Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... особой программѣ. Играетъ въ немъ только женскiй персоналъ особеннаго подбора. Только скромныя и деликатныя и образованныя барышни, даже многiя окончили музыкальную консерваторiю и всѣ они очень красивы и строги поведенiемъ, такъ что можно сказать, ничего не позволятъ допустить и гордо себя держатъ. Конечно, есть, что нѣкоторыя изъ ... понимаю. Сами не доходятъ… Музыкальные вечера у нихъ и ужины… И въ попечительствахъ пекутся… барышни Пупаевы, дай имъ Богъ здоровья… Онѣ всѣ науки проходили въ пансiонахъ, и заграницу ѣздятъ, и имъ, конечно, не хватаетъ. И сами лотереи устраиваютъ, и салфеточки вышиваютъ… И какъ же имъ можно ... начали рыбу подавать, потребовали, чтобы я имъ мозельвейну далъ. А праздновали не то чтобы юбилей, а награжденiе. Директора гимназiи, очень почтаннаго повысили въ попечители. Вотъ всѣ и собирались на обѣдъ, чтобы праздновать. И сейчасъ послѣ рыбы рѣчи наступили. А какъ рѣчи, тутъ ужъ дви- // л. 22об. женiе прекращается. ... и корыстнымъ и разсуждалъ про науку и суть. Не въ наукѣ дѣло! Сердце надо, сердце имѣть въ груди! А можетъ быть очень образованный человѣкъ и пройти всѣ науки наскрозь и быть мошенникомъ, и злющимъ… У Я такихъ зналъ очень многихъ, какъ и напримѣръ г Карасевъ и другіе. даже директора училища и прочіе ... крадутъ такъ, что не замѣтишь, а про серебро и говорить нечего. Опять нужна строгость съ подручными, но къ чему я не приученъ характеромъ. Раньше товарищи были, въ ресторанѣ и всѣ одну школу проходили, а тутъ я за старшаго по представительности и аристократному… И потомъ очень смущеніе брало на тостахъ. И грубости больше. Въ ресторанахъ если не пренебрежительное отношеніе, ... ; Ты этого можетъ не поймешь сразу, а подумай, вѣдь ты умный, когда <нрзб> тебѣ сердце объяснитъ… Мы страдаемъ, чтобы потомъ другіе, всѣ, всѣ перестали страдать… Да, потомъ этоя все вытвердилъ, и тогда все понялъ… Пришибло меня и дѣвушка та меня за руку держала, гладила ...
... Что ты слышишь? Ф и л и н ъ. Въ томъ домѣ, гдѣ охотникъ, ружья чистятъ. Я знаю, знаю… Л ѣ с о в и к ъ. А что ты знаешь? Ф и л и н ъ. Хо-хо-хо-хо-о… Не всѣ… догонять солнце! Хо-хо-хо-хо-о! Л ѣ с о в и к ъ. Не всѣ догонятъ, правда. Все ты знаешь. Ну, идемъ въ обходъ. Уходитъ въ чащу. Филинъ плавно снимаетъ и проплываетъ за нимъ въ глушь лѣсную. Шлюпикъ вздрагиваетъ и грузно падаетъ ... ихъ, лѣто не пришло. Не понимаю я, чего вамъ нужно! Берите съ меня примѣръ: весгда я всѣмъ доволенъ, всѣ меня уважаютъ, всѣ любятъ, всѣ боятся. Хозяевами я всегда доволенъ… Не понимаю, чего еще нужно! Будьте благодарны, какъ я, и главное & ... о н о к ъ (хлопая въ лапки). Ква-ква-ква-ква-ква-ква-ква-ква!.. 31 С в е р ч о к ъ. Великiй Лѣсовикъ! Прiюта просимъ! Л ѣ с о в и к ъ. Всѣ щели въ старыхъ пняхъ даю вамъ! Всѣхъ жалую домами! С в е р ч о к ъ (взмахивая иглой). Отблагодаримъ, ребята! Х о р ъ К у з н е ч и к о в ъ. За твою ... ! С т а р ы й П е н ь (глухо). Уснемъ невѣки. Ж у р а в л ь. Нѣтъ, нѣтъ! Не вѣчно будетъ такъ. Я знаю, помню… слышалъ… Всѣ потянутся къ нему, вслушиваются. Л ѣ с о в и к ъ. Что слышалъ ты? Ж у р а в л ь. Взвился я разъ подъ солнце… давно… когда былъ молодымъ… И вотъ&hellip ... . Эй, музыканты! Все! Цвѣты, деревья, пни! Сѣдые мхи и старые грибы! кроты слѣпые, бабочки и птицы! Болотные Огни и старыя трясины! Всѣ, всѣ, кто знаетъ 37 солнце, всѣ споемъ. Послѣднее прости споемъ ему, а Журавли снесутъ и перескажутъ! В с ѣ. Споемъ мы пѣсню Солнцу! Л я г у ш о н о к ъ. ... веселый крикъ. Летите, смѣлые! Г о л о с ъ Ж у р а в л я. Въ дорогу, къ Солнцу! Слушаться команды! Всѣ готовы? Г о л о с ъ Ж у р а в л е й. Догонимъ Солнце! Всѣ готовы, всѣ! Свистъ крыльевъ. Крики – курлы-курлы. Лѣсовикъ смотритъ въ небо. Л ѣ с о в и к ъ. Эхъ, какъ взвились! Они догонятъ Солнце ...
... , на горкѣ.. — говоритъ богомолка урядникувой спинѣ. — У самой–то церкви заборчикъ на могилки повалило… на крестики… И когда мы всѣ такъ стоимъ и смотримъ, и проникаемъ во что–то таинственно совершающееся по указанію невидимаго Перста, движется къ намъ вся растерзанная, въ разбитыхъ башмакахъ, безъ чулокъ, ... это пріятно: тутъ жилъ Короленко. Неощутимыя нити свѣта протянулись отсюда<.> Тихій городокъ, но на станціи людно, шумно. Солдаты, одни солдаты. Тысячи ихъ. Всѣ сѣрое, движущееся. Съ сумками, въ походномъ порядкѣ. — Эшрлонъ[dddddddd] Молодежь–офицеры похаживаютъ “въ боевомъ”, съ револьверами въ новенькихъ кабурахъ ... nbsp; — Теперь и мы можемъ принять гостей. Теперь и мы — хозяева–братья, потому что всѣ люди, всѣ — Россия! И ни самодовольства, ни тѣни неяснаго чувства: все ясно, все открыто какъ небо: мы — свободные братья. И ширится, ... комната, бывшій классъ. И тутъ зелень и электричество и веселыя ленты. Два длинныхъ бѣлыхъ стола завалены газетами. Тутъ же //л. 46. всѣ газеты, всѣ гланая[qqqqqqqq]. И партійныя и интеллигентскія”. И всѣ зачитаны до дыръ и пятенъ. Тутъ и журналы. Только–только зачинается библіотека. — Идемте въ чайную! Огромный ... судовъ и одинъ военно–полевого. Съ нами сто сорокъ восемь ахтивныхъ дѣятелей, младшему изъ которыхъ 20 лѣтъ и старшему восемьдесятъ два. Всѣ народности Россіи, всѣ сословія — до купца и казаковъ. И больше всего крестьян Истинно борцы изъ народа и за народъ. Представители кажется всѣхъ партій, ... Дуняяшу. У него двое дѣтей, мальчикъ и дѣвочка. Обои свѣтловолосые и курчавенькіе, погодки. А ск //л. 56. дальше: все приготовительный классъ, а мы ужъ теперь всѣ стали образованнѣй студентовъ. Только смотрю — старичокъ. То такъ голову выглянетъ однимъ плечикомъ подастся, то эдакъ. Ближе да ближе, будто подкрадывается. Заинтересовался. Такой ...
... и что я за несчастная… и красивая я, и молода я, а Костикъ меня обманываетъ, чую!..» А онѣ, вѣдь, хорошенькiя были, красавица изъ красавицъ, всѣ-то на нихъ заглядывались. Ну, можетъ, и не первая красавица, вы-то какъ говорите… а ужъ такая была красотка! Это вы правду, барыня, росточку небольшого, и ... что же, барыня… отплатилось, такъ-то имъ отплати-лось..! И катичка, развѣ счастье ей? Да я, барыня, все знаю… вы не знаете, а я-то знаю. Ну, всѣ-то мы, за что мы-то теперь мызгаемся такъ? 43 Самые, можетъ, хорошiе и страдаютъ больше, за чужiе грѣхи принимаютъ, а ужъ Господь разсудитъ, все у Него усчитано. Вотъ ... молодчики, не убываютъ, а прибываютъ. И наговариваютъ, и начитываютъ, и скачутъ, и пляшутъ, и другъ съ дружкой въ обнимку жмутся и крутятся, страмота, — чисто всѣ посбѣсились. Театральщики, уже извѣстно, какой народъ… все, будто, понарошку имъ, представляютъ ипредставляютъ. 53 Правда, для раненыхъ старались-утѣшали, по лазаретамъ ѣздили ... послушайте. Поулыбалась она какъ-то такъ, завела глазками… — «Завтра же прибѣжитъ». И просчиталась, больше и не пришелъ. А она всѣ окошки проглядѣла, два дни никуда не отлучалась. Въ телефонъ зазвонятъ, — такъ и бѣжитъ. А баринъ и прочиталъ въ вѣдомостяхъ, — на раненыхъ ... , вѣдь, ее. Да только и поздороваться не пришлось, будто вѣтромъ насъ разнесло. Гдѣ это мы съ Катичкой ѣхали?.. Мы въ Парижъ поѣхали изъ Константинополя, сквозь всѣ земли, Катичка мудровала все. Насъ вегерскiй цыганъ провожалъ. Мы въ ресторанѣ кушали, а онъ въ Катичку и влюбись. Пошелъ насъ на поѣздъ проводить, чемоданчикъ понесъ, ... и заграничными стали, по Парижамъ катаемся. Мамочка ее все по Парижамъ ѣздила, радовалась… — прiѣдетъ, и не нахвалится, — въ заграницѣ какъ хорошо! Всѣ вы-каютъ, образованные какiе, и въ шляпкахъ ходятъ, и бѣдныхъ нѣтъ… — у насъ бы такъ-то! Ну, вотъ и стали мы заграничные. Ну, хоть въ ...
... знаменателемъ. – А ты знаешь, какой такой этотъ знаменатель? Каък его звать-то?.. – загорячилась кожаная куртка. - 17 - Петербургскiй извозчикъ замялся. Всѣ слушатели натсорожились. – Ма-ши-на!!! съ апломбомъ произнесъ разсказчикъ. – теперича у нихъ вода на гору бѣжитъ… А отчего? какая тому причина?... ... хорошо-съ… Прiѣхали мы съ дяденькой въ монастырь, келейку заняли, ну, самоварчикъ. Принесъ монашекъ самоварчикъ, поставилъ. Только, смотримъ, вытянулся въ струну и головой эдакъ все, во всѣ стороны… Что съ имъ, думаемъ, такое случилось?.. – У васъ, говоритъ, нечисто… - 20 - – Какъ, то-ись, не чисто? ... сочетанiи отдѣльныхъ частей масса сооружена иноками, тѣми иноками, которые такъ смиренно раскланиваются съ вами, покрытые бѣлыми и сѣренькими потрепанными рясками. Всѣ матерiалы добыты и обработаны на Валаамѣ своими трудами, все, до послѣдняго гвоздя, вышло изъ мастерскихъ валаамскихъ. Соборъ былъ заложенъ лѣтомъ ... дружно не схватятъ… Измучились мы. О. игуменъ и возвѣстилъ: – „Благословляю, братiя… опосля трапезы повеземъ на себѣ“. – Потрапезовали, молебенъ отпѣли да всѣ-то – и схимонахи, и iеромонахи, и мы, трудники, какъ, значитъ, съ дубинушкой ухнемъ, – по-рассейски, да духомъ, духомъ, то-ись, въ гору-то и взволокли ... на колоколъ одинъ монахъ сработалъ, не умѣмши, – но только сверхъестественно, можно сказать… Въ большинствѣ случаевъ начальники мастерскихъ – всѣ превосходные мастера спецiалисты, учившiеся на питерскихъ или финдляндскихъ заводахъ, знатоки своего дѣла. Я не слыхалъ, чтобы люди, какъ говоритъ - 166 ... послѣ прощальнаго взгляда, брошеннаго мной съ палубы парохода на скалы и грандiозныя зданiя валаамскiя, перебравъ въ память, просмотрѣвъ въ записной книжкѣ всѣ впечатлѣнiя, встрѣчи, которыми я обогатилъ свои наблюденiя, я могу сказать только, что валаамскихъ иноковъ можно пожалѣть за ихъ односторонность, можно ...
... услыхалъ, — мимо проходи какъ про липу вѣковую, что на рѣ у рѣки стоитъ, задержался, да шагъ за шагомъ, шагъ за шагомъ къ окну. Да и незамѣтно и забрался. На всѣ вкусы есть. Такія что за сердце беретъ и такія, что даже полются нѣкоторыя. А Иванъ Силычъ объясняетъ: — Генеральская опослѣ обѣда. , съ перчикомъ! На вечера ... что. К Какъ кипитъ что у Комаренки да паровъ нѣтъ. И хозяйство такъ между прочимъ — больше все въ трактиръ ходитъ, подбиваетъ кой–кого, да всѣ знаютъ, что у Комаренки деньги съ зубами: заведутся въ карманѣ и перегряызутся и нѣтъ ихъ. Неспокойный человѣкъ Лицо у Комаренки кА умное и чувствуется бьющаяся въ глазахъ ... по своему. Хоть и полезный человѣкъ и откуда–то законы знаетъ, а не принимаетъ его общество: и земскаго бояся, — не озволить, да и жутко. Всѣхъ въ руки заберетъ. И всѣ Семенъ красивъ взглядомъ, и плавны и полны силы движенія его. Уйдетъ въ комнату, да надѣнетъ фракъ съ крахмальной рубахой — прямо какъ тотъ адвокатъ, что ... А то — на семи сидѣла. Мы и на шести можемъ и десятокъ выведемъ… И вторую рюмку опустилъ. — Такъ Колпаковъ–то со Степаномъ ходилъг, а? — Они всѣ ходятъ… Обчество!... На кого наскочишь! — Не иначе какъ… У него глазъ–то… обнаковенно. А ты часомъ позайди, надо мнѣ таебчѣ слово ... . Лѣсъ ли стоитъ тамъ, избы ли… – Держи–и! Держи–и! А–а–о!... Катится нарастающій тревожный крикъ, катится съ даоьняго[dddddd] всѣ. Головы лѣзутъ въ окна, давятъ на плечи, бѣгутъ на крылечко. А голоса накатываютъ, сѣя тревогу. Топочутъ въ темнотѣ тяжелыя ноги, гонятъ. – Держи& ... на рюмку. Толченый пьетъ, какъ не замѣчаетъ. – Отрѣжется да Колпакову! Ужъ ходилъ намедни за прудомъ съ имъ… – Со Степаномъ? Колпаковъ? – Всѣ они ходятъ. Земля дачная, аренда какая! – Не иначе какъ… У него глазъ–то обнаковенно… А ты зайди… Тихо въ трактирѣ. Иванъ ...
... акцизный надзиратель, милѣйшій Семенъ Семеновичъ, замѣчательный винтеръ / онъ игралъ какъ молодой богъ по мѣткому выраженію управляющаго акцизными сборами, съ чѣмъ всѣ согласились/ и постоянный посѣтитель дворя<нрзб.> значительно оглядѣлъ всѣхъ, сня черепаховое пенсне и, сбросилъ его на порядочно толстую тетрадь доклада и ... податный, но Семенъ Семенычъ, какъ старшина и управляющій казенной палаты, какъ предсѣдатель клуба /за губернатора/ предложили обсудить мры доклада… Всѣ чувствовали себя утомленными. Всѣ уже давно въ душѣ порѣшили, что лучше бы покончить съ этимъ клубомъ и перекочевать въ общественный гдѣ кухня была прямо замѣчательная и все ... награждать всѣмъ изъвѣстный острякъ, секретарь земской управы, мастеръ на анекдоты подъ соусомъ. И даже не приглащеніе[ii] чувствовать себя какъ дома, забывъ всѣ условности. Всѣ равны! И всѣ повторяли, что будетъ какой–то еще номеръ. Въ этомъ–то и был<а> загвоздка. И, главное, за день до вечера, прошелъ ... бѣжали // л. 7. об. мальчишки. Надъ подводами кружились воробьи, а по бокамъ шли проводники–булочники молодцы изъ булочной въ сѣрыхъ курткахъ. Всѣ удивлялись какъ могли испечь такіе громадины и сейчасъ же пошелъ слухъ, что спеціально разламывали устья у печей. Говорили или знали, что декораціи изготовлялись ... онъ долго спустя. Но ему не бдали[rr] восторгаться. Публика шла волной, // л. 8. несокрушимой волной, какъ потомъ писала газета. «Казалось, всѣ слои города прислали на праздникъ своихъ видныхъ представителей. Но тутъ даже и не было представителей. Былъ весь городъ, отъ подваловъ до черд<а>ковъ и учредители ... и ежа плечики. Имъ швыряли пятаки и гривенники, а въ кружку И они и здѣ<сь> за столиками у цвѣтовъ казались въ своей робости подкинутыми. Ардальоша метелся во всѣ концв[aaa], съ розовымъ бантомъ и широкой бѣлой грудью во фракѣ. – Требуютъ лотерею! Ардальонъ Иванычъ! – кричали съ лѣстницы. – Начинайте! Понимаете, ...
... ; –Ку-ку! Культурнымъ во первыхъ… Т – подымалъ И вдругъ поднялъ руку и ткнулъ пальцемъ. –Ты виновата! Ты! Ты!! Намедни благочинный опять по пустилъ… Всѣ глаза мнѣ продрали… –Я виновата? А ты ее не благословлялъ? –Да она , дура ты… дура… олухъ! Да она все лѣто за душу ... на погостѣ, –точно онъ всегда былъ. И мало кто зналъ, сколько ему лѣтъ. А было ему девяносто два года. И такъ всѣ привыкли И такъ всѣ испоконъ вѣку привыкли И уже стали говорить о немъ, какъ о погодѣ. Встрѣтятся гдѣ проѣзжіе на проселкѣ, поговорятъ о дѣлахъ, и уже обязательно ... Какъ можете вы безъ церкви?! а? Крестить васъ надо? А? Вѣнчать? а? А хоронить?! А у насъ скоро балки повалятся… И показывалъ на черныя провисавшія балки. И всѣ подымали головы, дѣловито оглядывали и вздыхали: –Маленько бы да… слѣдуетъ перетряхнуть бы… И только, пожалуй, одна слабость была у о Василія: славился онъ звонкимъ ... знали, было имъ еще страшніе и мучительніе. Былъ у нихъ и обыскъ, пріѣзжалъ становой съ урядникомъ и и еще господинъ въ хорошей одежѣ, въ драповомъ пальто и шляпѣ, пересмотрѣли всѣ сундуки и ящики искали и въ церкви, даже подъ престоломъ, рылись и въ сторожкѣ Никоколая, и у дьячка, насмерть перепугавшагося, и ничего не нашли. Вызывали о. Ивана къ архіерею ... nbsp; // 18 л. об. –Го-го-го-го! … –дразнился дьячокъ. Скорбно и кротко глядѣла церковь, точно всѣ скорби округи неизбывной печалью вошло въ нее, шатнули и заслезили: въ сухую погоду свѣтилась она старушечьимъ шолкомъ, а въ непогоды чернѣла потеками. Узкія, зарѣшеченныя ... nbsp; // 23 л. об. -Го-го-го-го… –сердился дьячокъ. Кротко и скорбно глядѣла церковь, точно всѣ скорби округи неизбывной печалью вошли въ нее, шатнули, состарили и заслезили: въ сухую погоду свѣтилась она сѣрымъ старушечьимъ шолкомъ, а въ непогоды чернѣла потеками. ...
... Онъ закрылся рукой, и только отвелъ пальцы, она жу е[oooo]стояла на порогѣ, играя и обжигая глазами. – Такая тосска[pppp]… всѣ спятъ… всѣ спятъ… – какъ то странно и глухо тяжело дыша сказала она. Онъ схватилъ пучокъ липушекъ и кинулъ, видя только ея глаза, и ... 11. IY. Пріѣхали «лошаки» и привезли съ собой, по обыкновенію, какъ всегда, груду кульковъ, пакетовъ и ящикъ съ ракетами, раскатистый смѣхъ. и грохотъ. Всѣ трое были какъ на подборъ, рослыя, тяжелыя, румяные съ пробйлью, сѣроглазые, свѣтловолосые съ розоватыми затылками съ коротко стриженными затылками, на которыхъ просвѣчивало розовое. Лица у нихъ ... живой снѣгъ и ноги поползли, <нрзб.> оставляя чорную сырую полоску. И огромная нога Семена Максимыча съ тупымъ хрустомъ встала на пелену, и задавилась. И всѣ, смѣясь и удивляясь, прыгали, осклизались и перепрыгивали на берегъ. – Какая масса… Я вижу первый разъ… въ жизни. Васинъ не вылѣзалъ. ... засыпанный поденками, белыми трупиками. – Идемъ! – сказалъ С. М. – Людмила шептала ему. – Ну–ну… мы безъ васъ не пойдемъ…. Всѣ шумной гурьбой подымались къ усадьбѣ. Людмила, ждала на берегу, подбирая подолъ и отр очищая о травку туфельки, а С М. тянулъ Васина и игралъ жирнымъ баскомъ: – ... . – Пе–ей, тоска пройде–отъ! – запѣла Людмила, откинулась порывисто на спинку стула и чуть не упала. Еое[iiiiii] поддержалъ Васинъ. Всѣ захохотали. а савка воспользовался замѣшательствомъ и стянулъ у съ кона двугривена Манечка пыталась рвать банкъ у Васина, но ей не везло и она уныло говорила: – Ну, ... , облѣнился, заслабъ, окружаетъ его сытая пошлость савка баклушничаетъ, Хворостины грубы невѣжественны, у нихъ онъ привыкъ играть въ карты, пить ликеры, и растерялъ всѣ мысли, ничего не читаетъ, спитъ до много спитъ, много ѣстъ, и совсѣмъ разучился думать. Три недѣли никакъ не соберется написать товарищуна письмо. &ndash ...
... груди. Но курить будетъ выходить. Досталъ табакерочку и запустилъ двѣ хорошихъ понюшки. Угостился для потѣди[b] и Василій. Саша попробовала тоже, и защурилась. И тогда всѣ трое смѣялись и не сл<ы>хали, какъ пробилъ третій звонокъ. — Вотъ и поѣхали, — сказалъ, перекрестившись, поваръ. Перекрестился и Саша. &mdash ... и добродушно посмѣиваются и загладываютъ въ лицо. И въ рукахъ у нихъ самыя обыкновенныя извозчичьи бляхи и называютъ они знакомое мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ. И всѣ обрадовались, что знаютъ они и господина Винда, нѣмца Винда и пансіонъ ʺМорской Берегъʺ. И отъ этого сразу пропало непріятное чувство затерянности. И стало совсѣмъ ... виноградный сезонъ? Тогда… Такъ или приблизительно такъ говорилъ Отто Федоровичъ за табльдотомъ въ шестьдесятъ человѣкъ, въ стукѣ ножей и въ веселомъ гулѣ голосовъ довольныхъ. И всѣ[ccc] Приглядѣлись и привыкли къ морю<.> За мѣсяцъ приглядѣлись и привыкли къ морю, точно и нѣтъ его передъ глазами, какъ привыкаютъ къ небу, и нѣтъ ... трубами, и казались похожими на круглыхъ серебряныхъ жучковъ съ долгими черными хоботами. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать паромъ. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголъ, смахивалъ, сбрасывалъ трубы, и когда они начинали бить паромъ въ солнцѣ, вразъ накрывалъ крышечками, накось, и самоварчики имѣли очень ... посмѣиваясь, — подалъ<:> — Пожалуйте… на крѣпкія ножки… Она усмѣнулась и тряхнула серьгами. — Да я не хочу… — А и всѣ же говорятъ — не хочу. А вы захочите! Сла–адкое… Деликатное<.> Смотрѣлъ, хоть исподлобья, а ласково, и въ голосѣ была пѣвучесть — а–а&hellip ... квартирка. восемнадцать рублей платимъ, комнату одну, правда сдаемъ… А у меня дочь Маша она прямо министръ… по уму… сейчасъ тебѣ всѣ резоны, всѣ прямо, до ниточки, все… Ужъ я противъ нее слова не нахожу, хоть я и нельзя сказать чтобы какой дуракъ былъ… обязательно ...
... побѣжалъ, а они, пока онъ ходилъ, все безпокоились какъ бы не опоздалъ. Но онъ прибѣжалъ со вторымъ звонкомъ, весело барабаня въ донышко, и тогда всѣ развеселились. Чайникъ очень понравился, поваръ обстучалъ его съ бочковъ и сказалъ, что тридцать копеекъ на вокзалѣ прямо божеская цѣна. Отдали Василію по гривенничку. Василій ... парусамъ далекихъ баркасовъ. Есть они и нѣтъ ихъ. И пошли дни, точно и ихъ не было, вливаясь одинъ въ другой, всѣ одинаково солнечные, всѣ безъ отмѣтинки. Съ шести утра Василій принимался налаживать самовары. Налаживалъ во дворикѣ, у кухни, десятокъ пузатенькихъ, сверкающихъ никкелемъ, весело стрекающихъ искорками. ... трубами на перекладинкѣ, и издали казались похожими на круглыхъ серебряныхъ жуковъ съ долгими хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголья, сбрасывалъ трубы, и когда начинало бурлить и бить паромъ, накрывалъ крышечками накось, и тогда самоварчики принимали очень лихой и задорный ... собрались… — За сѣномъ ѣдемъ. — Ха–ха–ха… Шуршали камушки подъ ногами — шла Виндиха. — Эхъ, растащутъ всѣ наши кабачки! — Ха–ха–ха… А съ углового балкона кричалъ бухгалтеръ банка: — Василій! Нельзя ли самоваръ поскорѣй! — Значитъ, ... скороходами на ступенькахъ лѣст //л. 21. ницъ, еще сверкало солнце подмышкой, въ круглыхъ подносахъ, швыряясь зайчиками то въ окно, то въ бѣлыя стѣны флигелей, и еще не всѣ серебряные жуки собрались на кухонную площадку вытряхиваться и чиститься, а по площадкамъ, по дорожкамъ, въ кипарисовыхъ алейкахъ уже играли цвѣтныя пятна — алыя, желтыя, голубыя, ... ; Ну, и какъ? Тогда поваръ покачивался на ногахъ, набралъ воздуху и сказалъ перышку въ рукѣ Винда: — Шестьдесятъ рублей если… и на руки всѣ… вотъ… Виндъ тоже набралъ воздуху, округлилъ щеки, проглотилъ и сталъ красный, а Виндиха уронила ложку на камушки. Поваръ посмотрѣлъ на ложку. &mdash ...
... , по тридцать три копейки… по восемь гривенъ… Какъ пріѣдете, спрашивайте татарина Ибрагима на линейкѣ… телеграмма дана, отъ господъ Скворцовыхъ. — Всѣ трое отвѣтили: — Слушаю–съ… — И больше ничего… Пачпорта пересланы почтой. — До Севастополя первый звонокъ! II. ... косыми черными трубами на перекладинкѣ, и издали казались похожими на круглыхъ серебряныхъ жуковъ съ долгими хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголья, сбрасывалъ трубы, и когда начинало бурлить и бить паромъ, вразъ накрывал<ъ> крышечками накось, и тогда самоварчики принимали очень лихой и задорный ... состояніи, что… Въ пивной было дѣло. Въ пивную водилъ его тогда человѣкъ тотъ, отъ господина Винда. — Ви деньги свои получите всѣ до копеечки… всѣ… но тогда, когда. И опять доказывалъ, что такъ всегда и вездѣ, въ горячемъ дѣлѣ. Тутъ пришли къ Винду новые постояльцы снимать ... взятый на долгосрочную аренду, взятый Виндомъ подъ пансіонъ на долгосрочную аренду, на девяности девять и девять лѣтъ, давалъ столовое, сладкіе сорта, лѣчебнаго винограда. Всѣ другіе холмы давали вино. На самой верхней терасѣ передового холма, надъ всѣмъ пансіономъ, // л. 22об. высился вырытый въ горѣ, въ глубь виноградниковъ ... А вы, Мартынъ Егорычъ, не разстраивайте себѣ… Какъ–нибудь ужъ… И Василій отсчитывалъ дни, а они шли и шли, одинъ въ одинъ, всѣ въ солнцѣ, всѣ накаленные, слѣпящіе. Требовали Пили больше, требовали добавочныхъ самоваровъ. Мѣняли пріѣзжіе и были все тѣ же, какъ и дни. Прошла черешня, шла пора персиковъ, румяныхъ ... Уѣхала вдова, повезла багажъ на подводѣ и двоюроднаго брата, на ее мѣсто пріѣхала старая учительница французскаго языка. Пріѣхали три учительницы — сестры: всѣ въ одинаковомъ, всѣ тонкія, какъ платочки. Ходили всегда другъ за дружкой и почему–то молча. Ихъ называли — три сестры. Прибылъ господинъ во ...
... на морѣ — парусамъ далекихъ баркасовъ. Есть они и нѣтъ ихъ. И побѣжали дни, точно и ихъ не было, вливаясь один // л. 5. въ другой, всѣ одинаково солнечные, жаркіе, безъ отмѣтинки. Съ шести утра Василій принимался за самовары. Налаживалъ во дворикѣ, у кухни, десятокъ пузатенькихъ, сверкающихъ никелемъ, весело стрекающихъ искорками ... лѣсенкамъ оранжевыми скороходами, и еще сверкало солнце подъ–мышкой, въ круглыхъ подносахъ, швыряясь зайчиками то въ окно, то въ бѣлыя стѣны флигелей, и еще не всѣ серебряные жуки собрались на кухонную площадку вытряхнуться и чиститься, а по дорожкамъ, въ кипарисовыхъ аллейкахъ, уже играли цвѣтныя пятна — алыя, голубыя, желтыя, бѣлыя: ... Сказалъ и мягко, и грубо, точно и приказывалъ, и просилъ ласково, и опять пошелъ на огонекъ, а она посмотрѣла ему на спину. … Лѣнивый… Хохлы всѣ лѣнивые… А онъ вышеъ съ гранненымъ стаканчикомъ, посмѣиваясь. — Ну–ка… пожалуйте, на крѣпки ножки… Она усмѣхнулась и тряхнула сережками. — Да ... я не хочу… — А и всѣ жъ говоритъ — не хочу. Пришли у гости… нельзя. А вы захочите… Сла–адкое… делика–атное… Ну–ка… Говорилъ ... прямо ду–ша — человѣкъ! Былъ и въ ресторанѣ ʺСудакъʺ, и въ турецкой кофейнѣ, и въ погребкахъ. Разсказывалъ потомъ Василію: — Показалъ мнѣ слесарь всѣ пункты. На гору водилъ… вы–ы–со–о–кую! День спали на горѣ, а къ вечеру перебрались на берегъ — ночевать. — Такой ... Саша подумала, тоже посмотрѣла къ окну. — Къ тетѣ пока, до мѣста… — Вотъ и хорошо, — сказалъ поваръ. — Всѣ и при мѣстахъ. Ну, и я, братики, уже прошелъ свой кругъ… Я теперь прямо на собственную квартеру, на печку… Защурился и посмѣялся тоненько&ndash ...
... задумчивыми глазами, а теперь раздобрѣла и лѣчилась отъ полноты. Начала рожать каждый годъ, родила троихъ, а потомъ заполнѣла и перестала. Всѣ вышли хорошей породы, освѣженной деревенской крови, рослые, свѣтловолосые, широкiе, съ крѣпкимъ румянцемъ и ласковыми глазами. У всѣхъ были хорошiя груди, и ... когда смѣялись Паша и Люба, въ груди у нихъ звенѣло, какъ хрустали. Всѣ были очень похожи, только у Паши носъ былъ въ Лаврухиныхъ, покойный и добрый, а у Любы съ горбинкой — въ булочниковъ. // л. 27. Только рѣдко ... захлопоталась она хоть и помогали Софьюшка и беременная Дудариха; присаживалась на крылечкѣ, радовалась въ тишинѣ, какъ хорошо все, всѣ довольны и благодарятъ, а тутъ прибѣгала Санечка и говорила, что зовутъ гости, будутъ пить за здоровье, и дѣдушка кличетъ. И она подымалась и, радостная, ... къ третьимъ пѣтухамъ. Горбачевскаго батюшку чуть не силой увезъ въ тарантасѣ семинаристъ, на рукахъ по- // л. 35. днялъ на тарантасъ, а всѣ смотрѣли, какъ батюшка упирался ногами и наступалъ на рясу. Ранней зарей, еще только начали золотиться верха Медвѣжьяго Врага, уѣхалъ Николай ... рты, вымела закрома и оборвала карманы, навалила заплатъ и горбовъ, погасила и загноила глаза. Тѣ, кто хорошо знаетъ всѣ дороги, сухiя и мокрыя, всѣ оконца, всѣ руки… — Нищихъ–то навалило! — говорили бабы. — Каждому по блину, такъ ... и ждетъ, а, главное, намекалъ, что можетъ брать у него муку — лучше у своихъ, чѣмъ у Карпова, — и не больше, не меньше, какъ до полсотни вагоновъ. Всѣ поставки на фабрики у него. Вспомнилъ, какъ упрашивалъ Здобновъ, сидя на тарантасѣ: — Мы къ вамъ, а вы къ намъ… поглядите все ...
... 9 — на обороте листов с текстом других рассказов. //карт. Суровые дни[14]. Не запомнить такой долгой зимы, такой глубокой зимы. Насыпало снъговъ[j] и всѣ планыʺ. Къ не<м>у шли охотно, приходил<ъ> даже Степан<ъ> Орѣшкин, бравшій газеты изъ усадьбы, приходилъ и <М>акси<м>ъ, хорошо грамотный. — На<м>едни псало<м> ... ; Земля отходитъ къ трудовому народу… Фабрики — рабочимъ, въ прибыль. — Кого же обкладывать–то? — А капиталы–то! Милліарды капиталовъ… не всѣ заграницу перешли! А невода–то у насъ… вы–ловимъ! // л. 7 об. — И вотъ онъ выбралъ въ продовольственный комитетъ, и его хотятъ послать въ ... трудовому народу, фабрики — рабочимъ, въ прибыль… — Что же облагать–то? — А капиталы–то! Милліарды капиталовъ… не всѣ за–границу попали! Невода–то у насъ… вы–ловимъ! Хочь это капитальной[750] буржуазіи и даже инти– // л. 19. ... mdash; Ну, кто же самый–то умный, а? ну, скорѣй! // л. 20об. Вотъ–съ пошелъ я с[ggggg] интенсивный и классовый. А–а, старая пѣсенка! А всѣ разиня ротъ и внимаютъ. А потомъ на буржуазію за капитализмъ, потомъ, понятно, имперіализмъ объ демократію вдребезги и, понятно, до кишокъ добрался. — До кишо–окъ?! &mdash ... «братъ». [365] «Плохо, а?» зачеркнуто. [366] «, а» зачеркнуто. [367] «Всѣ мы молчимъ.» зачеркнуто. [368] «только» зачеркнуто. [369] «постукиваетъ» исправлено на «потукиваетъ» ... ] «Занятно» зачеркнуто, вставлено «Хорошее». [743] «я» зачеркнуто. [744] «Про всѣ вопросы пишетъ въ газетахъ…» зачеркнуто. [745] Вставлен вопросительный знак. [746] «со смысломъ» зачеркнуто, ...
... на минуту представляется сѣренькой. – Секретъ! – спѣшитъ предупредить сторожъ, почесывая кулакомъ спину. – На всякаго глядитъ сразу! Всѣ смѣются, и очарованiе пропало. Секретъ всѣ знаютъ и мѣняютъ мѣста. Да, глядитъ. – И другой секретъ… про анпиратора! Прописано на ней тамъ… Сторожъ шлепаетъ ... голой грязной ногой на табуретку, снимаетъ портретъ съ костыля, держитъ, будто хочетъ благословить, и барабанитъ пальцами: читайте! И всѣ начинаютъ вполголоса вычитывать на картонной наклейкѣ выписанное красиво вязью, съ красной начальной буквой: …Анастасия, по роду Вышатова. Родилась 1833 года ... метелюга не мететъ? Ой, скажи-ка, укажи, лѣсъ-боръ! Самаю ту, чтò на барскай дворъ! Радовался Илья, выносилъ подголоскомъ, набиралъ воздуху, – ударятъ сейчасъ всѣ дружно. Такъ и заходитъ боръ: Чтобъ ей не было ни хожева, Ой, ни хожева, ни ѣзжева! Ай, вьюга метелюга, заметай! Ай, дѣвки, русы косы расплетай!   ... Потому что хотѣлъ онъ написать Дiоклетiана-гонителя и мучениковъ, а не успѣлъ написать и имярекъ не вывѣлъ. VI. Весна пришла, а всѣ готовили барина въ дальнюю дорогу. Налаживали кузнецы и каретники дорожную раскидную коляску: и спать и принимать пищу, и всячески прохлаждаться можно было въ той раскидной коляскѣ ... а его нѣтъ здѣсь и не было. Такъ цѣлый годъ и таился, ни самъ ни къ кому не ѣздилъ, ни къ себѣ не пускалъ. Отъ всего хоронился. Всѣ окошки позанавѣшалъ, всѣ двери позаколотилъ и не выходилъ во дворъ даже. И барышню никуда не допускалъ. Только выйдетъ она по саду прогуляться, а онъ высунетъ голову въ чердачокъ и кричитъ не ... не для нея это слово, для нея – обтда. Она посмотрѣла, будто залила свѣтомъ: – Оставьте у себя. Мнѣ не надо. Всѣ краски и всѣ листы пересмотрѣла она. Увидала мученика, прекраснаго юношу Себастiана въ стрѣлахъ – смотрѣла, будто молилась. И Илья молился – пресвѣтлому, открывшемуся въ ...
... и всѣхъ в е д е т ъ, и поднимаетъ, и уноситъ это единое – эта общая пѣснь – признанье – «Единому безгрѣшному». Всѣ грѣшные, всѣ одинаки, всѣ притекаемъ, всѣ приклоняемся. Такого не испытывалось ни отъ Штирнеровъ, ни отъ Спенсеровъ, ни отъ Штраусовъ, ни отъ Шекспира даже… Я чувствую – м о й народъ. И ... raquo;! Я уже разрѣшилъ вопросы о «тунеядствѣ монаховъ», о «ханжествѣ», о «ненужности этихъ пустяковъ». Чернышевскій, Бѣлинскій, Добролюбовъ и всѣ, доказавшіе мнѣ «свободу человѣка отъ этихъ предразсудковъ», т а к о г о никогда не говорили: «Безъ аминя у насъ не входятъ& ... ; потрудиться на монастырь. Кто они? Питерскіе рабочіе, «все превосходные мастера-спеціалисты». Глазамъ не вѣрю: пи-терскіе рабочіе… мастера!? А какъ же, всѣ говорили т а м ъ… на сходкахъ въ университетѣ, что питерскіе рабочіе самый оплотъ въ политической борьбѣ за…? А вотъ, и они – « ... нельзя потонуть на Валаамѣ, Угодники не допустятъ, никогда такого не случалось. Пѣвчіе въ ободреніе поютъ: «Волною морско-о-о-ю-у…» Подхватываютъ всѣ радостно, уповая: «Го-о-ни-теля, му-у-чи-теля… подъ землею скры-ы-и-и-ша-а»… Вступаемъ въ узкую канаву. На камнѣ врѣзано: «сооружена ... – строгій ликъ, – бородка клинушкомъ, какъ пакля. Вспоминаю такія же бородки у нашихъ плотниковъ и штукатуровъ, въ дѣтствѣ видѣлъ. Думаю: всѣ тутъ, на Валаамѣ, изъ народа. Черный покровъ на аналоѣ, въ серебряномъ глазетѣ, – поминальный. Подвижникъ тычетъ по аналою свѣчкой, нащупываетъ вставочку. ... , какъ это доказалъ Лобачевскій, не знаю и какого-то «четвертаго» измѣренія, но я радъ, что Лобачевскій, дѣйствительно, это доказалъ, – это же всѣ признали и прославили геніальность нашего математика! – доказалъ, что параллельныя непремѣнно должны пересѣкаться – гдѣ-то т а м ъ.., въ безконечности. И кажется, этотъ геній ...
... залили скатерть и, конечно, уже получили новыя десять строкъ „дальше“. Уже съѣденъ супъ, и на блюдахъ прiятно дымится какая-то рыба, на которую всѣ смотрятъ съ признательностью. Смотрю и я. Я сижу спиной къ боковинѣ парохода, къ открытымъ иллюминаторамъ. Противъ меня, нѣсколько наискосокъ, лѣстница на палубу. Такъ ... непонимающимъ. Сказать слугѣ съ блюдомъ? Но его положительно загоняли за пивомъ и нарзаномъ. Вылѣзть изъ-за стола? А вы попробуйте вылѣзть на пароходѣ изъ-за стола. Всѣ сидятъ въ рядъ. Стулья привинчены. Я въ самомъ центрѣ, спиной къ иллюминаторамъ. Только два выхода и ѣсть: подъ столъ или просить всѣхъ выйти.   ... курносенькая-то… – говоритъ мужичокъ. – Въ море, чай, выкинули? – Выкинули… А только вотъ съ полчаса тутъ пробѣгала, веселая такая. Всѣ давали дорогу и съ подозрѣнiемъ поглядывали на „Марса“. Матросы смотрѣли на него, какъ на чуму, строго слѣдя за легкомысленными его ухватками, а онъ, ... надъ самымъ ухомъ дѣловой человѣкъ. – Знатно! „Марсъ“, шаловливый, надоѣдоивый, всѣмъ досадившiй „Марсъ“ – спасенъ. И всѣ, рѣшительно всѣ, довольны, веселы, счастливы даже. Или это мнѣ кажется такъ, потому что я самъ готовъ прыгать и цѣловать и капитана, и старичка, и фрейленъ, ... и ея мопсика, и особенно этихъ красныхъ легкокрылыхъ бабочекъ, которыя тепереь прыгаютъ на носочкахъ и хлопаютъ въ маленькiя ладошки. Нѣтъ, всѣ счастливы. И какiя у всѣхъ хорошiя, добрыя человѣческiя лица! И даже торговый человѣкъ забылъ о своемъ чухонскомъ маслѣ. Онъ съ упоенiемъ смотритъ на возвращающуюся шлюпку и одобрительно ... Можетъ быть, даже появились или появятся въ окнахъ магазиновъ открытки съ его фотографiей. Но врядъ ли кто разсказалъ, что самое инетерсное произошло на пароходѣ. Всѣ смотрѣли на „Марса“ и не наблюдали за собой. Ну, за нихъ сдѣлалъ это я. *) Путешествовать очень прiятно. **) Ему ...
... — Хорошо гуси пѣли! – сказалъ попъ. – Только за что же его выгнали? По[l], работница, принесла слухъ, что дьячиха упала въ кухнѣ, перебила всѣ крынки и сейчасъ бьется… Потомъ узнали, что Васю выгнали, а самъ онъ по гордости У дьячка села Мытаревки случилось горе // л. 1 об. Весенній шумъ. I ... дней лежалъ въ задней комнаткѣ на провалившейся желѣзной кровати, едва державшей его рарослое тѣло, жегъ папироски и думалъ. Гл<я>дѣлъ въ голубенькіе цвѣточки на обояяхъ[p]. Всѣ дни слышалъ жалобный шопотокъ матери и тороплявые шажки отца, и стѣснялся выходить къ обѣду. Только къ ночи, стараясь не загремѣть проходилъ къ кухнѣ и отрѣзалъ ... голову! — сказалъ о Семенъ. — Развивали непокорство вотъ и развили! Что посѣешь, то пожнешь. II Разливъ держался с недѣлю на лугахъ, мутный и холодный, и небо всѣ эти дни висѣло сѣрое, неприглядное, съ сѣро–бѣлыми унылыми рыболовами–чайками надъ водой. Захватило разливомъ не только луга на версты, захватило ... мятыя. Смотрѣлъ въ красные цвѣточки по голубому полю на обояхъ, на шомпольную дувстволку[qq] и рѣшалъ вопросъ, что теперь дѣлать. За пять дней перегорѣло въ душѣ. Всѣ эти дни слышалъ онъ жалующійся шепотокъ матери и полніе торопливые шажки отца, отказы- // л. 10 об. вался отъ ѣды, только по, когда темнѣло, незамѣтно проходилъ ... мутный разливъ, и небо надъ нимъ было сѣрое, неприглядное, и носились съ унылымъ крикомъ сѣрокрылыя рыбалки. Широкій былъ въ этомъ году разливъ — захватилъ всѣ луга, затопилъ даже высокіе мытаревскіе огороды и подступилъ и баньки и подступилъ къ крайнимъ дворамъ, и отъ свинцовой холодной воды въ Мытаревѣ было неуютно и ... ; и въ черной, жадно землѣ, и въ бѣгучихъ ножахъ и въ За церковью открывались поля, долгія бурыя полосы, уходящія къ чекалинскому лѣсу, высокому мѣсту, откуда открываются всѣ луга, а теперь весь разливъ, отходящій дальше и дальше, свѣркающій бѣлымъ накаломъ. Вася шелъ рыхлой межой, въ шорохѣ старыхъ полыней и чернобыла. Зачѣмъ шелъ ...
... ; – Ну, хорошо… – сказалъ сушкинъ. – Я, положимъ, призналъ: я – такъ всѣмъ! ну, за каждое мой дѣйствiе отрицательное, что ли… понесутъ всѣ отвѣтственность, – и я воздержусь. Но большинство-то будетъ наслаждаться! Какое намъ дѣло? ну, пусть, скажутъ, страдаютъ, а намъ хорошо! – Да, до поры. А въ итогѣ ... болью въ запавшихъ глазахъ, и сжалъ его руку, словно просилъ защиты. – Потерять счастье… маленькое счастье… единственное!.. Вѣдь теперь всѣ теряютъ, всѣ… и тамъ, и тамъ! – жуткимъ шопотомъ говорилъ капитанъ, придавая особую выразительность слову – тамъ. Жизнь… такъ все ... сказалъ бы, если бы могъ сказать: „пряничками торгуешь?“ И поднялось раздраженiе. Не для этихъ же и онъ, и капитанъ Грушка, и Жуковъ, и милый Шеметовъ, и всѣ; а они, пожалуй, думаютъ, что за нихъ. …Конечно, за что-то безмѣрно большее… Или ужъ лучше за маленькiя счастья… Пусть лучше за маленькiя ... порадуется… Прiѣхалъ, наконецъ, Жуковъ. – Ну… съѣздилъ?... – Такъ точно, ваше благородiе! – сказалъ Жуковъ и оглядѣлъ сапоги. Всѣ дни, остававшiеся до отъѣзда, сидѣлъ Жуковъ на ступенькѣ крыльца и строгалъ палочки; все строгалъ и строгалъ – только летѣли бѣлыя стружки. И Сушкину все ... точно, ваше благородiе… я по садамъ больше. – Ну, а съ женой какъ? – Жена-то въ Москвѣ оказалось… только въ Москвѣ ее не нашелъ. Всѣ кварталы обошелъ – не нашелъ. А тутъ и срокъ кончился. – Не нашелъ? – Никакъ нѣтъ, ваше благородiе… не нашелъ. Адрестъ что ль, напутали! ... захотѣлось опять взглянуть. Вернулся и посмотрѣлъ, – вздрогнулъ отъ неожиданности: у прилавка стоялъ Шеметовъ. Смутно сознавая. Что этого-то онъ и хотѣлъ и ждалъ всѣ эти дни томленья, Сушкинъ быстро вошелъ въ вокзалъ. Да, Шеметовъ. Тотъ стоялъ къ прилавку спиной и какъ-будто смотрѣлъ къ дверямъ. – Здравствуйте, капитанъ ...
... себя хорошо, главное я теперь здоровъ, какъ быкъ закалился здорово. Завтра у насъ медецинскій осмотръ но навѣрное, кто и былъ боленъ то поправился у насъ всѣ товарищи буквально всѣ находятъ, что они поздоровѣли – да на самомъ дѣлѣ у насъ для этого очень благополучныя условія. Главное – это пребыва // 1 л.   ... въ бою” у меня нѣтъ, но это самая необходимая вещь. Потомъ въ томъ же магазиѣ купи “Кругляковъ. подготовка[3] на прапорщика”. Тамъ изложены всѣ предметы отдѣльныхъ руководствъ по которымъ нѣтъ. Пріѣзжайте скорѣе, а то скучно. Привозите // л. 1. велосипедъ, а то ходить по 10 верстъ очень утомительно. пока всего лу чшего дорогіе мои ...
... . Настроеніе у насъ неважное – причина конечно попытки Корнилова захватить // л. 2 диктатуру – это отразилось сильно на положеніи офицеровъ, теперь всѣ мы на позодрѣніи за нами слѣдятъ и мы находимся подъ надзоромъ солдатъ. Съ одной стороны мы какъ начальники, съ другой поднадзорные. Как видишь положеніе идіотское и безвыходное. Ну да при ... . Надъ нимъ все подрунивали не женихъ ли онъ и не придетъ ли онъ уже съ обручальнымъ кольцомъ на пальцѣ. Вобщемъ Онъ славный парень, но уже и не него подѣйствовала пропаганда да всѣ солдаты вобщемъ уже не тѣ, что раньше были, ну да Богъ съ ними. Послѣ войны армію здорово придется перерабатывать на новыхъ // л. 1 об. основахъ – дѣло не ... разходы. Гранаты особенно не бойся – въ ней нѣтъ ударника а безъ него и огня ее самъ дьяволъ не взорветъ. Командиръ нашъ уѣхалъ въ отпускъ – 1ый за всѣ годы войны. Славный онъ человѣкъ, но не могутъ его понять солдаты и недовольны имъ. Время проходитъ быстро не замечаемъ какъ пройдетъ день, // л. 1 об. ... нѣтъ, что происходитъ въ странѣ не знаемъ. Скука стоитъ ужасная. Не знаешь // л. 1. чѣмъ заполнить время; выѣхать съ батареи никуда нельзя – всѣ дороги превратились въ жижу. Противно ѣхать по нимъ. Ѣдешь лишь въ случаѣ крайней нужды. Новостей у насъ больше никакихъ. Будемъ ... ? потому что мы можемъ отличить бѣлое отъ чернаго? Завтра или послѣзавтра съ меня срѣжутъ погоны и я буду такимъ же сѣрымъ, какъ всѣ, но вѣдь мое внутреннее то не сровняешь и идіотомъ меня не сдѣлаешь. Я былъ человѣкомъ и останусь имъ, а звѣремъ меня не сдѣлаешь снимай съ меня хоть подштаники. Въ ... сигаръ купилъ у нѣмцевъ маленькій револьверчикъ – безъ скрытаго оружія теперь ходить опасно. Во всякомъ случаѣ я дорого намѣренъ продать свою жизнь. Всѣ шесть пуль пойдутъ въ дѣло. Сейчасъ я совершенно одинъ на батареѣ. Ругіе офицеры, кто на станціи сдаетъ имущество, кто продаетъ лошадей. ...
... казню. Выкиньте же нѢсколько мѢстъ обо мнѢ лично. ВѢдь тутъ почти всѢ работы мои ставятся въсвязи съ тѢмъ или инымъ моментомъ моей личной жизни. Конечно ...
... ;содѢйствія и сочувствія. Ваше письмо (послѢ прошлаго года) глубоко тронуло меня, ярко убѢдило , что не всѢ члены Ученого Комитета сурово смотрятъ на мою работу для народной аудиторіи. Великое счастье,//1 что есть еще в среде ...
... нашимъ. Цѣлую крпко Сергѣй[3] // л. 1 об. Дорогіе мои. Посылаю къ вамъ моего вѣстового Загидулина – это послѣдній кого я могу послать – всѣ отпуска у насъ отменены. На возвратномъ пути онъ опять заѣдетъ къ вамъ тогда пришли мнѣ съ нимъ мандолину – мы хотимъ составить небольшой оркестръ. Еще ...
... на задахъ.[220] Кузьмичъ, рыжій мужикъ, подтянутый бордовымъ кушакомъ на синей поддевкѣ слѣдилъ, какъ работникъ[221] увязывалъ[222] на отправку всѣ[223] по<д>воды — очередную отправку въ Москву поеныхъ[224] телятъ. Съ ненавистью[225] смотрѣлъ на него Степа, на его ... ;Глаша» исправлено на «Гаша». [174] «на воздухѣ онъ успокаивался» зачеркнуто. [175] Вставлено «всѣ». [176] «на зато въ мочевинахъ» зачеркнуто. [177] «въ березнякѣ пѣли» исправлено на «пѣлъ въ березнякѣ ... ] «работникъ» зачеркнуто. [222] «увязывалъ» исправлено на «увязывали». [223] «на отправку всѣ» зачеркнуто. [224] «поеныхъ» зачеркнуто. [225] «ненавистью» зачеркнуто, вставлено «грустью» ...
... ,[11] щенки эти, поймутъ, чтò можно взять отъ[12] земли,[13] если знать; о какихъ-то необыкновенныхъ яблоняхъ[14], съ такимъ урожаемъ, что съ одного сада село[15] окупитъ всѣ платежи. Да, это былъ онъ,[16] мечтатель![17] — Все еще не узнаете? — торопливо спрашивалъ онъ, снимая свое пальтишко въ полутемной передней ... . — Скажите же мнѣ! что это?! а?! что творится?! Я понимаю, что творится, но… зачѣмъ же такъ насмѣяься надъ самымъ святымъ и цѣннымъ, чтò мы всѣ, мы… интеллигенты, трудовики, отдавшіе жизнь народу… такъ берегли, такх лелѣяли! надъ трудомъ, надъ культурой… надъ любовью къ тому же народу ... мои ульи! Тогда я…[94] я обозвалъ ихъ разбойниками! И въ ту же ночь… они…[95] мои же ученики… моло-дежь[96]-солдаты… разбили и раздавили всѣ мои ульи! Они выдрали медъ, и выкинули пчелъ! Они давили ихъ, захолодавшихъ… Это было въ началѣ сентября… Я плакалъ на этой страшной ... . Егоръ стоялъ передо мной въ своемъ маскарадѣ.[144] Дочка-ткачиха[145] собиралась замужъ за плѣннаго австрійца[146]. Мелкота[147] подготавливалась[148] къ станкамъ. Всѣ жили въ одной каморкѣ[149] — въ фабричныхъ спальняхъ.[150] И вотъ, когда-то хозяинъ своего поля, Квасковъ, зашибавшій до чертиковъ, — это ...
... такъ, съ этой[450] одной изъ обреченныхъ, что[451] не пошелъ по[452] особой дорогѣ, а по той, по которой идутъ[453] всѣ[454], мучаясь, что не нашелъ въ себѣ силъ[455], что[456] не удержался въ высоких<ъ>[457] областяхъ[458] свѣтлой и чистой ... свѣтлое[459] небо въ звѣздахъ надъ этой прекрасной и[460] буйной въ жизни своей землей. ― Такой же[461] какъ[462] всѣ, какъ[463] большинство[464]… и[465] нечѣмъ гордиться, нѣтъ твердыни теперь[466]… Теперь[467] ужъ и любовница ... ; да чего–нибудь горяченькаго… Ветчинки, что ль… Да, плохо на берегу. ― Очень дождикъ–съ… А каюткуки Каютъ у насъ теперь[497] ― всѣ свободны. ― Не потребуется. Слѣзать скоро, но Волчьемъ Перекатѣ… Ужинавшіе посмотрѣли съ удивленно. ― На волчьемъ перекатѣ? ― переспросилъ лакей. ― Съ чего жъ такъ? ― Маячникъ тамъ утонулъ. Баритон ... ;. [452] «по» зачеркнуто. [453] «идутъ» исправлено на «идетъ». [454] «всѣ» зачеркнуто, вставлено «стадное большинство». [455] «, что не нашелъ въ себѣ силъ» зачеркнуто. [456 ...
... ]. Батюшка хотѣлъ бы отдать ему рубль, только бы не брать грѣха на душу: не вѣритъ[385] и издѣвается. Въ прошломъ году была другая жена,[386] а теперь… Всѣ[387] молча проход<ятъ>[388] въ переднюю, гдѣ уже нѣтъ просвирни, но полковникъ слѣдуетъ по пятамъ.[389] — Конечно,[390] бракъ[391 ... , непремѣнно самъ — онъ такой высокій <—> зажегъ обѣщанный купленный[562] брилліантовый дождь. Псаломщикъ уже волнуется — всѣ небось собрались и бухгалтеръ говоритъ пошлые комплименты Анютѣ, а она смѣется — совсѣмъ еще наивная, не знаетъ что такое бухгалтеръ. —  ... ждетъ отворить дверь<.> Пахнетъ жаренымъ, и просвирнѣ точетъ подъ ложечкой. Въ залѣ карточный столъ, лежатъ деньги, свѣчи. Гости стоятъ у стѣнокъ, горитъ елка. Всѣ чувствуютъ, что помѣшали, разстроили. Страшно неловко, псаломщикъ // л. 12 видитъ дѣвушку съ вздернутымъ носикомъ.[564] По залѣ проносится мальчуганъ въ маскѣ, за нимъ ... [568] морознаго воздуху и замѣчаетъ — звѣздъ-то сколько! Онъ совсѣмъ на тычкѣ сидитъ, просвирня заняла все — уже не до стѣсненій. Молчатъ<.> Всѣ молчатъ. Переѣзжаютъ рѣку — теперь, когда не работаютъ фабрики<,> вода, наконецъ, замерзла — нѣтъ черноты и ледъ затянуло снѣжкомъ  ... ; [384] Вместо: супруга — было: жена [385] Далее было: , ни во что не вѣритъ [386] Далее было: вродѣ какъ нѣмка, [387] Вместо: Всѣ — было: Онъ [388] Вместо: проход<ятъ> — было: кланяясь, идетъ [389] Точка вписана. Далее было: и говоритъ громко ...
... поднесетъ завѣтнее. Будь что будетъ. Это не въ первый разъ. Опять[161], какъ всю эту[162] недѣлю сталъ думать[163]: обидится?[164] Всѣ[165] утра, съ самаго понедѣльника, —[166] а сегодня была суббота, — онъ <нрзб.> себѣ[167], что пожалуй[168] обидѣться ... гвоздями.[203] Но надѣть не далъ, а сунулъ въ руки — неси — и пошелъ дальше.[204] Никто въ городѣ[205] не обращалъ на Ивана вниманія: всѣ знали[206], что этотъ оборваный[207],[208] выглядывавшими изъ сапогъ пальц.[209], высокiй[210] худой[211] сѣроглазый,[212] въ[213] затертомъ ... пятку — было: его ногу, все незаживающую пятку [56] Далее было: : мучительно [57] Вместо: Раненъ — было: Почти всѣ посмѣивались, что онъ раненъ [58] Вместо восклицательного знака была точка. [59] Вместо: смѣялся — было: говорилъ [60] Далее было ... обиды и стыда [90] Ред. испр. В подлиннике было: онои. Далее было: ее [91] Вместо: смотрѣть — было: видѣть [92] Далее было: всѣ [93] Ред. испр. В подлиннике было: бѣоаго [94] Вместо: халата — было: халатика [95] Далее было: какими-то [96] Вместо: отстукивающихъ ... ; и пошелъ дальше — было: а приказалъ нести. По дорогѣ куда-то (куда?) [205] въ городѣ вписано. [206] Вместо: всѣ знали — было: знали всѣ [207] Вместо: оборваный — было: рваный [208] Далее было: въ порваной на груди шинели, [въ] съ голыми пальцами [209 ...
... клячонкѣ. Намотавъ ремни на кожаныя перчатки, сторожко держатъ ихъ мурластыя конюха. — А этотъ? — спрашиваетъ Иванъ Акимычъ. — Всѣ на «буки», — говоритъ старшiй, съ голубой нашивкой на обшлагѣ, — Бунтарь, Бурный, Буранъ. Кажный по сорокъ тышъ. —  ... nbsp;Поди-ка сюда! — кричитъ Мухинъ, махая палкой, и идетъ самъ, похрамывая и супясь. Лицо у Мухина желтое и худое, — видны всѣ кости, у него сахарная болѣзнь, и жить ему, — сказывалъ докторъ Синевъ, — самое большее — полтора года; висятъ ... ; Годи серчать-то, майскiй картузъ! — Теперь въ судебномъ учрежденiи посмѣйтесь… за торговлю воспрещеннымъ продуктомъ! // л. 21 Смотались всѣ, закружились за день — и истомленные дневнымъ плескомъ,[413] Еще поютъ[414] должно быть у попа въ домѣ — прорывается неясно молитвенное ... , такъ все притихло, — точно вотъ-вотъ изъ этой свѣжей весенней ночи выйдетъ невѣдомое, радостное несказанно, чего, ясно не сознавая, всѣ ждутъ и что должно же привидѣть, какъ должное, это невидимое, на все покойно взирающее Око. // л. 21 об. г ) Разрозненные ... — все удается, плыветъ безъ зацѣпинки. [35] Далее было вписано: <нрзб.> [36] Вместо: вскрылась <нрзб.> — было: а. чтобы рѣка прошла б. всѣ [37] Вместо тире было: и [38] Вместо: послалъ — было: посылалъ [39] Далее было: ко всенощной [40] Так в рукописи. [41] Далее было: такъ и [42] Далее было вписано ... теперь — [641] Кондифенціальное вписано.Так в рукописи. [642] Вместо: урядн. — было: тутъ урядникъ [643] Далее было: чтобы всѣ слышали, — а получилъ /конфиденціальное/ [644] Далее было: что [645] Вместо: вицъ-губернаторъ у насъ новый — было: новый вицъ ...
... ] видали… Спитъ Али въ Стамбулъ, солнца ждетъ… Какъ солнца[427] высоко ходилъ – прiѣдилъ Али… Пойдемъ…[428] всѣ спятъ… шайтанъ по морю ходилъ. А Джедди все кричалъ: Али… вонъ Джамахэ… А голова падала... Али!..[429] И кричалъ и плакалъ и барина ... недовѣрчиво покачалъ головой... Я съ жаромъ сталъ говорить Гассану о Богѣ, о Христѣ, о его страданiяхъ, о воскресенiи... — И когда будетъ конецъ этой жизни, Гассанъ, мы всѣ, всѣ воскреснемъ и увидимъ всѣхъ, кого любили здѣсь…[457] Гассанъ схватилъ меня за руку[458]. — Постой… постой… ты говорила ... ; А мы? мы? — говори скорѣй... скорѣй говори... Онъ дрожалъ... — А мы... А Джедди... — И вы… и Джедди… всѣ всѣ… — Всѣ?.. и Али?.. и Джедди... — Всѣ, Гассанъ…[459] Христосъ всѣхъ искупилъ... Онъ всѣхъ воскреситъ… — Христосъ… Хорошiй Христосъ&hellip ... …[464] Гассанъ сказалъ, любитъ Христоса и ты не смѣялся? — тревожно спросилъ онъ. — Нѣтъ же, Гассанъ... Я говорю правду, и вѣрю, мы вѣримъ всѣ. — [465]Такъ онъ воскресилъ и Джедди... ...А Джедди? А Али <—> Всѣхъ всѣхъ… — Туда… айда, туда ... птицы… Туфли щелкали по каменному помосту…[526] — Ге!.. Чорта! Что смотрѣлъ… Я говорилъ… Люди тонулъ... скоро тонулъ... Всѣ точно застыли…[527] а Гассанъ бѣгалъ по пристани. Баркасъ несло на камни... Вдругъ я замѣтилъ, какъ мелькнуло во тьмѣ широкое крыло паруса и коснулось воды ...
... ломкій», какъ кто-то назвалъ его. ([2]Въ винтъ онъ не игралъ, а такъ —[3] околачивался у стола и какъ-то незамѣтно присталъ къ нашей компаніи)[4]. Всѣ мы были, какъ говорится, покончившіе жизнь люди[5]. Ничто уже не будоражило нервы, вопросы личной жизни были или рѣшены, или смяты, итоги подведены ... мы съ кандидатомъ мечтали о тягѣ. Хлопнула дверь въ прихожей,[78] и къ намъ[79] торопливо[80] вошелъ[81] помощникъ акцизнаго.[82] — Слушали, новость[83]?.. Петра Яковлевича сынъ застрѣлился…[84] Всѣ знали[85] Петра Яковлевича, прокурора суда.[86] Бросили ужинъ, только Филиновъ прожевывалъ рябчика, запивая «бордо». — Какъ? Почему?.. Это ... съ бѣлымъ барашкомъ. И тоненькая такая,[214] какъ тростинка. Сѣла, ноги аккуратно сложила, носочки выставила. А колѣнки острая, уголками черезъ юбку выдаются, и всѣ очертанія ногъ, какъ нарисованы, — юбкой обтянуты[215]. Однимъ словомъ, вы понимаете, что за птица. Кто чѣмъ беретъ. Та, — ржавая ... принесла. При свѣтѣ-то, безъ жакетки, совсѣмъ дѣвочка. Кофточка голубенькая, руки худенькія, и волосы ленточкой схвачены. Юбочка на ней сѣренькая, коротенькая, узкая, башмачки всѣ видны, на высокихъ каблучкахъ, съ пуговичками. Ходитъ,[278] и видно, какъ[279] ноги обозначаются. Ну, знаете,[280] умѣла одѣться[281]. Трико — ... въ колѣночкахъ, — смотритъ передъ собой, точно думаетъ о чемъ. Въ такой обстановкѣ, знаете, человѣкъ уже самъ не свой. Ну,[300] и размякъ,[301] и всѣ свои // л. 9 (18) обстоятельства въ разговорѣ выложилъ. Да-съ… А она положила ему руки на плечи, а глазами точно въ самую душу заглянула, и ... 135] Запятая вписана карандашом. [136] Далее было: грязъ замазалъ [137] Далее было: ГРЯЗЬ [138] Далее было: на всѣхъ [139] Далее было: всѣ [140] Далее было: своего [141] Вместо: Молчали и курили. — было: Молчали. Пили и курили. [142] Далее было: вдругъ покраснѣвъ, ...
... на гранитномъ фундаментѣ, чорныя гранитныя колонны въ окнахъ, гранитные кресты на стѣнахъ, гранитное крыльцо паперти, поддерживаемое мощными колоннами. Все это сооружено иноками; всѣ матерьялы добыты и обработаны на островахъ; все, до послѣдняго гвоздя, вышло изъ мастерскихъ валаамскихъ. Глубокимъ притворомъ вступилъ я въ первый этажъ собора. Стѣны ... приспособленъ. Взлѣзетъ онъ на самую высь да въ трубу-то и глянетъ… И увидитъ онъ, стало быть, пароходъ сквозь туманъ, и сейчасъ звонъ… во всѣ колокола. Пароходикъ-то и бѣжитъ на звонъ. Я поднялся по широкой гранитной лѣстницѣ во второй этажъ храма. Внутренняя отдѣлка его еще не была закончена, и работа кипѣла ... придетъ кой человѣкъ съ воли, сдѣлаетъ какую-нибудь штукенцію, а мы и переймемъ… Нужно сказать, что въ большинствѣ случаевъ начальники мастерскихъ всѣ перворазрядные мастера — спеціалисты, учившіеся на питерскихъ или финляндскихъ заводахъ. Нельзя не отдать справедливости дѣятельности братіи валаамской. Это цѣлое царство труда ... кормахъ въ живописныхъ позахъ стали монахи съ шестами. Басами затянули пѣвчіе: «Вол-но-о-ю морско-о-о-ю…» Подхватили и богомольцы. Рыжій басъ напрягалъ всѣ силы,[33] и тихія ущелья откликались: … Го-го-го-го-о-о-о… — Тррубу! Трубу сымай! — крикнулъ рулевой. Мы подъѣзжаемъ къ каменной ... и сказывала… Какъ, гыть, будетъ Вознесенье въ пятницу, такъ и ждите свѣту конецъ… Потому, гыть, будутъ // 27 всѣ дни по новому ставить, на мѣсяцъ со днемъ побольше… Вотъ тогда обязательно Вознесенье въ пятницу и придетъ… И это ей одинъ человѣкъ по секрету ... [32] Вместо: подвиги простыхъ, незамѣтныхъ людей изъ народа, — было: подвиги и простыхъ незамѣтныхъ людей съ народа [33] Вместо: всѣ силы, и — было: всѣ силы и [34] Вместо: ты чего..? — было: ты чего… [35] Вместо: котораго, можетъ быть къ счастью, ...
... nbsp;Э-эхъ! — вздохнулъ монахъ.– Куцый такой… безъ сапогъ… Я снялъ. — Вонъ на Валаамѣ, сказываютъ, всѣ схимонахи поснялись… — сказалъ проводникъ-монахъ. — Ишь-ты… схимонахи, говоришь? — таинственно переспросилъ[98] старецъ. &mdash ... больно смотрѣть на нихъ. Все это сооружено монахами, (тѣми иноками, которые такъ смиренно раскланиваются съ вами, покрытые бѣлыми и сѣренькими потрепанными рясками.)[147] Всѣ матерiалы добыты и обработаны на Валаамѣ; все, до послѣдняго гвоздя, вышло изъ мастерскихъ валаамскихъ. Глубокимъ притворомъ вступилъ я[148] въ первый этажъ собора. ... Лѣзетъ[156] онъ на самую высь, къ кресту, сядетъ тамъ да въ трубу и глянетъ… И увидитъ монашекъ пароходъ скрозь туманъ, и сичасъ затрезвонятъ во всѣ колокола. Пароходъ и бѣжитъ на звонъ...[157] Я поднялся по широкой гранитной лѣстницѣ во второй этажъ храма. Внутренняя отдѣлка его еще не была закончена[158], и работа ... Полный монахъ съ книгой важной поступью сходитъ по гранитной лѣстницѣ. Бѣгутъ богомольцы по горѣ… Къ чугунной рѣшеткѣ подходятъ свободные въ этотъ часъ монахи-пѣвчiе. Всѣ смотрятъ на проливъ. Монастырь ждетъ новыхъ гостей. ГЛАВА 9. За монастырской трапезой. — Старички-олончане. —& ... , только стоятъ… — сообщилъ мнѣ монахъ. — Своей работы-съ. [246] Въ большинствѣ случаевъ начальники мастерскихъ — всѣ превосходные мастера-спецiалисты, учившiеся на питерскихъ или финляндскихъ заводахъ, знатоки [247]дѣла. Нельзя не отдать справедливости дѣятельности братiи валаамской. Это цѣлое ... чередующiяся полосы свѣта изъ верхнихъ окошекъ да безчисленныя ступени. Мы поднялись въ третiй этажъ. Тамъ стояли два бака, откуда вода распредѣлялась по трубамъ во всѣ уголки монастыря. На поверхности воды въ бакѣ плавалъ металлическiй кругъ, отъ котораго шла цѣпочка кверху, проходила по блоку и спускалась во второй этажъ, гдѣ ...
... расходилися Шуры. А теперь въ этихъ Большихъ Шурахъ ему все нравилось. И обрывистый берегъ, вымываемый въ половодье, съ чащей еловаго лѣса, гдѣ осенними бурями заваливало всѣ дороги. И тотъ берегъ, съ песчаными намывами, низов.[1176] <?> и голый, съ котораго въ вѣтряный день, изъ прозрачной дали, съ легкаго взгорья, гдѣ ... а самъ посматривалъ на еловую чащу, на загривокъ за которымъ притаились Большіе Шуры, особенные, ему такъ[1232] понятные, и[1233] вовсе не такіе назнаемые, какъ всѣ думали. И еловая чаща, завалившая дороги тоже приглядывалась къ нему и приклонившія свои вершины одна къ другой замшелые ели шептались, поглядывая на него, точно и онъ ... И ничего не сказалъ, только отпустилъ обнимающую руку. И не сдѣлалъ такъ, какъ дѣлалъ не разъ, не посмѣлъ и не могъ сдѣлать, потому что Саша не была какъ всѣ, не забыла себя, свои шестнадцать лѣтъ, не цѣловалась въ засосъ, когда кружится голова и все уплываетъ и уноситъ изъ жизни<.> Смѣялась игрѣ, нравилось ей это, но еще ... малиновые колкiе шапки чертополоха силой обсѣли межи съ желто-черными пуговками ржавой дикой рябинки. Уже не было смтрѣляющихъ по просторамъ стрижей-щуровъ, источившихъ всѣ берега черными дырьями. Только черное голочье и воронье шумѣло въ холодѣющемъ небѣ, кружилось надъ избами, причало, что идетъ осень. И запутавшiйся въ ... снѣжнымъ отблескомъ платье, обтягивающее тонкiй станъ, и пышный мѣхъ на плечахъ и малеькая рука, держащая розовыми пальцами стаканчикъ… и какъ она поворачивала голову и всѣ движенiя и нѣжный голосъ — настоящая красавица. Столикъ ихъ имѣлъ очень внушительный видъ съ серебрянымъ ведеркомъ, съ торчащей изъ него горлышкомъ бутылки ... и сентиментально, театрально. — Это вы всегда можете сдѣлать… — Да знаю! несносный вы человѣкъ! Вотъ уж дѣйствительно… Должно быть всѣ господа импрессарiо лишены чувства прекраснаго… понимания живой души… Молчите, молчите… — Я молчу. — Нѣтъ, право ...
... какъ! Жениться нельзя, гдѣ[1387] жениться! А сердце хочетъ дышать, господа. Вѣдь вѣрно? Ну, и жилъ такъ небрежно, безъ пути, ка<къ> говорится. А ко мнѣ всѣ съ лаской… женщины, конечно… Все таки, въ нѣкоторомъ родѣ, чиновникъ,[1388] съ пуговицами… хотя какой я к чорту, чиновникъ! И вдругъ[1389] ... не видно. Только въ невидн. <нрзб.> огоньки бакановъ <нрзб.>[1543] Полѣзъ въ карманъ —[1544] покурить<.> Не было[1545] «бабочки» Обыскалъ всѣ карманы: не было<.> И вспомнилъ вдругъ, что[1546] она лежала[1547] на столикѣ, рядомъ съ бѣло[1548]й рукой и золотымъ портсигаромъ.[1549] Оставилъ.[1550] ... [ночика] /эхъ и/ темына/-а/ая[-а…] [Ни одыной-то нѣ-етъ въ неби звѣзыдач] /И [о]/ Они [слышали][слушали /эту/ и имъ хорошо знакомую] /знали эту/ пѣсню /, и/ [тонко улавливая всѣ неправильности] и досадуя, какъ коверкаетъ эту пѣсню чейто гнусавый голосъ. /[были на] не разъ пѣли, и было непріятно слушать гнусавый, фальшивый и коверкающій слова голосъ ... , такъ же] тоже сурово пыталъ [выцвѣтшими голубыми глазами намекающіе <нрзб.>] /желтоватые отсвѣты/ перекаты и отвѣчалъ такъ, точно давно ему все извѣстно, всѣ заманихи, и перехватцы и коски у него на счету: [511] Вместо: Скрозь кидалъ — было: Кидалъ скрозь [512] Далее было: у кривой, [ ... день [666] Далее было: колкія [667] Вместо: черно-желтыми — было: желто-черными [668] Далее было: -щуровъ, источившихъ всѣ берега черными дырями [669] шумѣло въ холодѣющемъ небѣ подчеркнуто волнистой линией. Далее в рукописи в скобках вариант: кружилось надъ избами [670] Далее было ... И. С. Шмелева. [1544] Тире вписано. [1545] Вместо: не было — было: а. Портсигара не было б. Не было портсигара [1546] Обыскалъ всѣ карманы: не было<.> И вспомнилъ вдругъ, что вписано. [1547] Вместо: лежала — было: осталась [1548] Вместо: бѣлой — было: этой ...
... знаменателемъ. — А ты знаешь, какой такой этотъ знаменатель? какъ его звать-то?.. — загорячилась кожаная куртка. Петербургскiй извозчикъ замялся. Всѣ слушатели натсорожились. — Ма-ши-на!!! — съ апломбомъ произнесъ разсказчикъ. — Теперича у нихъ вода на гору бѣжитъ… аотчего? ... ; самоварчикъ… Принесъ монашекъ самоварчикъ, поставилъ… Только смотримъ, вытянулся въ струну и головой эдакъ все, // л. 15 во всѣ стороны… Что съ имъ, думаемъ, такое случилось?... — У васъ, говоритъ, нечисто… — Какъ[21] то-ись[22] не чисто,[23] ... уходитъ. Слышно, какъ прохаживаются по коридору монахи, напѣвая стихиры. Отъ праздника Преображенiя осталось еще довольно много богомольцевъ, но ихъ почти не видно: всѣ стоятъ вечерню. Я всетаки заснулъ въ каменномъ валаамскомъ матрацѣ. — Передъ тѣмъ, каък проснуться,[144] я почувствовалъ, какъ на меня ... сочетанiи отдѣльныхъ частей масса[170] сооружена иноками, тѣми иноками, которые такъ смиренно раскланиваются съ вами, покрытые бѣлыми и сѣренькими потрепанными рясками. Всѣ матерiалы добыты и обработаны на Валаамѣ своими трудами, все до послѣдняго гвоздя вышло изъ мастерскихъ валаамскихъ. Соборъ былъ заложенъ лѣтомъ 87 года, ... праздность — злѣйшее зло, примѣняется и къ этимъ росткамъ человѣчества, живая натура которыхъ проситъ игръ, тепла, свѣта, ласки… Какiе они всѣ блѣдные, почти прозрачные!.. Въ 6 ч. встаютъ и работаютъ до 10. Отъ 10—12 они обѣдаютъ, исполняютъ нѣкоторыя обязанности по кухнѣ (чистка рыбы) и отдыхаютъ. ... … Измучились мы. О. игуменъ[242] и возвѣстилъ: — Благословляю, братiя… опосля трапезы повеземъ на себѣ. — Потрапезовали, молебенъ отпѣли да всѣ то — и схимонахи, и iеромонахи, и мы, трудники, какъ, значитъ, съ дубинушкой ухнемъ, – по-расейски, да духомъ, духомъ, то-ись, въ гору то и вволокли… ...
... ;[115] Ну, онъ, конечно, гм… гм… позволилъ себѣ… гм… гм… маленькое… ну… какъ его… увлеченіе… Вѣдь всѣ… Наташа. Что? Вы знаете?.. вы?.. И вы не предупредили меня?.. Угрюмовъ. Гм… гм… я хотѣлъ сказать (щелкаетъ пальцами) какъ его зовутъ&hellip ... плачетъ) (Докторъ мечется отъ Козыревой къ Наташѣ.) Пухова. Пропадите вы пропадомъ! Вы обезчестили нашу фамилію!.. У насъ медали есть!!.. Я въ Сенатъ поѣду!.. Мужъ всѣ законы найдетъ!.. Всѣ связи у насъ!.. Подъ судъ отдадутъ!.. Наташа. (найдя письмо, расправляетъ и бѣжитъ къ Козыревой) Вы!.. Вы!.. Это письмо ваше!! ваше!!? Продажная женщина!.. Козырева ... Угрюмовъ. (въ сторону) Н-да-а… кристаллы!.. Козырева. Онъ сегодня утромъ былъ у меня и убѣдилъ… И представьте!.. это ужасное совпаденіе!.. Онъ тоже Петръ!.. Всѣ. Петръ?.. Тоже Петръ?!.. Козырева. Да… представьте себѣ!.. И я такъ счастлива… Сколько тревогъ, мукъ вынесла я!.. Но теперь все объяснилось… Наташа. ... шляпѣ и НАТАША входятъ./ ПУХОВА. Что вы сдѣлали съ Ташей?[598]... Что вы сдѣлали съ моей дочерью?[599]... ЛИСИЧКИНЪ. /Мрачно./ Почему вы всѣ сошли съ ума?[600]... ПУХОВА. Я васъ спрашиваю, что вы…. какъ вы смѣли… такъ низко… ЛИСИЧКИНЪ. /Перебивая./ Поберегите ваше ... … УГРЮМОВЪ. /Все время метавшійся и защищавшій Козыреву отъ НАТАШИ и ПУХОВОЙ./ Сударыня… Барыня… Тутъ…[725] тутъ всѣ спятили…[726] Успокойтесь… успокойтесь… /Усаживаетъ ее на кресло./ НАТАША перебираетъ карманы./ ПУХОВА. /Лисичкину./ Вы пускаете въ[727 ... /Въ сторону./ Н-да-а… кристаллы![848] КОЗЫРЕВА.[849] И представьте… это ужасное совпаденіе![850]... Онъ тоже Петръ![851]... ВСѢ. Петръ?[852]... Тоже Петръ!![853]... КОЗЫРЕВА. Да… представьте себѣ![854]...[855] Но теперь все объяснилось… НАТАША. Вы ...
... линію[201]. По весеннимъ утрамъ[202]на гребень подымался[203] старый деревенскій дѣдъ, Савелій[204], «<нрзб>» какъ его звали всѣ въ Хворовкѣ, садился тамъ, свѣшивал худыя скорченныя ноги съ обрыва холма и почти слѣпыми глазами всматривался въ даль, на болото разстилившееся за ... …[228] рѣшительно шамкалъ[229] дѣдъ, дѣлая[230] по густотѣ облаковъ и направленію вѣтра одному ему понятныя наблюденія. Въ[231] деревнѣ всѣ[232] вѣрили въ метеорологическія предсказанія дѣда, вѣрили въ его таинственныя боли и надо сказать правду вѣрили не безъ основанія. Дѣдъ даромъ слова ... дóждю идетъ,.. къ дóждю… ‑ рѣшалъ онъ дѣлая по пустотѣ облаковъ и направленію[691] вѣтра свои наблюденія. Въ Хворовкѣ всѣ вѣрили въ его примѣты, въ его таинственн.[692] боли и, надо правду сказать, вѣрили не безъ основанія. Старикъ даромъ слова не говорилъ. 70[ ... городѣ, пьянствовали, но внутри, гдѣ то глубоко въ сердцѣ еще копошилось сознаніе, что земля, то прибѣжище, которое можетъ поддержать въ крайнюю минуту и всѣ въ эту крайнюю // л. 41 минууту придутъ къ землѣ, какъ напр.[800] Николай,[801] увѣчный его братъ Сергѣй и калѣка[802] ... ;В В В [159] Кир<иллъ> Сем<еновичъ> [160] Далее было: да [161] Далее было: всѣ [162] Вместо: литвинъ – было: поляка [163] Говор.<итъ> [164] испыт.<алъ> [165 ... молчи, стерва, молчи… [Вы] братцы… вдругъ затянулъ пьянымъ голосомъ Митрій… Братцы… ограбили меня окаянные, ограбили. Всѣ удивленно смотрѣли на Митрія. ‑ Ружье отобрали… чѣмъ теперь я хлѣбъ себѣ буду добывать… [и Митрій] Какъ же ... все больше молчалъ, и думалъ, иногда шепталъ что то невнятное г. кры д. поджидалъ весну [680] Далее было: всѣ [681] Вместо: промышлявшаго – было: занимавшагося [682] М.<осквѣ> [683]Вместо: стрѣлятъ – было: ...
... <.>/ // л. 4 об. Даня. Папаша? ко мнѣ? Люба /взволнованно/ Да, да… Сидѣлъ въ кабинетѣ… Онъ теперь всѣ дни въ кабинетѣ… позвалъ меня… /опускается на стулъ и обмахив.[31] платкомъ/ Дай воды… такъ спѣшила… /Даня наливаетъ воды ... я бы такъ съ тобой… вѣдь больно… Вѣдь я работалъ на нихъ… Данила Евграфовичъ. /входитъ Люба/ Люба. Результаты! Всѣ трое отправились къ вечернѣ…[140] Евграфъ Данилычъ. Не дамъ! Въ судъ пойду — не дамъ!! Данила Евграфовичъ. Бросьте, папаша&hellip ... Данилычъ. Поспѣешь на базаръ. /сыну/ Ты записывай. Марфа Прохоровна. Сватаются-сватаются… Евграфъ Данилычъ. Отчетъ и балансъ смотрѣли всѣ… Марфа Прохоровна /прикладывая ладонь къ уху./ Что-что? Громче говори! Евграфъ Данилычъ /съ замѣтнымъ раздражен.[172]/ Комиссiя провѣрила ... . И когда ставили двигатель, я ставилъ условiемъ… /смотритъ на Похлебова/ половину экономiи при утвержденiи отчета… выдать въ награду рабочимъ… и всѣ согласились… Такъ? /Пауза/ Теперь я и вношу предложенiе… выполнить условiе. Это составитъ рублей по двѣнадцать на человѣка… Похлебовъ. ... Марфа Прохоровна! Вѣдь я же оскорбленъ… вѣдь долженъ быть я удовлетворенъ! // л. 30 Марфа Прохоровна. Ври больше… оскорбленъ! На ее всѣ вылупивъ глаза глядятъ, а тебѣ оскорбленiе! Бабочка красивая, видная… Да ей, можетъ, и сейчасъ разные дураки письма пишутъ, а она ихъ рветъ… ... мѣшечокъ [185] В рукописи ошибочно: дѣдъ [186] В рукописи ошибочно: откинувшис [187] В рукописи ошибочно: Мо [188] Предложение не закончено. [189] Далее ошибочно: /Всѣ [190] В рукописи ошибочно: Вас [191] Евгр.<афовичу> [192] В рукописи ошибочно: значитъ,// [193] В рукописи ошибочно: гро рѣзко [194] В рукописи ошибочно: ...
... Галльскаго и сталкивается съ Яшкинымъ, но занимаетъ, толкая Яшкина.) Яшкинъ. (Шипитъ.) Сороконожка! (Отходитъ къ Рубинину и говоритъ) Бутонова. Я понимаю васъ.[322] Всѣ фибры души моей… Я такъ взволнована… ахъ… Рубининъ. Алль ри!.. Яшкинъ. Вы по-немѣцки говорите?!. Галльскій. Онъ и по-англійски можетъ.[323 ... какъ атласная змѣйка…[508] Неронова. Но… но послушайте.[509] Вы всегда, со всѣми… такъ? такой? Галльскій. Нѣтъ. Вы — не всѣ! Я очень холоденъ, но когда я вижу…. Неронова. (Ударяя его перчаткой по рукѣ.) Вы пользуетесь большимъ успѣхомъ?.. да? Галльскій. Пять изданій въ годъ! Неронова ... Голосъ Бутоновой. (Съ визгомъ.) Да пусти ты, поганецъ!.. Косточкинъ[542] (Отскакиваетъ отъ двери и машетъ рукой.) Мчитъ!!. Вотъ она!.. вотъ!!.. (Показываетъ пальцемъ на дверь.) Убью!!. Всѣ. — Кто?... кто??[543] // л. 27 (54) Бутонова. (Врывается въ шубѣ.) Это что такое?!.. Я не могу! я не могу! (Тычетъ ... Это ужасно!.. Я не понимаю… я… прошу… Бутонова. (Выхватывая изъ-за лифа фотограф.[546] карточку.) Вотъ!.. вотъ!.. Я обѣжала сегодня всѣ магазины и вотъ.. нашла... вашу карточку!.. Рубининъ. А, чортъ!! Галльскій Мою??.. Бутонова. Нѣтъ! нѣтъ!.. Карточку писателя Рубинина! (Рубининъ хочетъ ускользнуть, ... . Я!.. я! самый настоящій!.. Это обманъ слуха… тьфу… зрѣнія!. Неудачная фотографія… и все. Ничего особеннаго.[550] (Звонокъ. Степка бѣжитъ.) Всѣ. (Кромѣ Бутоновой.) Еще?!. Бутонова. Это он!.. Яшкинъ! Я объявила ему… все!.. (вырывая карточку у Нероновой.) Дайте![551] Яшкинъ. (Врывается бомбой ... Ну, и звучный домъ!. (Голосъ Гирина: Тресну вотъ по затылку! Еще огрызается!!..)[564] Гиринъ. (Входитъ, лицо красное.) Бр-раво! Vive la France!!. (Всѣ отступаютъ.) Гиринъ. (Ударяя кулакомъ въ грудь.) Гиринъ!!. Пришелъ отдать уваженіе! почтить почтеннѣйшую публику! (Обращаясь къ Галльскому.) Господинъ Рябининъ! писатель могучій!!.. Уважьте!.. ...
... Варя![96]…. Ахъ, черти малиновые[97]![98].. Варя!![99] ГАЛЛЬСКІЙ.[100] Она зовется Варей…[101] |Варя входитъ. На нее смотрятъ всѣ.| |Галльскій подходитъ къ Варѣ, складываетъ по-наполеоновски руки и смотритъ мрачно. Варя взглядываетъ на него, фыркаетъ и отвертывается. Но тутъ на нее смотритъ Рубининъ ... КОСТОЧКИНЪ. |Подбѣгаетъ и заглядываетъ.| Онъ![220]..Яшкинъ!![221]. Ужъ и изломаю я его![222] Батюшки![223] Она![224] Она!![225]. ВСѢ. - Кто?![226] КОСТОЧКИНЪ. |Прислонясь спиной къ стѣнѣ, чтобы его не видѣли съ улицы.| Бу-то-но-ва![227] Ящерица!![228] Сколопендра!![229] Одержимая ... газетой.|[298] БУТОНОВА. Ахъ, это ужасно![299]...[300] // л. 14 |Рубининъ не можетъ удержаться, и не то смѣется, не то кашляетъ. Всѣ оглядываются.| ГАЛЛЬСКІЙ. |Важно. |[301] Мой[302]… камердинеръ. |Рубининъ вытягиваетъ лицо | ЯШКИНЪ. Такъ-съ… [303] Гиринъ. Такъ-съ&hellip ... какъ атласная змѣйка…. [664] Вопросительный знак вписан чернилами. [665] Вопросительный знак вписан чернилами. [666] Далее было: Вы — не всѣ/!/ [667] Вопросительный знак вписан чернилами. [668] Восклицательный знак вписан чернилами. [669] Далее было: не то. [670] Вопросительный знак вписан чернилами. ... знака вписаны чернилами. [791] Восклицательный знак вписан чернилами. [792] Два восклицательных знака вписаны чернилами. [793] Далее было: Убью/!!/. ВСѢ. Кто/?/.. кто/??/ [794] Далее было: Это что такое/?!/. [795] Восклицательный знак вписан чернилами. Далее было: Я [796] Восклицательный ... hellip; [859] Восклицательный знак вписан чернилами. [860] Многоточие вписано карандашом. Далее было: и все. Ничего особеннаго. [861] Далее было: ВСѢ. |Кромѣ Бутоновой.| Еще/?!/. [862] Далее было: онъ… [863] Восклицательный знак вписан чернилами. [864] Восклицательный знак вписан чернилами. ...
... [28] лица. — Здорово![29] — Гдѣ это ты, <нрзб.>[30], такія книги добываешь?.. а?.. — Онъ качнулъ головой, передавая листки. Теперь всѣ <нрзб.>[31] смѣялись, уткнувшись въ[32] толстыя книги, а[33] бухгалтеръ[34] ткнулъ пальцемъ и прошипѣлъ — Пшолъ… болванъ!.. [35]Податель провѣрилъ фабричные документы и прошелъ одѣваться ... Это не камни ворочать. За мѣсяцъ службы я узналъ своего хозяина хорошо.[60] Также хорошо, какъ онъ зналъ свои книги. А книгъ у него была масса. Всѣ комнаты — ихъ у него было пять, заставлены были полками по стѣнамъ и простнѣнкамъ. Даже въ корридорѣ, даже въ передней были полки.[61] Все свое ... уже не было видно, только ряды книгъ еще поблескивали золотымъ тисненіемъ. Я смотрѣлъ на дядю, на книги и думалъ: — неужели онъ прочелъ ихъ всѣ? Я любилъ книги, но здѣсь, у дяди, собранные въ такіе стройные ряды, онѣ дѣйствовали на меня особеннымъ образомъ: Онѣ были для меня не просто книги, ... какъ… Я ихъ однихъ въ квартирѣ заперъ… — говорилъ старичокъ, тыча въ глаза комочкомъ платка. Это извѣстіе никого особенно не потрясло: всѣ знали, что дядя скоро умретъ. Я не плакалъ. Я точно застылъ. Помню, стоялъ у притол<о>ки и глядѣлъ на подрагивающую бородку старичка. У меня дергался глазъ и стучало въ ... корешки. Много я насчиталъ за время обѣда — что-то болѣе пятисотъ. Красные и зеленые корешки сливались, я путался и считалъ снова. Послѣ обѣда, когда всѣ стали расходиться, я понялъ, что болѣе не попаду сюда. Въ послѣдній разъ окинулъ я взглядомъ стройные ряды книгъ и остановился на моихъ полкахъ. «Когда же ... Но когда я увидѣлъ портреты писателей /портреты знамен. писателей/ удивленія было много, въ больш. рамахъ краснаго дерева — я немного разочаровался. [Они всѣ] Они были какъ всѣ, носили пиджаки и <нрзб.>, очки и бородки. Но все таки въ ихъ лицахъ я видѣлъ что то особенное… свѣтлое… Дядя говорилъ, что ...
... нрзб.>[603] мяса, мяса, мяса чтобы <нрзб.> почувствовать <нрзб.>[604]!!! — уже кричалъ капитанъ!!! И эно <нрзб.> его <нрзб.>[605] И всѣ помогаютъ ему и гвозди таскать, и крестъ сбивать и кровь изъ себя точить. Ну, вотъ распятіе начинается! Вотъ уже мы, съ вами // л. 7   ... покрыть третьей, чужой, всякому хочется[646]. Все-таки[647] сальдо останется въ барышахъ[648] <?>. И чтобы вы ни говорили, не было <нрзб.>[649] духа. Мы всѣ и вы и я, не задумывались никогда, а зубрили[650] бормотали про знаки[651] и не разглядѣли Знака, не видѣли[652]. Были избранные, имъ дивились, <нрзб.>[653 ... вы изъ такихъ. А[664] это только сквернѣйшая болѣзнь,[665] которой раздѣлываются за нѣкое удовольствіе. Какъ мальчики за иное.[666] Круговой порукой и раздѣлываются: вѣдь всѣ грѣшили. Полной <нрзб.>[667] несостоятельность человѣчества и[668] показана здѣсь[669] скудость духа,[670] да пожалуй и тѣла. — А психо-математика? & ... былъ захваченъ писаньемъ писемъ къ женѣ.[947] И только онъ поддался очарованію ея молодого и, было видно сразу, ея свободнаго тѣла. Полегли спать и храпѣли[948] всѣ, какъ кузнечные мѣхи, особенно подполковникъ<.> А онъ не могъ спать. Онъ лежалъ въ другой комнатѣ, въ маленькой боково<й> // л. 10 ... сказать: «пряничками торгуешь<.»> И вдругъ въ немъ поднялось раздраженiе[1138]. Не для <нрзб.> и[1139] онъ, и капитанъ Грушка и Жуковъ и милый Шеметовъ и всѣ.[1140] А они, пожалуй, думаютъ что для[1141] нихъ.[1142] Въ <нрзб.>[1143] свѣтломъ <нрзб.>[1144] безшумно<мъ>[1145] залѣ, передъ этими ему ... равновѣсіе[1820], какъ тогда, когда вызывался рѣзать проволоку. И батарейный ищетъ своего равновѣсія — читаетъ Евангеліе… и капитанъ Грушка находитъ, и всѣ, какъ умѣетъ. Но[1821] есть единое Равновѣсіе… И та система капитана Шеметова, которая даже и не система, все приходила въ голову[1822], ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"