Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... hellip; Потекла пшеница промеж пальцев, − перловая, золотая… Ушел Сшибок в кофейню, за Мамутом. Из темной кофейни полыхало горячим ... по горам их много… Смотрел – боялся. Тревожно взглянул на солнце: ушло далеко за полдень. Подумал: а что – бандиты! еще накормят… От сытного дыма замутило, & ... Волкана, чуткой и злой овчарки, издалёка встречавшей лаем. – Неужто опять ушел? – подумал встревожено Безрукий, всматриваясь в тихую казарму. Черная дверь   ... расскажешь… – Всё бы отдал! – вскрикнул Безрукий, хватая сало. – Последние вы… в горы ушли… за нашу Россию бьетесь!.. за правду бьетесь… – Да уж не за ваши сопли!  ... завопил Безрукий, хватая его руку, но тот отдернул. – Сматываться, поручик!.. И все трое ушли за камень. Безрукий глядел на глыбу, на светлое за ней небо ... ; слышно было. В постолах бы… не услышал! Всю отару могли порезать… – Стрелял ты.. Ушел? – У-шел… А тот? – Алим знает… – А, злая ночь!.. & ... , душило ветром. Стреляли из костра искры, палило жаром. Он старался уйти от жара, – стегало его из ночи снегом. Он отворачивался от снега, искал согреться, – палило& ...
... слышался аромат цветов. Так и осталось в нем, с первого детства и до школы, пришло с ним в корпус, в училище, в казарму, ушло на войну, вернулось, не поблекло. С женщиной надо – осторожно, нежно. Женщина, это – высшее, лучшее, что ни на есть на свете. ... подачки, а отдачки. Когда я была богата, я много ей дарила. Теперь она богачка, и… – Содержанка. – Такая же, как и я! Ушла от мужа и… пришла к другому. Бураев пристально посмотрел – и вышел. А через   ... не привыкла, чтобы на меня кричали! Оставь эту… дикую манеру!.. – Оставил. Он ушел в полк и вызвал по телефону Машеньку. Они беседовали часто, особенно в дежурство. – Я тебя понимаю, Степанчик… ... погрозил он пальцем, сдерживая себя, чтобы не ударить по смеющемуся лицу ее, – лучше… предупреди! уйди!!.. Нового… захотела?!.. Она зажала уши, в отвращении, в ужасе. ... , простите… – смущенно осклабился Валясик, – по мне, что барин – что бариня… – и понуро ушел на кухню. – За что ты его назвала дураком? – сказал, сдерживая себя, Бураев. – Он честный, ... библиотеке… – Дело настолько серьезное, что я прошу вас побеспокоить господина ректора, иначе я не уйду! – твердо сказал Бураев. Его попросили к ректору, в кабинет. Он повел за собой семинариста. Благообразный ... nbsp; про Нету? Она теперь бо-льшая. – Я не забыл. Не встречал давно. Большая, да… – Ушла на панихиду по Лизе Корольковой. Вы знаете? Самоубийство… – Знаю. Ужасно. Я ее ...
... за ней и в Москве, и в Крыму хвостом и ходили женихи… а тут, старый старик, и так настойчиво, глаз с нее не спускает. Допил бутылочку ― ушел, двугривенный на-чай дал. Опять приходит, все пустяки заказывает, // 100 все разговоры разговаривает. И очень все удивились: старик  ... ей из бумажника – во-какой бумажник! – письмо. Глядит она – мисино письмо! А уж старика и нет: ушел, на стол белую бумажку выложил. Сразу ей капитал очистился. Все барышни заахали – «ах, какое вам счастье! он в вас влюбился, у него свой ...
... !.. Теперь критики скажут, что Пиньков от пейзажного импрессионизма ушел в «коровы» − плевать. В коровьих глазах я теперь вижу больше,   ... ; __________ Через год я вернулся в Крым. Я прошел многие заставы, ушел из ада. Крым занимали немцы. Знакомой дорогой, по холмам и балкам, поднялся я  ... ему как-то удалось, когда Маша была в коровнике, под вечер, дети спали, а Настя ушла в город, пробраться в домик и спрятаться. Ночью не подпустили бы собаки, разбудили. Он выждал ночи.  ...
... ;костяшки-счеты. − Дозвольте доложиться-с… − просовывается Василь-Василич. − Не ушел-с, сейчас обойдется… маленько не при себе, не свеж-с.   ...
... ;грабежей, велел заарестовать мародеров, и как наша Москва горела, а мой прадедушка ушел на Воробьевы Горы с мужиками и ловил по ночам французов.   ...
... и в тот раз: поклоны и «память‑радование» ― еловые лапы и сосновые ветки в шишечках. Никто там ни слова не сказал старику. Он ушел с миром, благостный. Ласково сказал барышне: «ну, милая… прощай». Больше не приходил. Июль, 1947. Париж. ШМЕЛЕВ И.С. СВЕТ ВЕЧНЫЙ. PARIS ...
... ; Ну, им о. протопоп поведал. Матушка-дьяконица до сей поры боится на реку одного пускать, //315 Сыночка со мной снаряжает. А сегодня я с бухгалтером снарядился, да он рано ушел с моста, ревизия у них, в Казенной Палате. И правда: ну, как ей меня пустить? Плаваю хорошо, ныряю не хуже сома, а в припадке-то я – бултых с головой!.. один ...
... ;пусть даже контрабандно, продолжать жить духовно-культурной жизнью! Всем уйти, способствовать духовному оголению?! Нет, иные готовы вынести   ... ; наша мягкость, ни один бы интеллигент военного возраста и здоровый не ушел бы от нас живым: на борьбу не пошли, а теперь вот и ползают на брюхе! Не послушались Михайловского ... ; и восторженно говоривший о древней русской церковной живописи, мечтавший уйти в монахи, «когда очистим». И сын другого профессора, математика, растерзанного  ...
... и заходило. И такая тишь стала, словно все померли. А оно − в заросли повело. Тот кричит: «не уйдешь, голуба… знаю твои повадки, фунтика на два, линь!..» А линей отродясь ... проветривали чулан. Он отобрал стопочку «житий», заплатил и ушел, говоря: «а старичка вы, пожалуйста, не тревожьте, мне не надо». Было грустно,   ... ; Глебыч камушками швыряет, − какие же вы неразвитые!» − а мы свое. Так и уйдет из сада. Феня была красивая: в русском костюме, темная коса, карие глаза, личико круглое,   ... ; может!» Иван Глебыч дергает Феню за руку и кричит: «уйдем от них!.. ту-да… где зреют апе…льси-ны… и л-ли… моны!»&hellip ...
... ; уж нечем петь, его напряженное лицо вдруг передернулось. Я не могла закончить, ушла. Потом я плакала… Пришлось вернуться и начать снова. Когда я раскланивалась на крики ... . Еще когда я пела, кто-то мешал бурчаньем. Это меня нервило. И вот, только я ушла, пожилой голландец, мож. б. тот самый, расщедрился на 300 фр., сказал&hellip ... ; от Рамон Наварро… Но в денсингах-то вы бываете, надеюсь? Она была глупа, вульгарна. Он сухо поклонился и ушел. Оказалось, американка отослала «русским инвалидам» семьсот франков. Он подосадовал: жаль, что не потребовал ... ; высокий пост в России, имел «золотые земли» и все «мины», и когда уйдут «эти большевик», мадам Катьнзефф будет самой богатой  ...
... ; — По случаю кражи-съ… такъ сказать… по суду-съ… Ужъ и холодно-съ… бррр… Я уйду-съ… Онъ видѣлъ уставившiеся на него глаза, спрашивающиiе, удивленные ...
... ; - “Ты?!”, - говоритъ. - “Я,” - говорю. - Пучитъ на меня глаза и назадъ уйти хочетъ. “Кончилъ, говорю, все и вотъ, говорю, въ пальтѣ.” Опомнился онъ, подошелъ… пальтецо потрогалъ. - “И не служишь больше ...
... ; тетя Катя! Вонъ тамъ, за трубой… у Си Барминихина двора–то… Это какая?... – Тетя Катя, она все окно заняла… Уйди, вонючка… – Смотлите, Тетя Катя, онъ все пакостивъ какивъ–то говоритъ… Я мама шо ска–жу–у…   ...
... благоволилъ, а можетъ. Любилъ посердить дьячка. –Дятелъ… онъ для церкви старается. Ну, однако и обозначить можетъ Придетъ время – всѣхъ заколотятъ, не уйдешь. Да-а… А вотъ, какъ Господь дастъ, приставишься, я твое мѣсто заступлю А Нилычъ бубнилъ: –У тебя языкъ великъ… Го-го-го-го-споди… не осилишь&hellip ...
... -то спряталъ, аль не призналъ? Степанъ лежитъ ногами къ огню и молчитъ. Глядитъ въ черноту, куда ушла баба. Его толкаютъ въ бока, но ему не до разговоровъ: такъ болятъ зубы, что выворачиваетъ глаза. И потомъ совсѣмъ разладились сапоги ...
... ; потягивало, съ путанныхъ кустовъ по заборамъ, съ бѣлыхъ цвѣтовъ. А впереди что такое - большое, темное? А впереди - горы. Ушли подъ самое небо, закрыли даль, только онѣ и есть. Стоятъ и смотрятъ, какъ катитъ въ клубочкѣ пыли   ...
... . А солнце выше и выше и нагрѣваетъ, какъ слѣдуетъ. А впереди что тамъ такое, большое, темное? А впереди, въ небѣ, — горы, темныя, сизыя. Ушли пдъ самое небо, закрыли дали, только онѣ и есть. И то вправо онѣ, то съ лѣвой стороны — вьется змѣей бѣлая дорога. Стоятъ ...
... ;віолеттъ. Не знала Саша. А это съ загородей потягивало, съ путаныхъ кустовъ по заборамъ, съ бѣлыхъ цвѣтовъ. А впереди что такое — большое, темное? А впереди — горы. Ушли подъ самое небо, закрыли даль, только онѣ и есть. Стоитъ и смотрятъ, какъ катитъ въ клубочекъ пыли маленькая, какъ козявочка, линейка, и чуть&ndash ...
... глазахъ и въ этомъ тягучемъ мэканьи, даже въ мѣрно подымающихся бокахъ, − была обреченность, отъ которой нельзя уйти. А рядомъ съ бѣло-розовыми губами, еще влажными отъ послѣдняго пойла, Степа видѣлъ мѣстечки зачинающагося  ...
... … и право, полегшее надо!.. Но он все же не стал «полегшее». А когда он ушел в купе, появился возле меня «матерой» и долго, молча смотрел ... ;присвоив и утвердив за собой право оценки доблести офицерской, мечтая лишь об одном: уйти в тыл, грабить и делить награбленное. Для кого-то еще виднелось оплеванное   ... , кончилась выходом на чужбину. Оставленная союзниками белая армия, тень и душа России, ушла из нее, и живет, и бьется, и ждет. И держит Россию в сердце. А Россия… Она прошла ...
... совесть. Мудрец из Ясной Поляны тревожил мир. Ушел. Угас великий очаг человеческого духа-света; из мира ушла Россия! Бывало, она будила. Правда,   ...
... ; исчерпала до конца свои силы и возможность борьбы…» − писал генерал Алексеев, − ушел из степи Кубани, начав Ледяной поход. Теперь, через десять лет, нам ... вождями, н е м о г л а склониться, духовно сдаться, − и ушла в ледяные степи, − в неизвестность! − чтобы продолжать бороться, до последнего вздоха ...
... , утонченный «демократизм» − уводят! Вслепую тычется человечество, нет у него основы: ушел из него Дух Божий. Или не видите тупика, где жизнь толчется, где ...
... ; УТРАТА Светлой памяти Юлия Исаевича Айхенвальда. Ушел и еще один, достойнейший, благородный. Нет уже среди нас и Юлия   ...
... ;Богу… доброе семя живо: стипендиальный наш фонд ушел уже за два миллиона!» Это было в 90-х еще годах. Теперь?.. И как ...
... свои силы и возможности борьбы…» − слова генерала Алексеева − и ушла в степи Кубани, в исторический Ледяной Поход. Ушла, чтобы продолжать борьбу со стихиями и с врагом  ...
... ; ч т о б ы л о! О н и не сдались. О н и не м о г л и сдаться! О н и ушли из России, в себе понесли Россию, − и носят в себе доселе. И опаленную, Е е, и свою   ...
... . Души ее там уже давно нет, она еще раньше ушла куда-то и где-то живет − до времени. А помните − на круглом фронтоне, на угловом, золотые слова,   ...
... ;любить с в о й народ, болеть о с в о е м народе, пока борьба не ушла из мира, − естественное чувство. Это только наши социалисты-идеалисты горели прекрасными чувствами   ...
... ;«проклятых» вопросов раздирали русское образованное общество. Множество сил ушло на «прямые ответы», на разрешение этих вопросов, часто далеких нам ...
... ; что случилось событие исключительное, ясно нам показавшее, что ценнейшее все еще не ушло из мира, что лампады еще не все погашены, не все еще колокола разбиты ...
... казаков и их семей, их стариков, жен, матерей, детей, ушедших в чужую землю, своей лишенных, живших мирным трудом, − и там,  ...
... -то понявши», пошел воевать «за христиан». С одного нашего двора ушли двое добровольцев, без всяких слов, − и всем было все понятно.   ...
... ; стародавние реки струятся и ныне под их мостами? Не те же ди дубы и сосны молчали ушедшим предкам? И не о забвении, а о вечной памяти шепчет трава в их садах?..» ...
... гдѣ нельзя работать, людямъ желающимъ только счастья странѣ отравляютъ жизнь – ихъ гонятъ позорятъ и обливаютъ помоями. И я исполню свой долгъ до конца и уйду изъ страны, “свободной страны” гдѣ нѣтъ свободы ну цѣлую крѣпко вашъ Сергѣй.   ... ее не можетъ – онъ слѣпъ и дальше своихъ узкихъ интересовъ не идетъ никуда. Да что говорить о солдатахъ, когда нѣкоторые изъ офицеровъ недалеко ушли отъ нихъ, особенно офицеры послѣднихъ выпусковъ. Сейчасъ только шкура и шкура вездѣ. Противно жить въ такое время. Тѣ люди которыя убиты въ началѣ ... войны счастливѣе насъ – они вѣрили и съ вѣрой въ побѣду ушли изъ жизни, а у насъ уже // л. 2 об. нѣтъ вѣры. И вмѣсто славной смерти въ бою насъ ждетъ быть можетъ предательская пуля въ спину. Не страшно умереть ...
... поставить еще в дореволюционное время, когда я был режиссером в Передвижном театре П.П. Гайдебурова. Расставшись в конце 1919г. с П.П. , с которым я проработал свыше 15 лет, я решил, было, совсем уйти от театра и целиком отдался педагогической деятельности. Близость к детям вернула меня опять к театру, но уже к театру детскому, который мне и удалось организовать при содействии ...
... … — и Ося указалъ пальцемъ на вывѣску. [367]Подошелъ[368]. На Мейера[369] съ вывѣски глядѣло сухое лицо старика[370] съ[371] глубоко ушедшими глазами, съ широкимъ выпуклымъ лбомъ[372]… Онъ узналъ себя… — Это ты?.. — [373]дрожащимъ голосомъ спросилъ онъ ... ]… Онъ побьетъ васъ, г. Мейеръ… Идите сюда, идите… милый г. Мейеръ… вотъ здѣсь за печкой темно, а потомъ вы и уйдете[661]… Идите же сюда…[662] И Ося схватилъ за руку стараго живописца. Дверь съ шумомъ отворилась и вошелъ Кондратій… Онъ былъ пьянъ ... и смотрѣлъ на солнце. Его глаза наполнились слезами. Онъ протянулъ правую руку къ солнцу и голосомъ, въ которомъ слышалось и моленіе и покорность, и тоска, и произнесъ. «Куда уйду отъ Духа Твоего? отъ лица Твоего куда убѣгу?.. Ты вездѣ… Ты съ нами… Ты не допустишь погибли твоего народа». А гулъ[1698] приближался ... [1701] прыгнулъ съ улицы… — Погромъ… на базарѣ бьютъ… спасайтесь… Ося схватилъ старика за руку. — Я не уйду… я не уйду одинъ… Я не брошу васъ… Говорите, говорите, Г. Мейе<ръ>. Мнѣ страшно… Старикъ молчалъ и продолжалъ смотрѣть на солнце. Онъ плакалъ. &mdash ... [1704] тихо — сказалъ старикъ.[1705] Я приказываю тебѣ![1706] — повелительно крикнулъ Мейеръ[1707]. — Нѣтъ.[1708] Я не уйду! —[1709] также крикнулъ Ося… Онъ упалъ на полъ, схватилъ старика за ногу и кричалъ… — Пойдемте же… пойдемте ... Божьимъ — въ этотъ моментъ[1903] прогремѣлъ громъ — я буду ждать той минуты, когда ты сдѣлаешь это… И тогда я спокойно уйду отсюда… Ну, гроза прошла… Пойдемъ, я провожу тебя… — А вы не боитесь? — [1904]Я никогда не боюсь человѣческой подлости&hellip ...
... ; шипи… шипи… Безъ[497] насъ съ тятькой пропадать тебѣ въ лѣсу… а ты шипишь… Пей ка лучше воду… Боишься… ну я уйду… Гришка слѣзъ съ печки и спрятался подъ лавку. — Журавликъ осмотрѣлся кругомъ,[498] обнюхалъ ведерко и сталъ пить. — Ну, вотъ ...
... съ Жуковскимъ! Только небольшая группа совсѣмъ незнакомых мнѣ людей держалась особнякомъ. Они принесли фарфоровый вѣнокъ съ лентами, ни съ кѣмъ не здоровались и сейчасъ же послѣ панихиды ушли. Ихъ зналъ только дядинъ старичокъ. — Тоже въ журналахъ пишутъ, — сказалъ онъ. Я съ благоговѣніемъ посмотрѣлъ имъ въ слѣдъ. -о-о-о-о-о- IIII Проползли ...
... . И въ томъ, какъ они покойно лежали, повертывая ушами, и особенно въ большихъ влажныхъ, точно стеклянныхъ глазахъ //л. 4об. и въ плачущемъ мэканьи, чуялась обреченность, отъ которой уйти нельзя. А рядомъ съ [241]розовыми губами и свѣтлыми глазами[242] видѣлъ МСтепа[x] бѣлыя[243] мѣстечки зачинающагося вымени, свѣтлые ...
... ]. [484] А солнце выше и выше и уже нагрѣваетъ какъ слѣдуетъ. А впереди темное[485] на[486] небѣ,[487] въ облакахъ…[488] — горы. Ушли подъ самое небо, закрыли даль, только они и есть. И то вправо они, то съ лѣвой стороны — вьется змѣей бѣлая дорога. Стоятъ и смотрятъ ...
... Саша. А это съ загородей потягивало, съ путаныхъ кустовъ по заборамъ, съ бѣлыхъ цвѣтовъ. А впереди что такое — большое, темное? А впереди — горы. Ушли подъ самое небо, закрыли даль, только онѣ и есть. Стоятъ и смотрятъ, какъ катитъ въ клубочкѣ пыли маленькая, какъ козявочка, линейка, и чуть&ndash ...
... ./ борется въ <нрзб.> ударъ въ голову — <нрзб.>… 10 ) [Нищіе братья съ молитв. <нрзб.> для праздника. <нрзб.> 11 ) <нрзб.> 12. ) <нрзб.> ] ушли съ праздника съ улыбками <?> // л. 1 [«Я тебе покажу, паршивка <?>!» 13 ) Я бъ ему (<нрзб.>) <нрзб.> чтобы 14 ) А <нрзб.>? <нрзб.>? 15  ...
... бронзы отлитая,[3] фигура старика Гассана и маленькая, какъ птичка, то печальная, то порывисто веселая[4] Джедди съ[5] большими глазами. Ихъ уже нѣтъ теперь въ живыхъ. Они ушли отъ земли въ неизвѣстную[6] страну правды и вѣчнаго свѣта.[7] И мнѣ становится грустно, грустно…… ——— Первый разъ я встрѣтилъ Гассана ... !.. — Лучше[384], лучше… продала — была бы жива... <—> Она умерла?.. — Да… да… она ушла… Аллахъ...[385] сказала... Иди…[386] и Джедди пошла… и Гассанъ сталъ одинъ… Солнце опустилось въ море наполовину... Гассанъ оборвалъ ...
... ;[60]Вышла твоя душа черезъ пятку! Ноги-то подъ-мышку[61] прихватить, бѣжамши, а ты пятки распустилъ[62]…[63] Даже Алимъ подцокивалъ[64]: — Душа-пятка ушла… тц! Улыбалась и[65] Дара[66]. Каждое утро[67], вотъ уже съ мѣсяцъ лежанья, принимался[68] объяснять Печонкинъ, какъ «чирикнула пулька съ лѣваго флангу, какъ[69] лежали ... ;Вместо: смѣялся — было: говорилъ [60] Далее было: а. Теперь шабашъ, Печонкинъ… б. вся душа твоя чрезъ пятку ушла [61] Вместо: Ноги-то подъ-мышку бы — было: Тебѣ бы ноги-то подъ-мышку [62] а ты пятки распустилъ вписано. [63] Далее было: &mdash ...
... выше и выше и нагрѣваетъ, какъ слѣдуетъ. А впереди что[1005] такое ‑[1006] большое, темное? А впереди,[1007] — горы, темныя, сизыя. Ушли подъ самое небо, закрыли дали[1008], только онѣ и есть. И то вправо онѣ, то съ лѣвой стороны — вьется змѣей бѣлая дорога. Стоятъ ... ].[2299] ‑ Какое[2300] ушко горячее… Встряхнись[2301] головой, какъ заиграютъ… Закрывалась[2302] рукой, нагибала голову,[2303] хотѣла уйти глубоко-глубоко въ себя, и[2304] плакать почему-то хотѣлось. ‑ [2305] Какъ же, а? Шепталъ, и кружилась голова отъ этого[2306] шопота и дрожью играло ...
... не станешь жалѣть. Вотъ тогда-то, когда боролся съ собой,[556] въ одну изъ свѣтлыхъ ночей, вывернулъ[557] бѣлый валунъ изъ глины,[558] только ушла она отъ него, слабая съ поцѣлуевъ.[559] И осталось въ немъ съ той поры, жалостливо[560] залегло въ глубинѣ такое простое[561], тронувшее его:[562 ... ужъ и къ отцу пріѣзжали, съ гостями. Старикъ еще и посель все крутитъ, сейчасъ[641] шла, видала… Пьяный по улицѣ шатаетъ, пѣсни оретъ… Ушла Степанида, темнѣло на тихой лѣсной тропѣ. Серегинъ все же пошелъ на Шуры, какъ пустой, точно вынули изъ него всю силу.[642] Вышелъ[643 ...
... ;109 нитныхъ, за мракомъ лѣсовъ дремучихъ. Вспоминаютъ ли этихъ столповъ валаамскихъ оставленные ими сёла, деревни, бѣдные, захолустные городки? Едва ли… Они ушли изъ мiра, и мiръ забылъ о нихъ. Родные ихъ давно уже спятъ на бѣдныхъ, бурьяномъ заросшихъ кладбищахъ. Родная рука поставила въ изголовье перекошенный крестъ ... ;— Оттого, что сладости монашества не позналъ, духъ въ себѣ суемудрiя питаетъ, въ отсѣченiи воли своея не прiобыкъ… Да-а… а ему бы… Я поспѣшилъ поскорѣе уйти отъ этого старца. Могилой пахло отъ него, отъ его словъ, отъ звука его глухого голоса. ГЛАВА IХ. —  ...
... тополевых листьевъ. Смѣется въ вечернемъ солнцѣ обильно-красная въ это лѣто рябина. Девочка съ бѣлой косичкой сидитъ подъ заборомъ, съ кистями рябины въ колѣнях, и вся-то ушла в чудесную работу: нанизываетъ ягоды для коралловаго ожерелья. Мальчишка съ рябины кидаетъ въ меня свѣжимъ пучкомъ и называетъ «баржуемъ»... И даже это новое ... ;Прогрессъ нравственности»! Цен-зу-ра сожгла... – совсѣмъ тихо-жутко говоритъ онъ. – Дамъ тебѣ почитать. Надо просвѣщеніе дѣлать! Уходятъ и уже ушли из жизни эти хорошіе русскіе люди, по-своему, любовно и безъ корысти, служившіе просвѣщенію. Сплылъ и Иванъ Гаврилычъ. Живетъ гдѣ-то на здѣшней окраинѣ, я знаю. Мучается ...
... , какъ они покойно лежали, похлопывали[315] ушами, и особенно въ кроткихъ влажныхъ большихъ, свѣтлыхъ, точно стеклянныхъ глазахъ чуялось обреченность, отъ которой уйти нельзя. А рядомъ съ этими[316] розовыми носами[317] и свѣтлыми глазами видѣлъ студентъ и бѣлыя мѣстечки зачинающагося вымени, свѣтло палеывяя[t]отсвѣты ... почувствовалъ[417] слезы[418] на ея глазахъ соленыя слезы[419]. И не помня онъ выпилъ эту слезу покорности. И потомъ когда она ушла изъ комнаты,[420] онъ долго слышалъ этот<ъ> голосъ покорности и умиленой[421]обреченности. И когда думалъ долго спустя, приводилъ въ параллель ― тоже ... ] Вставлено «были». [419] «соленыя слезы» зачеркнуто. [420] «И потомъ когда она ушла изъ комнаты» зачеркнуто. [421] «умиленной» зачеркнуто. [422] «долго спустя, приводилъ въ параллель ― тоже ...
... ;лѣтъ не нажилъ ничего. Я все отдамъ, я голову поставлю на карту[671], а докажу имъ… Успокойся, я пойду туда только на одинъ разъ…[672] и уйду… Тогда мы заживемъ какъ слѣдуетъ… Анна Ѳед.[673] замолчала. Она боялась за отца. Послѣднее время[674] онъ былъ неспокоенъ ... воробей возьметъ… // л. 15 – Ну, васъ… – злился Жукъ. – Оба вы дармоѣды… Вотъ уйду на бойню… Буду кишки воровать… Но Жукъ это говорилъ такъ только[693]. Онъ зналъ отлично, что никогда никуда не уйдетъ, онъ ... : , старина [188] Далее было начато: и п [189] Далее было: – Уйти… – Да… [190] Далее было ...
... ; На пристани видѣли, какъ садился. А они ему еще деньги, кровныя–то свои… Такіе люди, Мартынъ Егорычъ, и въ чести… — Уйди ты! Нечего тебѣ дѣлать тутъ… — и махалъ руками, и кривилъ лицо. <// л. 2 об.> Тутъ увидали, что[80] къ нимъ [81] направляется ... ] потягиваетъ, съ путаныхъ кустовъ по заборамъ, съ бѣлыхъ цвѣтовъ. [540] А впереди что такое, — большое, темное? А впереди — горы, темныя, сизыя. Ушли подъ самое небо, закрыли даль, только онѣ и есть. И то вправо онѣ, то съ лѣвой стороны — вьется змѣей бѣлая дорога. Стоятъ и смотрятъ ... потягивало[1112], съ путаныхъ кустовъ по заборамъ, съ бѣлыхъ цвѣтовъ. [1113] А впереди что [1114] такое, большое, темное? А впереди,[1115] — горы[1116]. Ушли подъ самое небо, закрыли даль, только онѣ и есть. [1117] Стоятъ и смотрят<ъ> какъ катитъ въ клубочкѣ [1118] пыли маленькая, какъ козявочка, [1119 ...
... , не забыла себя, свои шестнадцать лѣтъ, не цѣловалась въ засосъ, когда кружится голова и все уплываетъ и уноситъ изъ жизни<.> Смѣялась игрѣ, нравилось ей это, но еще не ушла изъ дѣтства. И по<-> дѣтски, косясь засматривала въ чорное отъ солнца лицо и ежила плечиками, и подбирала ноги подъ подолъ сарафана и все оглядывалась на засыпающіе Большіе ... съ гостями… Старикъ самъ[1454] посель все[1455] крутитъ, сейчасъ шла<,> видала… пьяный по улицѣ шатаетъ, пѣсни оретъ[1456]… Ушла Степанида, темнѣло на тихой лѣсной тропѣ.[1457] Серегинъ[1458] все же пошелъ къ Шурамъ, какъ пустой, точно вынули изъ него всю силу.[1459 ... съ собой, — стоитъ ли проходить мимо, — въ одну изъ свѣтлыхъ ночей, вывернулъ огъ бѣлый валунъ изъ глины, сейчасъ же, только ушла она отъ него, слабая съ поцѣлуемъ и посвоему сильна<я.> И осталось въ немъ съ той поры, жалостливо и сладко залегло въ глубинѣ такое простое, тронувшее его слово ...
... наукѣ[409]. Что это за психо-математика? Просто ли этотъ капитанъ обычный фаталистъ, вѣрящій // л. 5 об. таинственное предопредѣленіе, отъ котораго не уйдешь и которое не надо и предусматривать, какъ возможное слѣдствѣе цѣлаго ряда причинъ, или же тутъ что-то болѣе сложное? Можетъ быть и <нрзб.>[410] та радостная[411 ... ;8 Пошелъ и Сушкинъ[709]. Станцiя была большая,[710] остановка на полчаса[711]. <нрзб.>[712] въ буфетѣ, <было> шумно и суетно[713]. Захотѣлось уйти, побыть[714] въ тишинѣ, на волѣ,[715] словно[716] все еще продолжалась военная, безпокойная[717] жизнь, отъ которой онъ[718] уѣзжалъ на время ... ; Вопросительный знак вписан. [1601] Вместо: отсчитывая шаги — было: весь уйдя въ отсчитываніе шаговъ [1602] Они еще не видятъ самаго близкаго… вписано. [1603 ...
... похлебку со снетками и перловой крупой, потомъ щи, засыпанныя гречневой крупой; потомъ ячменная каша съ масломъ. На десертъ красная смородина изъ собственныхъ садовъ. Въ этотъ день ушло ея на обѣдъ около пяти пудовъ. — А знатная полебка! — хвалилъ купецъ, облизывая ложку. — Нипочемъ дома такъ не сготовятъ ... руку старца, и вдругъ жалко мнѣ стало его. Жалко было оставить его умирать въ этомъ заброшенномъ углу суроваго Валаама, жалко было этой ушедшей жизни, которую уже не воротить… Должно быть онъ забылъ уже свое дѣтство, свою мать, деревню… Прошелъ въ сѣни. Чорный монахъ ... все еще обрѣзалъ лукъ. — А… уходите… — и онъ протянулъ руку. — Уйдете, а мы останемся… А скажите, пожалуйста… слыхалъ я, что нѣмцы войну воевать хотятъ… Не слыхать ничего? — Нѣтъ, не слышно. —  ...
... .)[223] Вотъ они… идутъ… Прохоръ… чуть плетется… молчатъ… Дѣтка!.. Дѣтка!..[224] (Стучитъ въ окно.) Не слышатъ… Ушли… (Пауза.) Покатятъ теперь по свѣту… разлетятся… шумной стаей разлетятся по сторонамъ… (Пауза. Ходитъ по комнатѣ. Останавливается у стола и пьетъ.) Жаль ... ; да… Власьевна. Вашъ, что ли обновить, а?.. Съ новаго то самовара куда вкуснѣй!.. (беретъ со стола самоваръ и уходитъ.)[232] Вас<ильевъ>-Сурскій. (одинъ.)[233] (У окна.) Ушли… Теперь подъѣзжаютъ къ вокзалу… (Идетъ къ кровати, замѣчаетъ чемоданъ.) Старая сума!.. Что, братъ?.. не ожидалъ?.. И весь то ты[234] въ заплаткахъ!.. (разсматриваетъ.) Этотъ красный ... .|[888] идутъ… Прохоръ…[889] плетется…[890] Дѣтка… дѣтка[891]… |Стучитъ въ окно<.>|[892] …Не слышатъ… Ушли… |Пауза[893].| Покатятъ теперь по свѣту… разлетятся…[894] |Пауза. Ходитъ по комнатѣ. Останавливается у стола и пьетъ.| Жаль, Проша не остался&hellip ... ; да… ВЛАСЬЕВНА. Вашъ, что ли обновить, а?[908]..[909] |Беретъ[910] со стола самоваръ и уходитъ.| ВАС<ИЛЬЕВЪ>-СУРСКІЙ<.> |Одинъ[911]. У окна<.>| Ушли… Теперь подъѣзжаютъ къ вокзалу… |Идетъ къ крова- // л. 17 (43) ти, замѣчаетъ чемоданъ<.>| Старая сума… Что, братъ… не ожидалъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"