И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 286

Художественные проиведения | Почему так случилось

... ;‑ и так далее… ну, поросячьи песенки. Да, стран-но… поросята чертовски падки жалеть чорта! петь «демоническое» и поклоняться. Впрочем, мерси-с на лестном слове. Все вы ужасные жалетели… с прохладцей. А, бай-ронизм! Перешагнули? Ну, что такое «ангел нежный» «в дверях Эдэма»? Ну, сиял&hellip ...


Художественные проиведения | Слепые

... ; зачеркнуто. [5] «пожалѣла хозяйка» исправлено на «хозяйка пожалѣла». [6] «талаго» зачеркнуто. [7] «У стѣнки, къ углу» зачеркнуто. [8]  В слове «подъ» буква «п» исправлена на заглавную. [9] «подъ себя босыя» зачеркнуто. [10] «одинъ изъ троихъ» подчеркнуто ... волнистой линией и зачеркнуто. [11] В слове «мужиковъ» «овъ» зачеркнуто, вставлено «ъ». [12] «съ» исправлено на «въ». [13] «рваными мѣшками–фартуками ...


Художественные проиведения | Суровые дни

... знаменитаго отечества? Въ книжкѣ, которую у попа вчерась читали, очень… такъ… внятно сказано, нельзя слова проронить.<ʺ> Спросилъ. А старушка ему ни слова, ни пол–слова! Что тутъ дѣлать? Онъ ее еще разокъ спрашиваетъ, — почему нельзя сказать, я затаю это на ... <й> и выноситъ ему два предмета. Одинъ предметъ подаетъ, а другой за спинко<й> держитъ. И подаетъ сперва генералу соленый огурецъ! А пот[qqq]. И опять ни слова, ни пол–слова. И вотъ тутъ–то и вышло знамень<е.> // л. 8. — Какое же знамение? — А вотъ. Соленый огурецъ — къ слезамъ и ... мнѣ, старица святая, какая судьба для Россіи. Я военный человѣкъ, мнѣ это необходимо знать.ʺ  А старушка ему ни слова, ни пол–слова. Сейчасъ направляется въ уголъ и выноситъ два предмета<:> соленый огурец и кусокъ сахару. Сперва подаетъ генералу огурецъ, потом сахаръ. ... Вставлено «Вотъ». [13] Вставлено «–то». [14] «бы въ золотѣ ходить, прямо» зачеркнуто. [15] «По» зачеркнуто. [16] В слове «отчаянности» буква «о» исправлена на заглавную. [17] Вставлено «и». [18] «найтить» исправлено на «найти». [19] ... исправлено на «пальцами». [62] «смотритъ» зачеркнуто, вставлено «глядитъ». [63] «Я знаю, что» зачеркнуто. [64] В слове «теперь» буква «т» исправлена на заглавную. [65] Вставлено «потомъ». [66] «принесли онѣ молоко» зачеркнуто. [67] & ... laquo;Господи». [87] «съ вами» зачеркнуто. [88] «тверезый, совсемъ тверезый и» зачеркнуто, вставлено «здѣсь». [89] В слове «неприведетъ» «непри» зачеркнуто. [90] «воротититься» исправлено на «ворочусь». [91] «изъ заживемъ по ...


Художественные проиведения | Друзья. Поздняя редакция

... , вставлено «глядѣлъ». [26] «бурыми» зачеркнуто. [27] «встрѣтилъ» зачеркнуто, вставлено «видѣлъ». [28] «Какъ» зачеркнуто. [29] В слове «весело» буква «в» исправлена на заглавную. [30] «сочно» зачеркнуто. [31] Вставлено «И». [32] «повстрѣчалъ» исправлено на « ... . [37] «далекая:» исправлено на «далеко —». [38] «даже» зачеркнуто. [39] «города,» зачеркнуто. [40] «Все» зачеркнуто. [41] В слове «сидишь» буква «с» исправлена на заглавную. [42] «и загорѣлый кулакъ стукнулъ по подоконнику» зачеркнуто. [43] «Стоялъ за окномъ» исправлено ... » зачеркнуто. [48] «сколько разъ» зачеркнуто, вставлено «все». [49] «обязательно» зачеркнуто. [50] «Передъ окошкомъ» зачеркнуто. [51] В слове «нежданно» буква «н» исправлена на заглавную. [52] «она» зачеркнуто, вставлено «блондинка». [53] «сѣроглазая» зачеркнуто ... . [101] «я» исправлено на «Я». [102] «встрѣтилъ» исправлено на «встрѣчалъ». [103] «Мои» зачеркнуто. [104] В слове «мы» буква «м» исправлена на заглавную. [105] «Всегда.» зачеркнуто. [106] «Народъ неопредѣленный.» зачеркнуто. [107] « ... армонскій!» зачеркнуто. [241] «И красиво выведя свой адресъ, подалъ ей и заглянуъ въ глаза.» зачеркнуто. [242] «Только» зачеркнуто. [243] В слове «смотрите» буква «с» исправлена на заглавную. [244] «не обманите» зачеркнуто. [245] «читая» зачеркнуто, вставлено и зачеркнуто ...


Художественные проиведения | В усадьбе. Ранняя редакция

... [6] «управляющаго» зачеркнуто, вставлено «приказч<ика>. [7]«не смотря на строгіе его распоряженія» зачеркнуто. [8] «в» зачеркнуто. [9] В слове «нельзя» буква «н» исправлена на заглавную. [10] «и» зачеркнуто, вставлена запятая. [11] «А управляющій разводил<ъ> руками,» зачеркнуто, вставлено ... хотите дѣлайте» исправлено на «хочешь дѣлай». [25] «Но выбивать не позволилъ Петя, студентъ первокурсникъ.» зачеркнуто. [26] «И» зачеркнуто. [27] В слове «каждую» буква «к» исправлена на заглавную. [28] «всякій разъ Петя гимназистъ какъ-то такъ» зачеркнуто. [29] «пріѣзжалъ» ... [64] Вставлено «ради Бога». [65] «управляющему» зачеркнуто, вставлено «приказчику». [66] «Это издѣвательство! Вамъ» зачеркнуто. [67] В слове «было» буква «б» исправлена на заглавную. [68] «Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?» зачеркнуто. [69] «какъ на смѣхъ» ... ; зачеркнуто. [70] «садовникъ» вставлено перед словом «Парменъ». [71] «Сидоръ» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [72] «на праздники» исправлено на «къ празднику». [73] « ... [78] «я тебѣ скажу» зачеркнуто. [79] «имѣніе» исправлено на «имѣнье». [80] «ты» зачеркнуто. [81] «Какъ» зачеркнуто. [82] В слове «ты» буква «т» исправлена на заглавную. [83] «мнѣ» зачеркнуто. [84] «<нрзб.>» зачеркнуто. [85] «гимназ студентъ получалъ поддержку ...


Художественные проиведения | В усадьбе. Поздняя редакция

... «отмѣтилъ» исправлено на «помѣтилъ». [18] «трескъ и гамъ» исправлено на «гамъ и трескъ». [19] «Вамъ» зачеркнуто. [20] В слове «было» буква «б» исправлена на заглавную. [21] «Петя» зачеркнуто. [22] «съ блѣднымъ лицомъ Петя» зачеркнуто, вставлено « ... ; зачеркнуто. [60] «оказывать» исправлено на «оказываютъ». [61] «она найдетъ выходъ и, возможно, ненормальный» зачеркнуто. [62] «Я» зачеркнуто. [63] В слове «ровно» буква «о» исправлена на заглавную. [64] Вставлено «конечно». [65] «мать» зачеркнуто. [66] «ты» зачеркнуто. [67] « ... ;первая» зачеркнуто. [68] «на э т о» зачеркнуто. [69] «такъ сказать» зачеркнуто. [70] В слове «фило» «ло» зачеркнуто. [71] «Тутъ онъ поднялся, остановился» зачеркнуто, вставлено «Онъ сталъ». «сталъ ... » зачеркнуто. [72] Сверху вставлено «глядываясь». [73] «блѣдное и» зачеркнуто. [74] «на ухо» зачеркнуто. [75] «Ты» зачеркнуто. [76] В слове «подумай» буква «п» исправлена на заглавную. [77] «серьознѣй» зачеркнуто. [78] «сказалъ онъ» зачеркнуто, вставлено «добавилъ ... raquo;. [92] «— Эге… фурк… — фыркалъ генералъ.» зачеркнуто. [93] «звала» исправлено на «позвала». [94] В слове «Глаша» буква «л» зачеркнута. [95] «Вотъ воженный!» зачеркнуто. [96] «Пожалуйте гуля–ть» исправлено на «Гулять ...


Художественные проиведения | По приходу

... надуло. Или осадокъ это всего дня, то, что бывало и прежде, сколько лѣтъ. Въ усталой головѣ мелькаетъ неясно, отрывочно — пою слова, ахъ, какія слова, а никто не слышитъ и не слушаетъ, въ карты никому не нужно. Дья[xxxx] барабанъ, а повыше ангела усѣлась пестренькая мартышка съ помеломъ ... мужья въ гновыхъ картузахъ, въ блестящихъ колошахъ» зачеркнуто. [7]  «Отъ басара несется первая шарманка кодъ карусели» зачеркнуто. [8] В слове «подкидывать» «ть» исправлено на «я». [9] «Говоритъ» зачеркнуто [10] Сверху напечатано: «станцуемъ». ... nbsp; зачеркнуто. [20] «милліонеры»  зачеркнуто. [21] «трехъ городскихъ»  зачеркнуто, вставлено: «четырехъ». [22] В слове «полъ» буква «ъ» исправлена на «ы». [23] «огромный»   зачеркнуто. [24] «уже» ... «подираетъ». [62] «кра  то» зачеркнуто. [63] «алая» зачеркнуто, вставлено «пунцовая». [64] В слове «золотыхъ» «тыхъ» исправлено на «ченныхъ». [65] Вставлено «и». [66] «радостно вспоминая что если и& ... laquo;распушивъ рясу фіолетовую рясу» зачеркнуто, вставлено «подбирая лиловую рясу».». [71] «на тонкой ножкѣ» зачеркнуто. [72] В слове «розоватый» «ат» зачеркнуто. [73] «взять» зачеркнуто. [74] Вставлено «и». [75] «боясь смотрѣть» ... [385] «Въ полицію идемъ!» зачеркнуто. [386] «Въ будни на фабрикахъ, праздник<ъ> лошадями…» зачеркнуто. [387] В слове «катятъ» буква «к» исправлена на заглавную. Вставлено «на тройкѣ». [388] «колокольчики» зачеркнуто. [389] ...


Художественные проиведения | Гости

... ; исправлено на «кондуктора». [15] «дать» зачеркнуто. [16] «тамъ» зачеркнуто. [17] «Такъ» зачеркнуто. [18] В слове «прошло» буква «п» исправлена на заглавную. [19] Вставлено «еще». [20] «скоро его» исправлено на «его ... laquo;не взяли у васъ» исправлено на «у васъ не взяли». [365] «Не взяли» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [366] В слове «старый» буква «с» исправлена на заглавную. [367] «куда же» зачеркнуто. [368] «ѣхали на машину» исправлено на ... Павелъ стѣснялся» зачеркнуто. [396] «и повела къ большому столу» зачеркнуто. [397] «И сидѣли» зачеркнуто. [398] В слове «старуха» буква «с» исправлена на заглавную. Вставлено «съ». [399] «Андронъ» исправлено на «Андрономъ». ... и зачеркнуто. [593] «красильную фабрику» зачеркнуто, вставлено «лѣсной заводъ». [594] «А» зачеркнуто. [595] В слове «послѣдній» буква «п» исправлена на заглавную. [596] «стала» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [597] « ... вставлено «и». [613] «почему–то» зачеркнуто. [614] «обморозишь» исправлено на «морозишь». [615] В слове «сторожемъ» буква «с» исправлена на заглавную. [616] «у менѣ» зачеркнуто. [617] «его» зачеркнуто. ... raquo; зачеркнуто. [704] Вставлено «все». [705] «у» зачеркнуто. [706] «Такой» зачеркнуто. [707] В слове «за–водъ» буква «з» исправлена на заглавную. [708] Вставлено восклицательный знак. [709] «свѣту на всю Москву» ...


Художественные проиведения | Гости. Поздняя редакция

... ; исправлено на «кондуктора». [15] «дать» зачеркнуто. [16] «тамъ» зачеркнуто. [17] «Такъ» зачеркнуто. [18] В слове «прошло» буква «п» исправлена на заглавную. [19] Вставлено «еще». [20] «скоро его» исправлено на «его ... laquo;не взяли у васъ» исправлено на «у васъ не взяли». [365] «Не взяли» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [366] В слове «старый» буква «с» исправлена на заглавную. [367] «куда же» зачеркнуто. [368] «ѣхали на машину» исправлено на ... Павелъ стѣснялся» зачеркнуто. [396] «и повела къ большому столу» зачеркнуто. [397] «И сидѣли» зачеркнуто. [398] В слове «старуха» буква «с» исправлена на заглавную. Вставлено «съ». [399] «Андронъ» исправлено на «Андрономъ». ... и зачеркнуто. [593] «красильную фабрику» зачеркнуто, вставлено «лѣсной заводъ». [594] «А» зачеркнуто. [595] В слове «послѣдній» буква «п» исправлена на заглавную. [596] «стала» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [597] « ... вставлено «и». [613] «почему–то» зачеркнуто. [614] «обморозишь» исправлено на «морозишь». [615] В слове «сторожемъ» буква «с» исправлена на заглавную. [616] «у менѣ» зачеркнуто. [617] «его» зачеркнуто. ... raquo; зачеркнуто. [704] Вставлено «все». [705] «у» зачеркнуто. [706] «Такой» зачеркнуто. [707] В слове «за–водъ» буква «з» исправлена на заглавную. [708] Вставлено восклицательный знак. [709] «свѣту на всю Москву» ...


Художественные проиведения | Как надо. Поздняя редакция

... «даже». [45] «какими–то» зачеркнуто. [46] «ушко» зачеркнуто, вставлено «ухо». [47] «онѣ» зачеркнуто. [48] В слове «сладкія» «ія» зачеркнуто, вставлено «ое». [49] «ея губы» исправлено на «губы ея». [50] «розовыхъ» зачеркнуто ... . [51] Вставлено «ей». [52] Вставлено «что». [53] «навстрѣчу» зачеркнуто. [54] В слове «замахивавшагося» «ивав» зачеркнуто, вставлено «нув». [55] «радостную» зачеркнуто, вставлено «веселую». [56] « ... ;Вы» зачеркнуто. [57] В слове «слышите» буква «с» исправлена на заглавную. [58] «хлопнула» зачеркнуто, вставлено «сказала Вѣрочка и щелкнула». [59] «самымъ ... точка. [74] «она» зачеркнуто. [75] «за» зачеркнуто. [76] «сказалъ» зачеркнуто, вставлено «согласился». [77] «Вотъ» зачеркнуто. [78] В слове «мы» буква «м» исправлена на заглавную. [79] «посмотрѣвъ» зачеркнуто, вставлено «смотря». [80] «Сбоку она была еще ... лучше:» зачеркнуто. [81] В слове «мягкое» буква «м» исправлена на заглавную. [82] «такъ дружескиердечно» зачеркнуто, вставлено «дружески». [83] Вставлено «она ...


Художественные проиведения | Про черную жемчужину

... raquo; зачеркнуто. [38] «эту темнушку» зачеркнуто. [39] «Я сожгу не одни глаза своимъ огонькомъ!» зачеркнуто. [40] «Вверху,» зачеркнуто. [41] В слове «вмѣсто» буква «в» исправлена на заглавную. [42] «еще какіе–то» зачеркнуто. [43] «дни» зачеркнуто. [44] «у жемчужинки ... «липкими» зачеркнуто. [49] «чорную» зачеркнуто. [50] «паршивомъ» зачеркнуто. [51] «назадъ» зачеркнуто. [52] «Самой» зачеркнуто. [53] В слове «игры–то» буква «и» исправлена на заглавную. [54] «поднесъ» исправлено на «подносилъ». [55] «дахнулъ» исправлено ... ;<нрзб.>». [65] «шумная» зачеркнуто. [66] «Брилліанты фальшивые» исправлено на «фальшивые брилліанты». [67] «Яхонтовое» зачеркнуто. [68] В слове «ожерелье» буква «о» исправлена на заглавную. Вставлено «изъ яхонтовъ». [69] «меня» зачеркнуто. [70] «желаетъ» ... заглавную. [596] «в а ш е й» подчеркнуто. [597] «в а ш и м ъ» исправлено на «вашимъ–то» и подчеркнуто. [598] «Вы только» зачеркнуто. [599] В слове «надѣли» буква «н» исправлена на заглавную. [600] Вставлено «пальцемъ». [601] «Скажу кстати» исправлено на « ... ; исправлена на заглавную. [708] Многоточие исправлено на восклицательный знак. [709] «вѣчно» зачеркнуто. [710] «только недавно,» зачеркнуто. [711] В слове «совсѣмъ» буква «с» исправлена на заглавную. [712] Многоточие исправлено на восклицательный знак. [713] «вы не поймете» исправлено на «не ...


Художественные проиведения | У плакучих берез

... . [8] Вставлено: « пыльныхъ». [9] «крапивѣ» зачеркнуто. [10] «свя<з>кой этихъ» зачеркнуто, вставлено: «вязкой». [11] В слове «корничневыя» первая буква «н» зачеркнута. [12] Двоеточие зачеркнуто, вставлена точка. [13] В начале предложения вставлено тире. [14] Вставлено тире. [15] «пестрыя ... гусемъ» исправлено на: «гусемъ пестрыя». [16] Точка зачеркнута, вставлено тире. [17] В слове «бѣлый» «ая» исправлено на «ый». [18] «рубаха» зачеркнуто. [19] Поставлен знак абзаца. На полях маргиналия: «съ нов<ой> ... стр<оки>». [20] «о которомъ мы знаемъ изъ уроковъ исторіи» зачеркнуто. [21] «охотничью» зачеркнуто. [22] В слове «ворохъ» «хъ» зачеркнуто, вставлено «шокъ». [23] «<нрзб.>» зачеркнуто. [24] «сухихъ» зачеркнуто. [25] « ... [30] «жуткая» зачеркнуто. [31] «мы» зачеркнуто. [32] «іюньское» зачеркнуто, вставлено: «молодое». [33] Поставлен знак абзаца. [34] В слове «смотритъ» «с» исправлена на заглавную. [35] Вставлено: «насъ томитъ жажда». [36] «тамъ цвѣты» зачеркнуто. [37] Поставлен знак ... [43] «способіе» зачеркнуто. [44] «и на остановкѣ говоримъ:» зачеркнуто, вставлено: «— А ты требуй судомъ!». «А» зачеркнуто, в слове «ты» «т» исправлена на заглавную. Знак восклицания зачеркнут. [45] «— А ты требуй судомъ!» зачеркнуто. [46] «очень» зачеркнуто. [47] ...


Художественные проиведения | На большой дороге

...     [1] «Гермàны» зачеркнуто, вставлено «Мужикъ». [2] «на» зачеркнуто. [3] Убран абзац. [4] «Ну» зачеркнуто. [5] В слове «мужику» буква «м» исправлена на заглавную. Вставлена запятая и «понятно». [6] Вставлено «–то». [7] Вставлено «Ну» ... ;— Вотъ». [16] «ихъ» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [17] «скучно» зачеркнуто, вставлено и зачеркнуто «хмуро». [18] В слове «сидѣлъ» буква «с» исправлена на заглавную. [19] Вставлено «неспѣша». [20] Вставлено « у насъ». [21] «чертей» ... зачеркнуто, вставлено «кадровъ». [22] В слове «итакъ» «такъ» зачеркнуто, вставлено «то». [23] «къ» исправлено на «въ». [24] Вставлено и зачеркнуто «больно ядовитый ... . [58] «Вонъ» зачеркнуто. [59] Вставлено «Такое дѣло». [60] Запятая зачеркнута, вставлено «и». [61] Вставлено «отъ себя». [62] В слове «говорю» буква «г» исправлена на заглавную. [63] «твой» зачеркнуто. [64] Вставлен восклицательный знак. [65] вставлено и зачеркнуто «этого» ... ; зачеркнуто [84] «загадочно» зачеркнуто. [85] «надо бить» исправлено на «бить надо». [86] «Чѣмъ бы» зачеркнуто. [87] В слове «тебѣ» буква «т» исправлена на заглавную. [88] Вставлено «а». [89] Точка исправлена на знак вопроса. [90] «Ты мое понимаешь?!» зачеркнуто ...


Художественные проиведения | Пятна

... , приходилъ и <М>акси<м>ъ, хорошо грамотный. — На<м>едни псало<м>щикъ былъ, слушалъ. Потому я и ъ[q], что, вот спроси любое слово — нѣтъ ни одного слова непонятнаго // л. 1. ПЯТНА IV — Который все можетъ[16].   I Вотъ они, настоящія–то, красочныя–то пятна! Далеко ... вставлено «лапками». [32] «Наталь» зачеркнуто. [33] «нѣтъ» зачеркнуто, вставлено «да». [34] В слове «по» буква «п» исправлена на заглавную. [35] «разные» зачеркнуто. [36] «становятся» зачеркнуто. ... Тебѣ» зачеркнуто, вставлено «Вамъ» [57] «Тебѣ» зачеркнуто, вставлено «Вамъ». [58] Между словами «слово» и «узналъ» вставлено «вчера». [59] Многоточие исправлено на восклицательный знак. [60] «Я знаю, ... глиной и изъ камня выкладывалъ съ недѣлю» зачеркнуто. [81] «собственнаго жилища» зачеркнуто, вставлено «дома». [82] В слове «пятисотъ» буква «и» исправлена на «ь». [83] «до пятьсотъ рублей» исправлено на: «до ... . [91] «на предмѣръ дѣла» зачеркнуто, вставлено «о дѣлѣ, придмѣръ». [92] «выходитъ» зачеркнуто. [93] В слове «подошло» «по» зачеркнуто. [94] «къ» зачеркнуто, вставлено «до». [95] «въ пансіоны» зачеркнуто ... . [96] «три» зачеркнуто. [97] В слове «десятины» буква «ы» исправлена на «у». [98] «кто можетъ, какъ его хозяинъ а мой пріятель ...


Художественные проиведения | Живой камень

... ;островомъ» исправлено на «островкомъ». [20] «на которомъ» зачеркнуто, вставлено «гдѣ». [21] В слове «бесѣдка–часовня» «часовня» зачеркнуто. [22] «круглыхъ» зачеркнуто. [23] «ʺбабойʺ голой ... «за». [48] «закрыто» зачеркнуто, вставлено «невидно за». [49] «Какъ» зачеркнуто. [50] В слове «прилажено» буква «п» исправлена на заглавную. [51] «нестыдно было» зачеркнуто. [52] «глядѣть господамъ ... raquo;. [65] Восклицательный знак исправлен на вопросительный. [66] Вставлено «злобно». [67] «Господину» зачеркнуто. [68] В слове «обидно» буква «о» исправлена на заглавную. [69] «Прозер–пи–ны…» зачеркнуто. [70] & ... [78] «Это художникъ» зачеркнуто, вставлено «Такъ». [79] Вссставлено «такое художникъ». [80] В слове «ла–ва–ли–ли» первое «ла» исправлено на «На». [81] «ПНавалили!» зачеркнуто. [82]& ... nbsp;«мать его» зачеркнуто. [83] «Ну,» зачеркнуто. [84] В слове «въ» буква «в» исправлена на заглавную. [85] «надысь» зачеркнуто. [86] «всѣхъ» подчеркнуто волнистой ... ] «незаконная семидесяти» зачеркнуто, вставлено «сорокъ пять». [205] «Та» зачеркнуто. [206] В слове «потомъ» буква «п» исправлена на заглавную. [207] Вставлено «А». [208] «жидки» ...


Художественные проиведения | Красота

... ;страшная». [13] «во снѣ» зачеркнуто. [14] «она» подчеркнуто. [15] «Но» зачеркнуто. [16] В слове «на» буква «н» исправлена на заглавную. [17] «или» зачеркнуто. [18] «казался» зачеркнуто, ... laquo;пустыннаго». [26] «сказаннымъ» зачеркнуто. [27] «ею» подчеркнуто. [28] «Надо» зачеркнуто. [29] В слове «позвать» буква «п» исправлена на загалвную. [30] «мальчикъ» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>». ... Башка бритая» исправлено на «бритая башка». [53] «— Хорошъ и ты! — И ты» зачеркнуто. [54] В слове «тоже» буква «т» исправлена на заглавную. [55] «даже» зачеркнуто. [56] «крикнула» исправлено на & ... nbsp;Вставлено «Ты». [77] «и» зачеркнуто. [78] «это было всего ужаснѣй. И почти» зачеркнуто. [79] В слове «каждый» буква «к» исправлена на заглавную, «ый» исправлено на «ое». [80] «разъ» ... милый». [87] «милый» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>». [88] «Хуже» зачеркнуто. [89] В слове «она» буква «о» исправлена на заглавную. [90] «рѣзко» зачеркнуто, вставлено «строго». ... [91] «Ты» зачеркнуто. [92] В слове «не» буква «н» исправлена на заглавную. [93] «по лицу» зачеркнуто. [94] «нее» зачеркнуто, ...


Художественные проиведения | Два гостя

... raquo; зачеркнуто. [11] «Теперь я его хорошо вспомнилъ.» зачеркнуто. [12] «Меня» зачеркнуто. [13] В слове «мудрено» буква «м» исправлена заглавную. [14] «сл<а>вно покрасили…» зачеркнуто. [15] «бѣгу ... было остановиться.» зачеркнуто. [20] «былъ чѣмъ–то сильно взбудораженъ.» зачеркнуто. [21] «Я» зачеркнуто. [22] В слове «не» буква «н» исправлена на заглавную. [23] «я» зачеркнуто. [24] «это» зачеркнуто. [25]  ... ; зачеркнуто. [26] «меня» зачеркнуто. [27] «я» зачеркнуто. [28] «Мой» зачеркнуто. [29] В слове «сынъ» буква «с» исправлена на заглавную. [30] Многоточие зачеркнуто, вставлена запятая. [31] «войнахъ…& ... raquo; зачеркнуто, вставлено «армии.» [32] «Онъ» зачеркнуто. [33] В слове «дважды» буква «д» исправлена на заглавную. [34] «за родину» зачеркнуто. [35] «сынъ, ... laquo;строить разумно жизнь» зачеркнуто. [48] «и святой» зачеркнуто, вставлена запятая. [49] «И» зачеркнуто. [50] В слове «хотѣлъ» буква «х» исправлена на заглавную. [51] «продуктивнымъ,» зачеркнуто. [52] «я» зачеркнуто. ... на «Я». [86] Вставлено «и». [87] «и» зачеркнуто. [88] Вставлено «передъ». [89] В слове «которому» «ому» зачеркнуто, вставлено «ымъ». [90] Вставлено «бы». [91] «долженъ ...


Художественные проиведения | Рассказ из времен Первой мировой войны

... ». [f] опечатка. Следует читать: «проселка». [g] опечатка. Следует читать: «придетъ». [1] В слове «полночи» «пол» зачеркнуто. [2] «на сапоги» зачеркнуто. [3] «<нрзб.>вѣрнулъ» зачеркнуто ... [13] «на лунномъ свѣтѣ» зачеркнуто, вставлено на мѣсяцѣ». [14] «съ» исправлена на «въ». [15] В слове «пятнами» «ми» исправлено на «хъ». [16] «кусокъ» зачеркнуто. [17] «зубами» ... [36] «Готово» исправлено на «Готовъ». [37] Вставлено тире. [38] «солдатами» зачеркнуто. [39] В слове «поликарповна» буква «п» исправлена на заглавную. [40] «<нрзб.>» зачеркнуто. [41] «отфыркиваясь» исправлено ... на «отфыркивались». [42] Вставлено «А». [43] В слове «Къ» буква «К» исправлена на «к». [44] Внизу вставлены дата и подпись: «1918 г.   ... nbsp;Вставлено тире и кавычки. [67] «скажу я» зачеркнуто. [68] «Духовная культура опирается на» зачеркнуто. [69] В слове «истенныя» буква «и» исправлена на заглавную. [70] Вставлено «сплошь и рядомъ». [71] Запятая зачеркнута. ... nbsp;Тире исправлено на точку с запятой. [88] «даже свободно» зачеркнуто. [89] Запятая исправлена на восклицательный знак. [90] В слове «такъ» буква «т» исправлена на заглавную. [91] «его» зачеркнуто, вставлено «Эйхэ». ...


Художественные проиведения | Дядя Панкрат и Мутный

... nbsp;человѣкъ на лавкѣ, ногой покачиваетъ. Приглядѣлся и обомлѣлъ: Мутный! за деньгами! А Мутный и говоритъ, посмѣивается: — Здравствуй, товарищъ![42] Хотѣлъ Панкратъ сказать слово, а языкъ не ворочается. Прикинулъ[63]: —А[66]. Такъ Панкратъ и затресся. Покосился[72] чтобы посмѣлѣй казаться: // л. 3. — Какъ[77]… на лавкѣ ... ». [20] «тогда ораторъ и» зачеркнуто, вставлено «еще». [21] «Муть» зачеркнуто. [22] В слове «послѣ» буква «п» исправлена на заглавную. [23] Вставлено «муть». [24] «взглянулъ» ... ;съ удовольствіемъ» зачеркнуто. [30] « старательно выговаривая» зачеркнуто, запятая исправлена на тире. [31] «Праздникъ, а такія слова… похабныя, можетъ!» зачеркнуто. [32] «съ наслажденіемъ» зачеркнуто. [33] «опять прочиталь» исправлено на « ... исправлена на заглавную. [66] «Я ревизію тебѣ сдѣлаю» зачеркнуто, вставлено и зачеркнуто «теперь будетъ!». [67] В слове «Покосился» «По» зачеркнуто, вставлено «с». [68] «здорово» зачеркнуто. [69] «револьверами» ... raquo; зачеркнуто. [77] «въ аньтилеріи» зачеркнуто. [78] «никого» зачеркнуто, вставлено «Степана». [79] В слове «зубки» «ки» исправлено на «ы». [80] «смѣется» зачеркнуто. [81] «Сына у ... на заглавную. Вставлено «у насъ». [89] «сами трудящіе…» зачеркнуто. [90] «въ» зачеркнуто. [91] В слове «слезы» буква «ы» исправлена на «у». [92] «хлѣба» исправлено на «хлѣбушка». ...


Художественные проиведения | Чужой крови

... ;кислые» исправлено на «кисло». [22] «что» зачеркнуто. [23] Вставлено «для». [24] В слове «Тереза» буква «а» исправлена на «ы». [25] Вставлено «по–русски». [26] «Вчера ... laquo;овечка» исправлено на «овца». [79] Вставлено «пьяный». [80] «Большой» зачеркнуто. [81] В слове «острякъ» буква «о» исправлена на заглавную. [82] «страшно» зачеркнуто. [83] «хохотали» исправлено ... на «вечеръ». [86] «стоялъ» зачеркнуто, вставлено «сидѣлъ». [87] «и» зачеркнуто. [88] В слове «слушалъ» буква «с» исправлена на заглавную. [89] Точка исправлена на «, какъ». [90] «поясъ ... зачеркнуто. [95] «лихо–безпокойно» исправлено на «безпокойно–лихо». [96] «И» зачеркнуто. [97] В слове «прислушиваясь» буква «п» исправлена на заглавную. [98] Вставлено «Ив<анъ>». [99] «Иванъ» зачеркнуто ... вставлено «Ч<еканъ> прошелъ <нрзб.>». [357] «на полдорогѣ, между ними и бывшей батареей» зачеркнуто. [358] В слове «стояла» буква «с» исправлена на заглавную. [359] Вставлено «а». [360] «<ʺ>шинель Хохулиʺ, ... nbsp;«чемоданомъ о снѣгъ» исправлено на «о снѣгъ чемоданомъ». [512] «на снѣгъ» зачеркнуто. [513] В слове «приносила» буква «а» исправлена на «ъ». [514] «Сушкинъ» зачеркнуто, вставлено «Че<канъ>» ...


Публицистика | Подвиг

...   в безопасное  место наших  детей и женщин,  а с ненашими  можете…   Словом, все,  что нам хорошо  известно − по России.    Уже девять лет льется русская кровь ...   − Идею,  пользоваться  высоким  подвигом для политических  состязаний  в слове,  в мелкой борьбе на месте… − это надо  называть воистину  удивительным  и страшным ...


Публицистика | К родной молодежи (девушки)

... ;МОЛОДЕЖИ   I   Славные  русские девушки!*    Ваше обращение  ко мне  за добрым  словом  напутствия  и смутило, и обрадовало  меня.  Я не смею считать  себя  « ... ,  но выговорено  это  в одном  Вашем  простом,  но чудесном  слове − напутствие!      В добрый путь,  милые русские девушки…  в добрый и светлый ... ; трудной от безприютья,  наученные страданиями,  ищете доброго напутствия и совета.  Идите, боагословясь. Я слышу в Ваших простых словах − голос исканий. Не угас русский  святой огонь,  русский духовный  пыл,  стремление  ... ; к истинному и доброму.  Нерусские девушки не спрашивают об этом.  Им не нужно  «благословения» и «слова»: накатанные у них дорожки,  привычные.  А Вы…  Вы,  русские бездорожницы,  вышли искать ...


Публицистика | Лед треснул

... и силой,  и богатством,  во всеоружии техники  несметной.  Какая сила!..  Кажется − слово одно скажи,  пальцем пошевели − и все,  даже и  невозможное,  свершится.   И верно ... ; и покрывает каким-то словно уже  магическим − и страшным  для здравых  душою и совестью людей! − словом:  п о л и т и к а!  Миллионы погибших и умученных,  миллионы  мучимых и  гибнущих  и по сей день ... ; л ю д е й  − все потонуло,  все закрылось  этим всемогущим,  пропитанным  кровью словом − п о л и т и к а!  Все утонуло в нем: и Бог, и вера, и честь, и совесть и исторические  заветы,  и понятие  долга ... ,  благодарность, культурность… − все потонуло,  все разлагается и гибнет в этом мертвящем  человека  слове-деле − политика! Да,  в вы-годе, в  этой мелочности, в этой подлой,  столь недостойной  величия человеческого ... ; ярмарка,  где одно  и одно − «купи − продай».    Слышно живое слово,  слышатся  голоса из Храма.  Может быть,  сотворится чудо,  и властный   ...


Публицистика | По поводу Манежа

... ;МАНЕЖА»     В статьях русских газет в Париже, за последний  месяц  поминали мое  «Слово о ‘Татьяне’»,  сказанное  в январе  19024 г. Вполне естественно,  что сильно  ... ; исказили мои слова.  Верю,  что  исказители  без умысла,  но от этого  мне не легче ...   «манеж». Это неправда, и я  нахожу  необходимым привести − для читателей − подлинные мои слова, в выдержках, о «манеже».   «Я лишь  обще  коснусь того, − говорил я в « ... ;Слове о ‘Татьяне’», − что связано  с русским просвещением, с «Татьяной» прошлого.   «Помните & ...   ли  принимали  в душу  его  неисчерпаемую  до глубины  речь-слово − «Преподобный Сергий Радонежский»?  Многие  ли вслушивались  с трепетом в его пророческое  предостережение ...


Публицистика | 800-летие Москвы

... история  Москвы.  …Москва  стоит,  ж и в а я. Чем держаться?  Не сказать  ли народным словом − «Николай-Угодником  держится»? не под  незримым  ли Покровом-Омофором? Услышаны  ночные ...   инстинкта −  б ы т ь,  свершить  данное нам в удел.  Этого не объяснить  словами:  это от недр,  подспудное,  дремлющее  в неясной  грезе, − и,  вдруг ... ;духа,  вера  в  с е б я, в  с в о е,  в   П р а в д у  святого  Слова, − просыпались  в русской душе в годины  бедствий. Эти «рабы», под игом,  поверженнве в прах ... ;укрепляющее  дух. Отсюда − неизживаемый «нравственный запас»,  о котором говорил  Ключевский в  слове о преп. Сергие.  Отсюда чудо   с т о я н и я  и побед.  И оно  приведет к   ... газета  28. 1. 1924    .    .    .    . Слово о Татьяне.  Русская газета 4. 2. 1924   .    .    .    ... ;     .     .    .      . Слово И. С. Шмелева «Ко дню  Русского Инвалида» 10. 5.  1935    .      ...


Публицистика | Пути мертвые и живые

...   значок в мертвой  формуле − «человечество».  Помните, старец Зосима, у Достоевского,  передает слова доктора:  − «Чем больше я  люблю человечество вообще,  тем меньше я  люблю   ... ;волчьей стаи!   Мы − люди,  и у нас  должно быть не волчье,  а человеческое слово, Святое Слово.  Из этого  Слова  родились  чудесные  основы  демократизма: свобода,  равенство,  ... ;за  основу  строительства  взято  будет  подлинное  Христово  Слово, во всей глубине его: ни злобы,  ни разделений  на умытых и неумытых,  на иудеев и эллинов,  на бедных и богатых ... ; о котором тщетно  мечтать демократии. Власть  деятельной любви  и воли,  покорная Богу-Слову, как  Высшей  Воле.  Как  ее назовут − кто скажет?..  Но создасться*  ... ;       *  создастся [i]   Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, 32 и познаете истину, и истина сделает вас свободными. (Иоанн. 8:31-32)


Публицистика | Крестный подвиг

... ;свежей,  забытой  простыне; на свежей соломе, с родного поля. Мы −  живы! одолеем! Россия…  Это слово каждый таил в себе. Не поминали всуе. За что же болеть − биться? за что же − «себя отвергнуть»?! Вот за это, &minus ... с с к о й  власти.  Ч т о  было у них  в душе?! Этого  не скажешь. Жгучая обида?  Слова мало. И за  с в о е, растоптанное,  за   свои надежды, − ведь столько  ждали! − и   ... ; захватят наших  «англичанок». Тяжело…»   «Т я ж е л о»!  В этом  слове − с к о л ь к о?!   То были − не «помещичьи сынки», не  «барское  отродье», не ... nbsp;власть молила: защищайте!  революция в опасности!  И м   крикнула.  И м  это слово было теперь  совсем  чужое: не Россия! Россию  защищали они  на фронте! Но они& ... raquo;, говорили  «о моменте»,  о гибели  «завоеваний»… И −  ни слова  о…  России.   − Неловко было, − рассказывал  потом Володя. −& ... ; т а м, в России, − многие миллионы. Все  р у с с к о е,  для кого  Родина − не пустое слово! Кто  знает, − здесь,  быть может, и тот  матрос  Гвардейского Экипажа,  ... венцом венчанная.  Слышится мне  крик боли… И хочется  мне сказать.. не слово утешения: я не смею. Не ласки слово: о н и   забыли ласку. И не  слова надежды: о н и  давно  ее завоевали − «страстями»,   ...


Публицистика | Русское дело

... ; когда  поведут под крышу.  Строить будут «под  кнутьями». Неприятное  это слово. Не под  ременными кнутьями  рабьего  застенка,  не под  ядовито-острыми   ...


Публицистика | Кощунство

... ;Св. Чаша,  а образ угнетения  народа!  И его − таранят.  Все забыто:  Христово Слово,  великие идеалы,  божеское  в человеке,  святыни  человека. Другой  год ...


Публицистика | К читателям

...   облегчить,  смягчить это  бедствие,  прикрыть наготу  деятелей печатного  слова.  Читатели-друзья!  Неужели все мы будем спокойно ждать того  поистине  черного дня,  ...


Публицистика | И. С. Шмелев о революции

... .   3.  Многое и важное. Главное: 1) Русское образованное общество  перестанет верить  в спасительность  «слов» и «идей». 2) Отвергнет многое,  что считалось  непреложным и высокочтимым. 3) Станет истинно  национальным (« ...


Публицистика | Русский колокол

... ; своей задачей  руководить теми,  кто хочет  служить  грядущей России  словом и делом и − воспитывать  новую,  национальную  интеллигенцию,  религиозно  обновленную и государственно  ...


Публицистика | Событие

... погашены,  не все еще колокола  разбиты,  еще не  на всей  земле  слова  заменили чувства,  не везде  самолюбование и  гордость закрыли правду,  не везде  ...


Публицистика | «Помни Россию» (По поводу одного «Письма в редакцию»)

... ; «нижегородцы»  ведь  неповинны  были  ни в чем, а дали  веру слову  Кузьмы,  отдавали последнее.  Государственне  ли нас били? Любили больше?  Любили больше ...


Публицистика | К родной молодежи (Милые юные друзья)

... ; дороге.   И будут «в священном трепете»  взирать на нее  народы, − по  слову  провидца  Гоголя. «Русь,  куда  мчишься?» Знает  Она ...


Публицистика | И. С. Шмелев

... искусство,  то  одновременно  раскрывается  и душевная и духовная ткань  писателя.  Тут слово  авторское «о себе» совершенно  лишнее.  Писал и  другой критик, М. Гофман, в «Руле ...


Публицистика | Русский лагерь в Капбретоне

...   вдруг  нарушается  приливом аппетита,  необъяснимого  естественными  причинами, или, по словам  лагерного  врача,  объяснимого  разве  «явлениями,  еще  ...


Публицистика | Мятый пар

... ;.  С одного  нашего двора  ушли двое  добровольцев,  без всяких  слов, − и всем  было все понятно.  Воротились − один без ноги, другой с двумя  турецкими пулями ...


Публицистика | Для России

... ;догонит  и обгонит!  И,  может  быть,  скажет миру новое  слово  жизни.  Нашему молодому  поколению,  этим вот  нашим  детям ...


Публицистика | Протест Шмелева

... », ном. от 18  янв.) − «ибо  даже  самые  зазорные,  клеймящие слова  бессильны передать  это изнасилование  всего замысла,  идеи,  сюжета и даже  ...


Эпистолярное наследие | Письма И.С. Шмелева. Философову Д.В.

... эта благодарность можетъ быть объяснена – внутри-то, въ сокровенной глубинѢ души, краешкомъ души – чѢмъ иным, а не мучительно-необходимой потребностью откликнуться на ласковое слово. Уже долго пребвалъ я въ тоскѢ и недоуменіи, въ состояніи сознанія ненужности, быть быть мож., самозванства литературнаго, чувствую временами – и порой, очень больно &ndash ... въ темнотѢ и говоритъ не зная, есть ли кто слушающий и каково лицо его. И много колебаній и сомненій. Покойный Альбовъ прислалъ мнѢ года два-три наздъ слово одобренія, но что теперь Альбовъ? Въ полосѢ всякихъ переоцѢнокъ, когда даже страданія и кровавыя слезы могутъ имѢть цѢну и вѢсъ щекочущихъ «переживаній и настроеній ... еще съ разных концовъ уколы и плевки и хуже, хуже плевковъ этихъ – заткнутыя уши и ироническiе взгляды. Старье, старье!.. И вотъ тутъ пришло Ваше слово. Очень благодарю. Горькiй протянул мнѢ руку и ободрилъ заочно. И я ему вѢрилъ и вѢрю, но.. но теперь и Горькому то достается, и его не совсѢмъ перевариваютъ, и я неувѢренно перевелъ это ... и звукахъ. Тогда и желудокъ улыбается м танцуетъ. Да, я понимаю. Новыя формы… Но я думалъ, что онѢ должны приходить или придти сами и невольно въ богатствѢ нашего слова и богатствѢ мысли, когда эта мысль сама рвется и сама облекается въ плоть//4 словъ, когда уж ни единый резкий глазъ не усмотритъ швовъ и стежковъ и хитрой ... . Когда новое и яркое уже потому покажется въ новой формѢ, что оно ярко. И, конечно, полетъ молнiи не облечется въ разсказѢ въ десятки строкъ, нанизанныхъ новыми словами. Новыя формы – это вдохновенiе и порывъ, новыя формы всегда художество. А сколько у насъ теперь новыхъ формъ, и какъ это очень часто потуги ... и смѢхъ, стежки и швы искусснаго ремесла. Я не думалъ о новыхъ формахъ… И еще разъ спасибо Вам. МнѢ теплѢй стало. Ваше слово какъ печатью укрѢпило только что передъ Вашей статьей полученное мною письмо С-Цена, искателя новыхъ формъ и теперь, какъ мнѢ кажется, нашедшаго ...


Эпистолярное наследие | Письма И.С. Шмелева. Короленко В.Г.

... мож, Вы найдете и въ новой редакцiи промахи. Благодарю, благодарю Васъ за доброе слово. Ваше мнѣнiе[13] о свѣжести стиля, о однообр. красочности, о чуткости къ природѣ — это слово Ваше <огромнаго> стилиста и художника для меня //л.2 очень, очень дорого. Да  и слова такого нѣтъ, котор. бы я могъ высказать и радость и благодарность свою. Одинъ ... ;«мнѣнiю» зачеркнуто [11] «если» зачеркнуто [12] «со» зачеркнуто [13] «мнѣнiе» зачеркнуто, изменено на: «слово» [14] «Одинъ я иду въ своей работѣ и не знаю, куда иду.» зачеркнуто [15] «И» зачеркнуто [16] «и» зачеркнуто ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

... все равно. Мое дѣло война. Дѣлай  какіе угодно перевороты, но армію вовремя войны не разрушай. Многово вы не знаете и поэтому говорить красивыя слова хорошо и легко //л. 1 об.   но здѣсь отъ этихъ словъ порой дѣлается и стыдно и горько. Переработать армію на новый ладъ  можно только въ мирное ... тебя выписать на мое имя Русскіе Вѣдомости. Сегодня еще повторяю и пишу, насколько возможно усиль время ее высылки. Мы не имѣемъ хорошей газеты – Русское слово погано(?), Кіевская мысль, слишкомъ пахнетъ чесночкомъ и стремится все изобразить по своему. Безобразно поставлено дѣло съ производствомъ въ министерствѣ – вотъ уже 4 мѣс.[g], а производства ... ; 8. Д. арм. 1917 27/ІХ Дорогой папочка получилъ сегодня твое письмо отъ  19-20. Очень грустно, что я обидѣлъ тебя своимъ письмомъ, но право я не хотѣлъ словами “Вы в тылу” намекнуть на тебя. Я говорилъ это вообще про всѣхъ, кто не зная фронта много говоритъ о теперешнихъ дѣлахъ и радостно смотритъ въ глаза ... въ демократическомъ государствѣ разжаловаютъ такъ за “добро живешь”. Да можно ли теперь ждать какой либо законности и существуетъ ли теперь вообще въ языкѣ слово законъ и будетъ ли существовать. // л. 1.   Но почему вся травля на насъ офицеровъ – потому, что мы порядочнѣе другихъ? потому, что мы чтимъ законъ? потому что ...


Эпистолярное наследие | Письма И.С. Шмелева. Альбову М.Н.

... себя, - да писатель ли я, самомъ дѢлѢ? Ну, однимъслов<омъ>, Вы понимаете меня, - я въ себѢ не увѢренъ. Вотъ почему слово писателя, писателя признаннаго и критикой и публикой, писателя съ именемъ, писателя глубоко глядящаго на жизнь, хорошо знающаго ... ;надломы и трещины душъ, смятенiя и колебанiя, порывы и эти вспыхивающiя и гаснущiя искры душевныхъ переживанiй, - вот почему слово это ценно для меня неизмѢримо. Я начиналъ работать по собственному побужденiю. Ни одного литературнаго знакомаго (нѢтъ?), даже ...


Эпистолярное наследие | Письма И.С. Шмелева. Коринфскому А.А.

... ;Вамъ, глубокоуважаемому писателю и товарищу по работѢ и призванію. Только Вы и остаетесь заступникомъ и охранителемъ чистаго слова и светлой человѢческой мысли тамъ, гдѢ надо всякой мало-мальски стоющей вниманія книгой ... . Не откажите просмотреть ихъ и, если они онѢ заслуиваютъ вниманіе Ваше, сказать о нихъ теплое слово. Это единственная моя надежда. Только бы пошли онѢ въ широкое русло. Тогда я буду считать, что не напрасно работалъ. Не откажите ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

... ;вы<шли съ>». [m] Нет части текста. [1] Зачеркнуто «они». [2] Зачеркнуто слово (неразборчиво). [3] Рукой И.С. Шмелева написано: «Получено 24 дек. 1914 г.».   [4] Зачеркнуто слово (неразборчиво). [5] На телеграмме от руки написано: «привѣзи му(неразборчиво)» [6] Н обороте от руки написано ...


Эпистолярное наследие | Письма И.С. Шмелева. Неустановленному лицу

... марки по 7 коп. //л.2. [1] «[замѣч.] <нрзб.> о моей работѣ» зачеркнуто, изменено на: «прочиталъ замѣч. о моей » [2] «благодарю за слова одобренiя» зачеркнуто [3] «моей цѣлью» зачеркнуто, изменено на: «я не» [4] далее вставлено: «и смирнаго обывателя» [5]  ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

... ». [4] Зачеркнуто «живе» (живе<тъ>) [5] Зачеркнуто «кварти» (кварти<ру>) [6] Зачеркнуто «его». [7] Зачеркнуто слово (неразборчиво). [8] Зачеркнуто «ря» (ря<домъ>) [ix] Внизу страницы от руки написано: «69 – 41  изъ кв. 108 Никифоръ» ...


Творческие рукописи | В усадьбе (НИОР РГБ 387.7.14.)

... приказч<ика>.   [7]«не смотря на строгіе его распоряженія» зачеркнуто.   [8] «в» зачеркнуто.   [9] В слове «нельзя» буква «н» исправлена на заглавную.   [10] «и» зачеркнуто, вставлена запятая.   [11] « ... [25] «Но выбивать не позволилъ Петя, студентъ первокурсникъ.» зачеркнуто.   [26] «И» зачеркнуто.   [27] В слове «каждую» буква «к» исправлена на заглавную.   [28] «всякій разъ Петя гимназистъ какъ-то такъ» ... nbsp;«управляющему» зачеркнуто, вставлено «приказчику».   [66] «Это издѣвательство! Вамъ» зачеркнуто.   [67] В слове «было» буква «б» исправлена на заглавную.   [68] «Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?» зачеркнуто. ...   [69] «какъ на смѣхъ» зачеркнуто.   [70] «садовникъ» вставлено перед словом «Парменъ».   [71] «Сидоръ» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ».   [72] «на праздники» ... raquo; зачеркнуто, вставлено «чгловѣкъ».   [76] «нервная» исправлено на «нервный».   [77] В слове «наконецъ» буква «н» исправлена на заглавную.   [78] «я тебѣ скажу» зачеркнуто.   [79]& ... исправлено на «имѣнье».   [80] «ты» зачеркнуто.   [81] «Какъ» зачеркнуто.   [82] В слове «ты» буква «т» исправлена на заглавную.   [83] «мнѣ» зачеркнуто.   [84] «<нрзб.>» ...


Творческие рукописи | В усадьбе (НИОР РГБ 387.7.15.)

... [26] «и» зачеркнуто.   [27] Вставлено «Такъ».   [28] «Ты» зачеркнуто.   [29] В слове «мнѣ» буква «м» исправлена на заглавную.   [30] Восклицательный знак исправлен на вопросительный.   [31] «Тутъ ... начали» зачеркнуто.   [32] В слове «студента» буква «с» исправлена на заглавную.   [33] «четверо» зачеркнуто, вставлено «трое». ... nbsp; [43] «видя» исправлено на «вижу».   [44] «И вотъ ты» зачеркнуто.   [45] В слове «теперь» буква «т» исправлена на заглавную. Вставлено «ты».   [46] «ты» зачеркнуто.   [47]& ... nbsp;«Если угодно» зачеркнуто.   [48] В слове «грачи» буква «г» исправлена на заглавную.   [49] «вопросъ о» зачеркнуто.   [50] « ... nbsp; [61] «она найдетъ выходъ и, возможно, ненормальный» зачеркнуто.   [62] «Я» зачеркнуто.   [63] В слове «ровно» буква «о» исправлена на заглавную.   [64] Вставлено «конечно».   [65] « ... блѣдное и» зачеркнуто.   [74] «на ухо» зачеркнуто.   [75] «Ты» зачеркнуто.   [76] В слове «подумай» буква «п» исправлена на заглавную.   [77] «серьознѣй» зачеркнуто.   [78] «сказалъ ...


Творческие рукописи | По приходу (НИОР РГБ 387.7.12.)

... ] и велитъ подать ей —[184] мадерцы, что ли.[185] Просвирня кланяется такъ низко, что[186] темнѣетъ въ глазахъ[187], и она не можетъ выговорить слова. Псаломщикъ не найдя[188] шапку, которую оставилъ на рояли,[189] идетъ спѣшно, опять видитъ смѣбщіеся глаза и оскользается[190] на паркетѣ. Кто-то фыркаетъ. На улицѣ ... ли надуло. Или осадокъ это всего дня, то, что бывало и прежде, сколько лѣтъ. Въ усталой головѣ мелькаетъ неясно, отрывочно — пою слова, ахъ, какія слова, а никто не слышитъ и не слушаетъ… въ карты никому не нужно. Діаконъ смотритъ въ склоненную батюшкину голову и думаетъ — усталъ старикъ. Псаломщикъ глядитъ ...


Творческие рукописи | Два гостя (НИОР РГБ 387.8.20.)

... ;Скажите, чѣмъ же все кончилось? — спросилъ я. — Кончилось… Кончилось?! — словно себя спросилъ онъ, повторяя мои слова. — Послѣ этой скверны… послѣ этого убійства невинныхъ пчелъ… и моей души… я не могъ оставаться тамъ… Я не спалъ ...  — было: почитывалъ [154]            Далее было: Я улыбнулся на его слова о культурѣ. [155]            Далее было: И [156]     ... ]            Точка вписана. Далее было: и даже вставлялъ «ученыя» слова. [193]            Далее было: Мы, [194]      ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.13.)

... да за вами посылать… /сыну/ Са-[56] // л. 6   <Начало фрагмента отсутствует — ред.> Люба. /горячо/ Даня правду говоритъ! Вы должны! Было слово!   Евграфъ Данилычъ /сидитъ подавленный/ Чего тамъ… /матери/ Завтра будемъ обсуждать…   Марфа Прохоровна. /повелительно/ Завтра въ двѣнадцать часовъ ... ;л. 8. об.   Галина. Сядьте. /Пауза/ Да… что я говорила… /Пауза. Музыка/ У меня[70] не было любовника… Какое смѣшное, какое голое слово!.. Лю-бовни-ка<.> А могли быть? Вѣдь… ну, смѣлѣй, смѣлѣй… ха-ха-ха… могли быть?   Докторъ. Мнѣ больно слышать, Галина… Вы больны&hellip ... <тся> [93] В рукописи ошибочно: говори поговорили [94] В рукописи ошибочно: отходит [95] В рукописи ошибочно: По Докторъ [96] В рукописи ошибочно: потапу [97] В рукописи ошибочно: /Несемъ [98] Далее в рукописи пропущено слово. [99] В рукописи ошибочно: Поттапъ [100] В рукописи ошибочно: Н Всеволодъ Алексѣичъ. [101] Алекс.<ѣичъ> [102] В рукописи ошибочно: скомканное/ [103] В рукописи ошибочно: читатеъ [104 ...


Творческие рукописи | Виноград (НИОР РГБ 387.7.5.)

... моремъ и досадовалъ, что подмахнулъ условіе, и никакими силами не выберешься отсюда до срока. И срокъ этотъ, конецъ сезона, — зловѣщимъ казалось даже это слово — сезонъ, — былъ такой–же пустой и далекій, какъ дымное за моремъ небо. А условіе было крѣпкое, и подъ нимъ стояла ... . Велѣлъ росписаться въ книгѣ. Тогда поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ, про Вострухина, — къ слову пришлось, — и объяснилъ, что вышло недоумѣніе, подмахнулъ тогда отъ крайности. — Ну, и какъ? Тогда поваръ покачался на ногахъ, забралъ воздуху ... … сеньорина!.. Можетъ быть потому назвалъ такъ, что болтались на ея щекахъ венеціанскія жемчужныя сережки. А можетъ быть такъ — попало на языкъ слово. Она ходила въ бѣломъ передникѣ съ голубой каемкой и въ синей съ бѣлымъ — «морской» — наколкѣ. Солнце обожгло ей щеки и подсушило ...


Творческие рукописи | Красота (НИОР РГБ 387.8.19.)

... у пустыннаго[24] кладбища, съ бѣлыми херувимами у воротъ и ея[25] словомъ: — Позвать[26] батюшку… <2 нрзб.> — геро й[27] умираетъ… Эти послѣднія слова[28], сказанныя «голосомъ богини», особенно нравились Печонкину[29]. Онъ придумалъ ихъ[30] въ самую послѣднюю минуту[31], когда Дара вошла въ палату и сказала своими ... [77] мимо лица, на голубую стѣну[78], и сказала строго[79]: — Не[80] тревожилъ?… Словно ударила[81]. Печонкинъ плаксиво взглянулъ на ея руки[82], хотѣлъ сказать что-то, и[83] не нашелся[84]: слова замерли въ[85] мигнувшей мысли: думаетъ[86] для оттяжки отъ выписки[87]. Если бы[88] знала! Отъ стыда и обиды онъ[89] спряталъ глаза, но они[90] не могли не смотрѣть[91]. Они ... [233] и порядку. Какъ на конскомъ заводѣ у Прошина! — подумалъ онъ[234]. Ни сѣнинки[235], ни разсыпаннаго овса! Ну,[236] нѣмцы![237] Не[238] говоря ни слова, нѣмецъ отщелкнулъ цѣпь, о показалъ Ивану — садись — и выѣхалъ[239]. У воротъ[240] отдалъ сторожу-мальчику какой-то[241] билетикъ ... : ея руки — было: нее [83] Вместо: и — было: но [84] Вместо: не нашелся — было: словъ не нашлось [85] Вместо: слова замерли въ — было: потонули они въ страхѣ [86] Вместо: думаетъ — было: трусомъ считаетъ… будто [87] отъ выписки ...


Творческие рукописи | Виноград (НИОР РГБ 387.7.3.)

... [797] расписаться въ книгѣ. Тогда поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ, про Вострухина — къ слову пришлось, — объяснилъ, что вышло недоумѣніе, сгоряча подмахнулъ тогда. Виндъ смотрѣлъ издалека.[798] [799] — Ну, и какъ? Тогда поваръ ... было: посмѣиваются [492] Вместо: кричали ‑ было: кричатъ [493] Вместо: называли ‑ было: называютъ [494] Далее было: слово — [495] точка вписана. [496] Далее было: и даже знаютъ господина Винда, нѣмца Винда, и пансіонъ «Морской Берегъ ... расписаны комнаты. [583] Далее было: верхней [584] Далее было: винному [585] Далее было: положительно все, [586] <?> слово густо зачеркнуто. [587] Въ прошломъ году прокуроръ палаты… зачеркнуто и восстановлено. [588] Далее было: Теперь живетъ крупная заводчица изъ ... было: посмѣиваются [1060] Вместо: кричали ‑ было: кричатъ [1061] Вместо: называли ‑ было: называютъ [1062] Далее было: слово— [1063] Далее было: , и даже знаютъ господина Винда, нѣмца Винда, и пансіонъ «Морской Берегъ» [1064] Далее было ...


Творческие рукописи | На островах Ладоги (НИОР РГБ 387.1.8.)

... , гдѣ бѣлье сушится перегрѣтымъ воздухомъ, потомъ гидравлическій прессъ для выжиманья бѣлья, подъемный кранъ, передающій бѣлье изъ бани въ прачечную. И вспомнилъ я тутъ слова богомольца на пароходѣ: «На все у нихъ машина!» На фермѣ, на скотномъ дворѣ, на пристаняхъ, — машины и механическія приспособленія. Я поблагодарилъ проводника и, забывъ о статьѣ ... ; Бываетъ такъ, что и не умѣмши машиной заправляютъ… Тамъ привернетъ, тамъ отвернетъ, и ничего-съ… не разрываетъ… Сипитъ только машина… Слушая слова «брата», механикъ, сидѣвшій на дровахъ, улыбался. Его улыбка говорила: «мы тоже все очень хорошо понимаемъ.» Богомольцы наполнили лодки ... иноковъ въ полутьмѣ, на колоннахъ. Лампады теплятся. На аналоѣ раскрытый псалтырь. — Только читать кончилъ. День и ночь читаемъ. «Да не умолкнетъ въ домѣ святѣмъ Слово…» Тоненькая жолтенькая свѣчечка скучно бросала на потемнѣвшія страницы слабый отсвѣтъ. «Скажи мнѣ, Господи, путь, въ оньже пойду…» ... ! Въ лѣсу живемъ, по чапыгѣ полземъ… незамѣтишь, анъ къ могилѣ-то и подползъ, и зарыли… — Чѣмъ же вы питаетесь? — Первое — словом Божіимъ… А потомъ ужъ капусткой, картошечкой, кашкой…   // 26   Чего еще? Все равно червю могильному на пожратіе… А душа-то туда ...


Творческие рукописи | Гассан и его Джедди (НИОР РГБ 387.1.23.)

... лицо пальчиками... // л. 1   — Глюпъ[66]… Онъ еще очень малъ… чужой, — сказалъ турокъ, коверкая слова... — Баринъ боялся, глаза[67] спряталъ... Хорошiй баринъ…[68] Мы разговорились[69]. Джедди нѣсколько разъ открывала лицо и старалась привыкнуть. Я[70] погладилъ её по головкѣ. Она ... ] звѣремъ кидалось на дамбу… Мы молчали, спрятавшись отъ вѣтра и волнъ за стѣнку дамбы. Гассанъ[507] говорилъ что-то о Стамбулѣ, но за шумомъ прибоя не было слышно ни слова... — Пароходъ! — сказалъ онъ вдругъ и насторожился. Я не слыхалъ ничего... — [508]Гудитъ… зоветъ… Маякъ ярко ... придавали ему жалкiй, плаксивый видъ.[542] Принесли съ пристани его[543] пиджакъ, феску и туфли. Нѣсколько турокъ толпились, угрюмо смотрѣли и перекидывались отдѣльными словами. Когда его накрывали пиджакомъ, изъ бокового кармана выскочило что-то красное... О, это была туфелька Джедди... Я сразу узналъ её... Сразу воскресло все свѣтлое ... : а) встрепенулся и б) быстро [144] На его темномъ лицѣ я увидалъ испугъ вписано. Вместо: я увидалъ — было: былъ [145] Вместо: -ни! — было: слова! [146] Вместо: накажетъ — было: наказать [147] Вместо: Джедди — было: Она [148] Джедди — было ...  — было: запада Над строкой вписан вариант: сѣв<еро>-вос.<тока> [497] Далее было начато: Ждали до [498] Над словом вписан авторский знак: x) [499] Далее было начато: Зна [500] Далее было: а это... будетъ [501] Далее было начато: Гасса [502] Далее ...


Творческие рукописи | Полочка (НИОР РГБ 387.4.7.)

... ;Теперь все на Сухар.[683] пойдетъ — сказалъ кто то, похлопывая по книгамъ. Собир.-собир.[684] старикъ, а теперь… Я смотр.[685] на говорившаго. Слова точно ударили меня.[686] Я зналъ, что на Сухар.[687] продав.[688] книги. Они леж.[689] на рогожкѣ въ подвалѣ, перевяз.[690] грязными бечевками ... меня повезутъ къ нему, но поѣздку почему-то откладывали со дня на день. Случилось какъ-то, что нашего дворника послали къ дядѣ съ запиской, и я, потерявъ терпѣніе, не сказавъ никому ни слова, отправился самостоятельно. Это была дерзость, въ которой я и теперь не раскаиваюсь. У меня постукивало сердце, когда я поднимался по лѣстницѣ, но когда старичокъ слуга снялъ съ меня шубку ... и сталъ что-то писать карандашомъ. — Ты получишь ихъ. «Отказываю»… «Отказываю»… Я понималъ грустный смыслъ этого слова. Хотѣлось плакать, и все же что-то отвлекало меня. Мои книги! Ихъ было такъ много! И все были въ чудесныхъ, — красныхъ и зеленыхъ переплетахъ ... ;        Далее было: Такъ одна библіотека такихъ денегъ стоитъ. Запомни, такихъ <густо зачеркнуто неск. слов>. Значитъ, дядя мож. умереть… и тогда я не буду къ нему ходить къ нему… И мнѣ стало непріятно… Новость сдѣлала эти визиты <нрзб ... ;                  Далее было: , <неск. слов густо зачеркнуто> [270]                  ...


Творческие рукописи | Чужой крови (НИОР РГБ 387.8.21.)

... даже смѣшно Ивану: ну, и нѣмцы! даже и постоемъ не пахнетъ! И еще больше удивился Иванъ, примѣтивъ, что никого кромѣ парнишки и не было во дворѣ: одинъ справляется! Ни слова не говоря, нѣмецъ отщелкнулъ цѣпь, показалъ Ивану — садись, — и выѣхалъ на рыжей, мохноногой кобылѣ съ куцымъ хвостомъ и подстриженной гривой. У воротъ ... ]и хрипѣлъ[331]: культур! Отв. посмѣивал. Ив. — Знаю, что образованiе![332]Потомъ и Иванъ говорилъ про нѣмца: — У него на все слово одно — куль-тур! Что говорить — мужикъ, а образованіе-культура. Мѣсяцъ по мѣсяцу[333], приглядѣлся Иванъ, приладился. Сталъ понимать ... вариант: сердитъ и подпѣваетъ пѣсенкамъ [85] Далее было: особенно [86] Вместо: Прислушиваясь — было: И прислушиваясь [87] Ив.<анъ>вписано. [88] Поверх слова «нѣмцевъ» красным карандашом поставлен знак абзаца. [89] Вместо: и — было: Иванъ [90] Вместо: давалъ охотно &mdash ... ] Далее было: ихъ [421] Вместо: Морицъ — было: горбатый Морицъ: не любилъ рѣзать Иванъ, — верещатъ. Поверх слова: горбатый — красным карандашом поставлен знак абзаца. [422] Ив.<анъ>вписано. [423] Вместо: сладко — было: сладкое ... 7 [920] Далее было: нехорошо… [921] Вместо: нѣск.<олько> разъ повторилъ Чек.<анъ> — было: повторялась эти слова [922] Вместо: хотѣл<ось> — было: было силъ [923] Вместо: Непрiятно — было: Скверно [924]  ...


Творческие рукописи | Романтическая история (НИОР РГБ 387.4.6.)

... , семья… семья[134] — онъ поднялъ палецъ и погрозилъ, — рушится,[135] а мы сейчасъ — романическое… Сказалъ слово и всю[136] // л. 3 (12)   грязь замазалъ.[137] Случай произвелъ[138] тяжелое впечатлѣніе. Помню,[139] пили въ тотъ вечеръ болѣе ... ] — спокойно бросилъ Филиновъ. — Ну-съ, такъ вотъ-съ, — продолжалъ онъ: —«Вотъ что, Надя. Да ты мнѣ слово, что ты бросишь все и займешься честнымъ трудомъ. Я теперь нашелъ урокъ за столъ и квартиру, найду еще[321] и тогда постараюсь тебѣ помочь, а ты[322] найди ... ; Много значитъ вліяніе… — Нѣтъ, ужъ избавьте. Никогда ни въ какія…[379] исторіи не мѣшался и не… Порывъ весенняго вѣтра сорвалъ слово. Поднявъ енотовый воротникъ[380], Филиновъ повернулся и пошелъ. — Да постойте![381] — кричалъ полицмейстеръ. — Забылъ я… Филиновъ ... . [29] Вместо: рябчика — было: рябчиковъ — исправлено карандашом. [30] Запятая вписана карандашом. [31] Запятая вписана карандашом. [32] Далее было: бывало/,/ [33] Над словом: чувствуешь — вписан незачеркнутый вариант: на умѣ <?> [34] что зачеркнуто и восстановлено. Вместо: что — был вписан вариант: какъ [35] Вместо ... : …того-съ… — было: она е<г>о словно з<а>чоравала. [245] Вместо: шелковое — было: шолковое [246] Далее было: Послѣднія слова [247] Вместо: говорилъ — было: произнесъ [248] Далее было: ниоткуда привѣта, [249] Далее было: опять [250] Открывающая кавычка вписана ...


Творческие рукописи | Грачи (НИОР РГБ 387.3.11.)

... !![96] И все то ты врешь!.. Ну, за что ты меня растревожилъ?.. Вас<ильевъ>-Сурскій. Не знаешь что ли ты меня? Разъ рѣшилъ — рѣшилъ. Цапелькинъ. И слова то не твои, а изъ[97] «Упрямаго Козла»[98]. (видитъ самоваръ. Язвительно[99].) А-а[100]! И самоваръ завелъ!.. Вас<ильевъ>-Сурскій. Какъ видишь… Цапелькинъ. Вижу ... по станціямъ да этапамъ! Поздно, братъ, намъ съ тобой поправляться!.. Не для насъ съ тобой тихіе уголки!.. Ну, кто ты? кто?.. кто я?.. Что ты мнѣ сладкія то слова пѣлъ?.. Вас<ильевъ>-Сурскій. Какъ кто?.. Цапелькинъ. (раздраженно.) Такъ кто!.. Грачъ ты, вотъ кто!.. (въ дверяхъ, оборачиваясь.) Да и грачъ то не настоящій… а&hellip ... ; что это ты… что это твое! (смотритъ въ садъ.)[179] (Запольскій посвистываетъ, Гущинъ и Цапелькинъ пьютъ пиво.) Гущинъ. Все это… лимонныя слова… Цапелькинъ. Апельсинное легкомысліе… Да… Во первыхъ, на жизнь надо глядѣть съ точки зрѣнія… утопической, а во 2 хъ… (доносится ... мы еще повоюемъ, чортъ возьми! (подбѣгаетъ къ В<асильеву>-Сурскому и беретъ за руки.) Да?.. Власьевна. (укоризненно.) Дни то какіе —[321] и[322] такое то слово![323].. (крестится[324] и убираетъ со стола.) Вас<ильевъ>-Сурскій. Да,[325] дѣтка,[326] повоюемъ! Да! Судьба наша такая!.. Родился въ стаѣ и кончишь въ стаѣ!.. ... это твое![784] |[785]Смотритъ[786] въ садъ[787]<.> Запольскій посвистываетъ, Гущинъ и Цапелькинъ пьютъ пиво.|   ГУЩИНЪ. Все это… лимонныя слова…   ЦАПЕЛЬКИНЪ. Апельсинное легкомысліе… Да![788] Во первыхъ, на жизнь на- // л. 14 (40)   до глядѣть съ точки зрѣнія… утопической, ... 599]            Далее было: кто я/?/.. Что ты мнѣ сл[ѣ]/а/дкія то слова/?/ пѣлъ/?!/. [600]            Восклицательный знак вписан карандашом. [601] & ...


Творческие рукописи | На островах Ладоги (НИОР РГБ 387.1.7.)

... изъ подъ очковъ внимательно[92] смотрятъ на насъ. — Вамъ чего? — Скитъ пришли посмотрѣть. — А-а-а! — И больше ни слова. — Давно вы здѣсь?.. – А?.. а? — наклонился ухомъ старикъ. Я повторилъ вопросъ… — Скоро тридцать[93]лѣтъ будетъ& ... 211][212] Рядомъ съ ними[213] сидятъ два новгородскихъ купца, повидимому, богатѣи и напряженно выхлебываютъ изъ чашки квасъ съ капустой, пропуская мимо ушей слова монаха. Два старичка — олончане явственно врѣзались мнѣ въ памяти. Они сидѣли смиренно, почти неподвижно, точно боялись, что вотъ-вотъ ... , гдѣ бѣлье паромъ сушится; потомъ гидравлическiй прессъ для выжимки бѣлья, подъемный кранъ, подымающiй грязное бѣлье изъ бани въ прачешную. И тутъ я вспомнилъ слова купца на пароходѣ въ Шлиссельбургѣ: «На нее у нихъ машина». Но то, что я увидалъ, было далеко не все, къ чему приложена эта неустанная[265]труженица- ... Бываетъ такъ, что и не умѣмши машиной заправляетъ… Тамъ привернетъ, тамъ отвернетъ, а ничего-съ… не разрываетъ, — сипитъ только машина. Слушая слова «брата», механикъ, сидѣвшiй на дровахъ, улыбался. Его улыбка ясно говорила: «да развѣ мы это допустимъ? мы тоже все очень хорошо понимаемъ ... nbsp;— вписано. [216] <нрзб.> — вписано. [217] <нрзб.> — вписано. Далее было: пропуская мимо ушей слова сладкогласнаго монаха о богатомъ. [218] Вместо: лучше — было: лучьше [219] Далее было:Намъ прислуживали послушники-подростки. Они ... озера, испыталъ массу разнообразныхъ ощущенiй. Я не стану описывать чудную картину скита преп. Александра Свирскаго, на высочайшей, отвѣсомъ падающей въ море, скалѣ. Трудно выразить словами всю прелесть, неожиданное очарованiе, которое овладѣло мной, когда я любовался съ вершины скалы на освѣщенное солнцемъ тихое озеро. Лучше самимъ ѣхать и посмотрѣть, испытать ...


Творческие рукописи | К солнцу (НИОР РГБ 387.1.21.)

... прачешной. Потянулись скучные дни. Нога, наконецъ, поджила, и повязку сняли. - Ну, Журавликъ, теперь намъ можно и погулять! - сказалъ Сережа. - Только не улети, смотри. Съ этими словами Сережа надѣлъ Журавлику на ногу ремешокъ, затянулъ петельку и вывелъ во дворъ. Былъ ясный, прохладный октябрьскiй день. По усыпанному пескомъ двору грустно ходилъ Журавликъ ... . - Какая холодная ночь, - заворчалъ онъ. - И окна закрыты, а холодно. И чего разорался старый калѣка?! Самъ не спитъ и другимъ не даетъ … Съ этими словами котъ завернулся калачикомъ и заснулъ.   XI   На свободѣ.   Журавликъ опустился въ лѣсу, подвернулъ подъ себя ноги и сталъ ждать разсвѣта. Долго тянулась ... доставляете удовольствиiе Сережѣ, вы даже своей особой такъ его привлекаете, что онъ и на меня вниманiя не обращаетъ… Я не сержусь… это такъ… къ слову пришлось…[120] — Ай, <нрзб.> я хочу видѣть море, Журочку… вы впрочемъ её не знаете[121]. Я хочу летать… а здѣсь…[ ... ; Ну, Журавликъ, теперь намъ можно и погулять — сказалъ разъ утромъ Сережа… <—> Только смотри не улети… Съ этими словами Сережа надѣлъ Журавлику на ногу[270] ремешокъ, затянулъ петельку и вывелъ Журавлика на цѣпочку[271] во дворъ. Былъ ясный прохладный октябрьскiй день. По ... nbsp;Разсказывай… знаемъ мы васъ… Суетесь въ чужое мѣсто съ длиннымъ носомъ… Да я и говорить то съ вами не хочу… Дуракъ носатый!.. Съ этими словами Индѣй Индѣичъ[282] гордо повернулъ хвостъ и отошелъ въ сторону… — Какiе они злые всѣ — подумалъ Журавликъ&hellip ... nbsp;Какая холодная ночь... — сказалъ онъ... <—> И чего это оретъ старый калѣка... Самъ не спитъ и другимъ не даетъ... Съ этими словами котъ завернулся потуже и заснулъ.   — Свобода!   Журавликъ летѣлъ къ лѣсу.[661] Отвыкшія крылья слабѣли, но сознаніе свободы &mdash ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.12.)

... ; Давно собираетесь.   Марфа Прохоровна /останавливаясь/ Ишь ты, ишь… въ затворъ! /Звонокъ. Лукерья идетъ./ Какъ вы смерти-то моей дожидаете! Только[76] попомни мое слово…[77] ни тебѣ, ни Данькѣ ни гроша не оставлю, за непочтенiе!   Люба. Ба-бушка-а… оста-авьте!..   Марфа Прохоровна. Тьфу! /идетъ направо ... Евграфовна. Некультурность…[164] Вòтъ[165] вамъ и[166] инженеръ…   Надежда Семеновна /оглядываясь на двери/. Такой-то скандалъ на Благовѣщенiе[167] поднялъ! Слова[168] не скажи. /шопотомъ[169]/ Весь городъ знаетъ, а ему хоть бы что! Катаетъ ее на автомобилѣ[170]! И она-то, нахалка, ни стыда, ни ... . Данька?!   Похлебовъ. Но это фактъ! Въ другой формѣ… но это все равно! Я, городской голова… я помогаю расхищать! Это его слова, они занесены въ протоколъ! Я[233] помогаю расхищать городскiе капиталы!.. /оглядывается на дверь/   Надежда Семеновна. Евграфъ Данилычъ..![234]   Похлебовъ. /запальчиво ... Данилу-то Евграфыча… Говорятъ, Марфа Прохоровна ультиматумъ ему поставила[1094]?… Не слыхали?..   Иванъ Васильичъ. Не дозволила[1095] фамилію марать въ газетахъ. Слово ему одно — и…   Бухгалтеръ. Могучая старушка! А не слыхали, будто у Данилъ Евграфыча съ его… /пальцемъ/ гм… сожительницей ... ; Меня оскорбляли, на меня помои лили… публично! Я городской голова, мануфактуръ совѣтникъ… я долженъ бы какъ поступить? Вы мнѣ — слово одно… и я… только изъ глубочайшаго уваженія къ вамъ…[1165] только… я бросилъ дѣло, не пошелъ перетряхивать соръ…   ... hellip; /Марфа Прох.[1166] машетъ/ комиссію нашу оскорбилъ, прошеніе прямо въ лицо швырнулъ, я замялъ! Въ газету не допустилъ — по вашему одному слову: фамилію не марать. А вѣдь я — глава города, облеченъ довѣріемъ… меня въ столицахъ знаютъ… министры со мной говорили! По долгу ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.15.)

... ; Давно собираетесь.   Марфа Прохоровна /останавливаясь/ Ишь ты, ишь… въ затворъ! /Звонокъ. Лукерья идетъ./ Какъ вы смерти-то моей дожидаете! Только[48] попомни мое слово…[49] ни тебѣ, ни Данькѣ ни гроша не оставлю, за непочтенiе!   Люба. Ба-бушка-а… оста-авьте!..   Марфа Прохоровна. Тьфу! /идетъ направо ... Евграфовна. Некультурность…[136] Вòтъ[137] вамъ и[138] инженеръ…   Надежда Семеновна /оглядываясь на двери/. Такой-то скандалъ на Благовѣщенiе[139] поднялъ! Слова[140] не скажи. /шопотомъ[141]/ Весь городъ знаетъ, а ему хоть бы что! Катаетъ ее на автомобилѣ[142]! И она-то, нахалка, ни стыда, ни ... . Данька?!   Похлебовъ. Но это фактъ! Въ другой формѣ… но это все равно! Я, городской голова… я помогаю расхищать! Это его слова, они занесены въ протоколъ! Я[205] помогаю расхищать городскiе капиталы!.. /оглядывается на дверь/   Надежда Семеновна. Евграфъ Данилычъ..![206]   Похлебовъ. /запальчиво ... Данилу-то Евграфыча… Говорятъ, Марфа Прохоровна ультиматумъ ему поставила[1082]?… Не слыхали?..   Иванъ Васильичъ. Не дозволила[1083] фамилію марать въ газетахъ. Слово ему одно — и…   Бухгалтеръ. Могучая старушка! А не слыхали, будто у Данилъ Евграфыча съ его… /пальцемъ/ гм… сожительницей ... ; Меня оскорбляли, на меня помои лили… публично! Я городской голова, мануфактуръ совѣтникъ… я долженъ бы какъ поступить? Вы мнѣ — слово одно… и я… только изъ глубочайшаго уваженія къ вамъ…[1153] только… я бросилъ дѣло, не пошелъ перетряхивать соръ…   ... hellip; /Марфа Прох.[1154] машетъ/ комиссію нашу оскорбилъ, прошеніе прямо въ лицо швырнулъ, я замялъ! Въ газету не допустилъ — по вашему одному слову: фамилію не марать. А вѣдь я — глава города, облеченъ довѣріемъ… меня въ столицахъ знаютъ… министры со мной говорили! По долгу ...


Творческие рукописи | Кристаллы (НИОР РГБ 387.3.10.)

... nbsp; Никонъ Антоновичъ, докторъ, товарищъ Лисичкина. Прямая натура. Чувствительный человѣкъ. Полный, съ небольшой лысиной. Медленныя движенія. Говоритъ, подыскивая слова и запинаясь; не находя подходящаго слова, особенно когда взволнованъ, щелкаетъ пальцами и вставляетъ навязчивую поговорку — «какъ его зовутъ». Лѣтъ подъ 40. ... !.. Послѣ, послѣ! (кладетъ трубку[43] стоитъ, кусая платокъ. Пауза. Часы бьютъ 3.) Три!.. Онъ сейчасъ придетъ… (утираетъ слезы) Я… ни слова… ничего… не подамъ виду… Я буду наблюдать… Я все… все… (топаетъ ногой) узнаю… Я заставлю его ... hellip; Лисичкинъ. (съ прессомъ)[149] (Угрюмову) Никонъ!.. удержи её!.. удержи!! // л. 21   Пухова. Пригрѣли… пріютили змѣю… змѣ̀я!.. Лисичкинъ. Одно слово… и я… я вышвырну васъ, какъ… калошу! Наташа. Ахъ!.. Онъ… Мама!.. мама!.. Пухова. Вы?..Плебей!.. Хамъ! Меня вышвырнуть?!.. Мужикъ!.. ... nbsp; Никонъ Антоновичъ, докторъ, товарищъ Лисичкина. Прямая натура. Чувствительный человѣкъ. Полный, съ небольшой лысиной. Медленныя движенія. Говоритъ, подыскивая слова и запинаясь; не находя подходящаго слова, особенно когда взволнованъ, щелкаетъ пальцами и вставляетъ навязчивую поговорку — «какъ его зовутъ». Лѣтъ подъ 40. ... 269] /Кладетъ трубку. Стоитъ, кусая платокъ. Пауза. Часы бьютъ 3./ Три… Онъ сейчасъ… придетъ… /Утираетъ глаза./ Я… ни слова…[270] не подамъ виду…[271] Вытираетъ лицо и прибираетъ бумаги, задвигаетъ столъ./[272] /Идетъ къ двери направо, чувствуетъ слабость и садится въ ... /Съ прессомъ./ Никонъ![625]... удержи[626] ее… удержи![627]...   ПУХОВА. Пригрѣли… пріютили змѣю… змѣя…   ЛИСИЧКИНЪ. Одно слово… и я… я вышвырну васъ, какъ… калошу…   НАТАША. Ахъ![628]... Онъ… Мама![629]... мама!![630]...   ...


Творческие рукописи | Росстани (НИОР РГБ 387.7.8.)

... nbsp;  ‘‘Расположается  народъ, другъ отъ дружки горохомъ катится[163]ʺ, — вспоминалось Данилѣ Степанычу слово Семена Морозова.  Говорилъ Данила Степанычъ и съ Захарычемъ, который все  кланялся ему и называлъ ‘‘батюшка ... ndash;о! Ну–ну, покажись, покажись… Да–а, вонъ вы кто–о! Ишь ты, хорошая какая… бабочка…  И слово, давно не  приходившее на языкъ,  вышло у него ласково — бабочка.  Чернобровенькая была она, какъ галочка,  ... ; въ засиженной  мухами картонкѣ, по особому заказу изъ  городской  булочной Воронина, залитый краснымъ, съ сахарными словами: Въ дѣнь Ангела. Какъ вошли, стали говорить, что все собирались, а вотъ теперь собрались, и хоть Николай   ... подпоили его Сережа съ докторомъ. Хоть и не молодой уже былъ батюшка,  а совсѣмъ разошелся, говорилъ барышнямъ любезныя слова и пѣлъ теноркомъ хорошую пѣсню, которую теперь забыли: ‘‘Пче–олка зла–та–ая, что–о ты& ... mdash; Будь покойны–съ… пымаю–съ…   Онъ служилъ тридцать лѣтъ, все понималъ съ перваго  слова, и за нимъ можно было  быть вполнѣ покойнымъ. Поповъ стоялъ  наготовѣ у машины, всѣ три ...   вспомнилъ, что обѣщалъ вчера Здобнову заѣхалъ къ нему, поглядѣть, какъ живутъ. Надо было поѣхать, потому что  далъ слово, потому что истратился Здобновъ и ждетъ, а, главное, намекалъ, что можетъ брать у него муку — лучше у своихъ, чѣмъ у Карпова, & ... nbsp;— было: шляпахъ [13] Далее было: хорошо [14] Далее было: юные [15] Далее было: нѣжныя [16] Слово: бородулей — было заключено в кавычки. [17] Далее было: и выматывали душу [18] Слово: горбоносой — было заключено в кавычки. [19] Далее было без абзаца. [20] Вместо точки было многоточие ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"