписано.

[329] Далее было: Погоди…

[330] Далее было: а. Послѣдняя модель… б. Вотъ

[331] (вертится, поправляя шляпу) вписано.

[332] Право, вписано.

[333] Вопросительный знак вписан. Далее было: ко мнѣ?

[334] (вертится) вписано.

[335] Далее было: а. Ничего… б. <нрзб.>

[336] Вместо: Ну — было: Ахъ

[337] Далее было: въ четвергъ же праздникъ цвѣтовъ…

[338] Вместо: Положи куда-нибудь — было: Возьми-ка

[339] А вписано.

[340] Вместо: Все по старому — было: По старому все

[341] Вместо многоточия было: , дѣтка.

Далее было: Ну,

[342] Вместо: живешь? — было: а. ты… б. ты тутъ?

[343] (садится къ столу и беретъ чашку) вписано.

[344] (передергивая плечами) вписано.

[345] Вместо: Развѣ я живу?.. — было: а. Такъ все надоѣло… б. Ахъ! такъ надоѣло все… в. Живешь? г. Что я?.. Все то же…

[346] (стучитъ ложечкой) вписано.

[347] Далее было вписано: <нрзб.>

[348] Вместо: Да не знаю я… — было: Было тутъ… Въ газетахъ про тебя [написали]/было/…

[349] Вместо: мой — было: меня было

[350] Что в газетахъ то про мой туалетъ было… вписано.

[351] Далее было: По моему,

[352] Далее было: здѣсь

[353] Вместо: Даня — было: съ Даней

[354] Далее было: а. Оставь. б. Ахъ,

[355] сплетни вписано.

[356] Вместо: насъ — было: а. Но… мужа б. Мужа

[357] Мужа вписано.

[358] намъ вписано.

[359] Далее было: ему

[360] Онъ вписано.

[361] себѣ вписано.

[362] Далее было вписано: какой-

[363] её вписано.

[364] Связаться съ дрянью и требовать, чтобы её признавали… вписано.

[365] Вместо: Варя!.. — было: а. Гадости? Я не думаю, чтобы Даня… б. Оставь… И такъ ужъ… в. Ахъ, надо было… это… г. Я <нрзб.>

Далее было: Варя.

Связаться съ /всякой/ дрянью и требовать/,/ чтобы признавали…

Люба.

Варя! (качаетъ головой)

[366] Вместо: (пьетъ) — было: Ну, хорошо.

[367] Запятая вписана.

[368] Далее был вопросительный знак.

[369] Далее было: весь

[370] Далее было вписано: <нрзб.>

[371] Вместо: завожу — было: открою

Далее было вписано: <нрзб.>

[372] Вместо: <нрзб.> — было: художественные вечера

[373] , художниковъ вписано.

[374] Далее было вписано: <нрзб.>

[375] Вместо: Не знаю… — было: а. Бабушка-бабушка… б. Ахъ

[376] тоска!.. вписано.

[377] Вместо:Что съ тобой? (смотритъ) Люба, я съ тобой хочу поговорить… — было: Какая ты стала… Ахъ да… /<нрзб.>/ Только пожалуйста отнесись серьозно.

[378] Вместо:Что? Говори… — было: Что такое?

[379] (улыбаясь) вписано.

[380] здѣсь вписано.

[381] Вместо: Опять! — было: Сватовство опять?

[382] Далее было: Ну вотъ…

[383] Это же ни къ чему не обязываетъ… Просто… Ну, вписано.

[384] Вместо: визитъ папашѣ — было: папашѣ визитъ

[385] Вместо: Это же ни къ чему не обязываетъ… — было: Тебя же никто не принуждаетъ.

[386] (Люба, сложивъ напряженно <нрзб.>) вписано.

[387] Восклицательный знак вписан.

[388] Далее было вписано: Ну <нрзб.>

[389] Далее было: О

[390] Далее было: да-а

[391] Вместо: Напрасно стараешься… — было: а. съ п б. Это колье-то который поднесъ пѣвицѣ? в. Это который колье поднесъ пѣвицѣ? г. Варя!.. Ты напрасно хлопочешь….

[392] Далее было вписано: А, слышала

[393] Почему? вписано.

[394] Вместо: Ему сватали Литову! — было: Литову ему сватали.

[395] Вместо: женщину стильную — было: стильную женщин

[396] (<нрзб.>) вписано. Далее было вписано: А

[397] Далее было вписано: (<нрзб.>)

Далее было: Любка/!/..

[398] Вместо запятой был восклицательный знак.

[399] Любка! вписано.

[400] Но зачеркнуто и восстановлено.

[401] Если зачеркнуто и восстановлено.

[402] Далее было вписано: <нрзб.>

[403] Вместо: такъ — было: но

[404] Далее было: И потомъ

[405] Далее было вписано: <нрзб.>

[406] Надо быть выше ложной морали зачеркнуто и восстановлено.

[407] Вместо запятой была точка.

[408] наконецъ вписано.

[409] (однотонно, въ прежней позѣ) вписано.

[410] Ты мало читаешь — исправлено на: <нрзб.> — и восстановлено.

[411] Вместо: спорила сначала — было: сначала спорила

[412] Вместо: Это кто — было: Кто это

[413] Да зачеркнуто и восстановлено.

[414] Вместо: Да-а — было: Да

[415] Далее было вписано: Ахъ да-а..

[416] Так в рукописи.

[417] Вместо: Да некога все — было: Какъ-то все некогда

[418] Далее было: Ну,

[419] Далее было: И слова-то одни и тѣже…

[420] Вместо: уходитъ — было: идетъ

[421] Далее было: Пошли волынку…

[422] Вместо: на Благовѣщенье — было: для Благовѣщенья

[423] своей… вписано.

[424] Вместо: Какъ все это мелко — было6 Мелко какъ все это

[425] Но вписано.

[426] Вместо: Насъ — было: Мужа

[427] <нрзб.> вписано.

[428] Далее было: такое

[429] Вместо: Что же — было: Ничего

[430] Вопросительный знак вписан.

[431] Далее было: такъ

[432] Далее было вписано: <нрзб.>

[433] Многоточие вписано. Далее было: читать…

[434] кажет<ся> вписано.

[435] Вместо: болѣ — было: поболѣ

[436] Вместо: духовное дѣлать думаетъ — было: а. духовное писать хочетъ б. духовную писать хочетъ в. завѣщаніе писать хочетъ

[437] Вопросительный знак вписан.

[438] Будетъ на первый день —исправлено на: На первый день будетъ —и восстановлено.

[439] Вместо: Я не знаю, чего ей нужно — было: Можетъ быть и

[440] <нрзб.> вписано.

[441] Вместо: Должно быть, мужъ — было: Мужъ, должно быть

[442] у нихъ вписано.

[443] Далее было: Здравствуйте, мамашенька…

[444] -то вписано. Далее было: убери

[445] Вместо: Изъ конторы прошли сейчасъ — было: Они сейчасъ изъ конторы прошли

[446] Далее было: Да

[447] Вместо: я не знаю — было: я не могу… не могу

[448] Далее было: Над. Сем. (садясь) /(сидитъ)/

Да успокойтесь… что такое вышло/-то/?

Похлебовъ.

[449] Далее было: а. въ столицахъ знаютъ… б. знаютъ въ столицахъ…

[450] Вместо: Да — было: Да скажите вы,

[451] Далее было: Ну,

[452] Далее было: Успокой ты его…

[453] Далее было: , что ли

[454] А, вписано.

[455] Да вписано.

[456] Вместо: все — было: опять

[457] такое вписано.

[458] Вместо: Вашъ сынъ вчера оскорбилъ меня… — было: а. Вчера онъ публично… оскорбилъ меня… б. Вчера онъ публично меня оскорбилъ….

[459] Вместо: Публично! — было: а. Теперь я… б. Теперь я… я не знаю… в. Публично

[460] Вотъ-съ вписано, зачеркнуто и восстановлено.

[461] Вместо: Вонъ что… Гм… — было: Гм... Вонъ что…

[462] Далее было: Теперь я… не знаю что…

[463] Вместо: Меня (тычетъ<)> грабителемъ обозвалъ… — было: Меня онъ обозвалъ… грабителемъ!

[464] Далее было: это

[465] Вместо: Это его слова! — было: /И/ это публично…

[466] Далее было: Да что же это такое?..

[467] Далее было: Значитъ теперь…

[468] Далее было: а. что я расхититель… б. <нрзб.>

[469] Далее было: Похлебовъ.

Онъ, вашъ сынъ… меня… (тычетъ пальцемъ)

Евгр. Данъ.

Слышалъ! Ну,

[470] Вместо: Вы вдумайтесь!.. — было: Но вы только…

[471] Вместо: Что я тебѣ говорилъ — было: Говорилъ я тебѣ

[472] Далее было: а. я не взялъ… даромъ… б. я взялъ не даромъ…

[473] Восклицательный знак вписан.

[474] Но вписано.

[475] Далее было: Скверно, скверно

Похлебовъ.

/И/ Что же, вы одобряете…

Евгр. Дан.

[Ничего] /Что/ я [не] одобряю! Данила

[476] Плюнь. зачеркнуто и восстановлено.

[477] Скверно! вписано.

[478] <нрзб.> вписано.

Онъ не только меня… онъ всѣхъ… <нрзб.> зачеркнуто и восстановлено.

[479] это вписано.

[480] Восклицательный знак вписан.

[481] Запятая вписана.

[482] Ты вписано.

[483] Далее было: Что же тебѣ /<нрзб.>/ нужно? Ну что

[484] что вписано.

[485] Далее было: Черезъ васъ

[486] Вместо: черезъ васъ — было: настаиваю

[487] же вписано.

[488] Далее было вписано: <нрзб.>

[489] Но вписано.

[490] и вписано.

[491] Далее было: а. иначе я… б.  иначе я <нрзб.> в. я вынужденъ г. я долженъ

[492] Вместо: Ну да, если вы сами — было: а. Посмотримъ. б. Ну, посмотримъ. в. Ну, тогда посмотримъ

[493] Вместо: Не самъ. Я тутъ не при чемъ. — было: Скверно.

[494] Вместо: И  — было: А

[495] Далее было: отцѣпись!

[496] Далее вписана помета И. С. Шмелева: (сюда перенести съ 11  стр. — горничная)

Далее было: Свои же родные и такое дѣло!

[497] мамаша вписано.

[498] Текст: Горничная входитъ ~ /Над Сем. подымается нехотя и уходитъ/ — перенесен с л. 12 согласно помете И. С. Шмелева.

[499] Но вписано.

[500] Хотя вписано.

[501] и вписано.

[502] <нрзб.> вписано.

[503] Вместо: всѣ — было: въ столицахъ

[504] Далее было: и

[505] такъ вписано.

[506] Будто вписано.

[507] Далее было: А кто ты былъ? Ну,

[508] Далее было: очень нужно…

[509] Далее было: (входитъ Над. Сем.)

[510] Далее было: Над. Сем.

Евгафъ Данилычъ! Говѣешь вѣдь…

Евгр. Дан.

Погоди ты… (дверь опять пріоткрывается) А, чортъ! Закрыть двери/!/

// л. 12 об.

Над. Сем. (качаетъ головой)

[511] И вписано.

[512] Восклицательный знак вписан.

[513] Далее было вписано: <нрзб.>

Далее было: Хорошо… Теперь…

[514] Вместо: Лучше оставь  — было: Оставь лучше

[515] Далее было вписано: <нрзб.>

[516] По дѣлу я къ вамъ… вписано.

[517] Вместо: Евгр<афъ> Дан<илычъ>.

Давно бы пора… Ты что жъ это, братъ.

Даня.

Я къ вамъ по дѣлу.

— было: Евграфъ. Дан.

Что такъ скоро?

/Евгр. Дан./

А съ зят<емъ>

Даня (къ матери, цѣлуетъ руку)

Здравствуйте, мамаша.

Над. Сем.

Хорошъ. Двѣ недѣли глазъ не казалъ… А съ зятемъ-то что жъ?

(Даня дѣлаетъ кивокъ въ сторону Похлебова, который стоитъ, оперши<сь> спиной о каминъ.)

Даня (холодно)

[По дѣлу я]/Я по дѣлу къ вамъ/…

[518] Ну, вписано.

[519] Вместо: Тутъ свои — было: Свои тутъ

[520] Вопросительный знак вписан.

[521] Вместо: Наше правленіе — было: Правленіе наше

[522] Далее было вписано: въ

[523] Далее было: (входитъ горничная)

Горничная.

Барыня, васъ мамаша требуютъ…

<(>Надежда Сем. и горничная уходятъ)

[524] Далее было: Ну

[525] Вместо: будемъ ставить — было: ставить будемъ

[526] Вместо: Но вы же сами… говорили… — было: а. Да вы же сами… б. Вы же… сами… в. Мы же говорили…

[527] Я солидаренъ съ Марфой Прохор<овной>. вписано. Далее было вписано: И

[528] Вместо: бросить — было: платить

[529] Вместо: тридцать — было: а. пятьдесятъ б. <нрзб.>

[530] (отцу<)> вписано. Далее было: дѣло въ томъ, что

[531] Вместо: пять — было: а. десять б. пять

[532] Вместо: 30! — было: а. пятьдесятъ б. двадцать в. тридцать г. 30.000.

[533] Да вписано.

[534] произведены — было исправлено на: произвели — и восстановлено.

[535] нашъ зачеркнуто и восстановлено.

[536] Вместо: отказываемся — было: отказываемъ…

Далее было вписано: дать

[537] уступить землю вписано.

[538] Вместо:Отказываемся. — было: Отказывамеъ!

[539] Вместо: ограбили — было: а. мы грабимъ б. ограбили

[540] же вписано.

[541] Вместо восклицательного знака была точка.

[542] Вместо: подписывалъ — было: пишетъ

[543] городу вписано.

[544] Вместо: это разсказывать — было: разсказывыать это

[545] Далее было: Вы…

[546] Далее было: Я вѣдь еще здѣсь хозяинъ…

[547] Восклицательный знак вписан.

[548] Далее было: всѣ

[549] Далее было: Варя. (отцу)

И вы позволяете…

[550] Далее было: Евгр. Дан.

[551] А съ вами я буду говорить въ другомъ мѣстѣ! вписано.

[552] Далее было: Васъ не хватало

[553] Далее вписана помета И. С. Шмелева: (До <нрзб.>!)

[554] Многоточие вписано.

[555] И вы позволяете… оскорблять… зачеркнуто и восстановлено.

[556] насъ… вписано.

[557] Далее было: у васъ

[558] Далее было: танцовщица!

[559] Далее было: Даня.

Не вашъ ли юрисконсультъ?..

[560] Далее было: (вспыхивая)

Ты… ты… хулиганъ… вотъ что…

[561] Далее было: Евгр. Дан.

Опять скандалъ.

[562] Вместо: Люба, выйди — было: выйди, Люба

[563] Далее было: Всѣхъ разогнать хочешь?

[564] Вместо: Да вы выслушайте. — было: Вы не хотите понять.

Далее было: Евгр. Дан.

Уди-вительно! Кто тебя пойметъ. Скандалъ за скандаломъ…

Над. Сем. (входитъ)

Выгнали зятя. Спасибо (Данѣ) тебѣ.

Горничная. (входитъ)

Барыня, поваръ спрашиваетъ — при васъ пасху дѣлать?..

Над. Сем.

Ахъ ты… сейчасъ… (идетъ) Праздникъ на дворѣ, а у насъ…

[565] Далее было: Городъ-городъ!

[566] Вместо: все настаивали — было: распинались

[567] Вместо: нужно — было: надо

[568] Восклицательный знак вписан. Далее было: открывать!

[569] Вместо: собиралъ — было: собралъ

[570] (беретъ газету <нрзб.>) вписано.

[571] Далее было без абзаца.

[572] Далее было: Вотъ что, Данила…

[573] Далее было: Смотрѣть надоѣло…

[574] Далее было: Что надоѣло?..

[575] Далее было: съ этимъ

[576] Вместо: по боку — было: чужимъ стало

[577] Далее было: Даня.

Поговорить мнѣ съ вами нужно…

[578] Вместо: мальчишку одного черпакомъ <?> зашибло. — было: а. мальчишка въ красильную краску упалъ б. мальчишка въ чанъ упалъ в. мальчишка въ красильный чанъ упалъ г. <нрзб.> д. человѣку глазъ вышибло

[579] Вместо: Ну? А куда глядѣли? — было: Ну и… что же? Ну! Мастеръ чего смотрѣлъ?

[580] Вместо:не видно-съ было... — было: посклизнулся…

[581] Вместо: Какъ, <нрзб.> — было: Ну, что же? Утонулъ? (Данѣ) Погоди…

[582] Вместо: Да вить… <нрзб.> живъ. — было: а. Хватились-то поздно… утопъ… б. <нрзб.> живъ <нрзб.>

[583] Далее было: Вы-то чего смотрѣли? А?

Ив. Вас.

Да вить…

Евгр. Дан.

Вить! Еще канитель!

[584] Далее было: Такъ точно-съ…

[585] Далее было: При протоколѣ-то…

[586] Вместо: объясни — было: поговори

[587] Вместо: <нрзб.>! Отецъ! Нечего объяснять! — было: О чемъ говорить…

[588] Вместо: Нечего, нечего! — было: а. О чемъ, о чемъ! б. Да <нрзб.>!

[589] только вписано.

[590] Богу-то помолись… вписано.

[591] Далее было: Смѣшанные гудки.

[592] Далее было: Гудки.

[593] Вместо: Варвара — было: Матрена

[594] Далее было вписано: пяти

[595] Далее было: Варя

[596] Вместо: Таисія — было: Варвара

[597] Вместо: 26 — было: 23

[598] Вместо: Тася — было: Лена

[599] Вместо: столицы — было: Москвы

[600] Вместо: дубъ — было: домъ

[601] Далее было: , гдѣ можно

[602] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: громко отсчитыв. секунды маятникомъ.

[603] Вместо: слышно, какъ тишинѣ отсчитываетъ маятн<икъ> — было: а. и сейчасъ же отдается затяжной гудокъ фабрики б. и сейчасъ же отдается глухой, к<акъ> б<удто> отдал<енный> затяжной фабричн. гудокъ

[604] Далее было: а. довольно подвижной б. съ бородкой клинушкомъ

[605] (Гудокъ) вписано.

[606] Вместо: Гудитъ гудокъ — было: Гудятъ гудки

[607] Дѣдъ оглядыв<ается> къ окну и <нрзб.> вписано.

[608] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.> и зажим. уши

[609] Вместо: замѣч<аетъ> дѣда и ид<етъ> къ окну — было: смотритъ на дѣда

[610] Далее было: (грустно) Дѣдушка! Дѣда!

[611] Опять у форточки!.. вписано. Далее было вписано: Идите, идите… (<нрзб.>)

[612] /Затвор<яетъ> форт<очку>, в то время, какъ дѣдъ идетъ къ печкѣ… вписано.

[613] Ну, вписано.

[614] Вместо: дѣдъ — было: дѣдушка

[615] Опять <нрзб.> ну идите, идите… вписано.

[616] И чаю, небось не пили?.. вписано.

[617] Далее было: Ахъ, дѣдушка, дѣдушка!..

[618] Вместо: Идите — было: Давайте-ка лучше

[619] Далее было: васъ

[620] Вместо многоточия была точка. Далее было: а. Х б. Пейте чай!

[621] Ахъ, дѣдушка, дѣдушка… вписано.

[622] Ну чего вы… вписано.

[623] Вместо: тыкать? — было: а. ткнуть надо! б. тыкать!

[624] /Дѣдъ боязл<иво> подним<ается> и крадучась отход<итъ> къ печкѣ, выбрас<ываетъ> изъ карм<ана> сахаръ вписано.

[625] Далее было: По всему дому покойникомъ пахнетъ…

[626] Далее было вписано: А-а…

[627] А ты бы вписано.

[628] Вместо: сушки — было: баранки

Далее было: и жуетъ

[629] Запятая вписана. Далее было: ужъ

[630] Далее было: Что жъ

[631] Далее было: у тебя

[632] Вместо: то разъ — было: разъ то

[633] Сахаръ-то… вписано.

[634] Вместо: Подбери — было: Подыми

[635] Вместо: Ну-у… пошли… — было: а. Ну, придирайтесь, придирайтесь… б. Ну, пошли придираться…

[636] Далее было: Не по тебѣ все…

[637] И вписано.

[638] Далее было: разъ

[639] /машетъ жаровенк. вписано.

[640] Вместо: отстаньте — было: отвяжитесь

[641] Вместо: Да-а… — было: Ишь/ ты/, какъ тебя зацѣпило!

[642] и вписано.

[643] Вместо: такъ — было: и

[644] Вместо: сушки — было: баранки

[645] Вместо: ѣхать— было: поѣхать

[646] Далее было: а

[647] Далее было: а.  А я вотъ б. Да вотъ/,/

[648] Вместо: <нрзб.> — было: Сѣла

[649] Далее было: небось

[650] И зачеркнуто и восстановлено.

[651] Вместо: <нрзб.> — было: ты

[652] А вписано.

[653] Далее было: вотъ

[654] Далее было вписано: <нрзб.>

[655] Далее было: бы

[656] Далее было: Да вотъ какъ бы кто куска не утащилъ…

[657] Вместо: Прислугѣ жизни нѣтъ — было: Прислугу загрызли

[658] Вместо: На всѣхъ — было: а. Папашѣ на меня б. На меня папашѣ

[659] Далее было: -то

[660] то вписано.

[661] Страница повреждена.

[662] Страница повреждена.

[663] Дѣда то въ покоѣ оставьте! вписано.

[664] выскочу — исправлено на: вырвусь — и восстановлено.

[665] Вместо: вырвешься — было: выскочишь

[666] и вписано.

[667] Далее было: Кому такая нужна? Ты

[668] твои капиталы — исправлено на: твой капиталъ — и восстановлено.

[669] Вместо: кому нужны — было: нужны кому

Далее было: съ такой-то /<нрзб.>/

[670] Вместо: Еще прибавятъ — было: Прибавятъ еще

[671] Далее было: Ну, и буду!

[672] Далее было: вамъ

[673] грѣха зачеркнуто и восстановлено.

[674] Тьфу! зачеркнуто и восстановлено.

[675] Вместо: Да — было: А вы

[676] Вместо: Давно вѣдь — было: а. Сколько разъ б. вѣдь давно

[677] Вместо: собираетесь — было: собирались

[678] Многоточие вписано.

[679] Вместо: больно ты <нрзб.> — было: Огрыза ты <нрзб.>

Далее было вписано: голубка моя.

[680] Далее было: Ну,

[681] Далее было: , на носу заруби

[682] Вместо: <нрзб.> — было: копей<ки> не

[683] (Звонокъ) вписано.

[684] Вместо: Ффу — было: Уфф

[685] Далее было: Дышать нечѣмъ… Уйдите

[686] Звонокъ вписано.

[687] Далее было вписано: <нрзб.>

[688] Огрыза ты, огрыза вписано.

[689] Далее было: осѣтилъ

[690] Далее было: А-а-а…

[691] Далее было вписано: дура ты, дура… Займись дѣломъ то… Пойди посуду-то хоть убери… (Люба пьетъ чай)

[692] Далее было вписано: Лукерья!.. Слышишь, звонятъ… Чего-чего? Не слышишь, звонятъ…

[693] вслѣдъ вписано.

[694] Далее было: Теперь всѣхъ чертенят<ъ> подохли!

[695] Далее было: Ну, прямо покойникомъ!

[696] Далее было: Звонокъ.

Люба бѣжит<ъ>

[697] Далее было вписано: и

[698] Многоточие вписано. Над строкой вписан незачеркнутый вариант: И идетъ къ окну и смотритъ…

[699] (удивленно) вписано.

[700] Вместо: Неужто Варя пріѣхала?.. — было: Неужели Варя/?/ пріѣхала! Ихъ автомобиль.

[701] Далее было: и въ дверяхъ сталкивается съ Варей.

Варя: Не ждала? Здравствуй, дѣ<тка>

[702] Справа вписана помета И. С. Шмелева: Голоса въ передней?

[703] Вместо: Пріѣхала? — было: а. Вотъ не ждала-то! б. <нрзб.>

[704] …На всю Пасху?.. вписано.

[705] Вместо: Погоди… дай снять… Ну вотъ еще!.. — было: Ну, здравствуй (снимаетъ шляпу)

Далее было: а. А я правду сказаьб не совсѣмъ рада… Такая тоска у васъ здѣсь… б. Нѣтъ, только до вторника…Въ Москву…

[706] Вместо: Ну, что это… — было: Погоди…

[707] Вопросительный знак вписан. Далее было: пріѣхала?

[708] Многоточие вписано.

[709] Эта вѣчная вписано. Далее было вписано: <нрзб.>

[710] канитель съ бабушкой… вписано. Далее было вписано: <нрзб.> я уже всѣ заказы сдѣлала и вдругъ телеграмма

Далее было: а. Я до в<торника> б. Мужъ настоялъ, чтобы ѣхать… в. Мужъ

[711] чтобы съ ней разговлялись… вписано.

[712] Далее было: не любитъ

[713] утромъ вписано.

[714] (бередя руки) вписано.

[715] Далее было: а. я ч<итала>б. я прочла

[716] Вместо: Ахъ да… — было: А,

[717] Далее было: Это что…

[718] А вписано.

[719] Далее было: въ Благородномъ Собраніи

[720] Далее было: цвѣточн<ый>

[721] Далее было: такъ это всю охватываетъ..

[722] Я привезла журналъ… вписано.

[723] Предложение не закончено.

[724] Черезъ форт<очку> слышенъ шумъ автомобиля. Люба идетъ къ окну и смотритъ. вписано.

[725] Далее было: подъѣхала

[726] Вместо: Варя — было: Люба

[727] Далее было: ! Совсѣмъ забыла…

[728] выбралась зачеркнуто и восстановлено.

[729] я выбралась къ вамъ…(поцѣлуи) Люба. Совс<ѣмъ> забыла… вписано. Далее было: Варя Погоди… [Да] Лю-у-ба!..

[730] Вместо: Какая ты пышная — было: а. Какая ты стала пышная б. Какъ ты пополнѣла

[731] Вместо многоточия была точка. Далее было: Вотъ послѣдняя модель.

[732] Право, зачеркнуто и восстановлено. Далее было вписано: идетъ ко мнѣ?

[733] Вопросительный знак вписан. Далее было: ко мн<ѣ>

[734] Точка вписана. Далее было: да…

Далее было вписано: Только очень

[735] Далее было вписано: ты тутъ

[736] Ну, какъ живешь?

Люба. Все тоже… вписано.

[737] На всю Пасху? перенесено из следующего фрагмента согласно помете И. С, Шмелева.

[738] Запятая вписана.

[739] Запятая вписана.

[740] Далее было: <На всю Пасху?> да?

[741] Вместо: У меня <во> вторникъ примѣрка, а въ четв<ергъ> вес<енній> балъ… — было: а. до вторника еще пожалуй… б.нѣтъ, только до вторника

Далее было: а. Какънаходишь прическу? право, идетъ? б. Какъ тебѣ моя прическа? в. Вотъ модная

[742] Положи куда-нибудь… вписано.

[743] Далее было: Да.

[744] Вместо: локоновъ не носятъ — было: оставляютъ локоны

[745] Теперь зачеркнуто и восстановлено.

[746] Вместо: съ сеткой — было: а. больше грекъ б. /съ/ шапкой в. съ праваго <нрзб.>

[747] Многоточие вписано.

[748] Далее было: Тебѣ нравится?

[749] Вопросительный знак вписан.

[750] Вместо: Пожалуй… Теп<ерь> уже не нос<ятъ> лок<оны>… — было: По-жа-луй…

[751] Вместо: Только до вторника? — было: а. Почему же до вторника только? б. <нрзб.> только до вторника?

[752] Далее было: Во вторникъ

[753] Далее было: Платье у меня будетъ! Я совѣтывалась съ однимъ художникомъ

[754] Ну, здравствуй, дѣтка. зачеркнуто и восстановлено.

[755] Вместо: Что ты такая вареная? — было: а. И б. Ты дуешься?

[756] Многоточие вписано. Далее было: мнѣ…

[757] Далее было: Когда-то и я жила здѣсь! Какой у васъ воздухъ/…/

Люба (разсѣянно) Бабушка праздникъ накуриваетъ…

Варя Не могу понять, какъ ты можешь здѣсь жить…

Люба. Какъ будто я живу!

Варя

[758] Вместо: разсказывай, какъ ты живешь?.. — было: а. всетаки, какъ ты… б. разсказывай какъ <нрзб.>?

[759] Далее было: Какъ

Далее было вписано: Ну

[760] Какъ я могу жить?.. вписано.

[761] Далее было: Варя Что все равно?

Люба. Да все. Какъ я живу…

[762] Вопросительный знак вписан. Далее было: Я тебя отъ чистаго сердца спросила…

Далее было вписано: Я такъ хотѣла

[763] Вместо: Не будь тебя, я бы, пожалуй, и не — было: Еслибы не ты, я и не

[764] Далее было вписано: И <нрзб.>

[765] Далее было: Ну да, да.

[766] Если бы не баб. вписано.

Далее было на л. 19 об.: Не будь бабушки…

[767] Вместо: Глупости какія! — было: Какія глупости!

[768] Далее было: что мы съ мужемъ поддѣлываемся къ бабушкѣ,

[769] Вместо: съ нами хороша — было: хороша съ нами

[770] Далее было: Люба. Ахъ, не все ли мнѣ равно/?/ (идетъ къ окну)

Варя.

[771] Вместо: гдѣ мамаша — было: мамаша гдѣ

[772] Далее было: а. (смотритъ въ окно) б. идетъ къ

[773] Вместо: на меня сердятся — было: сердятся на меня

[774] Да! вписано.

[775] Далее было: Люба. Не знаю.

(идетъ къ столу и начинаетъ убирать посуду)

Варя [Ты]/<нрзб.>/ Занимаешься хозяйствомъ…

Люба Надо же чѣмъ-нибудь заниматься…

Варя Не за балъ ли сердятся?

[776] Далее было: Не знаю…

[777] Далее было вписано: Люба

[778] Далее было вписано: и папаша сер

Вместо: Люба. (раздраженно) Въ газетахъ про тебя было… — было: а. Вѣдь про тебя въ газетахъ написали… б. Про тебя было въ газетахъ? и папаша разсердился.

[779] Вместо: репортеръ — было6 газетчикъ

[780] Вместо: ѣздилъ — было: поѣхалъ

[781] Вместо: это — было: все

[782] Вместо: пустяки — было: а. ничего особеннаго и не было б. ничего и не было в. д

[783] Далее было: пора

[784] не столько зачеркнуто и восстановлено.

[785] Вопросительный знак вписан. Далее было: /Конечно/ кто не имѣетъ художественнаго чутья… Этотъ несчастный [былъ у меня] приходилъ извиняться, но я конечно, не приняла его. /Тогда/ Онъ прислалъ мнѣ письмо. Оказывается, онъ вовсе не хотѣлъ меня оскорбить, онъ только хотѣлъ отмѣтить новое направленіе, даже польстить…

Люба Зачѣмъ же его прогнали?

Варя. Мнѣ-то что! Мужъ поѣхалъ и…

[786] Вместо: Отъ платья всѣ — было: а. А отъ платья всѣ б. Всѣ

[787] Восклицательный знак вписан. Далее было вписано: отъ платья

Далее было: Ал. Викт. даже назвалъ мен весталкой… /Представл.,/

[788] -совсѣмъ вписано.

[789] Запятая вписана.

[790] простое — исправлено на: просто — и восстановлено.

[791] Вместо: Но вышло — было: Но

[792] Вместо: стильно и индивидуально — было: индивидуально и стильно

[793] Вместо: <нрзб.> — было: стала чудно

[794] Какъ ты <нрзб.> говоришь… вписано. Далее было: Варя Ну да… Ты, конечно, не въ курсѣ… [Современныя] [теченія]/теченій/ въ [области искусствъ.]/искусствѣ…/

Люба. /Ну и/ [Какая ты] чудная /ты/ стала[.]/!/ Причемъ тутъ /искусство?/ современныя теченія?

[795] Вместо: Ну, для тебя это кажется странно? — было: Для тебя это странно?

[796] Вместо: Ты сидишь здѣсь — было: а. Ну да, ты здѣсь погрязла и б. <нрзб.>?

[797] Вместо запятой была точка. Далее было вписано: <нрзб.>

[798] неужели <нрзб.> Даня и дрязги вписано.

[799] Вместо: понимаютъ — было: могутъ понять

[800] сейч. вписано.

[801] Далее было: теперь

[802] Далее было вписано: въ дрязгахъ

[803] Слышала я… вписано.

[804] Далее было: Ты, конечно,

[805] Вместо: Даня по твоему не культуренъ — было: Даню считаешь неультурнымъ

[806] Вместо точки было многоточие. Далее было вписано: Это

[807] Почему же ты думаешь… вписано.

[808] Далее было: А

[809] Далее было: Онъ

[810] Знаетъ свои машины зачеркнуто и восстановлено.

[811] Многоточие вписано. Далее было: и больше ничего. Ну,

[812] Ну, какая здѣсь среда? вписано.

[813] Далее было: этотъ разговоръ. Я тебя ждала, ждала…

Люба Собиралась я…

Варя Собиралась… [Просто] [то] Тебя, конечно/,/ Даня удерживаетъ. Ты такъ съ нимъ сдружилась…

Между строк вписаны наброски:

<нрзб.>

Кромѣ дрязгъ —ничего

Слышала я уже про ваши др

[814] <нрзб.> вписано.

[815] Вместо: Я дрязгами не заним<аюсь>… Ну, про Даню… — было: а. Дрязги?! б. Какія дрязги? Дрязги? в. Я не заним<аюсь> дрязгами…

[816] Далее было: Я уже не говорю про отношенія къ мужу.

[817] Вмсто: Всѣ уважаютъ мужа — было: Мужа всѣ уважаютъ

[818] Далее было: его

[819] Вместо запятой была точка.

[820] Вместо: на это не — было: не

[821] Точка вписана. Далее было: а. на гадости. б. Кажется… в. Тебѣ кажется…

[822] Его жена вписано.

[823] Вместо: чудный челов<ѣкъ>… — было: а. прекрасная женщина б. чудная женщина

Далее было: Варя. /Ну,/ Конечно, ты будешь защищать. Онъ забрасываетъ мужа грязью, но ты конечно, на ихъ сторонѣ…

Люба. Ни на чьей я сторонѣ. [Его жена чудная женщина.]

[824] Вместо вопросительного знака был восклицательный.

[825] Какая же она ему жена? вписано.

[826] Далее было вписано: мы

[827] у насъ вписано.

[828] Далее было вписано: <нрзб.>

[829] Далее было: Во-первыхъ,

[830] Далее было: [Грязно./!/] /ахъ это все/ [грязно все это!] /Ну,/[Оставимъ…] Знаешь, мы расписали большой залъ. Зимой [я буду устраивать] /У насъ будутъ/ музыкальные вечера.

Люба. [Но вѣдь] Ты /же/ не любишь музыку?

Варя. Я не понимала ее, но теперь… [Представь,] У меня нашли большія сопобности! Мнѣ одинъ піанистъ прямо сказалъ… Я буду брать уроки…

[831] литерат. вписано.

[832] Далее было: искусствъ

[833] Далее было: , брюнетъ

[834] Далее было: Нѣтъ, нѣтъ, тебѣ надо скорѣй, скорѣй отсюда. Здѣсь ты совсѣмъ одичаешь…

[835] Вместо: знаешь — —было: ничего не слыхала?

Далее было вписано: баб

Далее было: Люба. О чемъ?

Варя.

[836] Вместо: Ахъ да… я забыла тебѣ сказать… — было: А я тебѣ готовлю сюрпризъ…

[837] Далее было: вопросительно

[838] Далее было вписано: Что же,

[839] Вместо: Сватовство? — было: Сватать…

[840] Я вписано. Далее было вписано: , кажется, не просила…

[841] никого не прошу обо мнѣ заботиться. вписано.

[842] Вместо: <нрзб.> сватовство?.. — было: а. Вовсе не сватать. б. <нрзб.>

Далее было вписано: — Какъ-то <нрзб.>

[843] Далее было: Люба. Конечно, фабрикантъ.

Варя

Далее было вписано: До чего мнѣ надоѣли съ этимъ.

[844] Вместо: это — было: коммерсантъ

Далее было вписано: же

[845] очень крупный подчеркнуто волнистой линией.

[846] Точка вписана. Далее было: это совсѣмъ

[847] Люба. Вродѣ <нрзб.>

Варя. Ну, <нрзб.> человѣкъ… вписано.

[848] Далее было: человѣкъ

[849] Далее было: французской школы

[850] Вместо: Сколько достоинствъ! — было: Вотъ какъ!

[851] Да зачеркнуто и восстановлено.

[852] Вместо: Конечно — было: Ну, еще бы

[853] Вместо: онъ — было: который

[854] Вместо: пѣвицѣ колье — было: колье пѣвицѣ

Далее было вписано: за

[855] въ сто тысячъ зачеркнуто и восстановлено.

[856] Далее было: /Ну,/ что для него сто тысячъ!

[857] Далее было: какія-то

[858] Далее было: а. Ты знаешь, б. Знаешь,

[859] Вместо: сватали Литову — было: Литову сватали

[860] Далее было: потомъ

[861] Далее было: Прямо ловятъ его.

[862] Далее было: а. Стильную! б. Какъ ты стала говорить!..

[863] Вместо: Это — было: Онъ

[864] Далее было: /И/ Это въ немъ такъ понятно.

[865] Вопросительный знак вписан. Далее было: разъ?

[866] Далее было: такую,

[867] Далее было вписано: <нрзб.>

[868] Вместо: Какъ пошло… — было: а. Довольно глупо. б.<нрзб.> в. Пошло…

[869] Далее было: и поднесъ

[870] Вместо: Однако… Какъ ты стала разсуждать! — было: Какъ ты стала говорить! однако..

[871] Это тоже стильно? вписано.

[872] Какъ ты говоришь! зачеркнуто и восстановлено.

[873] Далее было вписано: Онъ говоритъ объ

[874] Вместо: Знай — было: а. Ты должна понять б. Но

[875] Далее было: человѣкъ —

[876] Вместо: личность свободна — было: свободная личность

[877] Люба. Знаю, знаю… вписано.

[878] Люба, вписано.

[879] Вместо: общее мѣсто — было: знаетъ всякій культурный человѣкъ

[880] Вместо многоточия была запятая. Далее было: быть сверхъ условностей…

[881] Далее было: Какая же у тебя каша въ головѣ!

[882] Далее было: Ну да,

[883] Далее было: Мы новые люди, [мы] /и/ должны быть выше [мѣщанства]/стоять/… [потому что] /за/ яркое проявленіе личности…

[884] Вместо: курить хочется — было: хочется курить

[885] Вместо: твое — было: тоже

[886] Точка вписана. Далее было: же такъ! Ахъ, Люба!

[887] Вместо: измѣнилась — было: другая

[888] Вместо: Варя — было: Варька

[889] Далее было: Какъ не стыдно!

[890] Вместо: Совсѣмъ забыла — было: Забыла совсѣмъ

[891] Далее было: Да

[892] Далее было: ты

[893] Далее было: стала

[894] Вместо восклицательного знака была запятая. Далее было: Варька! Пышечка!

[895] Далее было: отъ

[896] Далее было: меня

[897] Далее было: а. Правда, идетъ ко мнѣ? Это б. Правда, идетъ?

[898] Правда идетъ? вписано.

[899] Вместо: Да, да… — было: а. Очень идетъ. Какое легкое! б. Ну..

[900] Далее было: Нѣтъ, только

[901] Ну вотъ… /говор. нѣск. растягивая слова/ вписано.

[902] еще пожалуй… вписано. Далее было вписано: <нрзб.>

[903] Запятая вписана.

[904] Вопросительный знак вписан. Далее было: ко мнѣ?

[905] Вместо: бросили — было: оставили

[906] Далее было: Но

[907] Далее было: [Вѣдь] Ты же писала бабушкѣ…

[908] Далее было: Ну мало ли что…

[909] и вписано.

[910] Вместо: примѣрка у меня — было: у меня примѣрка

[911] Далее было: Знаешь, мое

[912] Далее было вписано:<нрзб.>

[913] Вместо: бу-удетъ — было: будетъ

[914] Восклицательный знак вписан. Далее было: что-то необыкновенное…

[915] однимъ вписано.

[916] Вместо: здравствуй — было: а. здравствуй теперь б. теперь здравствуй

[917] Вместо: Ты — было: Ну, чего

[918] В рукописи ошибочно: Варя.

[919] Многоточие вписано. Далее было: мнѣ…

[920] Далее было: всегда

[921] Да, зачеркнуто и восстановлено.

[922] Далее было: И

[923] и вписано.

[924] -то… вписано. Далее было: а. тяжелый… б. странный.

[925] Вместо: могу понять — было: понимаю

[926] еще вписано.

[927] Вместо: А — было: Какъ будто

[928] <нрзб.> вписано.

[929] Далее было: Что новаго у тебя?

[930] Далее было: , какъ я

[931] Вместо: бывала здѣсь — было: ѣздила сюда

[932] (раздраж<енно)> вписано.

[933] Вместо: ѣздишь… — было: а. пріѣзжаешь. б. пріѣзжаешь!

Далее было: Варя. Я тебя не понимаю…

Люба.

[934] Далее было: тебѣ

[935] Вместо: Какія глупости — было: Глупости какія

[936] Далее было: Ну, конечно,

[937] Вместо: Напѣли тебѣ — было: а. тебя б. тебѣ напѣли

[938] Далее было: Вотъ

[939] Далее было: Данькины слова

Люба. Никто мнѣ не пѣлъ и Даня тутъ не при чемъ. Онъ вышеэтого!

[940] Далее было: да

[941] (идетъ къ окну и смотритъ) вписано.

[942] Да… А гдѣ же мамаша? вписано.

Далее было: Да, слышала/?/ [новость?] Кедрова[-то] развелась [съ мужемъ]…

Люба (встаетъ и ходитъ по комнатѣ) [Мнѣ это не интересно.]

Варя (продолжая) Оказывается, у ея мужа [оказалось] семья на сторонѣ/…/

Люба <(> подходитъ къ окну и смотритъ) А мамаша гдѣ?

[943] Вместо: (машетъ рукой) — было: а. Какъ будто нельзя поручить к<ухаркѣ> б. Какъ будто нельзя поручить повару…

[944] Вместо: Наши сердятся — было: а. Она какъ будто сердится б.Она съ папашей сердятся в. Сердятся г. Они сердятся

[945] Вопросительный знак вписан. Далее было: <нрзб.> И папаша?

[946] Далее было: Чего ты дуешься?

[947] Далее было вписано: <нрзб.>

[948] Далее было: Ужъ

[949] Вопросительный знак вписан.

[950] Далее было: а. Ахъ, это… б. Да,

[951] даже зачеркнуто и восстановлено.

[952] Вместо: написали? — было: а. въ газетѣ было. б. въ газетѣ было…

Далее было вписано: Не знаю

Далее было: Мнѣ было стыдно за тебя.

[953] Далее было: а. Глупости какія! б. Да,

[954] Далее было: сейчасъ же

[955] все вписано.

[956] Далее было: была

[957] Далее было: Нѣтъ,

[958] Далее было: Въ сущности

[959] Далее было: Про меня написали/,/

[960] Далее было: достиженія

[961] формъ — исправлено на: линій — и восстановлено.

[962] Далее было: И

[963] Далее было вписано: Да

[964] Вместо: поѣхалъ — было: ѣздилъ

[965] Далее было: Отъ платья

[966] Далее было вписано: моего

[967] отъ платья вписано.

[968] Вместо: весталкой — было: стыдливой Фриной

[969] Далее было: Да, это кто же Фрина? Я забыла…

Далее было на л. 22: Люба. Кто это Ал. В.?

Варя. Нашъ юрисконсултъ. Онъ [даже] сказалъ, что

[970] Мое зачеркнуто и восстановлено.

[971] вполнѣ вписано.

[972] и стильно вписано.

[973] Вместо: Ярко-индивидуальное… — было: а. Это выше модернизма б. и индивидуально

[974] Далее было: Боже,

[975] Вместо: городишь! — было: говоришь.

[976] Далее было: Какъ ты наивна!

[977] Ну, вписано.

[978] Вместо: конечно не въ курсѣ… — было: значитъ не знаешь

[979] Вместо: современности — было: современнаго направенія

[980] Далее было: литературныя

[981] Далее было: и

[982] Далее было: и эстетическій вкусъ… /и/

[983] яркая индивидуализація… вписано.

[984] Вместо: Ха-ха-ха… ха-ха-ха… — было: а. Я тебя не могу понять… Какая-то каша… б. У тебя какая-то каша…

[985] Далее было вписано: Чего же смѣшнаго?

[986] Для тебя это дико? Ну да… вписано.

[987] Вместо: Ха-ха-ха… Если бы послушалъ Даня… — было: а. Напрасно ты такъ думаешь. Даня всегда… б. Напрасно. Даня всегда <нрзб.> даетъ…

[988] Ну — исправлено на: Ахъ — и восстановлено.

[989] такое вписано.

[990] Далее было вписано: только

[991] Далее было: Живя здѣс<ь> нельзя знать… Ахъ, оставь…

[992] Вместо: здѣсь — было: у васъ

[993] Вместо: понять — было: понимать

[994] Далее было: Ты такъ давно не была у насъ

[995] Далее было вписано: Я

[996] Собиралась я… Ну разсказывай… А я буду убирать посуду… вписано.

Далее было: Мнѣ и у тебя скучно. И мнѣ жалко [отц] папашу. Онъ ни слова не говоритъ, никогда, но я знаю, что ему скучно /<нрзб.>/ безъ меня…

[997] Далее было: Вовсе тутъ не папаша.

[998] Ну да, собиралась… вписано.

[999] Вместо: тебя Данька — было: Данька тебя

[1000] Далее было: Ну да.

[1001] Вместо: себѣ позволяетъ — было: позволяетъ себѣ

[1002] Вместо: Мужа всѣ уважаютъ — было: Мужъ достойный человѣкъ

[1003] Вместо: выбрали — было: даже

[1004] Далее было: выбрали

[1005] Вместо: гдѣ — было: а тамъ

[1006] Далее было: крупныя

[1007] Далее было: Насъ всѣ уважаютъ

[1008] А вписано.

[1009] Далее было: всегда

[1010] Вместо: ему — было: муху

Далее было: только одни

[1011] Далее было: Даня никогда не дѣлаетъ гадостей.

[1012] Вместо: Онъ — было: Даня

[1013] Далее было: Даже въ Москвѣ знаютъ всѣ!

[1014] Далее было: Это его дѣло. И она вовсе не дрянь!

[1015] такъ говорить вписано.

[1016] Далее было: Ну

[1017] Вместо: защищаешь — было: будешь ихъ защищать

[1018] Далее было: можетъ плевать на моего мужа,

[1019] Вместо: забрасываетъ — было: забрасывать

Далее было вписано: мужа

[1020] Далее было вписано: Но

[1021] а вписано.

[1022] конечно вписано.

[1023] Далее было: Я

[1024] я вписано.

[1025] Вместо: Его жена <—> хорошій человѣкъ. — было: а. Мнѣ пріятно у нихъ бывать. У нихъ совсѣмъ другая жизнь. У нихъ такъ хорошо, свѣтло, дружно… б. Я Даню люблю /только знаю, что/ его жена хоро в. Его жена чудный человѣкъ

[1026] Далее было вписано: <нрзб.>

[1027] Жена-а? вписано.

[1028] Нич. онъ не требовалъ. вписано.

[1029] Далее было: а. Одна бабушка чего стоитъ. Ну, и вышелъ скандалъ. б. , а то, знаешь бабушку

[1030] Какъ это все вписано.

[1031] грязно зачеркнуто и восстановлено.

[1032] Оставимъ… Да, вписано. Далее было: Знаешь,

[1033] большой залъ мы расписали… зачеркнуто и восстановлено.

[1034] Вместо: больше 10000 стоило! — было: Стоило двѣнадцать тысячъ!

[1035] Вместо: у меня будутъ — было: я начинаю

[1036] Ты же не любишь музыку! — исправлено на:Ахъ, вотъ какъ…  — и восстановлено. Рядом вписан незачеркнутый вариант: Ты же не

[1037] Далее было: Я? Раньше

[1038] Далее было вписано: <нрзб.>

[1039] Далее было: извѣстный

[1040] Далее было: , онъ еще совсѣмъ мальчикъ,

[1041] Далее было: а. огромныя б. большія

[1042] Я уже беру уроки… — исправлено на: а. Уже беру уроки… б. Я <нрзб.> — и восстановлено.

Далее было: а. Потомъ б. Я

[1043] Вместо запятой была точка. Далее было: Будутъ

[1044] Далее было вписано: уже

[1045] Далее было вписано: <нрзб.>

[1046] Вместо: познакомилъ меня съ <нрзб.> — было: свой человѣкъ въ литературныхъ кругахъ.

Далее было: Онъ даже самъ хочетъ заняться литературой. Ему это ничего не стоитъ. И потомъ у него товарищъ хозяинъ одной газеты.

[1047] Вместо: Это кто? — было: Да кто это А. В.?

[1048] Далее было: Да

[1049] Далее было: же

[1050] Вместо: такіе выразительные глаза — было: глаза такіе выразительные

[1051] У него такие выразительные глаза! перенесено со следующей строки согласно помете И. С. Шмелева.

[1052] Далее было: моего

[1053] Да вписано.

[1054] Далее было: Еще <у него такіе выразительные глаза!> Брюнетъ…

[1055] Далее было: да

[1056] Вместо: Нѣтъ — было: Ахъ

[1057] Далее было: положительно

[1058] Далее было: Ты здѣс<ь> совсѣмъ совсѣмъ одичаешь. А когда ты узнаешь настоящую жизнь…

[1059] Вместо: Кстати, ты — было: а. О бабушкѣ б. Да

[1060] Вопросительный знак вписан. Далее было: о бабушкѣ?

[1061] Вместо: собирается — было: хочетъ

[1062] Далее было вписано: Мужъ навѣрное знаетъ.

[1063] Далее было: Да

[1064] Далее было: Варя. Да у ней въ одной рентѣ больше 4 мил. Мужъ навѣрное знаетъ…

Люба.

[1065] Вместо: Ахъ, — было: Ну, мнѣ-то что!

[1066] Далее было: да

[1067] Многоточие вписано.

[1068] Вместо: Ну, хорошо… — было: а. Глупенькая ты! б. Какая же <нрзб.>

[1069] Вместо: Только, отнесись — было: Прошу тебя, смотри на это

[1070] Многоточие вписано.

[1071] Далее было: Ахъ,

[1072] Далее было: И

[1073] Вместо: сдѣл. визитъ — было: зайдетъ къ

[1074] Далее было: У него кстати и дла съ М-рой. Ему 32 года.

[1075] Далее было: Онъ,

[1076] Далее было: Вполнѣ

[1077] Вместо запятой было: и

[1078] онъ вписано.

[1079] Далее было: Да

[1080] конечно вписано.

[1081] Вместо: Кулевъ — было: Шагинъ

[1082] Далее было вписано: Ахъ да,

Далее было: Этотъ прожигатель. Онъ пѣвичкамъ

[1083] Это который вписано.

[1084] Вместо: поднесъ — было: подноситъ

[1085] Вопросительный знак вписан.

[1086] Вместо: Какія-то сплетни… — было: а. Ну, были какія-то сплетни. б. Что? Это сплетни. в. Сплетни.

[1087] Вместо многоточия было: этого.

[1088] сватали вписано.

[1089] Далее было: сватали

[1090] Далее было: У него большой вкусъ! Если бы ты ему понравилась! Знаешь что онъ мнѣ сказалъ?

[1091] Вместо: Стильную? — было: Мнѣ это вовсе не интересно.

Далее было вписано: <нрзб.>

[1092] Вместо: Ну да… — было: а. Нѣтъ ты только послушай Онъ иногда очень оригинально говоритъ. б. Для тебя это дико?

[1093] разъ вписано.

[1094] Далее было: , Варвара Евграфовна

[1095] Вместо: женщину — было: дѣвушку

[1096] Онъ умѣетъ такъ мѣтко вписано. Далее было вписано: а. говорить б. выразиться в. очень

[1097] оригинально сказать вписано.

[1098] Далее было вписано: а. Какъ б. просто

[1099] Вместо: потомъ — было: притомъ

[1100] ну вписано.

[1101] Далее было вписано: что онъ подарилъ кольѣ

[1102] пѣвица — было исправлено на: пѣвицѣ — и восстановлено.

[1103] Далее было: <нрзб.>

Далее было на л. 23: <(>Входитъ [Марья]/Домна/ Семеновна. Одѣта въ капотъ, на головѣ чорная круж<евная> наколка, движенія плавныя, увѣренныя, говоритъ медленно спокойно, не повышая голоса)

Мар. Сем. Хороша доска/!/[, нечего сказать…] Больше мѣсяца [у] матери не [была]/видала/…

Варя. <(>встаетъ и идетъ навстрѣчу) Здравствуйте, [мамаша]/мамашенька/ (цѣлуетъ). [Все] /[Мнѣ] Да все/ было некогда… /[Надо] [Т] [благотворит. базаръ устраивали.]/

Мать. /[Ну да]/ Балы да наряды, а жива ли мать, нѣтъ ли — вамъ и горя мало (садится усталая) [Вырастили дѣтокъ, нечего сказать…] /[Выраст. <нрзб.>]/ Одна по недѣлямъ мать знать не знаетъ, другая у брата всѣ пороги обила/, шмыгавши/… (къ Любѣ /котор. став. посуду въ шкафъ/) Бери, бери съ него примѣръ…[Онъ отца съ матерью знать не]

Люба ([швыряя чашку] /гремя посудой/) [Да ужъ] Что разъ слышали! (Варѣ) [Видишь, какая моя жизнь!] И слова-то одни и тѣ же!

Мать. Посуду-то не швыряй, посуда не виновата… Что дѣлать! [Мы образованія не получили,] не можемъ /мы/ разныя слова. [Дураки]/Неученые/ вотъ, а капиталы имѣемъ и образованными васъ сдѣлали.

Люба. Затянули волынку! [(гремитъ посудой)]

Мать (Варѣ) Это она у брата научилась такъ съ матерью говорить! Отъ него испортилась. Слышала, какъ онъ съ отцомъ-то? Такой скандалъ [на] для Благовѣщанія [устроилъ]/поднялъ/, [прямо] чуть не на кулаки… И все изъ-за своей [той]…

Варя. /Слышала я…/ [Это] Возмутительно! [Я не понимаю, какъ папаша можетъ терпѣть…]

[Мать. Так] [На весь домъ кричалъ, что ноги его] [знать никого не хочетъ…]

Варя. /На насъ-то/ Онъ зачѣмъ [насъ] грязнитъ? Онъ такъ [м] обязанъ мужу… /[Мужъ <нрзб.>]/ [Его по ходатайству города назначили] /Мужъ сталъ хлопотать, чтобы его сдѣлали/ директоромъ ремесленнаго училища, а онъ…

Мать. (перебивая) По городу съ ней /гуляетъ/ [на автом] [машин] [автомобилѣ катается] и никакого стыда! [Всѣ знаютъ! Намъ-то каково! Вѣдь] какія партія-то были! А теперь кто  за него пойдетъ! И ты-то хороша!

Варя. /А/ Что?

Люба (бросаетъ полотенце) Фу-у/уу/! До чего все это надоѣло (уходи<тъ)>

Мать (вслѣдъ) Теперь къ брату бѣги!

Люба (оборачиваясь) Это /ужъ/ мое дѣло (уходитъ)

Мать. Вотъ пожалуйте! /Слова не скажи!../

[Варя. Конечно, онъ на нее вліяетъ…]

Мать. [Какъ заграницу съѣздилъ — совсѣмъ измѣнился… А отцу-то каково/?/ Какъ пошли эти скандалы, прямо ночи не спитъ. Ходитъ въ кабинетѣ, ходитъ…] Ну, и ты-то, матушка [тоже]/хороша/! Въ газету попала/!/ [До-ожили!]

Варя. /(<нрзб.>)/ [У васъ старые] взгляды [, мамаша /<нрзб.>/]… Обо мнѣ написали очень лестно. [Я увѣрена — многія позавидовали…]

Мать. Ужъ такъ-то лестно! [/А,/ что здѣсь-то /что/ у насъ говорятъ! Вѣдь всѣ]

[1104] Над строкой вписано: Домн. <?>

[1105] служащіе вписано.

[1106] Вместо: читали — было: а. читал б. прочитали

[1107] Далее было: а. пріѣхала. Намъ-то каково! б. ѣздитъ…

[1108] Вместо: Отецъ то какъ узналъ, сейчасъ по городу народъ разослалъ — чтобы всѣ газеты перекупить. — было: а. Насилу отца удержала. Ѣхать хотѣлъ самъ къ тебѣ. б. Насилу отца удержала. Хотѣлъ самъ ѣхать къ тебѣ. в. Отецъ то какъ прочиталъ

[1109] чего вписано.

[1110] Вместо: Герасимъ-то Никонычъ смотритъ… — было: Герасиму-то Никонычу стыдно, позволяетъ…

[1111] Онъ то чего же тебя не остановилъ… вписано.

[1112] Вар. вписано. Далее было: а. Это не его дѣло. б. Пожалуйста

[1113] кажется вписано.

[1114] и могу распоряжаться собой вписано.

[1115] Далее было: Да

[1116] Вместо: ты — было: вы

[1117] А, вписано.

[1118] Далее было: Все

[1119] Восклицательный знак вписан. Далее было: Чтобы здѣсь-то жить!

Далее было: а. Легко ли ему? Городской голова, три фабрики… б. А Г. Ник. легко ли?

[1120] Далее было вписано: стала жить здѣсь

[1121] Вместо: <нрзб.> это наше дѣло… еще бы я <стала> жить здѣсь. — было: Вотъ еще! Жить въ норѣ! Тутъ только и видно трубы. Ну, это наше дѣло.

[1122] (встаетъ) вписано.

[1123] Да, вписано.

[1124] Плоха стала что-то… Духовую писать хочетъ вписано.

[1125] Далее было: Да,

[1126] Вместо: Слышала я — было: Я слышала

[1127] Далее было: Я

[1128] Далее было: Зайди ко мнѣ послѣ

[1129] Вместо: что писала то? — было: а. жениха, что? б. жениха-то что?

[1130] Вместо: на перв. день — было: какъ я писала

[1131] Далее было: а. Хорошо бы. А б. Да

[1132] Далее было: Данькѣ

[1133] Такая то <нрзб.> стала, а только и знаетъ къ брату бѣгать да вписано.

[1134] Вместо: <нрзб.> не даетъ… — было: у ней — портиться сталъ

[1135] Далее было: Это,

[1136] Вместо: Мужъ, должно быть — было: должно быть, мужъ

[1137] Далее было: Онъ

[1138] Далее было: Мать. А что? Что-то

[1139] что вписано.

[1140] Далее было: Ну вотъ

[1141] Вместо: самоваръ не возьмутъ? — было: посуду не уберутъ

Далее было вписано: (Лу<керьѣ>)

[1142] Нѣтъ, вписано.

[1143] Будьте добры, пошлите за Евг<афомъ> Дан<илычемъ>… мнѣ его очень нужно… вписано.

[1144] Вместо запятой был вопросительный знак.

[1145] Господи… вписано.

[1146] Далее было: Это уже прешло всякія границы… Я больше не могу!

[1147] мамаша вписано.

[1148] очень вписано.

[1149] очень нужно… Сейчасъ сейч<асъ> (звонокъ<)> вписано..

[1150] случилось? вписано. Далее было: а. Да скажите же… Сердуе не на мѣстѣ… б. Что съ вами? Что случилось?

[1151] Вместо: встаетъ — было: садится

[1152] Вместо: Это уже пеоешло всѣ границы… — было: а. Я этого такъ не оставлю… б. Я не

[1153] Далее было: Да что [же] такое?

[1154] Далее было: Герасимъ Никонычъ!

[1155] (горячится) вписано. Далее было: а.Вы слышали, что вышло вчера въ думскомъ засѣданіи? б. Вы слышали, что вчера вышло въ думѣ?

[1156] Вместо: Да что такое? — было: а. Да что вышло то? б. Что такое?

[1157] (<нрзб.>) (останавливаясь) вписано.

[1158] Далее было вписано: заставляетъ меня иначе дѣйствовать…

[1159] Вместо: У — было: И потомъ у

[1160] Далее было: же изъ нихъ

[1161] Вместо: любовницъ — было: любовницы

[1162] только вписано.

[1163] Далее было: Это же ни

[1164] Вместо: это — было: не

[1165] Вместо вопросительного знака была точка. Далее было: Напротивъ,

[1166] Многоточие вписано. Далее было: женѣ…

[1167] Далее было: Варя

[1168] Вместо: же быть выше условностей — было: а. только немножко перерости себя б. <нрзб.>

[1169] Вместо: Нитцше читала — было: не читала Нитцше

[1170] Объ освобожд. личности вписано.

[1171] (Люба отриц. качаетъ головой) вписано.

[1172] Вместо: Ну вотъ — было: Вотъ видишь

[1173] Далее было: Ты не знаешь самаго главнаго. Ты

[1174] что вписано.

[1175] свободная вписано.

[1176] Далее было: Понимаешь — личность.

[1177] Вместо: Она должна — было: Онъ долженъ

[1178] Далее было: освободиться отъ условностей морали и среды.

[1179] Вместо: уже всѣмъ — было: всѣмъ уже

[1180] надъ условностями… вписано.

[1181] И разсуждать. какъ ты?.. вписано.

[1182] Далее было вписано: Пойми, что

[1183] Ну да… Вѣдь мы же вписано.

[1184] какого-то тамъ зачеркнуто и восстановлено.

[1185] Яркое проявленіе личности <нрзб.> вписано. Далее было вписано: Люба, мы должны б<ыть> <нрзб.>. Вотъ это я <нрзб.>

Далее было: Вѣдь ничего въ сущности нѣтъ, никакихъ устойчивыхъ правилъ…

[1186] Далее было: тебѣ

[1187] бы вписано.

[1188] Вместо: послушала — было: а. поговоришь съ б. поговорила съ

[1189] хочется вписано.

[1190] Многоточие вписано. Далее было: хочется…

[1191] Вместо: куришь? — было: начала курить.

[1192] же вписано.

[1193] Запятая вписана. Далее было: въ жизни,

[1194] Вместо: въ — было6 за

[1195] Далее было: стала совсѣмъ

[1196] Вместо многоточия была точка.

[1197] Вместо: , и… — было многоточие. Далее было: Вотъ я смотрю на тебя… И лицо у тебя стало другое…

[1198] Предложение не закончено. В нижней части листа, а также на л. 24 об. — расчеты.

[1199] Вместо: Герасимъ Никонычъ зоветъ — было: зоветъ Герасимъ Никонычъ

[1200] Это вписано.

[1201] Далее было: Какъ,

[1202] (см. на часы) Ого… вписано.

[1203] Далее было: Заговорился

[1204] Позвольте вписано. Далее было вписано: проститься. До свиданія

[1205] откланяться (киваетъ и не получ<аетъ> отв<ѣта> уход<итъ> въ з<алу>) вписано.

[1206] Далее было: Что ты/?/

[1207] Далее было: Нѣтъ, нѣтъ…

[1208] Вместо: Какъ — было: Это такъ

[1209] Далее было: тебѣ объясню

[1210] Далее было: Но

[1211] Далее было: Комедія! Привезли какого-то идіота!..

[1212] Далее было: [И] Всегда уходишь съ тяжелымъ чувствомъ!

[1213] продолж. вписано.

[1214] Вместо: сидѣть — было: сидитъ

[1215] Пауза вписано.

[1216] Далее было: у меня

[1217] Вместо: ты? — было: съ тобой?

[1218] Вместо: оставь… — было: такъ

[1219] Вместо ноготочия была запятая. Далее было: нехорошо/…/ нехорошо…

[1220] Далее было: /Вѣдь/ не волнуйся. Пустяяки все. Конечно,

[1221] у васъ вписано.

[1222] не надо было заходить…. Ну, кончилось, и… Воздуху у васъ здѣсь нѣтъ… зачеркнуто и восстановлено. Далее вписан незачеркнутый вариант: мало…

Далее было: Люба (плачетъ)

Даня (тревожно) /Да/ что /съ тобой?/ [ты?]

[1223] Далее было: моя

[1224] Далее было: сестре<н>ка

[1225] Вместо: маленькая моя — было: моя маленькая

[1226] Далее было: а. Надо взять въ б. Надо взять себя въ руки…

[1227] Далее было: никого

[1228] Вместо: Какъ никого нѣтъ?.. — было: Глупая! Никого нѣтъ… А я-то?

[1229] Далее было: /Ахъ,/ Даня! /Ахъ/ нѣтъ у меня ничего!..

[1230] Вместо: Вотъ — было: Ну, вотъ

[1231] Вместо: ты — было: ты живешь,

[1232] Вместо: чего-то ждешь — было: ждешь чего-то

[1233] Далее было: ничего, ничего. Я

[1234] Вместо: я — была запятая. Далее было: чего я хочу что со мной

[1235] Вместо: къ намъ — было: ко мнѣ

[1236] Далее было: Тася намъ споетъ/…/

[1237] (осматр.) вписано. Далее было: [Здѣсь] Такъ темно… темно… у насъ…

[1238] (въ дальн. комн. часы бьютъ восемь) вписано.

[1239] Пауза… вписано. Далее было: Даня. Погоди… Успокойся и поговоримъ…

Люба. Ну,

[1240] Далее было: развитой,

[1241] Далее было вписано: Я не могу такъ жить

[1242] Далее было вписано: жить

[1243] … такъ… вписано.

[1244] Вместо: такъ… — было: такъ

[1245] Ну, вписано.

[1246] Далее было: Ну

[1247] Что за глупые слова? вписано. Далее было: Да вѣдь

[1248] Вместо: Ты еще и жить-то не начинала — было: ты и не начинала еще жить

[1249] Далее было: Что?

[1250] Далее было: у меня

[1251] Далее было: Вѣдь

[1252] Многоточие вписано. Далее было: есть сови интересы… Почему же у меня ничего нѣтъ? Ждать мужа и /потомъ/ жить, какъ… Варя/<нрзб.>/? Ахъ, какъ гадко…

[1253] Далее было: немножко

[1254] Далее было: И будутъ и цѣли, и интересы… Понимаю я тебя.

[1255] Далее было: объ

[1256] Текст: Видишь что… Я часто о тебѣ думаю и о себѣ… ~ Мы вышли изъ низовъ…  вписан на лл. 25 об. и 26 между строк.

[1257] В рукописи ошибочно: Во

Вместо: Въ — было: Во всѣхъ

[1258] Далее было: въ

[1259] Далее было: здоровой силы…

[1260] еще вписано.

[1261] Далее было: этого безразличія къ окружающему,

[1262] Далее было: рафинированнаго,

[1263] Далее было вписано: и

[1264] Вместо: покойнаго равнодушія ко всему — было: а. успокаивающаго эгоизма б. покойнаго безразлич

[1265] Далее было: Въ насъ

[1266] въ насъ вписано.

[1267] Мужицкая — исправлено на: Народная — и восстановлено.

[1268] Далее было: и цѣлей. Много думалъ я объ этомъ

[1269] Далее было: Вѣдь

[1270] Вместо: въ нашихъ предкахъ — было: въ лицѣ нашихъ предковъ

[1271] … Люба.вписано. Далее было: [Вотъ почему] И нечего хныкать. Да, ты ищешь выхода. Ты найдешь его

[1272] Далее было: только

[1273] Вместо: сказать твердо — было: твердо сказать

[1274] Далее было: Вотъ что надо! Бро

[1275] Вместо: Даня… — было: Когда я слушаю,

[1276] Вместо: Когда — было: какъ

[1277] такъ вписано.

[1278] Вместо: мнѣ такъ… легко такъ дѣлаетя… — было: а. я начинаю во что-то вѣрить въ хорошее б. такъ легко дѣлается на душѣ

[1279] Въ зачеркнуто и восстановлено.

[1280] Далее было: тамъ

[1281] Вместо: Бросить надо — было: Надо бросить

[1282] Вместо: прозябаніе — было: а. прозябаніе здѣсь тусклое б. тусклое прозябаніе здѣсь

[1283] къ тому, куда душа зоветъ… вписано.

[1284] Вместо восклицательного знака и многоточия была запятая. Далее было: работать и работать

[1285] Далее было: Я не знаю…

[1286] Далее было: И давитъ меня все /такъ/ здѣсь.

[1287] Вместо: Противно мнѣ все здѣсь… — было: Мнѣ опротивѣли

[1288] Далее было вписано: наши

[1289] Далее было: этотъ

[1290] Далее было: Только деньги и фабрики…

[1291] Вместо: Раньше я не задумывалась — было: Я не задумывалась раньше

[1292] Далее было: Какъ

[1293] Далее было: все

[1294] Вместо: вотъ — было: когда я

[1295] Вместо: и — было: я тебя

[1296] что вписано.

[1297] Вместо: особая — было: своя

[1298] Далее было: Только

[1299] Придешь къ тебѣ — исправлено на: Къ тебѣ придешь — и восстановлено.

[1300] Вместо: иначе — было: свѣтлѣй

[1301] Далее было вписано: про

[1302] свѣтлѣй<,> и вписано.

[1303] Далее было: такъ хорошо жить,

[1304] Далее было: , полной и осмыслнной

[1305] Далее было: а. Я инт б. Я почти в. Я какъ-будто начинаю жить всѣмъ твоимъ, и

[1306] Далее было: я

[1307] Вместо: что — было: какъ

[1308] Вместо: дѣлается больно — было: больно дѣлается

[1309] Далее было: Я горжусь тобой

[1310] Вместо: Я — было: и

[1311] Далее было: въ жизни

[1312] Далее было: , помогать тебѣ

[1313] Только не жить такъ. вписано.

[1314] Вместо: И я ничего не умѣю. — было: а. Я не знаю хорошо, важно ли это и б. Что-нибудь, что бы

[1315] Вместо: не позволили. — было: сказали — зачѣмъ?

[1316] Далее было: У тебя не хватило силы настоять…

[1317] Вместо: пойду — было: пошла бы

[1318] Далее было: Вѣдь

[1319] Далее было: я

[1320] я вписано.

[1321] Далее было: Воздуху тебѣ надо.

[1322] (хоч. итти) вписнао.

[1323] И вписано.

[1324] Вместо: свѣтъ — было: освѣщніе

[1325] Далее было: всегда

[1326] Далее было: А вѣдь дуракъ.

[1327] Далее было: А жаль.

[1328] (Сыну) вписано.

[1329] Далее было: вѣдь

[1330] (пощелк. <нрзб.>) вписано.

[1331] А Герасимъ — исправлено на: Герасимъ-то — и восстановлено.

[1332] Вместо: Бабушка — было: Что значитъ бабушка-то!

[1333] Многоточие вписано. Далее было: эта…

[1334] Вместо: пойди — было: пройди

[1335] Далее было: что-то

[1336] Далее было: скажи,

[1337] Вместо: Я пойду… — было: Мнѣ пора…

[1338] Далее было: Да-а… И

[1339] Далее было: этой

[1340] Вместо: больше — было: пуще твоего

[1341] что вписано.

[1342] Вопросительный знак вписан. Далее было: никакого.

[1343] Вместо: Странно — было: Удивительно

[1344] Далее было: Удивительно!

[1345] Далее было: Здѣсь

[1346] Далее было: Всѣ

[1347] Вместо многоточия было: былъ.

[1348] Далее было: -то

[1349] Далее было: И

[1350] Далее было: Какой же это мерзавецъ?

[1351] Далее было: Я

[1352] Далее было: именно

[1353] Далее было: Мы сами общество!

[1354] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: скрыть

[1355] Далее было: пасквиль

[1356] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: можетъ швырять <?>

[1357] ему вписано.

[1358] Далее было: газету

[1359] Далее было: а. Да вы б. А вы

[1360] Наше <«>вѣковѣчное вписано.

[1361] Далее было: А-а…

[1362] Далее было: Вы

[1363] Вместо: дружнаго — было: сплоченнаго

[1364] Далее было: до сихъ поръ

[1365] Далее было: этомъ

[1366] Вместо: въ противномъ лагерѣ — было: а. въ лагерѣ противниковъ б. въ <нрзб.> лагерѣ

[1367] Далее было: Своя рубашка къ тѣл

[1368] Вметсто: А <нрзб.> никому не — было: Развѣ ему

[1369] Далее было: въ четвергъ

[1370] Вместо: здѣсь говорилъ — было: говорилъ здѣсь

[1371] Далее было: только

[1372] Тутъ одного не хватаетъ… зачеркнуто и восстановлено.

[1373] Вопросительный знак вписан. Далее было: еще не хватаетъ?

[1374] А того вписано.

[1375] Вместо: этому представителю лучше уйти изъ Т-ва — было: этотъ представитель больше въ правленіи Т-ва не состоитъ

[1376] Я отказываюсь зачеркнуто и восстановлено.

[1377] Что? вписано.

[1378] Далее было: а. Я долго думалъ объ этомъ… Нѣтъ, я не могу… Я б. Я не могу… в. <нрзб.> Я только

[1379] я вписано.

[1380] Далее было: Тамъ, гдѣ Похлебовъ, я не у мѣста…

[1381] Далее было: же

[1382] Вместо: кто ты — было: ты кто

[1383] Запятая вписана.

[1384] Далее было: ты

[1385] Вопросительный знак вписан.

[1386] Чего вписано. Далее было вписано: Что ты

[1387] идеалиста то корчишь? вписано. Далее было: Даня. Я дѣйствую [вполнѣ] послѣдовательно… Нельзя одной рукой давать, а другой брать… Я слагаю съ себя директорскія полномочія… [Ваша добрая воля была сдѣлать] /Вы сдѣлали/ меня пайщикомъ и [членомъ правленія] /директоромъ/… [Я думалъ, что мнѣ придется вступать въ коллизію /<нрзб.> по <нрзб.>/ съ самимъ же собой.] Но /за/ эти [два года, ка] три года [какъ я работаю здѣсь] я убѣдился/,/ [ясно,] что [при здѣшнихъ условіяхъ мнѣ иного выхода нѣтъ. Я представитель городского населенія… Оставаясь въ вашемъ дѣлѣ,] я не могу быть [свободенъ]/свободнымъ/.

[1388] Вместо: Болтай, болтай… — было: Ты не путай…

[1389] Далее было: Я не путаю.

[1390] Далее было: И это не первый разъ. Оставаясь въ т-вѣ, я не могу /какъ нужно/[съ должной энергіей]

[1391] и привод. въ жизнь сво планы вписано.

[1392] Значитъ<,> изъ товар<ищества> надо уходить…. Что-ниб<удь> одно… вписано.

[1393] Далее было: Ну, ты

[1394] Слова… вписано. Далее было вписано: каждое слово <нрзб.>. Знаю,

[1395] скандалъ… вписано. Далее было вписано: Даня — ду

[1396] Далее было: , не все

[1397] Далее было: Посмотрите протоколы засѣданій правленія! всегда я стоялъ одинъ и

[1398] Далее было: никто

[1399] Вместо: не считаются — было: не считался

[1400] Здѣсь вписано.

[1401] Далее было: я

[1402] Довольно… вписано. Далее было вписано: Все <нрзб.>

[1403] Вместо: общин. — было: порайонному

[1404] Далее было: одни

[1405] Далее было: городу

[1406] Вместо: десять — было: десятокъ

[1407] Далее было: Развѣ

[1408] Вопросительный знак вписан.

[1409] Вместо: Приняли — было: и пошли на

[1410] Далее было вписано: в

[1411] Вместо: Нужно было — было: Это было необходимо

[1412] Далее было: для такой коммерціи.  измучился/,/ и

[1413] своему зачеркнуто и восстановлено. Далее было: любимому

[1414] Далее было: я

[1415] Многоточие вписано.

[1416] Далее было: не

[1417] Вопросительый знак вписан. Далее было: воспитали тебя… И за все это ты

[1418] Далее было вписано: Вы <нрзб.>

[1419] Вы сами вписано.

[1420] Далее было: вы

[1421] Многоточие вписано. Далее было: , жить по правдѣ…

[1422] Многоточие вписано. Далее было: теперь, когда…

[1423] Далее было: Вотъ какая у васъ правда! Знаешь, что отцу больно будетъ… Отплачивашь? За что же?

Далее было вписано: <нрзб.>?

[1424] Далее было: Какъ вы меня

[1425] вы вписано. Далее было вписано: меня

[1426] Далее было: я

[1427] Далее было: все

[1428] Далее было: этого

[1429] Далее было: тебя

[1430] Восклицательный знак вписан. Далее было: противъ насъ!

[1431] Вместо: такъ — было: пока

[1432] Далее было: камень къ камушку клали…

[1433] опять вписано.

[1434] Далее было: Я хотѣлъ съ вами спокойно обсудить, какъ съ отцом<ъ> /а не устроить скандалъ/

[1435] Лист поврежден.

[1436] Предложение не закончено.

<Даня> Оставьте!

<Отецъ> оставь!

Сынъ. Бросьте, все, вписано.

[1437] Нѣтъ, пойду я… зачеркнуто и восстановлено.

[1438] Далее было: Я не хотѣлъ сегодня, такъ вышло…

[1439] Вместо восклицательного знака была точка.

[1440] Далее было: твоя

[1441] Далее было: Ты меня въ самое сердце ударилъ, въ самое больное…

[1442] Вместо: Ничего не знаю… — было: Васъ я ни въ чемъ не обвиняю…

[1443] Далее было: Что ты знаешь?

[1444] Даня. Ахъ, вотъ вы какъ…

<Отецъ.> Да!.. Вотъ какъ!.. вписано.

[1445] Вместо: Вы <нрзб.> —  было: Позвольте… То вы спрашиваете

[1446] Далее было: ужъ

[1447] Далее было: Можетъ быть тогда вы лучше меня поймете…

[1448] Вместо: Не желаю (пьетъ воду) Чортъ тебя <нрзб.>… — было: Да… Что же это такое/!/..

[1449] и вписано.

[1450] Ну и?.. вписано.

[1451] Далее вписаны наброски: Мать Варя, Люба,

Варя и юрисконс.

Варя Люба.

Люба Даня.

А. Д. — отецъ.

Баб. —

__________

Мать, Отецъ, [Дѣдъ] Баб.

[Варя,] Люба, Даня, [юрис]

[Горн.]

[1452] <Отецъ.> Ты къ чему это?.. Тебѣ то что?..

Даня. Вы хотѣли, чтобы я сказалъ. Я васъ спросилъ — жилъ здѣсъ инженеръ Цедерманнъ? вписано.

[1453] (пониж. голосъ) вписано.

[1454] Вместо вопросительного знака и многоточия была запятая. Далее было: которая теперь фиміамы куритъ? у кого?

[1455] Далее было: Да

[1456] Далее было: про мать/?/

[1457] Восклицательный знак вписан. Далее было: это

[1458] стучитъ рукой и вписано.

[1459] Нѣтъ, вписано.

[1460] Далее было: [Э]Здѣсь старики знаютъ, наши же бывшіе рабочіе.

[1461] Вместо: Не смѣешь говорить… Не было этого… /задыхаясь/ — было: Не было этого… /задыхаясь/ Не смѣешь говорить…

[1462] Далее было: мой дѣдъ

[1463] Вместо: разорили — было: разорилъ

[1464] Далее было: Что и было прошло…

[1465] Далее было: Вотъ какъ

[1466] Далее было: Мало ли что

[1467] Восклицательный знак вписан.

[1468] , что вписано.

[1469] Запятая вписана.

[1470] Вместо: Гайкинъ — было: Винтовъ

[1471] Запятая вписана. Далее было: все здѣшнее логовище,

[1472] Далее было: и башни

[1473] въ вписано.

[1474] Вместо: Ты одинъ — было: Одинъ ты

[1475] Далее было: а

[1476] Далее было: Что ты кричишь-то…

[1477] Далее было: Да что ты, турокъ что ли безчувствнный!

[1478] Далее было: <нрзб.>

[1479] Вместо: <нрзб.> — было: <нрзб.>

[1480] Восклицательный знак вписан.

[1481] Далее было вписано: <нрзб.>

[1482] (Пауза)

Даня. Ффуу!.. Тася… вписано. Далее было: Отецъ входитъ. Ничего… Объѣлся апельсинами… Такъ что то теперь

[1483] Далее было: Ну, братъ мы съ тобой не <нрзб.>

[1484] Запятая вписана. Далее было: не сразу, а

[1485] Дѣло не карусель… зачеркнуто и восстановлено.

[1486] Вместо: Папаша… я хотѣлъ только… — было: Я только скажу…

[1487] Далее было вписано: <нрзб.>

Далее было: <нрзб.> Ты сперва подумай…

[1488] Вместо: Какъ — было: а. Валяешь дурака! Вѣдь ты б. Дурака вѣдь ты валяешь!

[1489] Взбредетъ въ голову!.. вписано.

[1490] Далее было: Напугалась же я. Праздникъ такой и вдругъ…

[1491] Далее в рукописи незачернутый вариант: Что съ дѣ

[1492] Далее было: Отецъ

[1493] Напугалась же я. Праздникъ такой и вдругъ… вписано.

[1494] Вместо: ты огрыза. — было многоточие.

[1495] Вместо: <нрзб.> — было:  И праздника никакого у часъ нѣтъ.

[1496] тутъ… вписано.

[1497] Далее было: встаетъ и

[1498] Вместо: проходитъ — было: уходитъ

[1499] Ну, вписано.

[1500] (ходитъ) вписано. Далее было: а. Позд б. Вы на меня

[1501] на меня вписано.

[1502] Ну, зачеркнуто и восстановлено.

[1503] Вместо: лишнее сказалъ я — было: сказалъ я лишнее

[1504] Вместо: <нрзб.> — было: Потомъ все

[1505] Пауза вписано.

[1506] Далее было вписано: <нрзб.>

[1507] (Пауза) вписано.

[1508] Далее было: Сынъ ты мнѣ?

[1509] Далее было: да…

[1510] Пауза вписано.

[1511] (кричитъ) вписано.

[1512] нечего<…> (стучитъ по столу ладонью<)> вписано.

[1513] Вместо: что это — было: это что

[1514] Вместо: (<нрзб.>) — было: а. Уходитъ… <нрзб.>… уходитъ… (хакрываетъ лицо)… б. Одинъ сынъ а отца <нрзб.> (закрыв. рукой)

[1515] Вместо: Зачѣмъ ты?.. — было: Что же это?

[1516] (засматр.) вписано.

[1517] (смотр. <нрзб.>) вписано.

[1518] Онъ плачетъ… вписано.

[1519] Вместо: (<нрзб.>) — было: Евграф

[1520] (смотритъ) вписано.

[1521] Далее было вписано: Пауза

[1522] Евграша… вписано. Далее было вписано: Да что ты?..

[1523] Что такое? вписано.

[1524] </>Отецъ смотритъ на всѣхъ. <нрзб.></>

Конецъ IIго дѣйствiя.

Занавѣсъ вписано.

Ниже на странице расчеты.

Далее было на л. 30:

сталкивается съ частнымъ и гибнетъ… Надоѣло мнѣ смотрѣть, на это /[Тошно смотрѣть, надоѣло]/

Отецъ. Мнѣ, мнѣ надоѣла вся /эта/ ваша канитель! [И кто тебя настраиваетъ?] Не было этого раньше! Какъ привезъ [свою] /эту, свою/…

Сынъ. Оставьте, я васъ прошу…

Отецъ. Не было этого раньше! [Знаю я, все знаю…] Чортъ бы васъ всѣхъ унесъ! [Разстроили] Ввалишься въ домъ отдохнуть, а тутъ…

Ив. Вас. просовываетъ голову изъ передней.

[1525] я, жди… вписано.

[1526] Далее было: Фу ты

[1527] Далее было: А

[1528] Далее было: Ну,

[1529] Вместо: что — было: конечно

[1530] Вместо: утопъ — было: а. к б. совсѣмъ

[1531] Далее было: конечно…

[1532] Далее было: [Да] [Тутъ] Скоро самому голову оторвутъ!

[1533] Далее было: ты

[1534] Далее было: конечно…

[1535] Далее было: При протоколѣ-то мнѣ прикажете?

[1536] Далее было: Ты за порядкомъ. А кому же? Ты за порядкомъ [наблюдаешь]/наблюдать поставленъ/!

[1537] Далее было: Пройдешь къ Инспектору и ты…

[1538] Многоточие вписано. Далее было: хорощъ…

[1539] Далее было: Не

[1540] Далее было: не

[1541] Вместо вопросительного знака был восклицательный.

[1542] Вместо: Ты— было: Съ надзирателемъ

[1543] Далее было вписано: <нрзб.>

[1544] (<нрзб.>) вписано.

[1545] Далее было: Глаза бы не глядѣли… (Гудокъ)

[1546] Далее было: Скажешь Степану, —

[1547] Восклицательный знак вписан.

[1548] (занавѣсъ) подчеркнуто.

[1549] II дѣйствiе. вписано. В нижней части листа расчеты. Далее было на л. 31, лист поврежден: Это скажите ему (возвышаетъ голосъ) Онъ забылъ, съ кѣмъ имѣтъ дѣло <Я> городской голова, членъ биржевого комитета! Я ему не [обыватель] /мѣщанинъ какой-нибудь/ <Я> приму мѣры! Я не позволю всякому/…/ [щенку…] всякому…

Мать (тревожно) Герасимъ Н. да успокойтесь вы… Сядьте…

Похлебовъ. Обозвать меня во-ромъ! /При всѣхъ!/ [въ публичномъ засѣданіи!]

Мать. Во-ромъ?! Да быть не можетъ!.. /Господи!/

Похлебовъ. (останавливаясь передъ ней) Я и вамъ теперь твердо говорю. /Да,/ Насъ связываютъ родственныя отношенія, я пайщикъ товарищества, но у меня есть [моя] честь[.]/,/ мое положеніе въ обществѣ/… въ городѣ…/

(Нѣск. выше) Вход. горничная. /— Что прикажете?/

Мать. Сейчасъ же пошли сказать Евгр. Дан., что пріѣхалъ Гер. Ник. Скажи что очень нужно

Горн. Слушаю-съ (уходитъ)

[1550] Далее было: У меня не лавчонка /какая-нибудь…/!

[1551] Далее было: Я къ прокурору обращусь

[1552] Далее в рукописи ошибочно: Герас. Ник.

[1553] Далее было: Все уладится…

[1554] (обиженно) вписано.

[1555] Вместо: не послѣдняя, кажется — было: кажется, не послѣдняя

[1556] Вместо: Взяли… да… — было: И не одну взяли…

[1557] И вписано.

[1558] Я хочу сказать… вписано. Далее было вписано: что родств. отношенія

[1559] Далее было: Ну, здравствуй, здравствуй…

[1560] Далее было: Ну,

[1561] тамъ натирают.

[1562] Далее было: а. Поговоримъ здѣсь… б. Здѣсь поговоримъ…

[1563] Запятая вписана.

[1564] Вместо: — скандалъ былъ! — было: … Что за скандалъ?

[1565] А? вписано.

[1566] Вместо: Послушай, что — было: а. Данька-то что б. Что Данька-то

[1567] Онъ вписано.

[1568] средствъ — исправлено на: капиталовъ —и восстановлено.

[1569] Далее было: это

[1570] Далее было на л. 31 об.: Отецъ. Ну какихъ тамъ [средствъ!]/капиталовъ../

Похлебовъ. Нѣтъ, вы [это] слышали?

[1571] Вместо: Сгоряча — было: а. Такъ, сгоряча, конечно б.Ну… мало ли…

[1572] Далее было: Дуракъ, конечно…

[1573] Далее было: Да вы вникните!

[1574] меня вписано.

[1575] Далее было: дѣйствительно,

[1576] Далее было: городску

[1577] Вместо: аренду… — было: а. аренду земельную… б. земельную аренду…

[1578] Вместо: почти даромъ… — было: а. И тебя лично онъ не оскорблялъ… б. Да? в. <нрзб.>…

Далее было: Похлебовъ. Какъ не оскорблялъ? Онъ меня…

Отецъ. (перебивая) /Знаю я… все знаю…/ [Онъ] сказалъ, что эта сдѣлка[,] съ городомъ /все равно, что/ [знаменуетъ рас] [граничитъ съ расхищеніемъ] /расхищеніе/ городскихъ средствъ… [Вотъ что…] Плюнь…

Похлебовъ. Да вѣдь [одной/то/ изъ сторонъ въ этой сдѣлкѣ — она прошла голосованіемъ]… одной стороной являюсь я! Значитъ…

Отецъ. А взялъ ты почти даромъ… Ну, значитъ?

Похлебовъ. /Но… На это/ Есть законное постановленіе!

Отецъ. Знаю. Все

[1579] Далее было: я

[1580] я вписано.

[1581] Далее было: Мѣшаться не хотѣлъ

[1582] Запятая вписана. Далее было: это дѣло.

[1583] Далее было вписано: Ну

[1584] положеніе вписано.

[1585] Далее было: Мое положеніе…

[1586] Вместо: Знаю я Даньку — было: Даньку я знаю

[1587] Вместо: сказалъ — было: поступилъ

[1588] Многоточие вписано. Далее было: у него есть тутъ… дан-ныя…

[1589] Вместо: Скверно — было: Нехорошо

[1590] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: скверно

[1591] Далее было: Ну

[1592] Вместо: Вы, конечно — было: конечно, вы

[1593] Далее было: нас

[1594] шельма — исправлено на: подлецъ — и восстановлено.

[1595] Так в рукописи.

[1596] Далее было: а. Вы вникните! Вѣдь за мной ваша дочь! б. Я, кажется, не чужой вамъ.

[1597] Вопросительный знак вписан.

[1598] Вместо: всѣ вы — было: вы всѣ

[1599] Вотъ что… вписано.

[1600] Далее было: Онъ

[1601] Далее было вписано: Онъ не изв

[1602] Далее было вписано: Ну да

Далее было: Разъ вы такъ смотрите… Ну,

[1603] значитъ вписано.

[1604] Далее было: Давно, братъ, раскусилъ. Только

[1605] Вместо: Еще никто — было: Никто еще

[1606] Вместо: законный путь — было: итти законнымъ путемъ

[1607] Далее было: Законнымъ лучше…

[1608] Многоточие вписано.

[1609] Далее было вписано: Къ чистому не прилипнетъ, а не такъ <нрзб.>

Далее было: <Похлебовъ.> Мнѣ будутъ швырять… /[оскорбл]/ /бросать на меня грязь…/ Я здѣсь первый человѣкъ.

[1610] Похл. вписано.

[1611] Вместо: недорого — было: дешево

[1612] Вместо: не беру — было: отказался отъ

[1613] Восклицательный знак вписан. Далее было: тебѣ быть наймитомъ!

[1614] Вместо: Именитому коммерсанту — было: Именитый коммерсантъ

Далее было: какъ

[1615] Вместо: къ лицу — было: совсѣмъ прилично

[1616] Вместо: за все это — было: вдругъ

[1617] Далее было: Первый человѣкъ…

[1618] Вместо: Барыгины — было: мы

[1619] Гм… вписано.

[1620] Вместо: , первый человѣкъ! — было: вотъ что

[1621] Далее было: послѣ той исторіи,

[1622] Вместо: Я не желаю съ нимъ — было: Съ нимъ я не желаю

[1623] Далее было: гдѣ бы то ни было

[1624] Далее было: Мать. Герас. Ник. Да /<нрзб.>/ что же это такое! Съ Даней поссорились, а такъ и насъ знать не хотите…

[1625] Вместо: Вы подумайте… — было: Я смотрю серьезнѣе… /на все это…/

[1626] Далее было вписано: васъ, противъ насъ

[1627] Далее было: Какъ

[1628] Вместо точки была запятая. Далее было: чью руку онъ держитъ!

[1629] Далее было: Вѣдь не въ думѣ…

[1630] Далее было: васъ

[1631] Вместо: чудной — было: хорошій

[1632] А-а, вписано.

[1633] Мать. Ну, вотъ опять… вписано.

[1634] ремеслен. вписано.

[1635] , конечно, вписано.

[1636] Далее было: Его образъ жизни достаточно свидѣтельствуетъ…

[1637] Вместо: Не можемъ мы — было: Мы не можемъ

[1638] Вместо: довѣрить — было: ввѣрить

[1639] Вместо: дѣтей — было: юношество

Далее было: руководителямъ, которыя плюютъ на самое священное

[1640] всѣмъ извѣстна вписано.

[1641] Далее было: Мы примемъ мѣры…

[1642] Запятая вписана.

[1643] лучше будетъ… вписано.

[1644] Далее было: Я,

[1645] я первый вписано.

[1646] Далее было: Мое отвѣтственное положеніе…

[1647] Далее было: Кстати здѣсь и г. Похлебовъ…

[1648] Далее было: По дѣлу такъ по дѣлу…

[1649] говори… вписано. Далее было: Похлебовъ

[1650] Далее было: Отецъ. /Да говори/ Какое дѣло? (Похлебовъ [садится] /прис<аживается>/ на диванъ)

Даня. [Я пришелъ лишь получить нѣкоторыя объясненія…] /Мы отказали уступить землю подъ водопроводъ…/

Отецъ. [Ну, говори…] /Ну да…/

Даня (стоитъ передъ отцомъ) Вчера г. городской голова доложилъ думѣ, что правленіе нашего Т<оварищест>ва отказало городу уступить по оцѣнкѣ землю для спроектированныхъ мною и [сп] коммиссіей водопроводныхъ сооруженій…

Отецъ. Гм… Вотъ что. [Ну, и что ж] Ну, отказало. Ну?

Даня. Я конечно, говорю, не какъ предсѣдатель водопроводной коммиссіи, а какъ членъ правленія Т<оварищест>ва, какъ пайщикъ…

Отецъ. Ну, говори, говори…

Горн. (М. Сем.) [Ва] Барыня, васъ Варв<ара> Евграф. просятъ. (Та уходитъ.<)>

Даня. Больше году тому назадъ городъ рѣшилъ наконецъ, приступить къ изысканіямъ, гдѣ найти воду. Рѣка наша загрязнена, рѣшено было питать водопроводъ изъ системы артезіанскихъ колодцевъ. Мы пригласи

[1651] Отецъ. Какое дѣло? вписано.

[1652] (отцу) вписано.

[1653] Вместо: отказались — было: не хотимъ

[1654] Вместо: Еще бы — было: Твои бы инженеры

[1655] Далее было: Тотъ

[1656] за корпусами вписано.

[1657] Вместо: сами — было6 первый

[1658] Вместо: стояли за водопроводъ — было: подняли вопросъ о водопроводѣ

[1659] Вместо: Ну, стоялъ… — было: Поднялъ. Ты мнѣ всѣ уши прожужжалъ…

[1660] Далее было: а. Что же получилось? б. Что же вышло?

[1661] А теперь, когда вписано.

[1662] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: хорошій во<дный>

[1663] Далее было вписано: водный

[1664] Далее было вписано: <нрзб.>

[1665] мы на попятный… вписано.

[1666] Далее было вписано: въ

[1667] Вместо: мѣстъ — было: мѣста

[1668] А вписано.

[1669] Городъ даетъ цѣну… вписано.

[1670] Далее было: А фабрики при

[1671] Вместо: были противъ… — было: не хотѣли!

[1672] Одинъ тутъ я?.. вписано. Далее было вписано: У насъ <нрзб.>

[1673] Вместо: её — было: у ней

[1674] Далее было: Вотъ что!

[1675] Вместо: подождали — было: спросили и

[1676] Запятая вписана. Далее было: п

[1677] Далее было: пайщикъ и

[1678] Далее было вписано: у наше

[1679] У насъ, согл<асно> § 15 устава, 12 членовъ. вписано.

[1680] Позвольте-съ, вписано. Далее было вписано: у

[1681] Вместо: съ Матреной Марковной говорилъ — было: говорилъ съ Матреной Марковной

[1682] Далее был вписан вариант: согласна

[1683] Вместо: земля нужна — было: нужна земля

[1684] Далее было: Мы

[1685] мы вписано.

[1686] Многоточие вписано. Далее было: ра

[1687] И это говорите вы, городской голова… вписано.

[1688] Вместо: Да, я — было: Я самъ

[1689] Точка вписана. Далее было: дальше

[1690] десять — исправлено на: пять — и восстановлено.

[1691] Вместо восклицательного знака была точка. Далее было: а.  Вы уже постарались. Я б. Уже вы постарались. Я

[1692] я вписано.

[1693] Вместо: 30,000 — было: а. сорокъ б. Шестьдесятъ тысячъ

Далее было: А наша земля стоитъ не дешевле…

[1694] Далее было вписано: <нрзб.>

[1695] Далее было вписнао: во

[1696] Вместо: цѣна <нрзб.> — было: рента

[1697] Даня. Который мы <нрзб.> купили за семь…

Похл<ебовъ> Да-съ… цѣна <нрзб.> растетъ… вписано. Далее было вписано: От<ецъ>. Погоди <нрзб.>

[1698] Теперь все понятно! зачеркнуто и восстановлено. Далее было: а. Вы и въ ду<мѣ> б. Заварили кашу, потратили на изысканія… Теперь вамъ какъ разъ удобный случай спустить за зе<млю> десять тысячъ

[1699] Далее было вписано: Ну, <нрзб.>

[1700] Нечего дѣлать <нрзб.> Землю <нрзб.> И я съ бабушкой говорилъ — не хочетъ… вписано. Далее было вписано: а. Даня… б. Ну,

Далее было: Ты

[1701] Далее было: что

[1702] Далее было: а. Будь я хозяинъ, я и разговаривать бы не сталъ. б. Дѣло общее…

[1703] Но вписано.

[1704] все же вписано.

[1705] Далее было: Я сумѣю доказать всю выгоду и для насъ, и для города.

[1706] Вместо: Для города мы могли бы поступиться — было: Наша фирма могла бы поступиться для города

[1707] Далее было: [Мы же]/У насъ же/ только недавно пріобрѣли [участокъ] /этотъ/ пустырь за грошъ, за семь тысячъ и могли бы…

[1708] Далее было: Наша

[1709] Далее было вписано: за кого

[1710] говорите подчеркнуто.

[1711] Позвольте. Вы говорите — мы… вписано.

[1712] хозяевъ подчеркнуто.

[1713] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: это

[1714] Вместо: что же это — было: это же позоръ

[1715] Далее было: насъ

[1716] Вместо: отказываемъ — было: отказываемся

[1717] дать зачеркнуто и восстановлено.

[1718] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <Теперь всякій>  имѣетъ право сказать, что мы ограбили городъ…

Похлеб<овъ>. Мы никого не ограбили…

Отецъ. (теребитъ бороду, чвокаетъ)

[1719] Далее было: Городъ безъ воды! Мы же, всѣ мы здѣшнія двадцать

[1720] Вместо: Мы, фабриканты — было: фабрикантовъ

[1721] Вместо: отравили — было: загрязнили

[1722] Далее было: а. заставляемъ б. заставили

[1723] Страница повреждена. Далее было: воду

[1724] Вместо: грязныхъ — было: загрязненныхъ

[1725] Вместо: Эпидеміи — было: Заболѣванія

[1726] не прекращаются — было исправлено на: распрост — и восстановлено.

[1727] отказываемся — было исправлено на: отказываемъ въ — и восстановлено.

[1728] поступиться подчеркнуто. Далее было: какими-то

[1729] на распоряженіе думы вписано.

[1730] Далее было: Наши <?>

[1731] <капиталы> растутъ — было исправлено на: дѣло растетъ — и восстановлено.

[1732] Вместо: Условія благопріятные для всѣхъ насъ — было: Коньюнктура благопріятствуетъ намъ

[1733] Далее было: а. И б. И это

[1734] Далее было вписано: Въ интересахъ фирмы

[1735] Вместо многоточия была точка. Далее было: Можетъ быть это и выйдетъ [нѣсколько] /[немногимъ]/ дороже…

[1736] Вместо: говорите вы, — было: говоритъ

[1737] От<ецъ> Да что тебѣ приболѣло? Городъ-городъ… вписано.

[1738] Разъ вписано.

[1739] бабушка подчеркнуто.

[1740] не согласна вписано.

[1741] Далее было: Съ бабушкой я говорилъ… и [не] слышать не хочетъ

[1742] Вместо: другое говорили — было: говорили другое

[1743] Далее было: мы

[1744] Далее было: когда

[1745] Вместо: Зачѣмъ же вы — было: вы же

Под строкой вписан незачеркнутый вариант: Вы сами же въ

[1746] Вместо: тогда, при всѣхъ… — было: а. въ думѣ б. въ засѣданіи

[1747] говорилъ… вписано.

[1748] И не отказался бы… — исправлено на: г— и восстановлено.

[1749] (чвокаетъ) вписано.

[1750] Далее было: [Значитъ,] мы играемъ [своими] словами! Только потому что бабушка изъ ума [выживаетъ] /выжила/…

[1751] Г<осподину> Похлеб<ову> не угодно, а баб<ушка> ослаб<ѣла> подъ влiянiемъ… Возмутительно. вписано.

[1752] Далее было: [Это] Еще не извѣстно кто выживаетъ /выживетъ/…

[1753] Я думаю, что не <нрзб.> всѣ <нрзб.> город. <нрзб.> вписано.

Далее было: Отецъ. Данила, [не хорошо] /оставь/… говори /<нрзб.>/ дѣло…

[1754] Вместо: Только потому что г<осподинъ> город<ской голова> понять это не желаетъ… — было: а. Я знаю, гдѣ собака зарыта… И бабушка тутъ не причемъ. Это не желательно городскому головѣ… б. <нрзб.> я дѣло говорю…  Оставить городъ б<езъ> воды. Мы поможемъ в. Если

[1755] Вместо: я не могу не блюсти интересы — было: я не нахожу это въ интересахъ нашей

[1756] Мы должны нести <нрзб.> вписано.

[1757] Далее было вписано: У города водопроводъ съ

[1758] Вместо: говорите — было: можете говорить

[1759] Далее было: въ засѣданіи и

[1760] Вместо: васъ будутъ слушать — было: будутъ слушать васъ

[1761] Далее было: ни

[1762] Не люблю я, когда у меня въ домѣ вписано.

[1763] Вместо: Вы осмѣливаетесь… — было: а. Что я подсовывалъ? б. Вы меня опять оскорбляете… в. Вы уже г. Здѣсь я съ вами не стану <нрзб.> д. Вы еще разъ

Далее вписан назачеркнутый вариант: Вы смѣете меня <оскорблять>

[1764] Далее было: Вы

[1765] и вписано.

[1766] Далее было вписано: <нрзб.> — тутъ <нрзб.>

[1767] Далее было вписано: что

[1768] Вы можете только злиться и пользуетесь тѣмъ, <что> бабка вышла изъ ума, что вы суетесь её опутать… вписано.

[1769] Вместо: похлебовскія — было: кулаческій

[1770] Далее было: Наша

[1771] при васъ вписано.

[1772] Запятая вписана. Далее было: даже

[1773] въ вашемъ домѣ! зачеркнуто и восстановлено.

[1774] Далее было: Я знаю, что не

[1775] Восклицательный знак вписан.

[1776] Далее в рукописи незачеркнутый вариант в скобках: Вы <нрзб.> за прокладку трубъ по вашей землѣ.

Далее было: Даня.

[1777] Вместо: Мало вамъ — было: Вамъ мало

[1778] ваша шайка творитъ — исправлено на: а. управская шайка творитъ б. съ вашей управской шайкой творите — и восстановлено.

[1779] Далее было: вашимъ руководствомъ…

[1780] Далее было: Я еще спрошу васъ, гдѣ нашъ запасной капиталъ. Слишкомъ давно не было ревизіи…

[1781] Вместо: Я вамъ отвѣчу въ друг. мѣстѣ. — было: Вотъ какъ! Нѣтъ, вы [мнѣ скажите] /скажете мнѣ/ это въ засѣданіи!

[1782] Далее было: Я

[1783] Вместо: еще разъ скажу, что вы… — было: а. назову васъ… б. назову васъ, но в. брошу вамъ…

[1784] (удар. кулакомъ) вписано.

[1785] достоинство подчеркнуто. Над строкой был вписан вариант: положеніе

[1786] Вместо: Я больше не могу выносить… — было: Мнѣ мальчишка будетъ

[1787] (идетъ къ двери) вписано.

[1788] Вместо: его <нрзб.> — было: ваше достоинство

[1789] (возв. голосъ) вписано.

[1790] Вопросительный знак вписан.

[1791] скоро вписано.

[1792] (женѣ) ѣдемъ… вписано.

[1793] Даня. Увидимся… вписано.

[1794] Вместо: хулиганство — было: невыносимо

[1795] насъ вписано.

[1796] Восклицательный знак вписан. Далее было: моего мужа

[1797] Далее было: папаша

[1798] Вместо: хватало — было: доставало

[1799] Вместо: Каъ очумѣли всѣ… — было: а. На вотъ. дерись съ нимъ б. Чортъ васъ знаетъ…

[1800] Вместо: дурно относились къ намъ — было: относились къ намъ дурно

[1801] это вписано.

[1802] Далее было: видно

[1803] Вместо: Разъ — было: Если

[1804] такъ скажите прямо — исправлено на: такъ сказали бы прямо — и восстановлено.

[1805] <нрзб.> я каюсь, что пріѣхала. вписано.

[1806] Вместо: Пожалуйста… — было: Пожалуйте!

[1807] Восклицательный знак вписан.

[1808] Вместо: скажите, скажите — было: сказали сказали

[1809] Далее было: Всѣ вы

[1810] дворовыя… вписано.

[1811] онъ вписано.

[1812] поставить его въ границы… вписано.

[1813] Отецъ. вписано. Далее было: Довольно, довольно!

[1814] довольно… вписано.

[1815] по дѣлу… вписано.

[1816] Далее было: бывать

[1817] объясняться… вписано.

[1818] хорошо… Ты не горячись… и мы все уладимъ… вписано.

[1819] Далее было вписано: хорошо, что

[1820] Далее было: Люба

[1821] Восклицательный знак вписан.

[1822] Городъ городъ… ну его къ чорту городъ. Не <нрзб.> я <нрзб.>… вписано.

[1823] Теперь пойдетъ канитель. вписано.

[1824] Вместо: Общее у насъ дѣло — было: И дѣло общее

[1825] Далее было: же

[1826] тебѣ вписано.

[1827] Вместо: Не хотите вы — было: Вы не хотите

[1828] Далее было: Всѣ порядки не по тебѣ

[1829] Вместо: Очень хорошо — было Спасибо тебѣ

[1830] Далее было: Выростили на свою голову…

[1831] О, Господи… вписано.

[1832] Вместо: Такъ, братъ, нельзя… — было: Ты меня послушай… Не хорошо все идетъ.

[1833] Далее было: Вѣдь

[1834] вѣдь вписано.

[1835] Далее было вписано: С<ынъ>.Вы <нрзб.>

От<ецъ> Чего ты <нрзб.>

[1836] Вместо: Это что же значитъ? — было: Это какъ же понять?

[1837] Далее было вписано: разъ я

[1838] Вы сами пониамете… Я пошелъ въ гласные… Вѣдь для чего же нибудь я пошелъ… вписано.

[1839] ничего вписано.

[1840] Далее было: это немногое

[1841] Далее было: чувствую, что

[1842] Далее было: Да вы ж<е> видите. Всегда и всегда самымъ малымъ начинаніямъ ставятъ преграды<.> При нашихъ условіяхъ

[1843] Далее было: Я отлично вижу, что интересамъ всего города, [которым] для котораго я хотѣлъ поработать на каждомъ шагу, являются противоположные интересы — здѣшнихъ фирмъ.

[1844] Вместо: это дѣло съ водопроводомъ — было: бы водопроводъ

[1845] Вместо: паркомъ, — было: садомъ

[1846] Далее было: съ

[1847] Далее было вписано: при нашихъ правахъ

[1848] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: на частной <нрзб.>.

[1849] Далее было: А вы сами? [Да,] Вы простой

[1850] Далее было вписано: и

[1851] не вписано.

[1852] Далее было вписано: у васъ

[1853] Развѣ вы не чувствуете это… Я васъ знаю, <нрзб.>… вписано.

[1854] Далее было: Въ васъ много цѣннаго

[1855] Вместо: хорошая — было: прекрасная, настоящая русская

[1856] Вы чист. чел. вписано.

[1857] Далее было: И вы хотѣли бы жить по правдѣ.

[1858] Вместо: И — было: а. Я знаю, что б. Да и

[1859] но… вписано.

[1860] Далее было: Отецъ. /А-а… <нрзб.>, вотъ что…/ /Такъ нельзя/ [Нельзя все сразу.] Надо [приноравляться]/приноравливаться/. /[Все придетъ /будетъ/ въ свое время]/

Даня. И вы, и я… заялвли въ думѣ, что препятствій не встрѣтится… Какими же глазами мы будемъ смотрѣть? Значитъ, мы играемъ словами…

[1861] Ну, что вписано.

[1862] Далее было вписано: Ну, <нрзб.>

[1863] Далее было: Э-эхъ

[1864] Вместо: крикъ — было: крики

[1865] Вместо: хоть, — было: ужъ

[1866] Далее было: Это почему же не мое дѣло?

[1867] Вместо: такой… — было: весь въ тебя

[1868] Далее было: Съ вами говорить-то…

[1869] Ну вписано.

[1870] съ нимъ вписано.

[1871] Хочу я васъ спросить… вписано.

[1872] Далее было: за хорошую цѣну

[1873] Вместо: городу — было: для водопровода

[1874] Далее было:[Да] Что я дурра что ли?

[1875] Далее было: Чего же тутъ/,/ глупаго?

[1876] Далее было: хорошую

[1877] Вместо: Намъ — было: Мы

[1878] Намъ съ ключей возятъ. вписано. Далее вписан набросок: Вы только о себѣ

[1879] Вместо: поступите по евангелію-то — было: по евангелію-то поступите

Между строк вписаны незачеркнутые варианты: а. по правдѣ-то поступите б. поступите по правдѣ

[1880] Вместо: Вѣдь отъ васъ — было: Отъ васъ вѣдь

[1881] а вы вписано.

[1882] А… вписано.

[1883] Вместо: правдѣ — было: евангелію

[1884] живи вписано.

[1885] Фу-у… вписано.

[1886] Вамъ только вписано.

[1887] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.> Далее было вписано: Мы <нрзб.>

[1888] Вместо: Живо промахается — было: а. По вашему весь домъ растащить надо. б. По вашему все растащить надо. в. Живо все промахается

[1889] (насмѣшливо) вписано.

[1890] бы вписано.

[1891] Вместо: подумали — было: подумайте

[1892] Да и вписано.

[1893] Далее было: и

[1894] Далее было: а. страшные дни… б. <нрзб.>

[1895] Вместо: и — было: а

[1896] <нрзб.>, а еще вписано.

[1897] Вместо: говѣешь — было: говѣльщикъ

[1898] Далее было: И

[1899] Вместо: Надоѣла мнѣ вся эта канитель — было: Надоѣло мнѣ все

[1900] Далее было: Говѣй тутъ!

[1901] Далее было: -то

[1902] Вместо: Еще что — было: Что еще

[1903] Фу, чортъ… вписано.

[1904] конечно… вписано.

[1905] тяни, тяни вписано.

[1906] что вписано.

[1907] Справа на полях вписан набросок:

От<ецъ> Гдѣ у тебя разсудокъ? <нрзб.> ты же бабку <нрзб.> Ты дум<аешь> онъ ей не передастъ

С<ынъ>. [Похлеб] увѣренъ, что передастъ…

От<ецъ>. [Значитъ онъ] Но что же <нрзб.>. Хоч. чтобы она и вправду тебѣ <нрзб.>. Не иначе завтра духовное <нрзб.>

От<ецъ> Мнѣ отъ нея ничего не надо…

От<ецъ> да самъ дѣло-то знаешь, <нрзб.> десяти лѣтъ

[1908] Далее было: вытащили…

[1909] Понимаю-съ… вписано.

[1910] Вместо: Будьте покойны-съ — было: конечно… сейчасъ дадимъ

[1911] (уходитъ) вписано.

[1912] Далее было: Съ полиціей тамъ

[1913] (оживляясь) вписано.

[1914] Вместо: Гм — было: А

[1915] Далее было вписано: лошадь

[1916] Комедія в 4 дѣйствіях<ъ> подчеркнуто.

[1917] Часы бьютъ восемь часовъ. вписано.

[1918] Далее в рукописи вариант: И

[1919] Далее в рукописи вариант: Такъ и буд

[1920] Далее было: Бабушка

[1921] Далее было: Страшные дни!

[1922] (Звонокъ) вписано.

[1923] В рукописи ошибочно: передражнивая

[1924] Ниже на странице пометы карандашом:

1 — Д. Дан

2. Д. Д. и Люба

3. тѣ же и баб.

4 ) б. Д. Дан.

5. Варя

6. Варя и Люба

7 — и мать

8. б. Люба

9 ) Похлеб.

10 ) <нрзб.> Варя

11 ) горничн.

12. б. горн.

13 ) Евгр. Данилычъ.

14. ) Горнич.

15 ) б. горн.

16 ) сынъ

[1925] Далее в рукописи ошибочно: не

[1926] Под строкой вписан незачеркнутый вариант: ужъ это не твое дѣло

[1927] Далее в рукописи вариант: послалъ теле<граммы>

[1928] Вместо: всѣ — было: про тебя

[1929] Далее было: Ахъ ты, англичанинъ! Чучело ты этакое!

[1930] Далее в рукописи ошибочно восклицательный знак.

[1931] Текст: Нужно будетъ… свое училище построимъ<…> Нужно тебѣ — заводъ поставимъ<,> машины дѣлай!.. заключен в скобки.

[1932] Далее в рукописи вариант: Скажи с

[1933] Далее в рукописи вариант: по

[1934] В рукописи ошибочно: курьеръ

[1935] Далее в рукописи вариант: смотритъ въ две

[1936] Далее было: Вы,

[1937] Восклицательный знак вписан.

[1938] Далее было: вникните…

[1939] Далее в рукописи вариант: надорв

[1940] Далее в рукописи вариант: На

[1941] Вместо: Я не вижу… — было: Безусловно…

[1942] Вместо: Очень — было: А

[1943] Вместо: Ну какъ-нибудь — было: а. Но если найти компромиссъ... Ну, вы б. Но такъ

[1944] Вопросительный знак вписан. Далее было: пошлете

[1945] , что ли вписано.

[1946] <нрзб.>… вписано.

[1947] Далее было вписано: А?

[1948] Далее было: Вы Александръ Выкторычъ…

[1949] Вместо: Романъ безъ словъ! — было: а. Да, да… вообще!.. б. Вообще!.. в. Обычно!

[1950] (щелкаетъ пальцемъ) вписано.

[1951] родственный элементъ — исправлено на: родственное-съ — и восстановлено.

[1952] Далее было: и потомъ худой міръ лучше крѣпкой ссоры…

[1953] Пища для <нрзб.> вписано.

[1954] Для <нрзб.>… вписано.

[1955] Позвольте… зачеркнуто и восстановлено.

[1956] вашу дѣятельность! — исправлено на: васъ! — и восстановлено.

[1957] Далее было: Въ наше зыбкое время,

[1958] Вместо: споритъ — было: можетъ спорить

[1959] Вместо: Въ васъ — было: Вы несете

[1960] Вместо: Вамъ извѣстны мои — было: Вы мои

[1961] Далее было: знаете

[1962] Далее было: И

[1963] Вместо: иду — было: являюсь

[1964] къ вамъ подчеркнуто.

[1965] Вместо: <нрзб.> — было: между нами… несчастной

[1966] Вместо: такъ <нрзб.> какъ повѣренный — было: то исключительно по обязанности повѣреннаго

[1967] Вместо: Я понимаю. — было: а. Я такъ и смотрю. б. Ну, конечно

[1968] Многоточие вписано.

[1969] Вместо: же меня знаете — было: мои убѣжденія знаете

[1970] просто вписано.

[1971] Многоточие вписано. Далее было: здѣсь…

[1972] вашего вписано.

[1973] Далее было: Ну,

[1974] Вместо: Этотъ подлый городишко — было: Знаете нашъ городъ

[1975] <нрзб.> вписано.

[1976] Многоточие вписано. Далее было: скандальчика…

[1977] Далее в рукописи ошибочно: Крачъ

[1978] Вместо: Выхода я — было: Я выхода

[1979] Далее было: а. Тысячи выходовъ! б. Позвольте же…

[1980] Вместо: А, Богъ — было: Ахъ, Боже

[1981] Вместо: Мнѣ кажется — было: Но, тогда, протсите

[1982] совсѣмъ вписано.

[1983] Далее было: представляете

[1984] Вместо: Какъ я смотрю на это<,> чему я сочувств<ую> вы знаете — было: Вы отлично знаете мои взгляды на все

[1985] Вместо: И мнѣ кажется — было: Я имѣю данныя заявить

[1986] Далее в рукописи вариант: выиг

[1987] Вместо: разъ — было: больше

[1988] Далее было: вы убѣдитесь

[1989] Романъ б<езъ> словъ… И вы убѣдитесь… вписано.

[1990] Далее было вписано: Все это такъ но…

[1991] Вместо: Я уже убѣдился — было: простите

[1992] Далее было: надо

[1993] пора… вписано.

[1994] (<нрзб.>) вписано.

[1995] Вместо: До свиданія… — было: Секундочку… Значитъ, категорически отказываетесь… Очень жаль…

[1996] Далее в рукописи вариант: У меня

[1997] Далее в рукописи вариант: къ столу

[1998] Далее в рукописи вариант: горничная

[1999] Далее в рукописи вариант: Почта, ваше благородіе… Здравіе желаю

[2000] Далее в рукописи вариант: </>Даня идетъ и беретъ/

Когда явится комиссія

[2001] Далее в рукописи вариант: економъ

[2002] Далее в рукописи варианты: а. котор б. сил

[2003] Вместо: могъ — было: могу

[2004] Далее в рукописи вариант: а я не

[2005] Далее в рукописи вариант: слабы…

[2006] Далее в рукописи ошибочно: Папа.

[2007] Далее в рукописи ошибочно: Бар

[2008] Далее в рукописи ошибочно восклицательный знак.

[2009] Так в рукописи.

[2010] Далее в рукописи варианты: а. а б. этого дѣла…

[2011] Далее в рукописи вариант: бѣжитъ…

[2012] Далее в рукописи вариант: Вечерній

[2013] Далее в рукописи ошибочно: Люба.

[2014] Далее в рукописи вариант: можно

[2015] Далее в рукописи ошибочно: и

[2016] Далее в рукописи вариант: во

[2017] В рукописи ошибочно: истерическій

[2018] Далее в рукописи ошибочно: І4

[2019] В рукописи ошибочно: ясеневые

[2020] Далее в рукописи варианты: а. перебираетъ книги на б. На

[2021] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: разведи…

[2022] Здесь и далее так в рукописи.

[2023] Далее в рукописи вариант: Е

[2024] Предложение незакончено.

[2025] такъ вписано.

[2026] Далее в рукописи вариант: итти

[2027] Вместо: дѣва — было: дѣвчоночка

[2028] Далее в рукописи вариант: во

[2029] Далее было: будутъ нашиты каменья. Ну, прямо — прелесть/…/ [Я буду какъ росѣ] А я ждала тебя на пятой недѣлѣ[.]/… [Развѣ Герас. ничего не говорилъ?..]/

Люба: Папаша отпустилъ… [Онъ] Не [можетъ,] /люб<итъ> онъ,/ когда я уѣзжаю надолго. [Такъ] [Сама знаешь, такъ онъ и слова] /Знаешь его… — и [не говоритъ ни]/ ласковаго [не скажетъ,] /слова нисъ кѣмъ не говор<итъ>…/ а какъ ѣхать — не пускаетъ… Скучно[, говоритъ… никого въ домѣ…] /ему… за обѣдомъ…/ Даня [послѣднее время] не [бываетъ]/ходитъ/… [Какой скандалъ] /послѣ того скандала/ [былъ въ Благовѣщеніе]…

Варя: /Слышала я… эти ваши дрязги…/ [Гаря говорилъ….] По моему, Даня [слишкомъ] много позволяетъ себѣ… [Спутаться съ какой-то дрянью… и требовать вниманія къ ней!] Папаша никогда не уступитъ/…/ [и не долженъ…] /Кланяться всякой… [дряни…]/

Люба: Ты /же/ ее не знаешь… Зачѣмъ [ты] такъ/?/ [говоришь? Она такая умная такая милая…] /Если бы ты [узнала] её…/ /видѣла её/ Когда я [бываю] у нихъ… /какъ <нрзб.>…/ я совсѣмъ другая [дѣлаюсь… Нѣтъ, нѣтъ, Варя… Я Даню не виную] /.У меня тамъ все по другому/… /[хорошо,] /тамъ…—/ дружно все, свѣтло…/

Варя: [Ну, это твое дѣло. Ты еще молода] /Я его не понимаю… Взять какую то <нрзб.>… чужую жену [— мы даже <нрзб.>] какого-то ветеринара/ и не понимашь, какъ принято на это смотрѣть… [Она р] [Чужая жена <нрзб.>] Мужъ не даетъ развода… Ни то ни се… и вдруъ требовать, [чтобы] /а требов. чтобы/ ее признавали и принимали. /Онъ страшно уронилъ себя въ глазахъ всѣхъ…/

Люба: /(горячо) Нѣтъ, нѣтъ…/ Онъ этого [и] не требовалъ! /Зачѣмъ ты такъ говоришь… Ну, [<нрзб.>]/ Онъ только просилъ, /<нрзб.> ей не сказалъ…/ не [совсѣмъ не подымать объ] касаться его семейныхъ отношеній. А вѣдь ты знаешь, какъ у насъ: какъ придетъ, такъ и начнутъ волынку, почему къ обѣднѣ не [ходилъ] /ходитъ, да/ зачѣмъ съ чужой женой спутался… Одна бабушка чего стоитъ… [Ну, ужъ онъ и въ] [тогда и отпѣлъ! Бабушка даже проклясть хотѣла. А папаша… сама знаешь… Какъ огонь, когда противъ что скажешь.] /Ну, и <нрзб.> У насъ теперь прямо адъ въ домѣ… Папаша, сама знаешь, какъ/ Онъ [, я знаю,] люитъ Даню/…/ [больше всѣхъ насъ любитъ, у него какая-то странная любовь… но не любитъ, когда говорятъ не по немъ.] /И [<нрзб.>] /Даня/ упрямъ… — Папаша ждетъ, что онъ прощ. попрос. … вѣдь онъ обозвалъ папашу самодуромъ. [и] А Даня не идетъ… вѣдь/ Онъ /тогда/ выгналъ Даню/…/

Варя: /Ну,/ будетъ… надоѣло… Мужа въ биржевой комитетъ выбрали…

Люба: [Я не знаю… Это куда же? /Куда/

Варя: Это очень почетное званіе…] Тамъ всѣ [милліонеры…] /финансисты…/ Какъ у васъ [на] тяжолый воздухъ…

Люба. [Какъ будто ты не знаешь…] Бабушка /накурила/ Весть постъ только и знаетъ, что уксусъ на кирпичи льетъ да /окуриваетъ…/ [монашки… да бумажки, да фиміамы…]

Варя: /Тоска у васъ…/ Кажется недѣли бы не [прожила у васъ. За] /выжила<.> /Нѣтъ, дѣтка, скорѣе, скорѣе отсюда…/ Эти четыре года, какъ [я] замужемъ, я [такъ привыкла къ свободной, раз] [жизни… Тамъ не видно какъ бѣжитъ время… Ты не видала еще, какъ] /не видала, какъ проход. время… Я совс. не видала… А одинъ день [какъ]/ /Знаешь, большой залъ/ мы расписали [концертный залъ]… [На будущую зиму] /Зимой/ одинъ разъ въ мѣсяцъ [я буду устраивать] /у насъ будутъ/ [музыкальный вечеръ.] /музыкальные вечера…/

Люба: /Ты учишься музыкѣ?../ Но вѣдь ты же не любишь музыки и не играешь…

Варя: [Ну что же тутъ страннаго! Это дастъ тонъ!] /Я думала… Я познакомилась съ одн. піанистомъ [<нрзб.>] и онъ [поможетъ] увѣр<енъ>, что у меня д<олжны> б<ыть> огром. способн<ости>…/ Александръ Викторовичъ знакомъ съ литераторами… У насъ будетъ свой кружокъ… [Это очень интересно.] /Это дѣлаетъ тонъ…/

[2030] Далее было: Прис<яжный> пов<ѣренный>

[2031] Далее было: Такой стройный

[2032] Вместо: Еще — было: Помнишь,

[2033] Вместо: особенныя… — было: красивые

[2034] Варя: вписано.

[2035] Далее было: же

Далее было вписано: <нрзб.>

[2036] Далее было: моего

[2037] Вместо: нашей М-ры — было: нашего Т-ва

[2038] Вместо: Ну, чего же тебѣ еще сказать… Да… — было: У него столько вкуса!

[2039] Вместо: обѣдъ у насъ въ — было: мы обѣдаемъ въ в

[2040] Вместо: въ жел<ѣзную> дор<огу> и провалила <нрзб.> тысячъ… — было: на бѣгахъ Это такъ

[2041] Только ты не болтай… вписано. Далее было вписано: Алекс. Виктор. Я не знаю, какъ

[2042] Вместо: Мужъ не знаетъ — было: Александръ Викторовичъ совѣтуетъ мнѣ купить хорошаго рысака.

[2043] Нѣтъ, вписано.

[2044] Ты вписано.

[2045] совс. вписано.

[2046] Какая то ты вялая вписано.

[2047] Далее было: Ты знаешь, у меня уже три обожателя… Одинъ — скрипачъ, потомъ артистъ Если бы ты слышала, что они мнѣ болтаютъ! Нѣтъ, нѣтъ, тебѣ надо какъ можно скорѣй отсюда… Тогда твоя жизнь будетъ полна… эмоціями… знаешь… этими… раздраженіями… Ахъ да… Ты знаешь…

[2048] Ахъ да… вписано.

[2049] Далее было: моего

[2050] Вместо: хорошо не — было: не

[2051] Многоточие вписано.

[2052] Далее было: Ник

[2053] … про какую-то землю что-то… вписано.

[2054] Далее было: Я

[2055] Вместо: Что же вышло?.. — было: Онъ съ Благовѣщнія не былъ… Я была у него.

[2056] Далее было вписано: Мужъ не сказалъ толко

[2057] Вместо: Не — было: Я

[2058] Вместо многоточия была запятая. Далее было: /вотъ что/ онъ не выноситъ мужа… /Вообще/ Ему досадно, что не онъ прошелъ въ головы…

[2059] Да… вписано. Далее было вписано: По моему

[2060] Но только вписано.

[2061] Далее было: Мужа всѣ уважаютъ. /и/ Вѣдь онъ больше всѣхъ помогъ Данѣ сдѣлаться директоромъ ремесленнаго училища… /Мужъ/ Я/,/ конечно, не мѣшаюсь въ ихъ дѣла, но онъ много можетъ потерять… Черезъ три года будутъ выборы въ Петербур<гѣ> въ Думу… И потомъ

[2062] Ты знаешь… вписано.

[2063] Мужъ изъ в<ѣрныхъ> ист<очникъв> отъ котор<ыхъ> узгалъ. вписано.

[2064] Вместо: И изъ банка онъ получ<илъ> вѣрн<ыя> свѣд<енія> — было: Герасимъ узналъ

[2065] Вместо: Ахъ<,> надоѣло это мнѣ. Ну, и Б<огъ> съ ней… — было: Ужъ она сегодня объявила въ сотый разъ — /что/ намъ ни копейки не оставитъ… Она никому не оставитъ…

[2066] Далее было: а. Герасимъ очень опасается… б. Вотъ и Герасимъ боится…

[2067] Вместо: какія то — было: стали монахи,

[2068] Вместо:ѣздятъ — было: ѣздить

[2069] Далее было: Ты только подумай… Вѣдь вонъ старуха Тяпкина [ос] все на Общину отдала больше трехъ милліоновъ…

[2070] Вместо: Ахъ — было: Да ну ее…

[2071] Далее было: Когда

[2072] Далее было: только отбѣлка да

[2073] Далее было вписано: да монахи…

[2074] да монахи… только и разговоровъ… вписано.

[2075] Вместо: Не понимаю, какъ можно жить такъ — было: Я говорю, что тебѣ надо скорѣй, скорѣй отсюда

[2076] А вписано.

[2077] Далее было вписано: Что?..

[2078] (беретъ за руку) Нѣтъ я серьозно… вписано. Далее было вписано: въ <нрзб.>

[2079] Вместо: господинъ — было: человѣкъ

[2080] Вместо: Ахъ, сватать… — было: Я не хочу, чтобъ меня сватали…

[2081] Да вписано.

[2082] Вместо: И чего ты брыкаться… — было: Это уже не принято сватать теперь. Вѣдь это же ни къ чему не обязываетъ…

[2083] Далее было: просто

[2084] Далее было: на

[2085] Вместо: дѣла съ М-рой… И папаша его знаетъ… — было: съ папашей дѣла… У нихъ крупное дѣло ситцевое…

[2086] Вместо: Познакомишься… Вѣдь это же ни къ чему не обязываетъ… — было: а. Судный, чудный человѣкъ… Ты увидишь… Ему б. Будетъ в. Ты

[2087] Далее была точка.

[2088] ему… большое дѣло… вписано.

[2089] Далее было вписано: Какъ это

[2090] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: интеллигентный

[2091] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Ахъ кто же

[2092] Вместо: теперь въ нашемъ кругу — было: изъ нашего круга теперь

[2093] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: интеллигентный

[2094] а въ Москвѣ теперь всѣ… вписано. Далее было вписано: И

[2095] Вместо: Это вполнѣ современный человѣкъ… — было: Онъ кончилъ тамъ, гдѣ и мужъ, въ Практической Академіи… Страшно любитъ спортъ… У него

Далее было вписано: Долж. въ думу <нрзб.> на выбор.

[2096] Большой спортсмэнъ вписано.

[2097] конечно вписано.

[2098] Вместо многоточия была точка.

[2099] Спортсмэнъ… знатокъ картинъ… вписано.

[2100] Вместо: Харыгинъ? — было: А-а…

[2101] Вместо: пятьдес<ятъ> — было: сто

[2102] Многоточие вписано.

[2103] Ахъ, вписано.

[2104] Далее было вписано: сплетни

[2105] Вместо: Ну тамъ что-то было… это сплетни… — было: пустое увлеченіе…

Далее было: а. Онъ очень.. экспансивенъ… Онъ б. Потомъ онъ

[2106] Потомъ вписано.

[2107] Далее было: а. У него б. Онъ

[2108] Вместо: … и получ<илъ> призъ… — было: и пришелъ вторымъ. З

[2109] Далее было вписано: дѣ

[2110] Вместо: Если бы дѣло сладилось… — было: Это была бы прекрасная партія!

[2111] Далее было вписано: у него

[2112] Вместо: у него — было: знакома

[2113] Вместо: Чудный домъ!.. — было: Дворецъ

[2114] Далее было вписано: больше

[2115] Отецъ его выдѣлилъ… что-то около десяти миллiоновъ… вписано.

[2116] Вместо: какую-то княжну… — было: но онъ и думать не хочетъ…

[2117] Вместо: И — было: Ты

[2118] Далее было вписано: Да что

[2119] Очень остроуменъ!.. вписано.

[2120] Вместо: Ты сама увидишь… Будь я на тв<оемъ> мѣстѣ  — я бы и думать не стала… — было: Подумай… Если понравишься ему… и онъ тебѣ, конечно, ты сразу займешь положеніе въ свѣтѣ… У него бываютъ аристократы…

[2121] Вместо: Я не понимаю… Разъ онъ подноситъ пѣвицамъ… — было: а. Но у него/,/ конечно, есть… б. Но про него такъ много говорили… в. Но онъ же живетъ съ этой пѣвицей… г. Будто бы него какая-то пѣвица…

[2122] Далее было: Любовница?..

[2123] Ну, такъ это же… У кого же изъ нихъ нѣтъ любовницы… Какіе пустяки вписано.

[2124] Варя… вписано.

[2125] Далее было: Но

[2126] Вместо: Я прекрасно знаю, что — было: И

[2127] Далее было: , конечно,

[2128] Далее было: Я отлично знаю…

[2129] Далее было: ихъ

[2130] Далее было: только

[2131] Вместо: можетъ развязывать — было: развязываетъ

[2132] Вместо: Какъ я говорю!.. — было: Какія пустяки!

[2133] Вместо: Боже — было: Ахъ

[2134] Далее было: , моя дѣтка

[2135] Далее было: Вотъ ты увидишь его… Вѣдь это же ни къ чему не обязываетъ… Какъ мы съ тобой заживемъ тогда!

[2136] Вместо: Ты говоришь, какъ — было: Но вѣдь это же только

Далее было вписано: въ

[2137] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: незрѣлость…

[2138] Вместо: и — было: потомъ

[2139] Далее было: , мож. быть и

[2140] встрѣтишь — исправлено на: <нрзб.> — и восстановлено.

[2141] Далее было: послѣ…

[2142] Потомъ. А здѣсь какiе мог<утъ> б<ыть> человѣки? вписано.

[2143] Вместо: Потомъ?.. — было: Послѣ?

[2144] Вместо: Что же по твоему — было: Такъ не

[2145] Далее было: же

[2146] Далее было: Нѣтъ, ты еще не знаешь, какъ хорошо мож. б<ыть> жизнь… И

[2147] Ты еще вписано.

[2148] Далее было: еще

[2149] Далее было: Но для этого надо [вырваться] /уйти/ отсюда… А вырваться можно тольео… /Вотъ только/ Папаша не отпускаетъ тебя… А [тамъ] /тогда/ ты свободна… Ты еще и представить не можешь, какъ

[2150] Выйдешь замужъ и буд<ешь> свободна… Я по себѣ сужу и <нрзб.> Жизнь м<ожетъ> б<ыть> такой вписано.

[2151] такой вписано.

[2152] Вместо: и это я <нрзб.>… — было: м<ожетъ> б<ыть> жизнь.

[2153] Далее было: Ты

[2154] Вместо: ты — было: -то

Далее было: совсѣмъ другая

[2155] Вместо: Ты совс. другая стала — было: Какъ-будто ты ничего не боишься

[2156] Многоточие вписано. Далее было: на все…

[2157] Вместо: Удивит<ельный> ты челов<ѣкъ>! Въ тебѣ все еще старая закваска… Неужели нужно <?> смотр<ѣть> такъ… Это жизнь… — было: Ахъ, какъ ты еще наивна!

[2158] Вместо: торчишь — было: сидишь

[2159] Далее было: совсѣмъ

[2160] Далее было: Всѣ эти  вопросы, уже /<нрзб.>/ рѣшены давно… Бракъ/,/ семья… права женщины… о нравственности… Ты пойми: [нѣтъ ничего обязательнаго…] /что…/ Все/,все — только/ [это] одни пустыя условности… /ни для кого въ сущн<ости> не обязательныя./ Каждый долженъ устраивать жизнь /по-своему…/ [какъ хочетъ… Это уже теперь несомнѣнно… Я такъ много]

[2161] Вместо: , писали — было: уже

[2162] Вместо: положит. — было: д<олжно> б<ыть>

[2163] Вместо: (кач<аетъ> головой) Ты думаешь… Нѣтъ, я читаю — было: Нѣтъ

[2164] Вместо: Ну, какъ — было6 Ты

[2165] Вопросительный знак вписан. Справа на полях вписан вариант реплики:

<Варя:> Въ тебѣ еще сидитъ Эта наша патриархальность… Это /уже/… отжито… Мы новые люди… [Нѣтъ, нѣтъ, это совсѣмъ другое]

[2166] Вместо: Ахъ, нѣтъ… Причемъ здѣсь какой-то Санинъ… — было: Нѣтъ…

[2167] Далее было вписано: Но

[2168] Вместо: Ахъ…Я право и не помню… Надо въ себя глядѣть… — было: а. Вотъ видишь… И потомъ помни: б. <нрзб.>?

Над строкой вписан незачеркнутый вариант: гляди — надо въ себя глядѣть…

[2169] Далее было: Лич

[2170] Далее было: ты пойми

[2171] Многоточие вписано.

[2172] Далее было: А личность

[2173] Вместо: себя проявить — было: проявить себя

[2174] она вписано.

[2175] Точка вписана. Далее было: отъ всѣхъ предразсудковъ

[2176] Вместо: умѣть наполнять — было: наполнить

[2177] Далее было: Я не сумѣю тебѣ объяснить

[2178] если бы ты послушала… вписано.

[2179] Вместо: хорошо — было: а. убѣдительно б. это ясно

[2180] Вместо: Теперь объ этомъ всѣ толкуютъ… — было: И потомъ

[2181] Вместо: чит. лекція… — было: а. я слу б. была на лекціи. в. была лекція…

[2182] Вместо: кажется — было: что-то

[2183] Вместо: было — было: говорили

[2184] Далее было: на

[2185] Вместо: Онъ все равно какъ у насъ — Толстой. — было: Это былъ знаменитый философъ. Какъ нашъ Толстой…

[2186] вотъ вписано.

[2187] Вместо: говор. — было: учитъ

[2188] Вместо многоточия была точка. Далее было: Ахъ

[2189] Далее было вписано: Онъ долж.

[2190] Кажд. челов<ѣкъ>… д<олженъ> б<ыть> выше обыкнов. челяди… вписано.

[2191] Вместо: И почему не курить? — было: а. Это б. Меня Ал. Виктор. пріучилъ

[2192] Надо умѣть наполнять жизнь… вписано. Далее было вписано: Вѣдь все равно.

Далее было: Ахъ,

[2193] Далее было: жи

[2194] этотъ… вписано.

[2195] Какъ б<удто> я все вижу въ соверш. нов<омъ> свѣтѣ… вписано.

[2196] Далее было: Варя…

[2197] Вместо: совс<ѣмъ>, совс<ѣмъ> другая… — было: ты какая-то странная… Мнѣ кажется, что у тебя что-то есть…/и/

[2198] Вместо: я — было: ты

[2199] Вместо: смотрю — было: смотришь

[2200] В рукописи ошибочно: меня

[2201] нѣтъ, ты какая-то другая… вписано.

[2202] Предложение незакончено.

[2203] Далее было: Слышишь ты?

[2204] Ты все работаешь… перенесено с конца предложения согласно помете И. С. Шмелева.

[2205] (нервно) вписано.

[2206] Восклицательный знак вписан.

[2207] Далее было: [Мнѣ] Только нѣсколько строкъ…

[2208] Далее было: а. Можно оставить! б. Ну, оставь!

[2209] и одной рукой закрыв. бумагу вписано.

[2210] Ну, зачеркнуто и восстановлено.

[2211] Многоточие вписано.

[2212] Вместо: Ты совсѣмъ забылъ меня… я вѣчно одна — было: а. Я вѣчно одна… б. Я все одна, <нрзб.>…

[2213] Далее было вписано: новыя

[2214] Вместо: Вѣчно одна!.. — было: Одна!..

[2215] Далее было: Ты

[2216] Вместо: (смотритъ на нее, покачивая головой<)> — было: (передразнивая) и никогда меня не поцѣлуешь… Дитя ты дитя! Значитъ, по-твоему, язанимаюсь глупостями?

[2217] Ты зачеркнуто и восстановлено.

[2218] Ну, вписано.

[2219] Далее было: , но это скучно

[2220] Вместо: Но кому это интересно<,> твое городское дѣло, училище? — было: Городское хозяйство, ну, кому это интересно

[2221] Далее было: Я

[2222] Вместо: не — было: я

[2223] Многоточие вписано. Далее было: умной дѣткой… Поцѣлуй… (цѣлуются)

[2224] (разглажив<аетъ> лобъ) Не морщи лобъ… вписано.

[2225] Вопросительный знак вписан.

[2226] Не скоро… вписано.

[2227] Вместо: Такъ — было: Тогда

[2228] Вместо: всегда — было: а. будешь всегда б. всегда будешь

[2229] Далее было: Знаешь, я что-то плохо себя чувствую…

Даня. Нѣтъ, серьозно?

Тася. Ну, да… Я хочу…

[2230] Далее было: задушилъ…

[2231] Вотъ ты и радъ, что я пришла… — исправлено на: Ну, вотъ ты и смѣешься… А то все какой-то… — и восстановлено.

[2232] Вместо: Дѣтка моя!.. — было: Радъ.

[2233] Вместо: мнѣ тяжело — было: тяжело мнѣ бываетъ

Далее было: и опускаются руки

[2234] Далее было: я

[2235] Вместо: вспомню, что ты — было: а. подумаю, что б. подумаю о тебѣ

[2236] Далее было: мое солнышко

[2237] Далее было: золотая

[2238] и шею вписано.

[2239] Далее было вписано: <нрзб.>

[2240] Вместо: Моя голубоглазая… — было: Киска моя! Если бы не было тебя у меня, я не знаю… я дня бы не

[2241] Далее было: Я только ничего не умѣю, а то бы я тебѣ помогала…

Даня. Если бы ты могла мнѣ помогать, тогда бы мы съ тобой дѣла надѣлали! Ахъ, Тася! Такъ много хочется сдѣлать, такъ много надо!..

Тася. Что же надо тебѣ дѣлать? Ты и такъ много дѣлаешь… [Ну, не хмурься] /Только не надо хмуриться/… Не люблю, когда у тебя тутъ… [на лбу] складки… /<нрзб.>/ Ты

[2242] Далее было: Надо скорѣй, скорѣй ѣхать.

[2243] Далее было: а

[2244] Хорошо? вписано.

[2245] Далее было: а. Да, хорошо… б. Ахъ <нрзб.>

[2246] только тамъ — исправлено на: Тамъ — и восстановлено.

[2247] Многоточие вписано. Далее было: въ другое /мѣсто/

[2248] Вместо: забылъ? — было: не помнишь?

[2249] Далее было: (задумчиво) (/<нрзб.>/)(цѣлуетъ)

[2250] Вместо: Что? Ахъ да… — было: Да

Далее было вписано: (цѣлуетъ)

[2251] Вместо: Помнишь, мы — было: И какъ странно…

[2252] Далее было: а. а какой-то толстякъ по б. насъ

[2253] насъ вписано.

[2254] Пауза… вписано.

[2255] Далее было: а. А потомъ… птичка стала моей… навсегда… б. Потомъ… ты стала моей… в. А <нрзб.>

[2256] Далее было: Тася. Поѣдемъ за городъ! Такой чудный день…

Даня. Надо кончить… Ахъ, да… сегодня у меня дѣло…

Тася. Ну, что за пустяки/?/

[2257] Вместо: Тася </>смотритъ и замѣчаетъ конвертъ</> — было: а. (вскакиваетъ и начинаетъ мѣшать бумаги) б. (Убираетъ <нрзб.>)

[2258] (встаетъ) вписано.

[2259] Вместо многоточия была запятая. Далее было: не надо…

[2260] Далее было: Что онъ пишетъ?

[2261] Далее было: Даня. Не надо же!

Тася. Послушай…

[2262] Вѣдь вписано.

[2263] Вместо: же… — было: , конечно,

[2264] Вместо: Ну да — было: Да, да

[2265] Требуетъ вписано.

[2266] Вместо: Сдѣлку? — было: Это такъ на него похоже…

[2267] Далее было: раньше

[2268] Вместо: О чемъ — было: Что

[2269] Далее было: а. что ты б. что устрою твою жизнь,

[2270] Вместо: собственно, не у меня — было: не у меня, собственно

[2271] Далее было: Отецъ меня не выдѣлялъ Я

[2272] Многоточие вписано.

[2273] Вместо: шла — было: пошла за тобой

[2274] Вместо: <нрзб.> — было: выслушай

[2275] Вместо: меня любишь, знаю… — было: любишь меня…

[2276] Ахъ, вписано.

[2277] это вписано.

[2278] Вместо: стостоялъ — было: работалъ

[2279] Вместо: нашемъ Т<оварищест>вѣ — было: Т-вѣ нашемъ

[2280] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: о<кладъ> дир<ектора>

[2281] Далее было: Мы проживал<и> до [двадцати тысячъ…] до пятнад<цати тысячъ.> Хотя и номинально, я былъ пайщикъ…

[2282] Вместо: отказаться… — было: такъ поступить

[2283] полный зачеркнуто и восстановлено.

[2284] Далее было: Я… ну, обидѣлъ старика…

[2285] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: покорюсь

[2286] Далее было: м

[2287] Далее было: а. Однимъ словомъ дѣло б. Дѣло

[2288] Вместо: Зачѣмъ это?.. — было: а. Ну, зачѣмъ это? б. Зачѣмъ?

Далее было: Я знаю, что

[2289] Многоточие вписано. Далее было: ваши…

[2290] Далее в рукописи вариант: Я

[2291] Далее было: Дѣтка!

[2292] Теперь вписано.

[2293] Далее было: я не бралъ жалованья, я свое жалованье директора училища [вк<ладывалъ>] отдавалъ въ капиталъ учащихся… Теперь я уже не могу этого дѣлать

[2294] Далее было: ты будешь имѣть все,

[2295] Далее было: заплатить ему…

[2296] Зачѣмъ ты это говоришь? вписано.

[2297] Далее было: все равно

[2298] Далее было: Ну/,/ вотъ /же/…

[2299] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: у него уже есть <нрзб.>

[2300] Вместо: Но — было: <нрзб.>

[2301] Далее было: Это меня нисколько не тревожитъ… Все по старому…

[2302] Вместо запятой был восклицательный знак. Далее было: Я все вынесу, все…

[2303] Далее было: Вѣдь только ты у меня,

[2304] Вместо: солнце — было: солнышко

[2305] Вместо: Милый!.. — было: Если бы я могла тебѣ помочь… но я…

[2306] Далее было: Эти

[2307] Вместо: со мной — было: а. щебечешь, моя птичка б. здѣсь,

[2308] Восклицательный знак вписан. Далее было: Ты будешь пѣть мнѣ свои пѣсенки… Да?

[2309] Мы буд. такъ счастливы… вписано.

[2310] Ты не думаешь, что… вписано.

[2311] Вопросительный знак вписан.

[2312] Далее было: Вѣдь

[2313] Вопросительный знак вписан.

[2314] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.>

[2315] не вписано.

[2316] Далее было вписано: со мной?

[2317] Справа на полях вписан незачеркнутый вриант: Что?

[2318] (проситъ) вписано.

[2319] Далее было вписано: <нрзб.>

[2320] Ну, вписано.

[2321] Вместо: хмурый — было: какой-то… скучный

[2322] и вписано.

[2323] Вместо: вотъ — было: поди сюда… что за

[2324] Далее было: У те

[2325] Далее было: не

[2326] Вместо: на <нрзб.>?.. — было: денегъ?

[2327] Далее было: тутъ… двѣсти

[2328] Вместо: Конечно — было: Я думаю

[2329] Далее было: видишь,

[2330] Далее было: еще дорожн

[2331] Вместо: для дороги — было: въ дорогу

[2332] Вместо: <нрзб.> — было: сакъ

[2333] Далее было на л. 46 об.  у меня записано, что нужно…

[2334] Вместо: Пообѣдаемъ — было: а. Позавтракаемъ б. Буд. завтрак<ать>

[2335] Я люблю съ тобой въ ресторанѣ… зачеркнуто и восстановлено.

[2336] Вместо: нѣтъ — было: мнѣ нельзя

[2337] Далее было: Ну, иди, иди

[2338] Многоточие вписано.

[2339] Вопросительный знак вписан.

[2340] Вместо: Если не хочешь… — было: А что?

Далее было вписано: я могу не

[2341] Вместо многоточия была запятая. Далее было: я чувствую, [у] будетъ непріятность у меня<,> будетъ тяжело мнѣ… когда ты здѣсь… Ахъ,

[2342] Вместо: , ничего… — было: … глупости…

[2343] Поѣзжай… зачеркнуто и восстановлено. Далее было: Тася. Что съ тобой? Нѣтъ, я /лучше/ не поѣду.

Даня. Нѣтъ поѣзжай… Я сказалъ глупость…

[2344] Далее было: Нѣтъ,

[2345] Далее было: буду

[2346] Далее было: У меня

[2347] Многоточие вписано.

[2348] Далее было: училищная… Да, да… поѣзжай…

[2349] Ну, вписано.

[2350] Далее было: вечеромъ

[2351] Далее было: Поцѣлуй (цѣл<уетъ>) /что съ тобой?/ Ты не обманываешь меня? /Почему/ ты сталъ грустный… Ну, посмотри мнѣ въ глаза… (смотритъ) Нѣтъ… я не поѣду…

[2352] посп. вписано.

[2353] Далее было: Папаша?

[2354] (взолнов<анно>) вписано.

[2355] Далее было: Вдругъ

[2356] теперь зачеркнуто и восстановлено.

[2357] Многоточие вписано. Далее было: и сказалъ…

Над строкой вписан незачеркнутый вариат: (опуск. на <стулъ)>

[2358] Ну что ты… вписано.

[2359] Далее было: ничего, ничего…

[2360] Далее было: Даня…

[2361] Что такое? зачеркнуто и восстановлено.

[2362] а? вписано.

[2363] Вместо: Любочка, успокойся, милочка — было: Люба, ну дѣточка моя

[2364] Вместо: Что такое случилось? — было: Все будешь хорошо…

[2365] Далее было: Онъ

[2366] По дѣлу?.. вписано.

[2367] Тася, вписано.

[2368] тамъ… Онъ придетъ… Хорошо, хорошо… Надо <нрзб.>… вписано.

[2369] Далее было: Я

[2370] лучше вписано.

[2371] Далее было: а. Мо б. Я не знаю… Онъ надѣвалъ пальт

[2372] Вместо: велѣлъ — было: приказалъ

[2373] Далее было: Ты разойдешься…

[2374] Вместо: Погоди… — было: (Подходитъ къ телефону)

[2375] Далее было: К

[2376] Далее было: Я

[2377] я вписано.

[2378] все вписано.

[2379] Вместо: выйдетъ — было: отзовется

[2380] же вписано.

[2381] очень вписано.

[2382] Далее было: и мои убѣжденія…

[2383] какого-то вписано.

[2384] Далее было: къ вамъ

[2385] Наше вписано.

[2386] </>Входитъ горничная</>

<Горничная.> Барыня, васъ мамаша проситъ…

Мать. Сейчасъ… (уходитъ) вписано. Далее было вписано: Отецъ <нрзб.>

[2387] Далее было: Пока…

[2388] Далее было: какъ пятый? Да

[2389] Вместо: Вы же сами говорили — было: Вѣдь вы сами

[2390] не вписано.

[2391] не вписано.

[2392] Вместо: Какъ пайщикъ и директоръ я солидаренъ съ Марфой Прохоровной… — было: а. Какъ пайщикъ и директоръ я настаиваю… б. Да, я настаиваю… в. Да, я нахожу необходимымъ…

[2393] Вместо: Ну, конечно… — было: а. Ну да… Разъ такъ… у васъ б. Да-а…

[2394] Далее было: съ

[2395] Далее было: Намъ нужна земля…

[2396] землей вписано. Далее было: , когда само дѣло требуетъ роста

[2397] Далее было: у города

[2398] Далее было: за нашъ участокъ

[2399] Вместо: Вотъ. — было: Правильно…

[2400] Вместо: Но послушайте… — было: Теперь — правильно! [Но] Вы забваете[, что] /…/

[2401] Вместо: странное — было: щекотливо

[2402] Далее было: Этотъ

[2403] Вместо: взяли у города — было: у города взяли

[2404] пять лѣтъ — было исправлено на: три года — и восстановлено.

[2405] Вместо: десять — было: пятнадцать

[2406] Далее было: А

[2407] Да вписано.

[2408] Вместо: Вы же — было: Когда

[2409] Далее было: сами

[2410] Вместо: поддерживали — было: поддержали

[2411] Вместо: Теперь — было: И когда инженеры

[2412] Далее было: и остановились

[2413] для колодцевъ вписано.

[2414] Далее было вписано: когда

[2415] Далее было: Даня. Поспѣшили! Когда меня не было…

Отецъ. Наши

[2416] Вместо: Я, каж<ется>, <нрзб.> работаю и для Т-ва, но — было: [Не меньше васъ] Я [работалъ] /работаю/ для [нашихъ] интересовъ /Т-ва/… Я /вамъ/ далъ [вамъ] двигатель и экономію въ топливѣ…

Отецъ. Ну/?/ [и что же?]

Даня. И вотъ

[2417] Вместо: Кричать — было: Сказать

[2418] Вместо: А кто — было: а. Наша фирма соорудила большицу б. Мы

[2419] построилъ вписано.

[2420] же вписано.

[2421] Далее было: Мать. Какой онъ тебѣ Похлебовъ?

[2422] От<ецъ>. Ну-съ? вписано.

[2423] Вместо: Какъ — было: ТО какъ

[2424] Вместо: наше — было: нашей фирмѣ

[2425] Далее было: то,

[2426] Какая-то вписано.

[2427] Вместо: фантазіи — комедія. — было: отвлеченныя теоріи — одни слова.

Далее было: … /Ваши/ [и] филантропическія планы… Мы люди [трезвой мысли] /дѣла/ и [учитываемъ общій интересъ жизни…. Не для себя мы работаемъ только…] /смотр<имъ> глубже. [И не для только… Мы <нрзб.>]/ Въ интересахъ [страны] /города/… /[и] для/ [развитіе] /развитія/ прозводительныхъ силъ… [Мы платимъ налоги… двигаемъ жизнь<,> даемъ заработокъ населенію…] /мы несемъ достаточно, а филантропія…/

Даня. Не читайте [лекцію]/лекцій/ /Вашу лекцію/ [Вы] Можете [ее читать] /[ихъ] болтать/ тѣмъ […]/, вашимъ баранамъ…/

Похлебовъ. [Вамъ /ихъ/ не надо читать!... Вашъ короткій взглядъ…]

Отецъ. [Ну,] О чемъ тутъ говорить/?/.. Рѣшено и нечего толковать… [И философія тутъ не при чемъ… тутъ практика…]

Даня (пожимаетъ плечами и отходитъ къ окну)

Похлебовъ (горячо) [Мнѣ] Не меньше васъ /мнѣ/ дороги интересы города… Я /, какъ/ городской голова [и]/,/ несу отвѣтственность. У города сейчасъ нѣтъ средствъ и…

Даня [(не оборачиваясь)] Говорите это [вашимъ] баранамъ [, которыми вы вертите]… Они вамъ все подпишутъ…

Похлебовъ. Вы не имѣете права!..

[2428] Вместо: попрошу — было: прошу

[2429] Вы… вы… Я васъ попрошу… вписано.

[2430] Вместо: Вы ихъ очень хорошо соблюдаете… — было: Опутывать и рвать! Ваши замашки похлебовск<ия> вы и къ намъ [въ] <н>осите/, / въ нашу семью…

[2431] здѣсь зачеркнуто и восстановлено.

[2432] В рукописи ошибочно: Даня

[2433] Вместо: Прекрасно… прекрасно… — было: Хорошо-съ… Мы скоро увидимъ…

[2434] м<ожетъ> быть вписано.

[2435] Далее было: Вы должны

[2436] Вместо: къ себѣ, — было: у себя

[2437] Вместо: Я жду, Варенька — было: Варенька, я жду

[2438] Далее было: Удивляюсь…

[2439] Вместо: при васъ пасху дѣлать?— было: сами за пасхой будете смотрѣть

[2440] сейчасъ вписано.

[2441] Вместо: Да — было: а. Да вѣдь б. То

[2442] Далее было: въ думѣ расписыва<лись>

[2443] Далее было: нао

[2444] Вместо точки была запятая.

[2445] Далее было: жал<уетесь>

[2446] Далее было: Я-то со смысломъ…

[2447] Далее было: лучше Похле<бову>

[2448] Запятая вписана.

[2449] Далее было: что дѣлается?

[2450] Далее было: еще

[2451] Далее было: , съ чертями!

[2452] Далее было: Такъ и

[2453] Вместо: говѣлъ — было: поговѣлъ

[2454] Далее в рукописи был вариант: радъ вытолкать

[2455] Вместо: матери — было: мать

[2456] Ну, вписано.

[2457] уже вписано.

[2458] Далее было: а не обижай, кто нашъ интересъ блюдетъ.

[2459] Далее было: съ

[2460] Вместо: Растаскивали — было: Растаскали

[2461] Вместо: (сыну) — было: Вотъ что, Данила…

[2462] Далее было вписано: Вѣдь

[2463] -то вписано.

[2464] Далее было: (подходитъ и кладетъ руку) Понимаю я все… прекрасно понимаю… ну…

[2465] Вместо: Д<олжно> б<ыть> прид<ется> бросить. — было: а. Да… д<олжно> б<ыть> скоро бросить придется… б. Пора <нрзб.> бросить…

[2466] Далее было вписано: Чего ты добиваешься?..

[2467] Далее было: Съ вами я могу говорить ачистоту. Слишкомъ переплелись интересы…

[2468] Вместо: хочу — было: хотѣлъ

[2469] Вместо: быть имъ — было: имъ быть

[2470] Далее было: Хочется хоть немного подняться… ну хоть что-нибудь сдѣлать… простое чувство справедливости<…> И вотъ…

[2471] И на кажд<омъ> шагу видишь… фирма — товар<ищество>… фирма — интересы… Что-ниб<удь> одно надо… вписано.

[2472] Вместо: машетъ — было: трясетъ

[2473] Да — вписано.

[2474] Справа на полях и между строк вписан вариант диалога:

<Даня.> Смотрѣть надоѣло, что творится. Меня втянули въ эту комедію…

<Отецъ.> Въ как<ую> /еще/ комедію?

[2475] Далее было: И кто тебя настрачиваетъ! Не было этого раньше! Какъ (горячо) Чортъ бы васъ всѣхъ унесъ!

[2476] Далее в рукописи помета И. С. Шмелева: и т. д.стр. 15

Внизу на полях вписан вариант диалога:

Даня. Трудно мнѣ… Вы меня сдѣлали пайщикомъ… Я директоръ. — Я гласный<.> Теперь что же происходитъ?

Отецъ. Да ты думай головой — что происходитъ?

Даня. Сотрѣть надоѣло…

Далее было на л. 49: Не первый разъ сталкиваются интересы фирмъ и нашего Т-ва съ общегородскими интересами…

[2477] Далее было: заносить и не

[2478] Далее было: Отецъ. Ну, ну… Болтай, болтай…

Даня.

[2479] В рукописи ошибочно: Городу

[2480] Вместо: Когда городъ поднялъ — было: Городу нужны /были/ средства… поднялся

[2481] Вместо: переоцѣнкѣ — было: а. объ учетѣ б. о переучетѣ чистой доходности

[2482] Далее было: въ цѣляхъ повышенія обложенія [и]/. Я/ вызвалъ бурю.

[2483] же зачеркнуто и восстановлено.

[2484] Вместо: назвали — было: обозвали

[2485] Далее было: , посягающимъ на собственный карманъ

[2486] Далее было: интересы котораго при здѣшних<ъ> условіяхъ діаметрально противоположны интересамъ всего населенія я ввож<у> въ заблужденіе избирателей и тѣхъ, кто стоитъ за ними… [Это не] И скажу еще, связанный интересами,

[2487] Вместо: могу — было: могъ

[2488] Вместо: должной — было: а. нужной б. не всегда могъ съ необходимой

[2489] Вместо запятой была точка. Далее было вписано: Вѣдь

[2490] Вместо: связанъ — было: все-таки былъ заинтересованъ

[2491] Далее было вписано: Да вѣдь вамъ

[2492] Ну, вписано.

[2493] Далее было вписано: <нрзб.>

[2494] Вместо: скажу — — было: долженъ сказать

[2495] Далее было: наша, порядки и пріему и, установившіеся въ

[2496] В рукописи ошибочно: нашемъ

[2497] Вместо: Т-ва — было: Т-вѣ

[2498] правленія вписано.

[2499] Вместо: Всегда я — было: Я всегда

[2500] Вместо: съ моимъ мнѣн>іемъ> — было: и при особомъ мнѣніи, съ которымъ

[2501] Вместо: Значитъ<,> я не способенъ — было: А я вотъ не чувствую себя способнымъ

[2502] Далее было: И по вопросу о пріостановкѣ фабрикъ въ прошломъ году послѣ пасхи, и по расцѣнкамъ и по десяткамъ другихъ вопросовъ я [всегда] /всегда и во всемъ/ получалъ отпоръ. Я былъ лишній…

[2503] Вместо: и пріостановила фабрики, чтобы не ронять цѣнъ и очистить склады — было: чтобы выдержать цѣны по скупкѣ хлопка, я возражалъ и меня не послушались

[2504] Вместо: мы выбросили — было: Въ результатѣ въ нашемъ <нрзб.>

Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Мы одни

Далее было вписано: <нрзб.>

[2505] Вместо: городу десять <тысячъ> — было: сорокъ тысячъ

[2506] <нрзб.> вписано.

[2507] Вместо: Развѣ согласились со мной и пошли на сокращеніе выработки — было: Мы даже не согласились сократить выработку и кормить

[2508] Далее было вписано: а. <нрзб.> б. А <нрзб.>

[2509] А это б<ыло> возможно… Я доказыв<алъ> <нрзб> вписано.

[2510] Далее было: Да вѣдь

[2511] Вместо: было необходимо — было: необходимо было

[2512] Далее было вписано: , что

[2513] Запятая вписана.

[2514] Вместо: гожусь — было6 способенъ стоя

[2515] Вместо: для этой — было: на эту

[2516] В рукописи ошибочно: коммерцію

[2517] Вместо: никакъ какъ слѣдуетъ — было: съ должнымъ спокойствіемъ

[2518] Вместо: не могу отдаться любимому дѣлу — училищу — было: /даж<е>/ дѣлать любимое дѣло, вести свое училище

[2519] не могу свободно вписано.

[2520] Далее было вписано: Я долго <нрзб.>

[2521] Далее было: Нѣтъ, ты шутишь[?]/!/

[2522] не зачеркнуто и восстановлено.

[2523] Вместо: отецъ есть — было: есть отецъ

[2524] Далее было: , деньги тратили

[2525] Далее было: Какъ вы не хоитите понять? Ну /а/ если мнѣ тяжело /<нрзб.> вразрѣзъ/ Идетъ со всѣмъ моимъ укладомъ.

[2526] Далее было: у

[2527] вотъ вписано.

[2528] Далее было: Даня. Вотъ ты какъ!

[2529] Далее было: вы

[2530] Вместо: вотъ вамъ — было: я и ухожу

[2531] Далее было: Угрозами идешь! Это по правдѣ!

[2532] Вместо: какая у васъ — было: у васъ какая

[2533] Вместо: отцу — было: мнѣ

[2534] Вместо: будетъ… — было: это, такъ т<ы>

Далее было: Знаешь, что у отца тутъ къ тебѣ боль… Чортъ тебя знаетъ!

[2535] За что? зачеркнуто и восстановлено. Далее было: За то что воспитали тебя?!

[2536] Вместо: Какъ вы меня не можете понять… — было: Нѣтъ. Я вамъ благодаренъ за то, что я такой. Ваше хорошее во мнѣ есть

[2537] Далее было: Какъ привезъ Я

[2538] я вписано.

[2539] Вместо: вооружаетъ — было: вооружила

[2540] Далее было: Твоя… любовница! Твоя…

Даня. Она моя жена… Прошу васъ…

[2541] Даня (пожим. плечами) вписано.

[2542] Нечего плечами то пожимать! вписано.

[2543] Вместо: ее принимать, такъ ты мнѣ мстишь?! — было: принимать ее, ты мстишь намъ!

[2544] Вместо: вижу, чье тутъ вліяніе… — было: очень хорошо понимаю! Это ея козни!

[2545] Далее было: Думаю,

[2546] Вотъ какъ стали разговаривать! вписано.

[2547] И вотъ… зачеркнуто и восстановлено. Далее было: втерлась какая-то дѣвчонка… съ вѣтру… которую мужъ прогналъ…

[2548] Вместо: Что вы начинаете — было: Оставьте, прошу васъ…

[2549] Далее было: Вы [не смѣете] /<нрзб.> оскорблять!

[2550] спокойно — вписано.

[2551] Вместо многоточия была запятая. Далее было: думалъ что вы поймете меня…

[2552] Вместо: за каждой копейкой слѣдили — было: слѣдили за каждой копейкой

[2553] и какая-то бабенка..! вписано.

[2554] Далее было: А-а…

[2555] Вместо: Оставимъ — было: Оставимте

[2556] Далее было: (пожима<етъ плечами )>

[2557] Далее было: Нечего плечами-то пожимать!

[2558] Далее было: Ты знаешь только

[2559] Вместо: теперь я скажу вамъ… — было: я вамъ теперь скажу.

Далее было: Тогда вы поймете меня…

[2560] Вместо: Не желаю ничего слушать… — было: Самъ чортъ тебя не пойметъ…

[2561] Далее было: Вотъ что…

[2562] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Позв<ольте> то вы говорите — что я знаю, то не желаете… Нѣтъ я вамъ теперь скажу

Далее было вписано: Тогда б<ыть> мож<етъ> вы меня поймете

[2563] еще вписано.

[2564] А что тутъ? вписано.

[2565] Далее было: Что такое

[2566] А вотъ почитайте… интересно… вписано.

[2567] Далее было: Что тутъ?

[2568] Что?.. вписано.

[2569] Вместо: Да вотъ-съ — было: а. Да вотъ б. Вотъ-съ

[2570] Вместо: Здѣшній кто<->нибудь… — было: Не знаю. Корреспонденція…

[2571] И про — исправлено на: Про — и восстановлено.

[2572] Далее было: Это кто же /писалъ/?

Даня. Корреспондентъ[…]/, конечно…/

Отецъ.

[2573] Вместо: Подлецъ — было: Мерзавецъ

[2574] Вместо: Нѣтъ, — было: а. Нѣтъ, кто же это, б. Кто же это,

[2575] какой мерзавецъ — исправлено на: а. какая под<лость> б. какой это — и восстановлено.

[2576] Вопросительный знак вписан.

[2577] Вместо: Думаете, не я ли? — было: на меня? Если васъ это безпокоитъ, я вамъ скажу, что я не

[2578] Далее было вписано: же

[2579] Нѣтъ<,> я не вписано.

[2580] Далее было: Хотя все это правда…

[2581] Вместо: говорилъ вамъ — было: предупреждалъ васъ

[2582] Вместо: вотъ — было: и

Далее было: должно /было/ посмотрѣть

[2583] и посмотритъ вписано.

[2584] Далее было вписано: и посмотритъ на

[2585] еще вписано, зачеркнуто и восстановлено.

[2586] Вместо: Общество! Мы сами общество! — было: Мы сами общество! Общество!

[2587] Вместо: пасквиль и — было: пакость…

[2588] Далее было: на это

[2589] Далее было: А онъ —

[2590] Далее было: Какъ ничего не будетъ?

[2591] Далее было: Да ты что же это…

[2592] На насъ грязь — исправлено на: Насъ грязью — и восстановлено. Далее было: а. льютъ б. обливаютъ

[2593] онъ вписано.

[2594] Вместо: Да — было: А

[2595] Вместо: привлеките — было: привлекайте

[2596] Далее было: а. Что это за выраженіе!! б. Это что такое в. Привлесь-то нельзя, вотъ что-съ…

[2597] ищетъ зачеркнуто и восстановлено.

[2598] Далее было: /…/Или  проявленіе

[2599] Вместо: Самодурство. — было: Самодурства,

[2600] А?.. вписано.

[2601] Вместо: выгодная — было: а. или ужъ это наша вѣчная б. Операція

[2602] «коммерція за чужой счетъ» подчеркнуто.

[2603] Далее было: а? Вѣдь это онъ насъ ворами обзываетъ? /Значитъ, воры мы?... ну/ И привлеку!

[2604] Вместо: Буду — было: Стану

[2605] Вместо: Напрасно — было: Вы дочитайте

[2606] Тутъ вписано.

[2607] Вместо: про меня — было: обо мнѣ

[2608] Вместо: А-а… — было: Что о тебѣ?

[2609] Далее было: Твои же небось пріятели!

[2610] Вместо: Но особенно печально<,> что — было: а.  Мы совершенно отказываемся понять, какъ можно одной рукой давать а другой отнимать… б. Мы не понимаемъ, в. Этого они ожидали.

[2611] Далее было вписано: молодыхъ

[2612] Вместо: этого Т-ва — было: извѣстной здѣсь мануыактуры — Б<арыгиныхъ>

[2613] Далее было: стойко и умѣло

[2614] В рукописи ошибочно: интересы

Вместо: стоявшій на стражѣ интересовъ — было: а. отстаивавшій интересы б. стоявшій за интересы

[2615] городского населенія зачеркнуто и восстановлено.

[2616] Вместо: въ этомъ дѣлѣ — было: а. въ данномъ вопросѣ объ уступкѣ замли б. какъ только дѣло дошло до в. какъ только дошло до дѣла

Справа на полях вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.> былъ за народъ<?>

[2617] Точка вписана. Далее было: а. насе б. интересовъ населенія… в. города…

[2618] Вы вписано.

[2619] Далее было: Хоть и не совсѣмъ грамотно, но довольно вѣрно…

[2620] Далее было: Что вѣрно?

[2621] Вместо: они — было: эти самыя корр

[2622] Далее было: а. Да развѣ въ душу-то влѣзешь? Фирма все покрыла. б. Да вѣдь

[2623] я вписано.

[2624] Далее было: я

[2625] Над строкой вписаны незачеркнутые варианты: Т-во закрыло меня собой…

Я закрытъ Т-вомъ

[2626] Только вписано.

[2627] , самаго главнаго вписано.

[2628] Далее было вписано: не хватаетъ

[2629] А вписано.

[2630] Вместо: стоявшій на стражѣ — было: боровшійся за интересы

[2631] Далее было: не стоитъ болѣе

[2632] Вместо: въ Т-вѣ — было: въ правленіи Т-ва

[2633] не состоитъ… вписано.

[2634] Вместо: Кто не состоитъ?.. — было: Что такое? Ничего не пойму..

[2635] Далее было: а. Я не хотѣлъ говорить вамъ сегодня, но разъ такъ вышло, я еще разъ заявляю, что въ дѣлѣ болѣе не участвую. б. Сегодня мнѣ не хотѣлось говорить. Я… Но разъ вышло такъ… я еще разъ заявляю, что въ дѣлѣ болѣе не участвую.

[2636] Вместо: законченъ — было: завершенъ

[2637] Далее было: , отчетъ сводится

[2638] Вместо: Больше я въ дѣлѣ не участвую… — было: а. Больше я не участникъ дѣла. б. Больше я въ дѣлѣ не участникъ… в. Больше я не участвую въ дѣлѣ…

[2639] Вместо: Ты <нрзб.> — было: а. Нѣтъ, ты сумасшедшій… Ты деревянный что ли? б. <нрзб.>

[2640] Да вписано.

[2641] Вместо: кто мнѣ — было: мнѣ кто

[2642] Далее было: а. сы<нъ> б. кто? в. Да ты кто здѣсь? Пришлецъ? г. Кто ты здѣсь?

[2643] что ли вписано.

[2644] Далее было: ты кто? Чужой?

[2645] Далее было: Я вашъ сынъ… но не членъ вашего Т-ва, съ нимъ у меня /теперь/ [общаго ничего] /ничего общаго/ нѣтъ. Я это давно предвидѣлъ.

[2646] Нѣтъ… Только вашъ сынъ… Погодите, дайте мнѣ сказать<…>

<Отецъ.> Нѣтъ, ты дай мнѣ сказать… Ну говор<и> же. вписано.

[2647] Вместо: Я думалъ совмѣщать… — было: Но я надѣялся, что найду средства примирить

[2648] Далее было вписано: обществ.

[2649] Далее было вписано: а. в б. ваш

[2650] Т<оварищест>ва вписано.

[2651] Вместо: Теперь я доказалъ невозможность — было: Послѣдній годъ меня окончательно убѣдилъ,

Далее было: а. что примирить нельзя, и я ухожу б. что примиренія нельзя найти

[2652] Вѣдь я только мѣшаю… Возьмите протоколы засѣданій. Я всегда оставался одинъ… Тамъ гдѣ работ<аетъ> г<осподинъ> Похлеб<овъ> вписано. Далее было вписано: <нрзб.>

[2653] Далее было вписано: съ нимъ

[2654] у меня есть вписано. Далее было вписано: любимое

[2655] <нрзб.> дѣло — мое училище вписано.

[2656] Ну такой подлости я не ждалъ вписано.

[2657] Далее было: Позвольте. Вы

[2658] Далее в рукописи был вариант: внушали мнѣ

Между строк вписан незачеркнутый вариант: говорить только правду и я [говорилъ ее] выучился

[2659] Далее было вписано: <нрзб.>

[2660] <нрзб.> вписано.

[2661] Между строк вписаны незачеркнутые варианты: а. и я хочу выучиться б. поступать <?>

[2662] Далее было: Я знаю, вы честный человѣкъ /<нрзб.>…/ и я вашъ сынъ, только взгляды у насъ нѣсколько разные /и пути наши нѣск. расходятся/, но въ этомъ вы и виноваты…

[2663] Вместо: правду — было: совѣсть

[2664] Далее было: Что тебѣ наше, отецъ[!]/?/ Плюнуть да растереть!

[2665] Такъ вписано.

[2666] Вместо: нашъ интересъ — было: наши интересы

Далее было: дороги

[2667] Далее было: Какой-то корр

[2668] Далее было: фальшивый

[2669] <нрзб.> вписано.

[2670] Далее было: Го

[2671] Вместо: хотите — было: угодно

[2672] Далее было вписано: Думайте!

[2673] Думаю! вписано.

[2674] Далее было: , твой родной дѣдъ

[2675] Далее было: бабка… хоть вы ее и не…

[2676] Ахъ, вписано.

[2677] Вместо: Нѣтъ, — было: И потъ, и кровь…

[2678] Вместо: я пойду — было: Пойду я

[2679] Мы послѣ поговоримъ. вписано.

[2680] Далее было: мамаша

[2681] Вместо: потише проситъ — было: проситъ потише

[2682] Далее было: Прошу васъ,

[2683] Далее было вписано: <нрзб.>

[2684] Далее было: Такъ какъ ты объ отцѣ понимаешь? Вотъ что<.> Все на смарку! Что ты знаешь! Ты меня

[2685] Далее было: въ самое сердце,

[2686] Вместо: самое — было: мое

[2687] И бѣжать! вписано.

[2688] что ты знаешь? зачеркнуто и восстановлено.

[2689] Далее было: Я

[2690] я вписано.

[2691] ни вь чемъ не обвиняю — исправлено на: не обвиняю ни въ чемъ — и восстановлено.

[2692] Далее было вписано: Поймите вы!

[2693] Предложение незакончено.

[2694] Вместо: папашей — было: отцомъ

[2695] Далее было: Я понимаю тебя… но/…/ что же дѣлать… Ты посмотри его глазами…

[2696] Далее было: Вѣдь ты [тр] двѣ недѣли не былъ

[2697] Вместо: (молчитъ) — было: Ты де слышала, что онъ сказалъ… чтобы моя нога…

[2698] Далее было: Да вѣдь про эту ногу онъ сколько разъ говорилъ… А вотъ

[2699] Далее было: уб

[2700] Далее было: у

[2701] Далее было: А это

[2702] Вместо: Это, — было: Онъ хочетъ пр

[2703] Далее было: Что ты хочешь дѣлать?

[2704] Даня… вписано. Далее было вписано: что съ тобой дѣлается?

[2705] Послѣднее время ты сталъ так<ой> странный… вписано.

[2706] Вместо: брос. — было: читая

[2707] Вместо: Странный… — было: Дѣлать… не знаю…

[2708] Люба вписано.

[2709] Вместо: осмыслить — было: наполнить

[2710] Далее было: Я силы въ себѣ чувствовалъ…

[2711] Далее было: смотрю я въ себя и вижу, что ничего не [выполнилъ]/сдѣлалъ/…

[2712] Вместо: ушло — было: пошло

[2713] Вместо: мелкую борьбу — было: мелкія столкновенія

[2714] Далее было: на меня смотрятъ здѣсь какъ на врага<,> всѣ смотрятъ… И

[2715] Вместо: ни дѣлалъ я — было: я не дѣлалъ

[2716] этой вписано.

[2717] кам<енной> вписано.

[2718] Далее было: интересовъ

[2719] Далее было: А я такъ немного хотѣлъ сдѣлать… Я хотѣлъ быть и въ своемъ дѣлѣ и работать для города, и вести училище… Оказывается при нашихъ условіяхъ это нельзя совмѣстить. Значитъ надо что-нибудь одно… Въ нашемъ городѣ мнѣ, фабриканту, нельзя быть искреннимъ работникомъ. На каждомъ шагу общественный интересъ сталкивается съ частнымъ. Какъ только пробовалъ я вникать глубже в<ъ> дѣла города, вездѣ я встрѣчалъ эти проклятыя колючки. Что бы не [предлагалъ] /<нрзб.> я/, всегда выступалъ или Барыгинъ, или Похлебовъ, или Молотковъ ил<и> Кузнецовъ… Я понималъ, что мое участ-е въ фирмѣ связываетъ [мнѣ] меня. И я смѣшонъ, оилично понимаю. Одной рукой брать — другой давать… Можетъ быть я уродъ… но мнѣ претитъ вся эта здѣшняя милая практика. Мы

[2720] Одной рукой вписано.

[2721] Вместо: а другой — было: и

[2722] Вместо: все вокругъ — было: городъ такъ, что дышать нечѣм<ъ>

[2723] Далее было: у города

[2724] Вместо: расхватываемъ — было: расхватываются

[2725] Далее было: люди

[2726] Далее было: Мы

[2727] Вместо: по фабрикамъ — было: а. для собственнаго удобства б. <нрзб.>

[2728] Вместо: потому что онъ намъ не нуженъ. — было: потому что удобное мѣсто на частной землѣ, которую вовремя вытащили задарма

[2729] Вместо: все — было: . Мы… двадцать человѣкъ все

[2730] Далее было: въ свои руки и дѣйствуемъ /<нрзб.>/ какъ хотимъ<.> Гонимъ изъ больницъ хорошихъ докторов только потому, что они не желаютъ оказать намъ почетъ и [раскланиваться] /кланяться съ нами/ на улицахъ, своихъ обѣднѣвшихъ

[2731] Далее было: А-а… Надо или быть фабрикантомъ и вести свою линію или быть свободнымъ и вести свою линію, а… такъ… Ну, пойми, что

[2732] Вместо: Самый воздухъ здѣшній раздражаетъ меня — было: меня раздражаетъ самый воздухъ здѣшній

[2733] Далее было: эта грубость,

[2734] Далее было: , ничѣмъ не стѣсняющейся

[2735] Вместо: хотятъ и здѣсь навязать мнѣ — было: и навязываютъ мнѣ и здѣсь

[2736] Далее было: /<нрзб.>/ Остаться въ фирмѣ и успокоиться я не могу. Я вовсе не желаю признать себя побѣжденнымъ. Значитъ надо порвать и сдѣлаться независимымъ<.>

Люба. Что же ты хочешь дѣлать?

Даня. Не знаю. Я хочу отдохнуть и собраься съ самимъ собой. Будь на моемъ мѣстѣ люди иного класса, не было бы такого раздраженія… А теперь всѣ эти здѣшніе подняли крикъ. Изъ ихъ срѣды говоритъ имъ, что такъ нельзя. Они не могутъ этого переварить.

Справа от зачеркнутого текста помета И. С. Шмелева: Слова Любы о лицѣ дѣда.

[2737] Вместо: А — было: И

[2738] Восклицательный знак вписан. Далее было: и лицемѣрія!.. Они

[2739] Вместо: ничего не передѣлывать — было: не забывать о себѣ

[2740] Далее было: результатъ. Городъ въ ихъ рукахъ. А

[2741] Далее было: хоть

[2742] ли хоть вписано.

[2743] Далее было: люди живутъ въ углахъ,

[2744] Далее было: не прекращаются

[2745] Вместо: для гробовщиковъ — было: чтобы существовали гробовщики

[2746] Далее было: У насъ нѣтъ садика, рѣчонка въ салѣ краскѣ и нефти.

[2747] Далее было: По праздникамъ раздаютъ гроши изъ сотенныхъ капиталовъ…

[2748] Далее было вписано: рван

[2749] Вместо: тридцать, пятьдесятъ — было: двадцать

[2750] Далее было: за двадцать лѣтъ

[2751] Восклицательный знак вписан. Далее было: а. И сколько фонарей освѣтили пустыри!.. б. И сколько фонарей на пустыр<яхъ>

[2752] Вместо: Тридц. — было: Двадцать

[2753] <нрзб.> вписано.

[2754] Далее было: невѣдомо для чего господинъ

[2755] Вместо: Курыхинъ — было: Курыгинъ

[2756] для чего <нрзб.> вписано.

[2757] Вместо: коллекц. — было: книгохранилище

[2758] Вместо: къ которымъ — было: до которыхъ

[2759] необычные вписано.

[2760] Далее было: независимыхъ семерокъ

[2761] Вместо: ничего не смыслитъ — было: не понимаетъ ни чорта самъ смѣется и покупаетъ и покупаетъ

[2762] Далее было: Прасковья

[2763] Вместо: пластикой — было: искусствомъ пластики

[2764] Далее было: Развитіе производительныхъ силъ!..

[2765] Вместо многоточия была запятая. Далее было: птицы пѣли… Пусть въ город<ъ> забѣгали волки, но

[2766] Вместо: видѣть — было: могли уйти подъ

[2767] Далее было: Посмотри, сколько трубъ!.. Неба не видно…

[2768] Вместо: Чорное небо — было: Чорная пелена

[2769] Однѣ трубы… вписано.

[2770] Далее было: Какъ скучно смотрѣть… Мнѣ кажется я только это и видѣла, всегда… всегда…

[2771] Вместо: Даня. — было: Люба.

[2772] Вместо: Такъ — было: И такъ годъ за годомъ

[2773] и вписано.

[2774] Вместо: будетъ — было: будутъ

[2775] Далее было: И не будетъ смѣны настоящей…

Люба. Какой смѣны настоящей?

Даня.

[2776] Вместо: хочешь — было: стараешься

[2777] Далее было: себѣ

[2778] Вместо: Не зн<аю>… — было: а. Ну? б. Да…

[2779] Далее было: фонари…

[2780] Далее было вписано: Люба…

[2781] Вместо: бросить все, плюнуть на все и уѣхать… — было: Усталъ я, что ли… по мнѣ все здѣшнее представляется какой-то ямой темной. Тутъ нужно все перерыть, все снести, вырвать старые корни… Уѣхать надо отсюда…

[2782] Восклицательный знак вписан. Далее было: оно!

[2783] Смотри… вписано.

[2784] Вместо: высш. награду… — было: дипломъ… высшій призъ…

[2785] Правда? Даня!.. — исправлено на: Даня!.. Правда? — и восстановлено. Далее было: Ты не радъ?

[2786] (восторженно) вписано.

[2787] Далее было: (задумчтво) Мнѣ пріятно… но… что толку?

[2788] Далее было: Даня…

[2789] Далее было: Какъ я рада!..

[2790] , всѣ!.. вписано.

[2791] Далее было: Мнѣ за нее заплатятъ…

[2792] Далее было: Пусть заплатятъ…

[2793] Двигатель получилъ въ Англіи призъ!.. вписано.

[2794] Вместо: я свободенъ — было: у меня будутъ средства… мои

[2795] Призъ получилъ?.. вписано.

[2796] Далее было: Они будутъ просить!.. Они будутъ раскланиваться и просить привелегій!..

[2797] Далее было: будутъ

[2798] Вместо: 40 — было: пятьдесятъ

[2799] Вместо: Всѣ заплатятъ!.. И — было: Я потребую съ нихъ!..

[2800] Далее было: не

[2801] Далее было: Вотъ она, бумага!..

[2802] Далее было: Какъ я счастливъ!..

[2803] Далее было: Сколько плановъ! Я поведу другую борьбу!

[2804] Далее было: Шагъ зашагомъ я буду идти къ своей цѣли..

[2805] Вместо: здѣсь много — было: заводы, мы поведемъ иную борьбу

[2806] Вместо: Т-во — было: Товарищество

[2807] Далее было: Курьеръ. Телеграмма…

[2808] Восклицательный знак вписан.

[2809] (смотритъ и медл<енно> вписано.

[2810] Вместо: Мм… Здравствуйте… — было: Очень пріятно…

[2811] намъ… вписано.

[2812] Далее было вписано: Ахъ, да…

[2813] Восклицательный знак вписан.

[2814] Вместо: награду — было: первый призъ

[2815] Награду… вписано.

[2816] Вместо: Гм… — было: Въ Англіи?..

Далее было: Первый призъ?

Даня. Мнѣ предлагаютъ… Я теперь свободенъ…

Барыгинъ. Что? О чемъ ты?

Даня. Свободенъ я! Теперь у меня свои средства!.. Теперь они мнѣ заплатятъ!.. Всѣ здѣшніе…

Бар.

[2817] Далее было: (ударяетъ по колѣнкѣ сына) Въ Англіи, чортъ возьми!..

[2818] Вместо: (смотритъ) — было: Постой…

[2819] Далее было: Такъ

[2820] Далее было: братъ

[2821] Вместо: Самъ я къ тебѣ — было: Я къ тебѣ самъ

[2822] Далее было: Вы о дѣлѣ… Я вамъ радъ… П

[2823] Вместо: хотѣлъ къ — было: бы пришелъ къ

[2824] Далее было: Папа!..

[2825] Далее было: Вѣд<ь> вы мой… мой…

[2826] Вместо: Я такъ радъ, что вы… — было: Я знаю…

[2827] Далее было: въ Англіи…

[2828] Далее было: Моя дочь…

[2829] Далее было: Гадость вышла…

[2830] Вотъ что… вписано.

[2831] Далее было: Стерва!..

[2832] Вместо: утр. платьѣ — было: пеньюарѣ

[2833] Она вписано.

[2834] Вместо: поѣздъ сейчасъ — было: сейчасъ поѣздъ

[2835] Вместо: Поцѣлу-уй — было: Поцѣлуй

[2836] Вместо: меня забылъ — было: забылъ меня

[2837] Ты вписано.

[2838] Ну, не буду, не буду… вписано.

[2839] и вписано.

[2840] Вместо: , право же — было: же

[2841] такъ вписано.

[2842] Далее было: Ну, пожалуйста

[2843] Вместо: когда ѣдемъ — было: скоро поѣдемъ

[2844] Далее было: /Ну/ да, да…

[2845] Скоро… зачеркнуто и восстановлено. Далее было вписано: Думаю…

[2846] будешь вписано.

[2847] къ тебѣ вписано.

[2848] Онъ гладитъ вписано.

[2849] Далее было вписано: глупости

[2850] Ну, что за ребячество… вписано.

[2851] Далее было: смѣется и

[2852] Далее было: Вотъ какъ!

[2853] Далее было вписано: мнѣ

[2854] Не до того теперь… Тася. вписано. Далее было: Тася. Ой… задушилъ…

[2855] Тася. вписано.

[2856] Вместо: Что съ тобой? — было вписано: Что у тебя?

[2857] Вместо: Ты чѣмъ-то разстроенъ… — было вписано: Ты разстроенъ чѣмъ?

[2858] Вместо: Ну да, да… разстроенъ… Ну, <нрзб.> — было: Маленькая моя! Когда мнѣ тяжело, только вспомню, что ты тутъ, около, моя птичка… /цѣлцетъ въ глаза/ моя голубоглазка… и мнѣ опят<ь> хорошо /смотритъ въ глаза/

Далее было вписано: могу же я быть [<нрзб.>] разстроеннымъ

[2859] Далее было: /радостно/ Правда?!

Далее было вписано: тебѣ

[2860] Не надо такъ много заниматься… вписано.

[2861] Вместо: Смотри какой ты блѣдный — было: а. Какой ты блѣдный сталъ б. Блѣдный такой сталъ в. Ты так<ой> сталъ блѣдный

[2862] Вместо: Мы вотъ что сдѣлаемъ — было: Знаешь, сперва мы

[2863] ты хорошенько отдохнешь… вписано.

[2864] Хорошо?.. вписано. Далее было вписано: Хорошо <нрзб.>

[2865] Вместо: (разсѣян<но>) Хорошо, хорошо… — было: Да, /да…/ Только тамъ шумно… Дучше куда-нибудь…

[2866] Тася. Помнишь…

Даня. Что? вписано.

[2867] Тася. подчеркнуто. Далее было: (перебивая) Нѣтъ, нѣтъ. Непремѣнно туда! Развѣ

[2868] Вместо: Что забылъ?.. — было: а. Нѣтъ. Тамъ я встрѣтилъ тебя… б. Ахъ да… Тамъ я <нрзб.> тебя…

[2869] Далее было: Пауза. Тася

[2870] Это что? (беретъ письмо) вписано.

[2871] Вместо: Отъ него? — было: Это письмо…

Далее в рукописи незачеркнутый вариант: отъ него? (беретъ письмо и встаетъ)

[2872] и вписано.

[2873] Далее было вписано: тебя

[2874] Вместо: касается… — было: Ну,

[2875] желаешь — исправлено на: хочешь — и восстановлено.

[2876] (бросаетъ письмо) вписано.

[2877] (перед. письм.) вписано.

[2878] Далее было: Онъ

Далее было вписано: <нрзб.>

[2879] Вместо: Согласенъ — было: соглашается

[2880] Далее было вписано: тебѣ

[2881] Но вписано.

[2882] Лист поврежден.

[2883] эти торги вписано.

[2884] Вместо: противны — было: противно

[2885] Далее было вписано: Да, твой законный мужъ…

Далее было: а. Онъ даетъ тебѣ свободу… б. Онъ дастъ тебѣ свободу…

[2886] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: требуетъ <?>

[2887] Справа на полях вписан вариант диалога: Тася. [Зачѣмъ же] ты говоришь

Даня. Онъ дастъ тебѣ свободу [за] [желаетъ получить] /за/ [двадцать] /тридцать/ тысячъ

[2888] (радостно) вписано.

[2889] Вместо: Вотъ — было: Видишь

[2890] Вместо: хотѣлъ — было: хочу

[2891] Вместо: съ тобой поговорить — было: поговорить съ тобой

[2892] Вместо: О чемъ?.. — было: Что?

[2893] Далее было: Ты не волнуйся…

[2894] Далее было: Ты не дала мнѣ сказать… Я

[2895] Вместо: Я никогда не смотрѣла на тебя, какъ на… — было: (ищетъ носовой платокъ)

[2896] Выслушай меня… вписано.

[2897] Далее было: нашего

[2898] Далее было: по<лучалъ>

[2899] Вместо: Это твое дѣло… — было: Ахъ, мнѣ все равно…

[2900] Вместо: Такъ было нужно — было: а. Я долженъ былъ такъ сдѣлать б. Такъ нужно было

[2901] Вместо: Съ отцомъ у меня — было: а. На дняхъ у меня съ отцомъ б. У меня съ отцомъ

[2902] Далее было: полный

[2903] Далее было: Пошло на самолюбіе. Онъ мнѣ крикнулъ, что я играю /съ нимъ/… и всетаки приду и поклонюсь… Ноя никогда никому не поклонюсь, разъ я правъ… Ну,

[2904] Многоточие вписано. Далее было: всѣ…

[2905] Нечего — исправлено на: Довольно — и восстановлено.

[2906] Далее было: Разъ я сказалъ… Ну, это мое дѣло.

[2907] Многоточие вписано.

[2908] Далее было вписано: Ну,

[2909] Далее было вписано: такъ

[2910] Вместо: Мнѣ сам<ому> тяжело… <нрзб.>… — было: Я хочу, чтобы ты была моя, [вся] /совсѣмъ/ моя…

[2911] Вместо: Такъ это же все — было: Какія

[2912] Вместо: И только? Такъ это же все пустяки… — было: Я и такъ вся твоя…

[2913] Далее было: (закрывая глаза ладонью) пока… у меня нѣтъ… но… у меня есть… двигатель… у меня уже есть предложенія…

Тася. Какія пустяки! (встаетъ и отнимаетъ его руку отъ глазъ) И толк<о?>

Даня. Только бы ты была со мной, мое солнышко! (встаетъ) Твои маленькія ручки, твои дѣтскія глаза… Вотъ что мнѣ нужно! Съ тобой мнѣ свѣтло…

[2914] Далее было вписано: <нрзб.>

[2915] Ребенокъ ты! Ничего, дѣтка, все обойдется… Посмотрю на тебя… въ твои дѣт<скія> глаза… и мнѣ опять легко! вписано.

[2916] Вместо: Ребенокъ ты — было: Дитя

[2917] Вместо: Ну дай мнѣ твою ручку… маленькая моя птичка… (сжимаетъ) — было: Какъ я люблю твои волосы (гладитъ<)> Какъ золото… Ты вся какая-то… солнечная… /душистая…/

[2918] Далее было: а. О б. Вчера прислали…

[2919] Далее было: Вѣдь ты меня любишь въ бѣломъ?

[2920] Даня. Да, да…

Тася. Что да… да?... Ты меня не слушаешь?.. (<нрзб.>) вписано.

[2921] Вместо: въ Москву надо — было: надо въ москву

[2922] Далее было: Ну

[2923] Вместо многоточия была точка.

[2924] Вместо: Дѣло у меня — было: У меня дѣло

[2925] Вместо: выдвиг. ящикъ — было: идетъ къ столу

[2926] Далее было: Хватитъ?

[2927] Довольно? вписано, зачеркнуто и восстановлено.

[2928] Ну, вписано.

[2929] Вместо: Мнѣ — было: Я хочу

[2930] Вместо: проѣдемъ — было: поѣхалъ бы

[2931] Далее было: Пообѣдали бы въ Прагѣ..

[2932] встаетъ, вписано.

[2933] Ты вписано.

[2934] Поѣзжай… вписано.

[2935] Многоточие вписано.

[2936] Почему? вписано. Далее было вписано: А что?

[2937] ты вписано.

[2938] Далее было вписано: <нрзб.>

[2939] Далее было: Ну, хорошо.

[2940] скоро вписано.

[2941] Запятая вписана.

[2942] Вместо: вечернимъ — было: ночнымъ

[2943] (цѣлуетъ) вписано.

[2944] и сним. шляпу вписано.

[2945] Далее было: Я

[2946] Далее было вписано: прошу т<ебя>

[2947] Вместо: съ нимъ поласковѣй — было: поласковѣй съ нимъ

[2948] Далее было: такой <(>плачетъ)

[2949] (плачетъ) вписано.

[2950] такое вписано.

[2951] Вместо: Все пустяки… — было: ничего…

[2952] Вместо: все… — было многоточие.

[2953] Далее было: въ Москву

[2954] Вместо: Гм… — было: По дѣлу?

[2955] Онъ придетъ… перенесено с конца реплики согласно помете И. С.Шмелева.

[2956] Далее было: самоваръ…

[2957] Далее было: <Онъ придетъ…> Одѣнься…

[2958] хорошо — исправлено на: я <нрзб.> — и восстановлено.

[2959] Далее было: (оправляетъ волосы)

[2960] Вместо: Люба — было: Даня

[2961] Вместо: обмахивается — было: машетъ

[2962] Ты зачеркнуто и восстановлено.

[2963] Запятая вписана.

[2964] Запятая вписана.

[2965] Вместо: съ нимъ… — было: Онъ…

[2966] Вместо: ночью было — было: былъ ночью

[2967] Вместо: удушье — было: припадокъ удушья

[2968] было… вписано.

[2969] Далее было: погоди

[2970] Гм… вписано.

[2971] Вместо многоточия была запятая. Далее было: Люба…

[2972] уже вписано.

[2973] встаетъ и вписано.

[2974] Далее было: Не

Далее было вписано: Даня. ты не знаешь, зачѣмъ онъ?.. а?.. Ничего не случилось… (Любѣ) Какъ у насъ <нрзб.>…

[2975] Далее было вписано: <нрзб.>

[2976] Вместо: Онъ ко мнѣ… никогда не заходилъ… — было: Никогда не заходилъ…

[2977] Далее было: У насъ тамъ нехорошо… Даня… ты знаешь что у насъ вышло?..

[2978] Далее было: Онъ <нрзб.> у насъ… <нрзб.>…

[2979] Далее было: У насъ Варя

[2980] Далее было: Я <нрзб.> Ему нудно буд. тогда…

[2981] Далее было: твое

[2982] Онъ <нрзб.>, что онъ будетъ?.. ~ Даня (молчитъ и см<отритъ> въ окно) вписано.