КАК Я ВСТРЕЧАЛСЯ С ЧЕХОВЫМ
Это были встречи веселые, в духе рассказов Антоши Чехонте. Чехов был тогда еще А. Чехонте, а я − маленьким гимназистом. Было это в Москве, в Замоскворечьи.
В тот год мы не ездили на дачу, и я, с Пиуновским Женькой, − упокой, Господи, его душу: пал на Карпатах, сдерживая со своим батальоном напор австрийской дивизии, за что награжден посмертно Св. Георгием, − днями пропадали в Нескучном. Мы строили вигвамы и вели жизнь индейцев. Досыта навострившись на индейцах, мы перешли на эскимосов и занялись рыболовством, в Мещанском Саду, в прудах. Так назывался сад при Мещанском Училище, на Калужской. Еще нечищеные тогда пруды славились своими карасями. Ловить посторонним было воспрещено, но Веревкин Сашка, сын училищного инспектора, был наш приятель, и мы считали пруды своими. В то лето карась шел, как говорится, дуром: может быть чуял, что пруды скоро спустят, и все равно погибать, так лучше уж погибать почетно. Женька так разъярился, что оттащил к букинисту латинский словарь и купил «дикообразово перо» − особенный поплавок, на карасей. Чуть заря − мы уже на прудах, в заводнике, густо заросшей «гречкой», где тянулась проточина, − только-только закинуть удочку. Женька сделал богатую прикормку − из горелых корок, каши и конопли, «дикообразово перо» делало чудеса, и мы не могли пожаловаться. Добычу мы сушили, и толкли питательный порошек или, по индейски, − пеммикан, как делают это эскимосы.
Было начало июня. Помню, идем по зорьке, еще безлюдным садом. В верхушках берез светится жидким золотцем, кричат грачата, щебечут чижики по кустам, и слышно уже пруды: тянет теплом и тиной, и видно между березами в розовом туманце воду. Только рыболовы знают, что творится в душе, когда подходишь на зорьке к заводинке, видишь смутные камыши, слышишь сонные всплески рыбы, и расходящийся круг воды холодком заливает сердце.
− А, чорррт!.. − шипит, толкая меня, Женька, − сидит какой-то… соломенная шляпа!..
Смотрим из-за берез: сидит − покуривает, удочки на рогульках, по обе стороны. Женька шипит: «пощупаем, не браконьер ли?» Но тут незнакомец поднимается, высокий, голенастый, и − раз! тащит громадного карасищу, на-шего, черноспинного, чешуя в гривенник, и приговаривает, баском таким: «иди, голубчик, не упирайся», − спокойно так, мастера сразу видно. И кому-то кричит налево: «видали, каков лапоток?» А это, сбоку, под ветлами, Кривоносый ловит, воспитатель училищный. А незнакомец на кукан карася сажает, прутик в рот карасю просунул, бичевочку под жабры, а на кукане штуки четыре, чисто подлещики, с нашей прикормки-то. Видим − место всё неудобное, ветлы, нельзя закинуть. И Кривоносый тащит − красноперого, золотого, бочка оранжевые, чуть с чернью. А карасище идет, как доска, не трепыхнется. Голенастый, в чесучовом пиджаке, в ладоши даже захлопал: «не ожидал какое тут у вас рыбье эльдорадо! буду теперь захаживать». Смотрим − и на другой удочке тюкает, повело… Женька шипит − «надо какие-нибудь меры… самозванцы!» А незнакомец выволок золотого карасищу, обеими руками держит и удивляется: «не крась, золотая медаль!» Сердце у нас упало. А Кривой орет − «а у меня серебряная, Антон Павлыч!..» А незнакомец опять золотого тащит… − и плюнул с досады в оду: плюхнулся карасище, как калоша. Ну, слава тебе, Господи!
Подошли поближе, уж невтерпеж, Женька рычит: «А, плевать, рядом сейчас закину». Смотрим… − чу-уть поплавок, ветерком будто повело, дело не тюкнуло. Знаем − особенное что-то. И тот, сразу насторожился, удочку чуть подал, −мастера сразу видно. Чуть подсек, − так там и заходило. И такая тишь стала, словно все померли. А оно − в заросли повело. Тот кричит: «не уйдешь, голуба… знаю твои повадки, фунтика на два, линь!..» А линей отродясь тут не было. Стал выводить… − невиданный карасище, мохом совсем зарос, золотце чуть проблескивает. А тот в воду ступил, схватил под жабры и выкинул, − тукнуло, как кирпич. Кинулись мы глядеть, а Кривоносый тут же. Голенастый вывел из толстой губы крючок, − «колечко» у карасины в копейку было, гармонья словно! − что-то на нас прищурился и говорит Кривоносому, прыщавому, с усмешкой: «меща-не караси у вас, сразу видно!» А Кривоносый спрашивает, почтительно: «это в каком же смысле… в Мещанском пруду-с?» А тот смеется, приятно так: «благородный карась любит ловиться в мае, когда черемуха… а эти видно, Аксакова не читали». Приятным таким баском. Совсем, усики только, лицо простое, словно у нашего Макарки из Крымских бань. − «А вы, братцы, Аксакова читали?» − нам-то, − «что же вы не зажариваете?..» Женька напыжился, подбородок втянул, и басом, важно: «зажарим, когда поймаем». А тот вовсе и не обиделся: «молодец, − говорит, − за словом в карман не лезет». А Женька ему опять: «молодец в лавке, при прилавке!» − и пошел направо, на меня шипит: «девчонка несчастная, а еще «Соколиное перо», чорт… сказал бы ему, наше место, прикормку бросил!» Стали на место, разматываем. Ветлы нависли сажени на две от берега, чуть прогалец, поплавку упасть только-только.
Размахнулся Женька, − «дикообразово перо» в самом конце и зацепилось, мотается, а мотыль-наживка над самой водой болтается. А там опять карасищу тащут! Женька звонил-звонил, − никак отцепить не может, плещет ветками по воде, так волны и побежали. − «Плевтаь, всех карасей распугаю, не дам ловить!» А «дикообразово перо» пуще еще запуталось. Незнакомец нам и кричит: «ну, чего вы там без толку звоните! Ступайте ко мне, закидывайте, места хватит!» А Женька расстроился, кричит грубо: «заняли наше место, с нашей прикормки и по-льзуйтесь!» И всё звонит. А незнакомец вежливо так: «что же вы не сказали? у нас, рыболовов, правила чести строго соблюдаются… прошу вас, идите на ваше место… право, я не хотел вам портить!» А Кривоносый кричит − «чего с ними церемониться! мало их по-роли, грубиянов… на чужой пруд пришли − и безобразничают еще. По какому вы праву здесь?» А Женька ему свое: «по веревкинскому, по такому!» Кривоносый и прикусил язык.
А клевать перестало, будто отрезало: распугал Женька карасей. Похлестали они впустую, незнакомец и подошел к нам. Поглядел на нашу беду и говорит: «Не снять. У меня запасная есть, идите на ваше место», − и дает Женьке леску, с длинным пером, на желобок намотано, − у Перешивкина продается, на Моховой. − «Всегда у нас, рыболовов, когда случится такое…» − потрепал Женьку по синей рубахе, по «индейской»: − «уж не сердитесь…» Женька сразу и отошел. − «Мы, говорит, не из жадности, а нам для пеммикана надо». − «А-а, − говорит тот, − для пеммикана… будете сушить?» − «Сушить, а потом истолкем в муку… так всегда делали индейцы и американские эскимосы… и будет пеммикан». − «Да, говорит, понимаю ваше положение. Вот что. Мне в Кусково надо, карасей мне куда же… возьмите для пеммикана». Вынул портсигар и угощает: «Не выкурят ли мои краснокожие братья со мною трубку мира?» Мы курили только «тере-тере», похожее на березовые листья, но всё-таки взяли папироску. Сели все трое и покурили молча, как всегда делают индейцы. Незнакомец ласково поглядел на нас и сказал горлом, как говорят индейцы: «Отныне мир!» − и протянул нам руку. Мы пожали, в волнении. И продолжал: − «Отныне моя леска − твоя леска, твоя прикормка − моя прикормка, мои караси – твои караси!» − и весело засмеялся. И мы засмеялись, и все закружилось, от куренья.
Потом мы стали ловить на «нашем» месте, но клевала всё мелочь, «пятачишки», как называл ее наш «бледнолицый брат». Он узнал про «дикообразово перо», и даже про латинский словарь, пошел и попробовал отцепить. Но ничего не вышло. Всё говорил: « как жаль, такое чудесное «дикообразово перо» погибло!» − «Нет, оно не погибнет!» − воскликнул Женька, снял сапоги и бросился в брюках и в синей своей рубахе в воду. Он плыл с перочинным ножом в зубах, как всегда делают индейцы и эскимосы, ловко отхватил ветку и поплыл к берегу с «дикообразовым пером» в зубах. − «Вот!» − крикнул он приятному незнакомцу, отныне − брату: − «задача решена, линия проведена, и треугольник построен!» Это была его поговорка, когда удавалось дело. − «Мы будем отныне ловить вместе, заводь будет расчищена!» Брат бледнолицый вынул тут записную книжечку т записал что то карандашиком. Потом осмотрел «дикообразово перо» и сказал, что заведет и себе такое. Женька, постукивая от холода зубами, сказал взволнованно: «отныне «дикообразово перо» − ваше, оно принесет вам счастье!» Незнакомец взял «дикообразово перо», прижал к жилету, сказал по-индейски − «попо-кате-петль!», что значит «Великое Сердце», и положил в боковой карман, где сердце. Потом протянул нам руку и удалился. Мы долго смотрели ему вслед.
− Про-стяга! − взволнованно произнес Женька, высшую похвалу: он не бросал слова на ветер, а запирал их «забором зубов», как поступают одни благородные индейцы.
Мимо нас прошел Кривоносый и крикнул, тряся пальцем:
− Отвратительно себя ведете, а еще гимназисты! Доведу до сведения господина инспектора, как вы грубили уважаемому человеку, больше вашей ноги здесь не будет, попомните мое слово!
Женька крикнул ему вдогонку: «мало вас драли, грру-биянов» − сплюнул и прошипел: «бледнолицая с-со-ба-ка!..»
Припекло. От Женьки шел пар, словно его сварили и сейчас будут пировать враги. Пришел Сашка Веревкин и рассказал, что незнакомец − брат надзирателя Чехова, всю ночь играл в винт у надзирателей, а потом пошли ловить карасей… что он пишет в «Будильнике» про смешное, − здорово может прохватить! − а подписывает для смеха, − Антоша Чехонте. А Кривоносого выгонят, только пожаловаться папаше, − «записано в кондуите про него − «был на дежурстве не в порядке, предупреждение». Женька сказал: «чорт с ним, не стоит». Он лежал на спине, мечтал: нежное что то было в суровом его лице.
Случилось такое необычное в бедной и неуютной жизни, которую мы пытались наполнить как-то… нашим воображением. Многого мы не понимали, но сердце нам что-то говорило. Не понимали, что наш «бледнолицый брат» был, по истине, нашим братом в бедной и неуютной жизни и старался ее заполнить. Я теперь вспоминаю, из его рассказов, − «Монтигомо, Ястребиный Коготь…» − так, кажется?..
Июль, 1934 г.
Алемон.
На Рождество пришли к нам славить Христа «батюшки» из Мещанского училища. Пришли, как всегда, к ночи, но не от небрежения, а по причине служебного положения: надо обойти весь служебный и учительский персонал и объехать всех господ членов Попечительского Совета, всех почетных членов и жертвователей, а это всё люди с весом − коммерции и мануфактур-советники. Значится-то как на сооружении-ковчеге нашем? − «Московского Купеческого Общества Мещанские Училища и Богадельня»! И везде надо хоть пригубить и закусить.
Отец протоиерей и дьякон Сергей Яковлевич люди достойные, и строгой жизни, но теперь, после великого обхода и объезда, необыкновенно веселые и разговорчивые. Батюшка принимает стакан чаю со сливками, но отказывается даже от сухарика: пере-полнен! Дьякон, после упрашиваний, соизволяет принять мадерцы, и принимает размашисто, цепляя елку, и она отвечает звяканьем и сверканьем по зеркалам. Батюшка говорит со вздохом: «мадерца-то, мадерца-то как играет о. дьякон!» А о. дьякон в смущении отвечает: «да, приятная елочка». Замечает на рояли новенький «Вокруг Света» и начинает просматривать.
− Замечательный журнальчик братья Вернеры придумали! Увлекательное чтение, захватывающее. Тоже увлекаетесь? − спрашивает меня. − «Остров Сокровищ» печатался… роман Стивенсона! Не могу забыть «морского волка», на деревянной ноге! Мо-рроз по коже…»
− Был случай в одном приходе… − говорит батюшка, − надо «Восстаните», всеношную возглашать, а о. дьякон на окошке, у жертвенника, одним глазом «Вокруг Света» дочитывает, про сокровища. Вот, увлечение-то до чего доводит.
Все смеются, и громче всех о. дьякон.
− Или, возьмите, Луи Жаколио, − «В трущобах Ин-дии»! Всё иностранцы пишут, наши так не умеют. Или Луи Боссенара, − «Черные флаги», кажется… про китайских пиратов?!, Мороз по коже!..
Глухая старушка родственница переспрашивает: − «про китайского императора?» − и все смеются. Дьякон перелистывает журнал и говорит, что сейчас дома разоблачится и предастся увлекательному чтению, − и ему принесли новенький номерок, да не успел еще и взглянуть. Рассказывает, что и «Сверчок» получает, тоже Вернеры издают, на ве-ле-невой бумаге! И какой же случай! Как раз сегодня имел честь познакомиться с писателем, который пописывает в сем «Сверчке», остроумно пописывает, но далеко не так увлекательно, как Стивенсон или Луи Буссенар. Но, надо сказать, человек наиостроумнейший. И что же оказывается: братец ихнего надзирателя Чехова, какое совпадение! Но подписывается из скромности − А. Чехонте.
− Были у г. инспектора, Ивана Петровича Веревкина. У стола нас и познакомили, Иван Петрович друг другу нас представил. А он, прямо, зачитывается! И «Будильник» еще выписывает, а там тоже г. Чехонте пописывает. Чокнулись с ним мадерой Депре-Леве, я и позволил себе заметить, что вот, почему наши писатели не могут так увлекательно, как иностранцы? Мо-роз, говорю, по коже! А он… остроумнейший человек! − так это прищурился и говорит: «погодите, о. дьякон, я такой роман напишу, что не только мороз по коже, а у вас во-лосы дыбом встанут!» Так все и покатились. И так вот, руками над головой… про волосы.
Я представил себе, как встанут дыбом волосы у о. дьякона, − а у него волосы были, как хвост у хорошего коня, − и тоже засмеялся. И. о. дьякон загоготал, так что батюшка опять попробовал сдерживать, говоря: «мадерца-то что, о. дьякон, делает!»
− Одобрил я его, комплимент сказал даже, как он изобразил дьякона в баньке. Ну, до чего же то-нко и остроумно! Нет, далеко до него Мясницкому или, даже, Пазухину. И какой же конфуз вышел, там же у инспектора… Опять мы с ним чокнулись, для знакомства… ах, компанейский человек-душа! − взял он финик со стола, чай мы пить стали.. и говорит, скорбно так: «и почему у нас не сажают фиников! а могли бы, и даже на Се-верном Полюсе!» Так все заинтересовались. Да как же можно, ежели наш суровый климат не дозволяет? А он пенснэ надел, лицо такое вду-мчивое, и говорит: «Очень просто, послать туда… секретаря консистории или хорошего эконома! никто лучше не сумеет нагреть − !! − месте-чка!..» В лоск положил всех, животики надорвали. Ве-ликий остроумец.
На прощанье дьякон сказал, что у них в библиотеке имеется и книжечка г. Чехонте, − «Сказки Мельпо-мены», − ударение на «о», − от самого писателя дар.
− Забавные историйки, про артистов. Но, правду сказать, не для нашего с вами чтения. Нам вот про «Остров сокровищ»… про пиратов бы!..
И опять зацепил елку рукавом. И елка, и все мы засмеялись.
Я знал, про кого рассказывал о. дьякон: про нашего «брата-бледнолицего», которому Женька подарил летом «дикообразово перо». Осталось во мне об этом приятное воспоминание. На всякий случай я записал название книжечки, чтобы взять ее из «мещанской» библиотеки, где мы были своими людьми, благодаря Сашке Веревкину, сыну инспектора.
* *
*
Как-то зимой, в воскресенье, Сашка позвал нас с Женькой есть горячие пироги с кашей. Мещанское училище славилось своими пирогами. Идешь, бывало, от обедни, спускаешься по чугунной лестнице, а в носу так щекочет пирогами с кашей. По улице даже растекается: «эх, пироги пекут!» Всем обитателям белых корпусов-гигантов, − а обитателей было не меньше тысячи, − полагалось в праздник по хорошему, подовому пирогу. Говорили, что есть особенный капитал − «пирожный», оставленный каким-то купцом, на вечные времена, «дабы поминали пирогами». И поминали неукоснительно.
Идем мы по длинным коридорам, видим огромные столовые, длинные в них столы, уставленные кружками с чаем, и у каждой кружки − по большом пирогу с кашей, − дымятся даже. И мальчики, и девочки, и призреваемые старички и старушки, все прибавляют шагу − на пироги. Взяв по горячему пирогу в буфетной, мы едим на ходу, рассыпая кашные крошки на паркетные и асфальтовые полы. Разыскиваем бородатого библиотекаря Радугина, который тоже у пирогов. По праздникам и библиотекарь отдыхает, но для Сашки закон не писан. Радугин, говорят, у надзирателей. Идем в надзирательский коридор. И тут тоже пахнет пирогами. Сашка входит в огромную комнату, разделенную перегородками на стойла. В самом заднем слышится смех и восклицания. Сашка входит, а мы затаиваемся у двери. В щель всё-таки отлично видно: за столиком у окна сидят надзиратели без сюртуков и… наш «бледнолицый брат»! − брат надзирателя Чехова. Женька шепчет: «спросить бы, как мое «дикообразово перо»… здорово, небось?» Сашка валится на диван и ест надзирательский пирог. Радугин дает ему ключи от библиотечных шкапов, но Сашка и не думает уходить. И мы не думаем: щелкает соловей, самый настоящий соловей! А это Кривоносый, регент, шутки свои показывает. Писатель Чехонте сидит в пиджаке, слушает Кривоносого, и тоже ест пирог с кашей, стряхивая с брюк крошки. Кривоносый начинает скрипеть и трещать скворцом, − ну, прямо, живым скворцом! Писатель даже в ладоши хлопает и говорит приятным таким баском: браво, брави-ссимо! − «А можете жаворонком?» − спрашивает. − «А вот… «на солнце темный лес зардел…» − говорит прыщавый Кривоносый: и начинает петь жаворонок, нежно-нежно, самое тихое журчанье! Потом представляет чижика, индюшку, выфьекивая, как самая настоящая индюшка: «Фье-дор, Фье-дор… я озя-бла… купи-башмаки!» И уточку − «купи-коты, купи-коты». И − удивительно, дух даже захватило, − «майский вечер». Сидит на террасе помещик и слушает «майскую симфонию»: кричат лягушки в пруду: «Варваррр-ра… полюби Уваррр-ра» − а Варвара ругается: «вар-варрр! вар-варрр!» Все покатываются, а мы с Женькой прыскаем за дверью. Чехонте, «бледнолицый брат», просит еще что-нибудь. Кривоносый, − откуда только, у прыщавого! − говорит: «Весенний вечер, пруд засыпает, камыши спят…» − «Нет, каков Кривоносый-то! мо-ло-дчи-на!.. не зна-ал…» − шипит Женька, возненавидевший Кривоносого за его «мало вас драли, грубиянов!» − «И вот», − продолжает Кривоносый, выпивая предложенную ему рюмочку, − и вот, камышевка, бесхвостая птичка, во всём мире теперь одна, бессонная… спрашивает другую, на другом конце озера: «Ты-тита-видел? ты-тита-видел?..» А та, в том же тоне, ответствует: «видел-видел-видел… пить-пить-пить!..» − И по сему случаю… Все выпивают и закусывают пирогами с кашей. Так бы вот и стоял, и слушал этого прыщавого Кривоносого, регента. А Сашка-дурак уже прет с ключами: идем, ребята!
Мы роемся в огромных шкапах великой «мещанской» библиотеки, − учительской. Библиотека знаменитая: много жертвовали купцы на просвещение, отказывали и призревавшиеся старички, старушки, − порой, старинные, редкостные книги. Я уже отчитал «приключения» и теперь дочитываю исторические романы. Сашка отпирает нам все шкапы и уходит раздобыть еще пирогов. Мы роемся в богатствах, как мыши в мучном лабазе. Женька отыскивает − «еще про Наполеона». Он читает теперь только «военное», остальное − «всё болтовня». Мы накладываем по горке книг, до следующего воскресенья, как раздается басистый голос: « вот оно, самое-то книгохранилище! И тут пирогами пахнет». Входит Сашка с грудой пирогов у груди, придерживая их рукой; в другой руке у него графин квасу, «мещанского», который тоже славится, как и пироги. В высоком молодом человеке с открытым лицом, в пенснэ, мы узнаем «брата-бледнолицего», и стесняемся есть при нем. А Сашка говорит без стеснения:
− Хотите, Антон Павлыч?
− Можно, люблю пироги… замечательные ваши пироги, подовые… − говорит «брат», берет из красной Сашкиной лапы поджаристый пирог и начинает есть, роняя сыпучую начинку. И мы начинаем сть. Приходит русобородый Радугин, Сергей-тоныч, как называют его мальчишки, − Сергей Платонович, − и еще высокий худощавый надзиратель, брат «бледнолицого», и начинают выбирать книги.
− Всё к вашим услугам, Антон Павлович, − предупредительно говорит библиотекарь, − только вы, небось, всё уж прочитали.
− А вот, посмотрим, где же всё прочитать. Много читано… Бывало, таким вот был… − показывает он к нам пальцем, взглядывая, прищуриваясь, через пенснэ, − в неделю по аршину читал.
− То-есть, как по аршину? − не понимает Радугин, и мы не понимаем.
− А так. В неделю с краю аршин отхватишь… понимаете, книг? в городской библиотеке, что попадется. У нас за библиотекаря один старичок был, временно заведывал… всё, бывало, кожаные калоши чистил. Как ни забежишь, все он калоши начищает. И всегда почему-то Костомарова предлагал читать. Просишь Тургенева, или там Диккенса, а он всё: «да вы бы Костомарова-то читали! Фамилия должно быть, нравилась. Так вот, понимаете… надоели ему записочками… надо по записочками искать книги, он и − «да чего там записочки, отхватывай с того уголка помаленьку, так всю читальню и прочитаешь. А лучше бы Костомарова читал!» Вот я и отхватывал по аршинчику в неделю… очень интересно выходило, все книжки перемешаны были, всякие неожиданности получались.
И он ласково посмеялся, глядя на нас с прищуром. Мне опять понравилось добродушное его лицо, такое открытое, простое, как у нашего Макарки из бань, только волосы были не ежом, а волнисто зачесаны назад, как у о. дьякона. Вскидывая пенснэ, он вдруг обратился к нам:
− А, господа рыболовы… братья-краснокожие! − сказал он, с усмешливой улыбкой, − вот где судьбе угодно было столкнуть нас лицом к лицу… − выговорил он особенным, книжным, языком. − Тут мы, кажется, не поссоримся, книг вдоволь.
Мы в смущении молчали теребя пояса, как на уроке.
− А ну, посмотрим, что предпочитаете. Любите Жюль-Верна? − обращается он ко мне.
Я отвечаю робко, что уже прочитал всего Жюль-Верна, а теперь… Но он начинает допрашивать:
− Ого! А Густава Эмара, а Фенимора Купера?.. Ну-ка, проэкзаменуем краснокожих братьев… что читали из Густава Эмара?..
И я начинаю перечислять, как по каталогу, − я хорошо знал каталоги: Великий предводитель Аукасов, Красный Кедр, Дальний Запад, Закон Линча, Эльдорадо, Буа-Брюле, или Сожженные Леса, Великая Река…
Он снял пенснэ и слушал с улыбкой, как музыкант слушает игру ученика, которым он доволен.
− Ого! − повторил он значительно. − А что из Майн-Рида прочитали? − и но хитро прищурился.
Я был польщен, что такое ко мне внимание: ведь не простой это человек, а пописывает в «Сверчке» и в «Будильнике», и написал даже книгу − «Сказки Мельпомены». И такой, замечательный, спрашивает меня, знаю ли я Майн-Рида!
Я чеканил, как на экзамене: Охотники за черепами, Стрелки в Мексике, Водою по лесу, Всадник без головы… Он покачивал головой, словно отбивал такт. Потом пошел Фенимор Купер, Капитан Марриэт, Ферри. Когда я так чеканил, Женька сзади шипел: «и всё-то врет… половины не читал!». Ему, конечно, было досадно, что занимаются только со мной. Робинзона? Я даже поперхнулся. Робинзона Крузо?! Я читал обоих Робинзонов: и такого, и швейцарского… и еще третьего, Лисицына! Он, должно быть, не ожидал, − снял пенснэ и переспросил прищурясь:
− Это какого… Лисицына?
− А «Русский Робинзон… Лисицын»! Это редкая книга, не во всякой даже библиотеке…
И я принялся рассказывать, как Лисицын, купец Лисицын, построил возле Китая крепость и стал завоевывать Китай… притащил пушку и… всё один! Он остановил меня пальцем, и сказал таращившему глаза Радугину, есть ли у них «про этого купца Лисицына»? Тот что-то замялся: как всегда, ничего н знал, хоть и библиотекарь. Я за него ответил, что здесь Лисицына нет, но можно его найти на Воздвиженке, в библиотеке Бессоновых, «бывш. Ушаковой», да и то растрепанного, с разорванными картами и планами. Он сказал − «вот, знаток-то!» − и спросил, сколько мне лет. Я ответил, что скоро будет тринадцать. И опять Женька зашипел: «и всё-то врет!» Но я нисколько не врал, а мне, действительно, через десять месяцев должно было исполниться тринадцать.
− Ого! − сказал он, − вам пора переходить на общее чтение.
Я не понял, что значит − «общее чтение».
− Ну-с… с индейцами мы покончим. А как, Загоскина?..
Я ему стал отхватывать Загоскина, а он рассматривал в шкапу книги.
− А… Мельникова-Печерского?
Я видел, что он как раз смотрит на книги Мельникова-Печерского, и ответил, что читал и «В лесах» и «На горах», и…
− «На небесах»?.. − посмотрел он через пенснэ.
Я хотел показать себя знатоком и сказал, что читал и «На небесах», но что то удержало. И я сказал, что этого нет в каталогах.
− Верно, − повторил он, прищурясь: − э-того… нет в каталогах. Ну, а читали вы романы про… Кузьмов?
− Про Кузьмов?.. Я почувствовал, не подвох ли: случается это на экзаменах. Про Ку-зьмов?.. Он повернулся к Радугину, словно спрашивал и его. Тот поглаживал золотистую бороду и тупо смотрел на шкап.
− Не знаете… А есть и про Кузьмов. Два романа есть про Ку-зьмов. Когда я был вот таким, − показал он на меня пальцем, − у нас, в городской библиотеке, сторож-старичок был, иногда и книги выдавал нам… говорил, бывало: «две книжки про Кузьмов были, и обе украли! читальщики спрашивали − дай про Кузьмов! − а их украли». А есть… про Кузьмов! Ну, знаток, кто знает… про Кузьмов?
Меня осенило, и отчетливо, словно на стене написалось, выплыло: «Кузьма Петрович Мирошев, или Русские в… году»?.. «Кузьма Рощин»?..
− Загоскина?.. сказал я, а Женька шипел мне в ухо: «врешь, Кузьма Минин!»
− Браво! Сказал экзаменатор, сдергивая пенснэ, и пообещал устроить меня старшим библиотекарем Румянцевского музея, − непременно уж похлопочет.
Он не знал, что я мог бы отхватить ему наизусть весь каталог «романов, повестей, рассказов и проч.» ушаковской библиотеки, − Авсеенко, Аверкиева, Авенариуса, Авдеева, Ауэрбаха… всех Понсондютерей, Поль де Коков, Ксавье де Монтепенов… русских и иностранных, которых, правда, я не читал, но по заглавиям знал отлично, так как чуть ли не каждый день сестры гоняли на Воздвиженку менять книги.
Сказав − «на пять с плюсом», экзаменатор принялся за Женьку, назвав его «краснокожим братом»: помнил! Женька напыжился и сказал в подбородок, басом:
− Я пустяков не читаю, а только одно военное… про Наполеона, Суворова, Александра Македонского и проч…
Так и сказал: «и проч»… − и соврал: недавно показывал мне книгу − «Английские камелии» и сказал: «а тебе еще рано, мо-ло-ко-сос!»
− Ну, будете героем! − сказал «бледнолицый брат».
Прошло тридцать лет… и Пиуновский, Женька − стал героем.
− А ваше «Дикообразово перо»… − всё помнил! − действительно принесло мне счастье: целого леща поймало в Пушкине! Всегда с благодарностью вспоминаю вас.
Женька переступил с ноги на ногу, подтянул подбородок и перекосил пояс, засунув руку, как всегда у доски в гимназии.
− Вот, − обратился он к зевавшему в свою бороду Радугину, − настоящие то книжники! Книжники… но не фарисеи! А есть у вас известная книга, Дроздова-Перепелкниа… «Галки, вороны, сороки и другие певчие птицы»?
Радугин вдумчиво поглядел на полки.
− Кажется, не имеется такой. Впрочем, я сейчас. По каталогу…
− Да нет, это же я шучу… − засмеялся он. − Это только у дедушки Крылова ворона поет, а в каталогах где же ей.
Все весело засмеялись… Я осмелился и сказал:
− Отец дьякон мне говорил… Сергей Яковлевич… у вас книжка написана, «Сказки Мельпо-мены»? Я непременно прочитаю.
− Есть, − улыбнулся он, − только не Мелпо-мены, а Мельпо-мены, на «ме» ударение. Не стоит, неинтересно. Вот когда напишу роман − «О чем пела ворона», тогда и почитаете… это будет поинтересней. Есть же роман − «О чем щебечет ласточка»…
− Шпильгагена! − сказал я.
− Непременно похлопочу, в Румянцевский музей.
Он еще пошутил, набрал книг и пожелал нам с Женькой прочесть все книги, какие имеются на свете. Я почувствовал себя так, словно я выдержал экзамен. И было грустно, что кончилось.
__________
Была лавочка Соколова, на Калужской, холодная, без дверей, закрывающаяся досками на ночь. В ней сидел Соколов, в енотовой шубе, обвязанный красным жгутом по воротнику. Из воротника выглядывало рыжее лицо с утиным носом, похожее на лисью морду. Всегда ворчливый, − «и нечего тебе рыться, не про тебя!» − он вырывал у меня из рук стопочки книжек-листовок, − издания Леухина, Манухина, Шарапова и Морозова… Стоишь, бывало, зажав в кулаке пятак, топаешь от мороза, перебираешь − смотришь: какое же богатство! В лавочке были перышки, грифельки, тетрадки… но были и книжки в переплетах, и даже «редкостные», которые выплывали к Соколову из Мещанской Богадельни, после скончавшихся старичков.
Как-то зимой, в мороз, с гривенником в кармане, рылся я в стопках листовок: хотелось выторговать четыре, а Соколов давал три.
− Ну, достали Четьи-Минеи? − услыхал я словно знакомый голос, и узнал его − в пальто с барашком, высокого, с усмешливыми глазами за пенснэ.
− Еще не освободились наши Четьи-Минеи. Справлялся в богадельне, говорят − недельки две надо погодить, − сказал Соколов, отнимая у меня стопочку.
− Какая богадельня, что такое?..
− А который… Четьи-Минеи-то хозяин. Уж постараюсь, очень хорошие, видал я. С часу на час должен помереть. Эконом мне дешево бы, и я с вас недорого возьму. Вода уж до живота дошла, и всё не желает расставаться. Раньше мукой торговал, а любитель до книг.
Он усмехнулся, подышал на пенснэ, протер и сказал мягко:
− Во-он что… как гробовщики ворот. Нет, пусть уж поживет старичок, не беспокойте… − и стал перебирать стопочки «житий».
Меня он не узнал или не приметил. Хотелось сказать, что у нас есть Четьти-Минеи, старинные, после прабабушки Устиньи. Хотелось бы подарить ему. Но они были под ключом в чулане, и я смотрел на них раз в году, когда проветривали чулан. Он отобрал стопочку «житий», заплатил и ушел, говоря: «а старичка вы, пожалуйста, не тревожьте, мне не надо». Было грустно, что он не узнал меня. Я переглядел стопочку: ничего интересного, это я читал − про святых. Уже много после я понял, что было интересного в этих книжечках − для него. Много после мне вспоминалось, − отражение снов, как-будто, − когда я читал Чехова: вспоминалось в словечках, в черточках, что-то знакомое такое… Вспоминалась и неведомая птичка, кого-то всё спрашивавшая в камышах, на озере, после захода солнца: «ты-Ники-ту-ви-дел?» − и повторявшая себе грустно: «видел-видел-видел»…
Август, 1934 г.
Алемон.
Скорняк с нашего двора, по прозвищу «Выхухоль», выдавал замуж дочку Феню. Свадьба готовилась такая, что ахали: бал и вечерний стол, на Якиманке, в доме Клименкова − «для свадеб и балов», с духовой музыкой, с лавровыми деревцами в кадках и с благородными шаферами, как, например, студент Иван Глебыч, который пенснэ носит. И выдавал не за кого-нибудь, а за ученого землемера, − с серебряным знаком ходит! Полугариха − сваха в месяц свертела дело, а мы все думали, что Фене нравится Иван Глебыч. Все ходил к скорняку, доучивал Феню после Мещанского училища: нанял его скорняк развивать ее, чтобы была настоящая барышня, и они все читали книжки − «Дворянское Гнездо», и… разные. Принесешь скорняку Загоскина, а они грустные стишки читают − Надсона там или «Парадный подъезд»… а «Выхухоль» слушает и вздыхает над лисьим мехом. И под гитару пели − «Глядя на луч пурпурного заката», − нравилось скорняку. Горкин всё его пустодумом звал: «до лысины вс лыцаря-Шуака своего читаешь − вот и начитал дырку в голову». Бывало, сидим на рябине с Женькой, а они про «Дворянское гнездо» всё − вот и начнем дразнить «ах и-Феня-Феня-я − Феня ягода моя!» − даже язык устанет. Иван Глебыч камушками швыряет, − какие же вы неразвитые!» − а мы свое. Так и уйдет из сада. Феня была красивая: в русском костюме, темная коса, карие глаза, личико круглое, румяное, − ну, ягодка. Даже и Жене нравилось, а он всё говорил, что любовь может развратить, и не совершишь подвигов, как Юлий Цезарь, и барышень всё дичился. А тут, будто, и ревновал, сердился: «коша-чьи аму-ры… из ведра бы!..»
И так неожиданно − за землемера, собственный дом. Ну, домишка на огородах, в спарже там жулики ночуют… а, главное, с серебряным знаком ходит. И… де-сять тыщ чистоганом дает скорняк, на кошках под бобра капиталец какой накрасил!..
___________
При мне и с Фирсановым рядились, с кондитером.
− …и амуровые чтобы канделябры, для молодых.
Старик Фирсанов, высокий, в баках, похожий на лорда Гленарвана, из «Детей капитана Гранта», загибает пальцы:
− Амуровые канделябры − самое первое, сахарные голубки на плите − второе-с… рог изобилия, с конфектами в ажуре, и с зеркальцами, и в кружевцах, четыре рубли фунт, «свадебные», не Кудрявцева-с, а Абрикосова-Сыновья, − три?..
− Английской горькой побольше, Болховитин-прасол будет, обещался.
− Бу-дет-будет − всё будет! − говорит Фирсанов, скороговорочку, − и горькая, и хинная, и рябиновка… семи сортов. Буфет, холодное и горячее, соляночки на сковородке, снеточки Белозерские, картофель пушкинский, свирепая каена, перехватывает глотку, − фирсановское открытие! Из рыбного закусона: семга императорская, балык осетровый, балык белужий, балычок севрюжий, хрящъ* уксусный, сигов трое, селедка королевская… икра свежая, икорка паюсная-ачуевская…
− Да уж пировать так пировать… событие такое… как исторический роман! за благородного отдаю, серебряный орел на груди!..
− Хорошо их знаю. Пешком не ходит, всё на извозчиках ездит в клуб, все городовые козыряют. И еще… буфет прохладительный, аршады-лимонады, ланинская вода, зельтерская для оттяжки… фруктовый сортимент…
− Пришлет золотую карету под невесту! Шафера от него − учитель рисования, при орденах во фраке, − во дворцах рисовал! и еще, тоже со знаком, ихний. И у меня не жиже: студент в мундире со шпагой, в пенснэ ходит… и еще, тоже из образованных, экзе-кутор из суда, со шпагой тоже, и двое про запас, Болховитинка сынки, в перчатках, учащие.
Да уж бу-дет-будет − всё будет! Говорит Фирсанов, закуривая сигару: только сигары курит.
_________
Пригласительный свадебный билет с золотым обрезом: «…пожаловать на бал и вечерний стол…» Вся Калужская перед домом: ноябрь, падает снежок. Подкатывают шафера в коляске. Перед ними картон с букетом. Оба в сияющих цилиндрах, в белых, как мел, перчатках, крылатые шинели, на груди что-то золотится. Лица румяные, с морозцу. В толпе говорят ар-ти-сты! Я бегу к скорняку. Шафера отбивают каблуками, кричат с порога «жиних ожидает в церкви!» − и всем делается страшно. Трещат Скорняковы канарейки. Шафера сбрасывают шинели, вынимают белый букет в путающихся атласных лентах и подают невесте. Феня похожа на царевну: беленькую, в флердоранжах, светится сквозь вуальку, щечки чуть-чуть алеют. Женька вздыхает сзади. Вспоминается, грустно-грустно − «ах-Фе-ня-Феня-я…» Скорняк схватывает образ, скорнячихе суют кулич, Феня опускается, в вуальке. Скорняк, в сюртуке, похож на старого барина; скорнячиха, в шумящем платье, вся обливается слезами. Женька шепчет: «нечего тут сыропиться». Вскрикивают за ним: «да Андрюша, образ-то кверх ногами!..»
Кричат шофера − «карету под невесту!» Ахают все − ка-ре-та!.. Атласная − золотая, окна − насквозь всё видно, в мелких подушечках, атласных, − будто играет перламутром. Двое лакеев, в белом, в цилиндрах с бантом. Шафера откидывают дверцу. Иван Глебыч − в мундире, с флердоранжем; светится рукоятка шпаги, перчатка откручена на пальцы, лицо в тревоге. Кричат − «Божье благословление, мальчика-то вперед пустите!» Андрюша, в бархатных панталончиках, вихрастый, с образом на груди, тычется на подножку, в страхе; под носом у него «малина», с медовых пряников. Тощий, высокий екзекутор, в мундире и со шпагой, держит невестин шлейф: студент нежно поддерживает Феню, словно она стеклянная. С треском захлопывают дверцу. Шафера прыгают в коляски, кричат − «с Богом!» Все крестятся. Скорняк корит Кологривова: «что ты мне под невесту подал! Бога у тебя нет, такое под невесту!..» Каретник, с заплывшими глазами, божится: «да… покойничков у меня эти не возят… а что Паленова вчерась возили, так, это из уважения, не в счет». Скорняк уходит, махнув рукой. Говорят − «не к добру, покойницких лошадей прислал». Каретник ворчит: «приметил скорнячий глаз… лошади − не кошка, под бобрика не закрасишь».
_________
В доме Клименкова горят окна. Мы с Женькой топчемся у ворот: рано, войти неловко. По двору пробегают поварята, тащат с саней корзины, звенят бутылки. Музыканты приехали: пробуют, слышно, трубы. На боковой подъезд, во дворе, выбегает Фирсанов, во фраке, с салфеткою под мышкой: «че-рти, куда заливное сунули?» Здороваемся с Фирсановым. − « Да что… опять, мошенник, нарезался, заливное никак не сыщем, а еще старший повар!» Поваренок кричит: «нашли заливно, в дрова засунута… а Семеныча снежком оттерли!» − «Ну, слава Богу… соли в мороженое бы не попало!» кричит Фирсанов и приглашает заправиться: закусочные пирожки готовы. Это наш придворный кондитер, правит все свадьбы, поминки и именины, еще от дедушки. Подъезжают на своих и на лихачах. Прасол вываливается кулем из саночек. Бегут барышни в белых шальках, духами веют. Подкатывают − мясник Лощенков с семьей, в карете, краснотоварцы Архиповы, Головкин-рыбник, портной Хлобыстов, булочник семейством: Ратниковы, Баталовы, Целиковы, бараночник Муравлятников с сынками, Сараев − башмачник с дочками… −какие-то все другие, в хороших шубах. Молодые сейчас приедут. Сумерки, плохо видно. Кто-то высокий столкнулся с Женькой и извиняется, идет на подъезд за всеми. Женька шепчет: «ты знаешь, это кто?.. он, ей-Богу! Да «дикообразово-перо»-то подарил я, тот, писатель!» Я не верю… не может быть! И радостное во мне: будто знакомый голос, баском таким: «ах, простите, пожалуйста…» Надо сказать Фирсанову, угощали чтобы… и скорняку, что писатель у него на свадьбе. Всё хотел − «живого бы писателя посмотреть, Загоскина бы». Но тот уж помер, а это живой писатель.
_________
Входим под фонари подъезда в большие сени, с зеленой куда-то дверью. Пахнет парено-сладковато, − осетриной, сдобными пирожками, сельдереем, − особенным, поварским духом. Идем по широкой лестнице по малиновому ковру. В высокой зеркальной зале, под мрамор с золотом, с хрустальными люстрами из свечей, − свадебный стол, «покоем». Белоснежные скатерти, тысячи огоньков хрустальных − от разноцветных пробок от бутылок лафитничков и рюмок, блеск от бронзы и серебра. Музыканты, на хорах, пробуют робко трубы, сияет медь. − «После «встречи», − кричит Фирсанов, − «Дунайские Волны» пустишь, а там скажу!» Потягивая бакенбарду, он оглядывает парад, что-то соображая пальцем. На «княжем месте» на серебре, − рог изобилия, из которого рушатся конфекты. «Амуровые канделябры» − по сторонам: золотые амурчики целуются под виноградом, выбросив в воздух ножки. Мы выискиваем по зале − где он. По стенам, сидят недвижно гости, положив красные руки на колени или подпершись, самоваром, − все красноликие, в стесняющем крахмале в тугих сюртуках, в манжетах. Белоногие барышни смирно сидят с мамашами. Официанты несут подносы, звенят бокальчики. Фирсанов кричит в фортку: «как завидишь, − бенгальский огонь, пунцовый!»
Нет его и в малиновой гостиной: старые дамы только, сонно сидят на креслах. Нет его и в ломберной − угловой, и в малой, где «прохладительное» для дам… нет и в буфетной, с «горячим» и «холодным», где разноцветные стенки из бутылок, в которых плавают язычки огней, где всякие соблазнительные явства: пулярды в перьях, заливные поросята, осыпанные крошкой прозрачнейшего желе, сочные розовые сиги, масляно-золотистые сардины, хрящи белужьи, боченочки с зернистой, семги и балычки, салаты и всякие соленья, − хрусткая синяя капуста, огурчики − недоростки в перце, кисленькие гроздочки винограда, смородины красной венчики, «свирепая каена», похожая на кирпичный соус, соляночки, снеточки, румяный картофель пушкинский… − и здесь даже нет его! Женька шепчет − «в прохладительный заглянуть, кстати и ананасной хватим?» Толстый прасол сонно глядит на нас, будто хочет спросить, − «вы это… в котором классе?» Вьется официант с тарелочкой − «не прикажите-с!» Прасол тычет в бутылку с перехватцем: «а ну, огорчи, любезный», − английской горькой. Мы вытаскиваем сардинку, и роняем… − в окнах вдруг полыхает красным, грохают медные тазы над нами, − играют «встречу»: приехали!
__________
В дверях гостиной шелковые старухи спутались бахромой, толкаются локтями, сердито шипят − «успеете, пострелы». Мы проскальзываем у них под локтем. У входа в залу стоят новобрачные на розовом атласе. Фирсанов держит корзиночку, все бросают овсом и хмелем. Мы тоже бросаем, в Феню. Она − царевна, только ужасно бледная, − не ягодка уж, а ландышек. Новобрачный − какой-то неприятный, чернявый, глаза косые, бородка таким скребечком. Фирсанов кричит на хоры − давай! Официант с баками встряхивает салфеткой, и на молодых сыплятся цветочки. Скорняк всплескивает руками, все расхватывают − на-память. Иван Глебыч шепчет на ушко Фене, и она дает ему розу из букета. Начинают просить другие, Но Фирсанов вежливо говорит, что букет теперь целомудренный, а к разъезду… тогда растрепим. Говорят и смеются: пра-вильно! Иван Глебыч как будто недоволен, всё поджимает губы. Он перед молодым, красавец: высокий, волосы так, назад − как Рославлев у Загоскина. Женька ворчит: «косогла-зого выбрала!» Я говорю − «скорняк это, не пожалел дочери несчастной». Фирсанов просит пожаловать в гостиную, сейчас будут поздравлять шампанским. Мы идем с Феничкой, но какая-то старушенция в «головке», выпятив зуб, скрипит: «нечего вам тут», − даже скорнячиху оттолкнула, Женька ей нагрубил: «а вы чего щипитесь когтями?» Дамы шепчутся − шлейф уж больно задирают. Старушенция велит Ивану Глебычу опустить, но он не слышит. Лощенова говорит Аралихе: «убили бобра, днюет и ночует в картах, весь профершпилился». Молодых сажают на золотые кресла, Фирсанов разливает шампанское, все подходят. Мы чокаемся с Феней, она мило кивает нам, но я чувствую, что она несчастна. Говорит нам − «ах, милые». Вместе с горы катались. С косоглазым не чокались, давка очень. Скорняк спрашивает − «ндравится тебе, знак-то какой, ученый!» Говорю − видели тут писателя, только найти не можем. Он не верит: «вы, говорит, это с шампанского», − смеется. А его нет и нет.
Сейчас будет «вечерний стол», куда только нас посадят, не на задний же, с музыкантами? Старшая сестра ухватывает меня: «мамаша зовет… испортил тебя Женька, как уличный мальчишка себя ведешь!». Я убегаю в залу. Почему это уличный мальчишка! Сам Фирсанов подлил в бокальчик, из уважения, сказал − «скоро жениться будете, без Фирсанова уж не обойдетесь». И Горкин всё говорил: «не корыстный Фирсанов наш, провизия всегда свежая и не в о-брез… играть твою свадьбу будем − его обязательно возьмем».
__________
Фирсанов потягивает бакендарду, оглядывает парад, − на сто пятьдесят персон! Поправляет цветы под рогом изобилия, опять оглядывает, − «еще букетик! на крылья бутылочек добавить!» Играют «Дунайские Волны», вальс. Фирсанов машет, велит: «Черноморов марш» грохайте, кушать когда пойдут, а пока «Невозвратное» валяйте, поспокойней». Скорняк радуется − «акое же пышне богатство вида!» Для затравки, обносят пирожками, с икрой зернистой. За новобрачными, которые с утра говеют, − старушенции подают, косоглазого мать, оказывается! Говорят − коровница, молоком торгует, такая скря-га! Схватила, как когтями, три пирожка и зернистой икры черпну-ла… − официант даже закосился. Женька шипит: «карга, под шаль пирожок спустила, мешок у ней!» Фирсанов приглашает: «в буфетик для аппетиту… все мужские персоны там». Идем сардинки попробовать, а там и не подойти, такое звяканье: мясники, булочники, мучники… Прасолов голос слышно: «Глебыч… огорчимся?..» Иван Глебыч чокается со всеми, подергивает пенснэ, и очень бледный. Хлобыстов сига гложет, пальцы всё об портьеру обтирает. И Муравлятников, и Баталов… − все с тарелочками, едят, на окошке буфет устроили, из графинчика наливают. Учитель рисования − под-шефе, козлиной бородкой дергает, притоптывает все ножкой. Протодиакон Примагентов в углу засел, все его убеждают: надо ему загрунтоваться, многолетие будет возглашать. Огромный, страшно даже смотреть, как ест. Голосом лампы тушит! Женька просит какого-то: «пропустите, пожалуйста, закусить», а тот ему − «а в котором классе?» Фирсанов углядел − сиротами мы стоим − нам по килечке положили и балычка. Прасол манит Фирсанова: «видал, балычки-то мои, бодаться уж начинают», − на завитых пареньков из практической академии, запасные шафера которые, − «женить скоро тебя возьму». Слышим − «Черномора» тарахают, − и нет Фирсанова. Валят гуртом, притиснули нас в дверях. Иван Глебыч бежит вприпрыжку, прасол бухает в пол ногой − та… ра-ра… та… ра-оа.., − под «Черномора», под барабан турецкий.
__________
Отходит шумно «вечерний стол». Уже прочел по записочке Фирсанов − «за здоровье». За новобрачными − старушенцию: «за здоровье глубокоуважаемой родительницы…» какой-то… кажется, Епихерии Тарасьевны. Уже поднялся протодиакон, и всё покрывает рыком − многая… ле… т-та-а-а-а!.. Расхватывают на память «свадебные конфекты». Старушенция так и вцепилась коршуном, цапнула полной горстью. Еще кричат молодым, − го-рько!.. горь-ка-а!.. Молодые целуются. И вот «По улице мостовой» играют, танцы сейчас начнутся. Иван Глебыч раскатывается, придерживая пенснэ, − «господа кавалеры… ангажируйте дам!» За ни ковыляет прасол, − плывет саженками. Фирсанов перехватывает мягко: «в стуколочку-с… отец протодиакон ожидают». В карточной уж трещат колоды.
«Невозвратное время»… − и вот, Иван Глебыч с Феней, − молодой танцевать не хочет, − «бычки» за ними, подхватили сестер Араловых; накручивает землемер Лощенову, экзекутор выписывает с Коровкиной, винтит с присядцем − фалдами подметает − козлоногий учитель рисования подцепил рыбничиху Головкину − не обхватишь, сшибает стулья.
«Не шей ты мне, матушка, красный сарафан»… − кавалеры отводят дам в «прохладительное», к аршадам. Молодого утянули в стуколочку, по три рубля заклад. Иван Глебыч − без флердоранжа: нашли в буфете, Феня ему прикалывает. Он склоняется к ней и шепчет, она его ударяет веером. Обносят сливочным и фисташковым мороженым, несут подносы с мармеладом и пастилой − старушкам. Говорят − будут и пирожки с зернистой, протрясутся когда маленько. Старушенция задремала на диване. Женька шепчет: «на кресле мешок забыла, рябчики даже там… наплевал ей, и пепельницу еще… а не щипись!» Козлоногий зельтерской окатил кого-то, кричат − «платье изгадили!» Гремит − «ах, а сашки-канашки мои…» Иван Глебыч выносится на середину залы, мундир расстегнут… − «гран-ро-он!.. ле-кавалье, ф-фет-ля-шен!..» Говорят − «шафер-то уж нагрелся». Козлоногий вырезывает вприсядку − «сени новые − кленовые − решетчатые!» Скорняк всплескивает − ух-ты-ы!.. Врываются вереницей из гостиной: Иван Глебыч, головой вниз, вытягивает Феню, за Феней, − вот разорвут ее, − головастый «бычок» с толстухой… «Тарелки» секут на хорах − «ах, вы, сени мои, сени…» − «бычки» скорняка подшибли, у каждого по две дамы, вниз головой несутся, − бодаются… − «ле-каввалье-э-… шерше-во-да-амм..!» Около козлоногого гогочут, − какие-то рожи строит − нашептывает: − «ах, вы, сени мои, сени… так при-ятель мой по-ет… и своей мо-рдашке Фене…» − за хохотом не слышно. − «Вью-шки-и!!..» Музыканты полы ломают, бухает барабан − «вери-вьюшки-вьюшки-вьшки…» − стучат по паркету каблуками, − «на барышне башмачки… сафьяновые!..» Полугариха − сваха, в шали, ерзает на ноге − «ах и что ты, что ты, я сама четвертой роты…» Бежим за другими в «прохладительный», допиваем аршады-лимонады, официант даже удивляется − «и как вас только не разорвет!» Феничка раскраснелась, откинулась на спинку, веером на себя, смеется… Иван Глебыч, зеленый волосы на лбу слиплись, глаза рыбьи какие-то, галстук мотается, пенснэ упало, − за руку всё ее, чего-то шепчет, качается. Дамы шушукаются − «срамота какая лезет, прямо, при публике… чего ж молодому-то скажут?» Екзекутор посмеивается: «клещами не оторвешь, сотенки Скорняковы продувает, − в любви везет… протодьякон всем там намноголетил». Иван Глебыч совсем склоняется, а Феня веером его всё, хохочет… − с шампанского, говорят, от непривычки. Аралиха так и ахает − «до безобразия дойтить может!» Иван Глебыч дергает Феню за руку и кричит: «уйдем от них!.. ту-да… где зреют апе…льси-ны… и л-ли… моны!»… Феня старается вырвать руку, прижалась к столу, а он всё − тянет. Козлоногий топает на него − «вы пья-ны!.. извольте оставить молодую… особу!» Иван Глебыч не отпускает Феню, качается, вскидывает пенснэ… − «к чорту… пьяней меня…» Кричат − «не выражайтесь при дамах!.. позовите же молодого… безобразие!..» Фирсанов упрашивает − «прошу вас, ба-ла не срамите… вас ждут в буфете…» Иван Глебыч выхватывает шпагу… − «прочь ха-мы!..» Молодой схватывает сзади, Фирсанов вырывает шпагу и отдает косоглазому. Косоглазый кричит официантам − «убрать пьяного нахала!» Феня… глаза такие, будто чего-то увидала, вся бледная, руками отстраняет… кричит − «да что же это?!» − ее подхватывают. Официанты тащат Ивана Глебыча. Он кричит − «хамы… мою шпагу!.. погубили жизнь!..» Чтобы не слышно было, музыканты играют «Сени». Косоглазый размахивает шпагой… и − в форточку! − «Вот его место, на мостовой!» Мы проскальзываем на лестницу, сбегаем м смотрим кверху. Ивана Глебыча волокут с площадки, торчит манишка, пенснэ разбили. Он вырывается и вопит − «молодую жизнь… ха-мы… на дуэль… темное царство!..» Косоглазый вверху кричит: «дайте ему, скотине!» Мне жалко Ивана Глебыча… и вот я слышу − будто знакомый голос, баском таким: «ве-селенькая свадьба!»
Возле зеленой двери − он, писатель! В сером пиджаке, в пенснэ, с грустно-усмешливой улыбкой. Кто-то еще за ним. Женька меня толкает − там он… смотри…» − но дверь закрылась.
__________
После, мы прочитали, на карточке: «Антон Павлович Чехов, врач». Он жил внизу, под вывеской − «для свадеб и балов». Он видел! Может быть, и нас он видел. Многое он видел. Думал ли я тогда, что многое и я увижу − «веселенького», − свадеб, похорон, всего. Думал ли я тогда, что многое узнаю, в душу свою приму, как все, обременяющее душу, − для чего?..
Сентябрь, 1934 г.
Алемон.
* хрящ
Источники текста
Текст печатается по изданию 1960 г.