Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; сегодня онъ ночуетъ здѣсь, а завтра, а послѣ завтра? Уходить, все равно, надо. Сжавъ губы, чтобы не расплакаться, онъ повернулся къ двери. − Не миллiенщики мы, − услыхалъ онъ  ...
... капитанъ. – А ну-ка, любезный… Дѣловой человѣкъ вытащилъ замасленный кошелекъ, порылся въ мелочи и далъ что-то. Далъ и старичокъ. Англичанинъ протянулъ бумажку и сказалъ, поджавъ губы. – Thank you*). На водка. - 122 - Матросы только успѣвали совать въ карманъ, поглядывая искоса на капитанскiй мостикъ. Торопились выбраться изъ толпы. И вдругъ ...
... равны. И когда смотрѣлъ на черную, въ тихомъ пунцовомъ пламени дремотно взирающую икону съ книгой въ рукѣ, просилъ онъ о чемъ-то, самъ не зная о чемъ, беззвучно шевелилъ губами, разѣвалъ ротъ и сжималъ вѣки, что-то ныло въ немъ, что-то выложить хотѣлъ онъ, сказать, заплакать, что ли. И не зналъ, что сказать и о чемъ заплакать ...
... спина ровно поднималась и опускалась. - Малька!... - съ силой прошепталъ Дорошенковъ и прильнулъ губами къ теплой спинѣ. Быстрымъ движенiемъ Костя перевернулся навзничъ, открылъ глаза, улыбнулся и снова ...
... чемоданъ. Барышня Кряхтѣлъ подъ колесами, заметая дорогу своимъ длиннымъ парусинрвымъ[x] халатомъ. – Уфф, уфф… – отдувался толстякъ, играя губами. Широкая струя теплаго вѣтра щекотала мнѣ ухо. – Понимаете… автомобиль… проклятый автомобиль. Онъ самъ былъ похожъ на автомобмль. &ndash ...
... ;и принялась обры…(?) надъ заборомъ. Затаившись, слѣдила …(?) Катюшка. Хвостъ у коровы такъ и ходилъ въ разныя стороны, вспрыгивалъ на спину и падалъ, а мокрыя толстыя губы такъ и захватывали …(?) разъ-разъ. И съ каждымъ разомъ звонила …(?) нная на веревкѣ игрушка, только не та…(?) у собачки. И Салику, д…(?) ась: онъ такъ ...
... ; Иванъ Кузьмичъ вскочилъ и босой подбљжалъ къ заиндевљвшему окну. Ничего не видно. Онъ сталъ скрести ногтями холодный рыхлый налётъ, дышалъ, впиваясь губами въ морозныя стёкла. … Та-та-та-та-та… - побљжало скоро-скоро, точно гналось за кљмъ то.   ...
... съ икрой. Бросьте эту кетовую замазку… Напоминаетъ пятна на снѣгу, гдѣлошади… Бзз…. Инженеръ сдѣлалъ губами. Бѣлкину хотѣлось черной икры, которой онъ давно не видалъ, и только изъ приличiя потянулся къ красной, которую ...
... ; О чемъ ты?.. Его тонкое личико передернулось, скривились губы. Онъ уронилъ голову на руки и затрясся. – Жоржикъ… Ну, милый мальчикъ… &ndash ...
... … Это простое кокетство было такъ смѣшно, что корнетъ прищурилъ глаза и уже и покусывалъ губы. И въ немъ что-то сказало, гдѣ-то глубоко в нутри – хорошо! … Де  ...
... , съ суковатой палкой. Передъ нимъ выступаетъ дымчатый догъ-теленокъ, съ ушами-рожками, съ вывернутыми кровяными губами, въ которыхъ плеть. − Поди-ка сюда! − кричитъ Мухинъ, махая палкой, и идетъ самъ, похрамывая ...
... : «онъ». [d] опечатка. Следует читать: «адресъ». [e] опечатка. Следует читать: «непремѣнно». [f] опечатка. Следует читать: «губами». [g] Вариант Шмелева. [h] опечатка. Следует читать: «Давали». [i] опечатка. Следует читать: «почище». [j] опечатка. Следует читать: «какъ ...
... читать: «подымающіеся». [x] опечатка. Следует читать: «Степа». [y] опечатка. Следует читать: «напомнившияся». [z] опечатка. Следует читать: «губами». [aa] опечатка. Следует читать: «воздухъ». [bb] опечатка. Следует читать: «Степѣ». [cc] Вариант Шмелева. [dd] опечатка. Следует читать: «лицу ...
... . Тянутъ на призывной пунктъ. Ѣдутъ молча, въ серьезномъ раздумьи. И по тому, какъ сидятъ въ бѣлыхъ платочкахъ, плотно сжавъ губы, молодыя бабы и старухи, напустивъ на глаза платки, и по тому, какъ шагаютъ бородатые мужики, и какъ поглядываютъ  ...
... чтобы часамъ быть. И ушелъ стучать. Ну. Тутъ, конечно, началось преставленiе… − говоритъ Семенъ, кривя губы, не то посмѣиваясь, не то съ горечью. − Бабы выть, то-се… а Мишъ глянулъ на меня, на Марью на свою… сразу какъ  ...
... въ немъ или рабья покорность? А на него и смотрѣть жутко. Онъ облизываетъ синеватыя, измятыя губы въ насохшихъ пленкахъ, приставилъ руку къ глазамъ и смотритъ въ поля, къ золотистымъ лѣсамъ за ними. И говоритъ ...
... лазилъ для наблюдательнаго пункта… − А какъ нѣмцы? − Ничего, хорошо умѣютъ… − говоритъ онъ, кривя губы, и глядитъ на остатокъ ноги съ завернутой кверху, подколотой штаниной. Онъ еще не совсѣмъ  ...
... ;не умерли съ того далекаго времени» зачеркнуто, вставлено «живы». [557] «Какой–то черно–сѣрый странникъ, похрамывая, дотягивается губами до стеколъ иконъ, словно спрашивая, обходитъ ихъ всѣ и чмокаетъ» зачеркнуто. [558] «строго» зачеркнуто, вставлено «хмуро». [559 ...
... поглядѣть всѣмъ минтересно[c], какъ онъ вывертываться начнетъ? Такъ что ль? Пардону попроситъ? Вотъ и погляди. И хоть говорилъ съ накальцемъ, а голубоватые, сокольи глаза посмѣивались, и губы посмѣивались подъ усами. Тутъ мужики, очевидно, рѣшили окончательно, что и вправду чудной. Одинъ изъ нихъ, худой, все время покашливавшій и кутавшій шею ...
... . Онъ сжалъ ея податливая плечи, и, нагнулся какъ взрослый надъ ребенкомъ и поцѣловалъ въ голову. Только въ голову, въ бѣлый платочекъ. Послѣ жалѣлъ, почему не поцѣловалъ въ сочный губы<,> о которыхъ такъ давно думалъ. Все случилось такъ неожиданно, что всегда бойкая и вертлявая, Даша растерялась. Спохватилась, стала отталкивать упираясь слабыми руками ...
... ;закусывая сладкой плюшкой и запивая мадерой. Бросал икру перед большой станцией, вытирал локтем губы, и, еще прожевывая сладкую плюшку, становился на площадке вагона, имея ...
... ;инвалидом»… − так весь и засияет, угощает махорочкой, сам ему сунет в губы, если герой безрукий, тащит его опохмелиться, требует « ...
... , я уже на новомъ мѣстѣ во 2-ой батареѣ 5-го легкаго Мортирнаго артилл. див.f голову // л. 1. ну цѣлую крѣпко Вашъ Сергѣй 19 9/VI 17 // л. 1 об. Алушта Таврич. губ.а Почт.b ящикъ № 100 Сергѣю Николаевичу Сергѣеву-Ценскому для Ив. Сер. Шмелева. // конв. // конв. об. Дооргіе мои Итакъ Вы уже въ Крыму &ndash ... запас. дивиз.b Ну больше кажется и писать не о чемъ цѣлую крѣпко крѣпко Вашъ Сергѣй Горячій привѣтъ Сергѣю Николаевичу // л. 1 об. Алушта Таврическ. Губ. Сергѣю Николаевичу Сергѣеву-Ценскому до востреб.а для И. С. Шмелева // конв. // конв. об. Дорогіе мои Не знаю въ Москвѣ ли Вы или уже въ Крыму. Получаю письма очень ... ; див<изіона> b нов<омъ> c дивиз<іонъ> d получ<илъ> e назван<іе> f мертв<ую> а Таврич<еская> губ<ернія> b почт<овый> а т<акъ> а шт<аба> b запас<ного> дивиз<іона> а до востреб<ованія> а пр<апорщика> а  ...
... разъ и обнимаю столькоже. // л. 1 об. // фото. нашъ блиндажъ внутри сидитъ пор.а Бѣлоновичъ и его вѣстовой. // фото об. Алушта (Таврической губ.) Дача. Д. И. Тихомирова (Красная Горка). Ихъ В. Б. О. А. и И. С. Шмелевымъ. Адресъ отправителя (Москва Житная 10.) // конв. // конв. об. Алушта! /Таврической ... губ./ Дача КРАСНАЯ ГОРКА Д. И. Тихомирова Е. В. Б. Ивану Сергѣевичу Шмелеву & ...
... ! Не откажите прочесть[1] Посылаю при семъ на просмотръ редакцiи свой очеркъ изъ[13] на страницахъ Дѣтскаго Чтенiя въ повѣстяхъ и разсказахъ. Не откажите увѣдомить о результатѣ по адресу Губ.–я Влад. Цариц.ул. д. <нрзб.> Прим. увѣр. въ соверш. моемъ уваж. къ Вамъ Ив.Шмелевъ Глубокоуважаем. Викторъ Александровичъ, Посылаю при семъ свой ...
ОТДЕЛ РУКОПИСЕЙ Гос. Биб-ки СССР им. Ленина Фонд № 387 И.С. Шмелев Картон № 10 Ед. хран. 26 Шмелев, Сергей Иванович. Письма к Шмелевым, Ивану Сергеевичу и Ольге Александровне. 1909 // карт. 1909 1 п. 1 л. // обл. ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО Туапсе, Черноморской губ. д. Мачиропуло, по Худобашевской ул. Ивану Сергѣевичу Шмелеву.[i] // л. 1. Милые Папа и Мама. Я пишу въ вагонѣ. Нашелъ мѣсто въ ІІІ кл.[1] а всетаки скучно безъ васъ и безъ моря. Подъѣзжаемъ къ Туннелю. Сейчасъ поставимъ(?) къ свѣчѣ погодите. Сейчасъ въѣзжаю въ Тюнель. Въ Новороссійскѣ …(?) но не катаютъ(?) Цѣлую васъ крѣпко. Поклонъ всѣмъ вамъ отъ mr. Тоннельный Вояжеръ. [1] кл<ассѣ> [i] Надписи карандашом: «13.»; «в.п.в. с.ч.ч.с.в.ч»; «в.с.ч.п.»; «65+5/70».
... — и восстановлено. [215] Вместо: Наконецъ — было: И [216] Вместо: бродилъ — было: блуж [217] Далее было: а. вс б. меня губ [218] меня вписано. [219] Съ тѣхъ поръ вписано. [220] Над строкой вписан вариант: иногда /я/ [<нрзб.>] ковыляю въ поле… — [221 ...
... ! могутъ увидѣть… послушайте!.. Галльскій. Всѣ чувства!.. зрѣніе… слухъ (Цѣлуетъ.) обоняніе… у меня только… вкусъ… (Цѣлуетъ въ губы.) и… осязаніе. (Обнимаетъ.) Выглядываетъ Степка. Неронова видитъ его. Неронова. Ахъ!.. Онъ!.. онъ!.. онъ!.. (Степка скрывается.) Галльскій. (Испуганно.) Кто? что?.. мужъ ...
... ; 30 лл.+1 л. обложки 1й экземпляръ. <нрзб.> мар. 1908 Кристаллы.[189] Шутка въ І дѣйствіи. Авторъ: Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ. Владиміръ Губ. Царицынская ул. д. Стариковой.[190] // л. 29 КРИСТАЛЛЫ. Шутка въ І дѣйствіи. ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА. ЛИСИЧКИНЪ, Петръ Петровичъ ...
... управления делами печати — ред.> Грачи. Пьеса в І дѣйствіи (изъ жизни провинціальныхъ артистовъ.) Авторъ: Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ Владиміръ Губ. Царицынская ул. д. Стариковой. <Ниже печать: Гербовый сборъ уплаченъ За Помощника Правовыхъ дѣлъ — ред.> // л. 26 ГРАЧИ. Пьеса ...
... ;Ну, що же а? – спрашивалъ пѣвуче-затаенно и щекоталъ усами[2286].[2287] [2288] Запрокидывалъ ея голову, свѣтилъ мѣсяцъ въ глаза, и глаза уходили подъ рѣсницы. И чорныя губы плотно[2289] сжимались[2290].[2291] ‑ И хитрыя[2292] вы, дѣвчонки[2293]! Въ Москвѣ жила – Богу молилась…[2294] Ишь,[2295 ...
... . Какъ всегда, Мухинъ въ синей поддевкѣ, въ фуражкѣ съ краснымъ околышемъ, съ суковатой палкой. Передъ нимъ выступаетъ дымчатый догъ-теленокъ, съ ушами-рожками, съ вывернутыми кровяными губами, въ которыхъ плеть. — Поди-ка сюда! — кричитъ Мухинъ, махая палкой, и идетъ самъ, похрамывая и супясь. Лицо у Мухина желтое и худое ...
... на раскаленныхъ верхушкахъ подводныхъ камней, терпѣть недостатки и бѣдность, чѣмъ сидѣть[184] въ тепломъ углу монастырскомъ и вѣчно рисовать и чертить надоѣвшiе глаза, зрачки, носы, губы… Многiе изъ этихъ ребятишекъ, по словамъ о. Луки, подаютъ большiя наждежды. Мальчуганъ 12 лѣтъ уже бойко расписываетъ стѣны храма, рядомъ ...
... ели положили на ея крышу свои широкiя вѣтви. На порогѣ сидитъ старичокъ въ полушубкѣ и чертитъ длинной клюкой по песку дороги. Мы разговорились. Онъ пришелъ изъ Воронежской губ. поклониться угодникамъ. — Жена померла, сынъ невѣдомо гдѣ шатается… Такая на меня тоска напала, и ушелъ я изъ дому…[307 ...
... по центру печать, первая цифра вписана чернилами: 29.МАР.1908 — ред.> Мистификація. Шутка въ І дѣйствіи. Авторъ Иванъ Сергеевичъ Шмелевъ Владиміръ губ., Царицынская ул. д. Стариковой <Ниже справа печать цензора с вписанной от руки датой: К представленію дозволено С.-Петербургъ, 7 апреѣля 1908 г. Цензоръ драматическихъ сочиненій ... …[м]/М/огутъ увидѣть… [744] Далее было: зрѣніе… слухъ/…/|Цѣлуетъ.| обоняніе… [745] Вместо: руки — было: въ губы [746] Многоточие вписано карандашом. Далее было: осязаніе. |Обнимаетъ.| [747] Восклицательный знак вписан чернилами. [748] Восклицательный знак вписан чернилами. [749] Два ...
... , перекрученныя веревками въ сѣтку. Теперь подъ эти веревки подпихивали пучки сѣна, чеобы[s] не терло кожу. Студентъ видѣлъ розоватые, молочныя носы и[312]губы, розоватые уши, просвѣчивающіе на солнцѣ, и голубые[313] влажные, кроткіе, обреченные глаза. Покорно лежали телята въ телѣгахъ, изрѣдка мэкая, точно призывая мать ... за посинѣвшую отъ прилива крови руку поблѣднѣвшая Лида, и ког[dd] студенту[357]показалось, что у Лиды странно[358] раздуваются ноздри налились губы и вотъ–вотъ и у ней хлынетъ кровь[359]изъ носу и зальетъ бѣлую пышную на груди[360] кофточку. И Жоржъ[361] пони ...
... . Тогда я приблизился къ уху маляра и дрожащимъ голосомъ затянулъ: Эхъ и въ темыкомъ и лѣ-ѣсѣ... Опять ничего, только ротъ маляра перекосился и улыбка выползла на его сухiя губы. Должно быть ему было[438] прiятно. Но онъ не проснулся. Тогда Васька предложилъ мнѣ заняться маляромъ какъ слѣдуетъ. Онъ сейчасъ же приволокъ на крышу ... мiръ не<2 нрзб>[466], суровой природы и огромной живой души, тоскующей по чему-то прекрасному, и красиво-грустной. И я, и Васька притихли[467] и смотрѣли, какъ шевелятся и подрагивают<ъ> губы маляра, а его свѣтлые глаза глядятъ[468] куда-то въ неопределенность. Да, маляръ[469] простилъ Ваську и сталъ нашимъ другомъ. Он<ъ> // л. 22 Онъ даже пообѣщалъ ...
... ;2 об. Судьба спрятала «Хворовку» въ низину. Съ околицъ подступали къ ней два зловонныхъ пруда, а противъ средины, почти позади огородовъ,[48] тянувшихся губами, торчала песчаная[49] осыпь холма, годъ отъ году сползавашая. Въ[50] ней ребятишки рыли себѣ норы и пещеры, а собаки сходились сюда въ жаркіе дни со всей ... послѣднее[1059] восхожденіе на родной холмикъ.[1060] Въ іюлѣ[1061], когда въ Хворовку прибыли на своихъ стальныхъ лошадкахъ рабочіе все больше малороссы изъ Черниговской губ.[1062], чтобы начать земляныя работы, старкъ умеръ. Онъ не[1063] пережилъ своего холмика. Старикъ поднялся и[1064] сталъ напряженно всматриваться вдаль, которую ... , не относящаяся к тексту: И Шмелевъ [1061] Вместо: Въ іюнѣ ‑было: а. Черезъ полгода б. Въ іюнѣ. Далее было: мѣся<цѣ> [1062] губ.<ерніи> [1063] Вместо: Онъ не – было: Онъ не [1064] поднялся и вписано [1065] посл<ѣдній> [1066] Далее ...
... ]. Теперь подъ веревки подпихивали пуки[233] сѣна чтобы нерастирало кожу. Степа ви[v] глядѣлъ на[234] розовато–молочные влажныя губы, розовым просвѣчивающіе уши[235], подымающіемся[w] б теплыя[236] бока — шерсть казалось[237]теплолоснящейся, и теплой на синеватые влажные[238]  ... ушами, и особенно въ большихъ влажныхъ, точно стеклянныхъ глазахъ //л. 4об. и въ плачущемъ мэканьи, чуялась обреченность, отъ которой уйти нельзя. А рядомъ съ [241]розовыми губами и свѣтлыми глазами[242] видѣлъ МСтепа[x] бѣлыя[243] мѣстечки зачинающагося вымени, свѣтлые мѣста, напоминившія[y] ему[244]  ... трогательно придерживала за руку[277] затекшую досиня руку поблѣднѣвшая[278] Лида, и сСтепѣ[bb] казалось, что у Лиды раздуваются ноздри, красныя губы набрякли и вотъ–вотъ хлынетъ кровь и у ней, и зальетъ кофбѣлую[279] кофточку. И Степѣ казалось, говоритъ это генералъ не спроста ... ;опечатка. Следует читать: «Степа». [y] опечатка. Следует читать: «напомнившияся». [z] опечатка. Следует читать: «губами». [aa] опечатка. Следует читать: «воздухъ». [bb] опечатка. Следует читать: «Степѣ». [cc] Вариант ...
... бѣлки большихъ глазъ,[289] смѣялась ими и вдругъ играя[290] сдернула съ старика шапку[291]… Всѣ захохотали… А старикъ жокей сжалъ губы и отошелъ въ сторону,[292] мрачно поглядывая на «баловницу» – какъ онъ въ душѣ назвалъ ея… – Ну что, какъ?  ... жить онъ и Мэри…[357] Ф-ррр… ф-ррр… … Мэри положила ему[358] на плечо свою сухую головку съ нервными вздрагивающими губами. Ея бѣлыя ушки играли, и темно-[359]голубые глаза[360] весело смотрѣли въ даль… – Однако ты не стѣсняешься… баловница… Ишь ... … ф-ррр… ф-ррр… передразнилъ ее старый жокей,[361] чувствуя какъ[362] Мэри губами щекочетъ его щеку… – Ну, вотъ и пріѣхали. Минутъ черезъ[363] двадцать публика глазѣла, какъ подставили къ вагону «сходки» ... вспомнилъ о Грезѣ… Но никто [видалъ] не думалъ о Мэри… Галтонъ, гордый несомнѣнной побѣдой, иногда съ тревогой вглядывался въ сухiя бѣлыя ножки Мэри, покусывалъ губы и опять улыбался, любуясь [крѣп] своей несокрушимой «Лэди»… Графъ Запольскiй раза два останавлавалъ на Мэри бинокль…   ...
... квасомъ. Вечеромъ захрустѣлъ на станціяхъ песокъ–ракушникъ, а къ ночи узнали, что поѣздъ уже въ Крыму. Въ воздухѣ было новое, какъ–будто, горечь, и губы были солоноваты. Ночь была темная–темная и мягкая, какъ бархатъ. Не было ничего видно, только звѣзды: яркія–яркія, какъ зимой ... поддерживалъ подъ локоть. — Не оступитесь, будьте любезны… тутъ порожекъ. И казалось ему, что глаза у Саши черные и большіе–большіе, и губы черныя. Говорилъ ей: — Вотъ хорошо, что мы съ вами ѣдемъ! Она спрашивала лукаво, запахиваясь жакетомъ внакидку: — А почему вамъ нравится ... вешній градовой дождь. Такія слезы онъ часто видалъ у внучекъ — горькія. И когда смотрѣлъ онъ на эти слезы и вздрагивающія, пухлыя и яркія губы Саши, казалось ему, что это до перваго солнышка: только провести рукой по мокрымъ глазамъ, сказать ласково–ласково, и сейчасъ–же утѣшится. Говорила ... ‑ было: Взглянуль [17] Далее было: запятая [18] В тексте ошибочно: Трперь [19] сосѣда вписано. [20] Вместо: ротъ. – Было: губы. [21] Вместо: кварте-ра ‑ было: квартира [22] Вместо: вздохнула ‑ было: сказала [23] Вместо: благодаренъ ‑ было: благодеренъ [24] В тексте ...
... ] Она, какъ тѣ ландыши, въ[1051] томъ весеннемъ[1052] <?> лѣсу. Такъ и она, чистая, въ шумливой и грязной жизни. А эта, съ лисьимъ хвостомъ! Яркія[1053] губы, тонкія изломанныя,[1054] накрашенныя, а глаза… Пряниками торгуетъ… И ее купить можно. Или какъ та, на Вислѣ.[1055] Тяжело смотрѣть въ чистые[1056] твои ... съ очень высокой шеей дама въ маленькой шапочкѣ конфидераткѣ. Толстякъ густо мазалъ зернистой икрой маленькія кусочки калача и кидалъ въ ротъ<,> дрябло<->лѣниво вывертывая губы и сладострастно ворочая глазами. Выпятившаяся горбомъ тугая манишка какъ будто тоже жевала икру<,> двигалась, жевалъ и галстукъ<,> и запонка на груди<,> искрящаяся глазкомъ изумруда ... [1845] къ матери. Она сидѣла надъ чемоданомъ, нагнувшись низко и онъ понялъ, что она плакала. — Мама![1846]… У него раскосились губы и онъ самъ заплакалъ. — Нельзя же такъ[1847]!..[1848] Она смотрѣла въ[1849] раскрытый чемоданъ и не мог<л>а говорить. Эту тяжелую минуту разбилъ ... было: , сѣлъ въ сани [2242] Вместо: стиснулъ зубы — было: закусилъ губы [2243] Далее было: «За что?!<»> — спросилъ онъ себя ...
... бѣлой накрыткой[99], красныя, словно[100] выведенныя губки-картинки, похожія… на что? Малина[101], вишеньки,[102] не могъ подобрать Печонкинъ. Такія же[103] губы и такія глаза, и такія брови были у одной красавицы[104], по имени — Кавальера. [105]Карточка-открытка съ нее лежала у него[106] подъ ... ]. Мало ли ихъ теперь! Только[215] старушка[216] съ сумочкой остановилась на уголкѣ и спросила о чемъ-то[217] нѣмца. Нѣмецъ покрякалъ что-то[218], а старуха зажевала губами[219]. Иванъ обернулся. Когда стали заворачивать[220] за уголъ,[221] Ив. оглянул.[222] Старуха все стояла и жевала ... губами[223]. Пришли на край городка. На[224] постояломъ дворѣ, чистомъ[225] мощеномъ, гдѣ совс. не бы<ло> нав.[226] стояли рядками все одинаковые плетеные[ ... ; было: старуха [217] о чемъ-то вписано. [218] Вместо: покрякалъ что-то — было: что-то крякнулъ [219] Вместо: зажевала губами — было: покачала головой [220] Вместо: стали заворачивать — было: опять заворачивали [221] Вместо запятой была ... точка. [222] Ив.<анъ> оглянул.<ся> вписано. [223] Вместо: жевала губами — было: покачивала головой [224] Вместо: На — было: Во дворѣ [225] Далее было: и [226] гдѣ совс ...
... ; не желаю исторiй… /протягиваетъ руку, которую Похлебовъ цѣлуетъ/ Похлебовъ. Ну, если я что… тамъ… ну, извини… /Варвара Евграфовна прикасается губами къ его лбу/ Марфа Прохоровна[51]. Ну, и хорошо. Не будь меня… Похлебовъ. Миротворица вы… Марфа Прохоровна /цѣлуетъ руку/ Варвара Евграфовна ... дрожащими руками вытаскиваетъ изъ конверта бумагу. Предоставленный себѣ дѣдъ тянется по столу и собираетъ карандаши. Бабушка сидитъ, откинувшись[186] на спинку стула, жуетъ губами и полнымъ увѣренности и торжества взглядомъ посматриваетъ на всѣхъ. Слышно, какъ ударяютъ къ вечернямъ<.>/ Евграфъ Данилычъ. /смотритъ въ бумагу/ Дарственная… вамъ?.. /Похлебовъ привстаетъ ... , Похлебовы, Цапаловы, да вѣдь и мы здѣсь, Барыгины! Люба. /возбужденно/ // л. 28 <Начало фрагмента отсутствует — ред.> ножки, да… /подбираетъ губы/ А тебя-то я все на памяти держу… Похлебовъ. Вы, Марфа Прохоровна… Да что говорить! Министръ вы у насъ! Марфа Прохоровна. Финансовый. Умный ты. Вотъ ... облокотился и куритъ[204]/ Марфа Прохоровна. Хочу я и все. Сумасшедшимъ еще не объявили по формѣ. Вамъ бы его сумасшедшимъ сдѣлать… Успѣете… /жуетъ губами/ // л. 32 /Ивану Вас-чу[205]/ Ступай, нечего тебѣ тутъ… /Ив.[206] Вас.[207] уходитъ въ конт.[208]/ Евграфъ Данилычъ ... ; /Пауза. Состоянiе напряженное[210]<./> Евграфъ Данилычъ. О-хо-хо-хо… /Похлебовъ просматриваетъ отчетъ. Остальные занялись: Данѣ что-то показываетъ отецъ въ вѣдомости, бабушка жуетъ губами, Варвара Евграфовна чертитъ карандашомъ по листу<.>/ Варвара Евграфовна. Какъ долго! Марфа Прохоровна /роется въ бархатной сумочкѣ/ Можетъ, послѣднiй годъ съ вами ...
... ], не повышая голоса.</> Д<омна> Сем<еновна>. Хороша дочка! Больше мѣсяца матери не видала… Варя. /идетъ навстрѣчу/ Здравствуйте, мамашенька… /цѣлуетъ руку и въ губы/ Да[157] все некогда[158]… Д<омна> Сем<еновна>. /садится у стола/ Жива ли мать, нѣтъ ли[159]. Одна по недѣлямъ мать знать не знаетъ, другая ...
... показывали свою работу повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Объя<с>нялъ, какъ узнать, свѣжій ли товаръ или прогрѣтый, сколько останется буфетчику и, щурилъ глазъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему очень понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ довольно ... дали пылающіе огни заводскихъ печей, а къ ночи узнали, что поѣздъ уже въ Крыму. Хрустѣлъ[323] подъ ногами морской крупный песокъ и пахло новымъ, и губы были солоноваты. Подошли берега Гнилого моря. Ночь была бархатная, темная–темная, и ничего не было видно, кромѣ звѣздъ. И воздухъ былъ новый ... , другой, теплый отъ перегрѣто<й> за день земли, и губы были солоноваты. И названія станцій были [324] другія, не русскія<,> странно таинственныя, манящія. Сивашъ. Джанкой… — Смотрите[325], Александра Петровна ... , будьте любезны… тутъ порожекъ… И казалось ему въ тускломъ свѣтѣ отъ фонаря, что глаза у Саши стали чорными и большими–большими, и губы чорныя, и[328] горячія щеки. И онъ говорилъ ей: —[329] Какъ[330] хорошо, что мы съ вами ѣдемъ… — А почему вамъ [331 ... пансіона. Теперь смотрѣли всѣ трое. Въ послѣдній разъ! Богъ съ нимъ. А хорошо. Взглянулъ Василій на лицо Саши — моргаетъ глазами[2403] и отвернулась, а губы сжаты плотно, и верхняя губка надъ нижней выступила и вздрагиваетъ и перебираетъ[2404]. И стало жалко. Вздохнулъ. Смотрѣли, пока Ибрагимъ подвязывалъ тормозъ[2405]  ... были варианты: И слышалъ И подымали [1301] поваръ вписано. [1302] Далее было: , какъ [1303] Вместо: чмоканье ‑ было: чмокали губы [1304] Далее было: свое [1305] Далее было начато: о [1306] Вместо: спряталъ – было: сунулъ [1307]  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"