Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... – объяснилъ я въ смущенiи, представляя старушку, – и воняютъ всегда карболкой!.. – Ну что ты понимаешь! – сказалъ Женька презрительно. – М о я, во-первыхъ, самая настоящая бельфамъ и пахнетъ ландышами! Роскошная ж-женщина… – проговорилъ онъ безстыжимъ тономъ и потянулся въ нѣгѣ, и мнѣ мелькнуло, что онъ ... ;дiаконъ. – Что ты все ухмыляешься, какъ дуракъ? – сказала тетка, стараясь допечь меня. – Во-первыхъ, я не дуракъ!.. – Я говорю – ухмыляешься, какъ дурачокъ… – пугливо оглядѣлась тетка, не забранятся ли. – А такъ-то ты, можетъ, всѣхъ ... ; комплиментов! Пожалуйста, не форси, что можешь стать на моей дорогѣ! Глупо. Да и рано, только четырнадцать!.. – Во-первыхъ, давно пятнадцать, а всѣ даютъ шестнадцать! И я… произвожу впечатлѣнiе на… же-нщинъ! Что у меня ... ;? Ну, съ горничными это не считается. Еще ни одинъ поэтъ не посвящалъ горничнымъ! – издѣвался Женька. Это меня убило. – Во-первыхъ, я написалъ… «Мечтѣ»! Я предатсвляю себѣ любимую женщ… то-есть, существо, какъ  ... nbsp;все еще Квазимоду изображаете? Ну-ка, снимите фуражку?!. – Можете похвалить! На цѣлый вершокъ окоротился. А давно потому, что, во-первыхъ, былъ жестоко влюбленъ!.. «Что на свѣтѣ прежестоко?!». – Не хвастайте, не хватсайте!.. вы совершенно неспособны&hellip ... чувства! Онъ пробасилъ «полковникомъ»: – Мо-ло-ко-сосъ-маль-чи-шка! Меня захлестнуло вихремъ. Чудесная встрѣча у часовни!.. – Во-первыхъ, онѣ сосѣди и… о н а заинтересовалась мной!.. – Ффф… – презрительно сдѣлалъ онъ ...
... ;и имъ не до пустяковъ, и очень они разстроены. И сразу они мнѣ понравились. Даже мнѣ безпокойно стало, что они покурятъ и отойдутъ. При первыхъ его словахъ, чтобы только заговорить, - «а который теперь часъ, не знаете?» - сидѣвшая сильно вздрогнула, будто ее толкнули ... ;не покидать его, больная у него душа, жаждущая Духа. Все я ему тогда сказала, все онъ хотѣлъ дознать, какая я». Они проговорили до солнца, до первыхъ птичекъ. - Странно, въ голову мнѣ не приходило раньше узнать, - разсказывалъ Викторъ Алексѣевичъ, -  ...
... сердца и со всѣхъ сторонъ, о замѣчанію другихъ. И во всякомъ случаѣ вопросъ не безразличный ни для кого. Клубу грозило умираніе. Собственно умирать–то онъ началъ давно съ первыхъ же шаговъ жизни новаго общественнаго клуба, когда началось переметыванье многмхъ[g]членовъ. Пр Но теперь, въ минуту когда докладъ былъ прочитанъ и всѣ язвы вс<к>рыты яркимъ ... , что ихъ клубъ уже переживаетъ агонію, и всѣ поняли, что приглашеніе ихъ на консиліумъ имѣло полное основаніе. А язвы были дѣйствительно самыя угрожающіе. Во первыхъ, въ кассѣ клуба не только не было никакой наличности, а напротивъ – по только что сведенному отчеиу[i] арендныхъ деньгахъ. Это въ видѣ примчаніе сообщилъ податный ... же идти въ тотъ широкій, именуемый общественнымъ клубъ, гдѣ, очень часто, я не могу ус // л. 4. трѣть общество! Порядочнаго общества. Нашъ городъ чиновный городъ. Что же получится? Во первыхъ или будутъ стѣснены мелкіе чинари присутствіемъ своего начальства, а это нежелательно. – или начальство сплошь и рядомъ будетъ шокировано поведеніемъ мелкаго люда ... могли иные пожимать плечами, даже и это испарялось, ибо основная <ц>ѣль была въ высшей степени симпатична, спасала, упрочала, благотворила и что всего лучше съ первыхъ же дней оправдала себя. Предварительная продажа сразу пошла въ гору, какъ никогда. Неизвѣстно съ чего по городу пошелъ слухъ, что на вечера пр<е>дстоитъ что&ndash ... было и въ этомъ же духѣ… Наконецъ, можетъ быть и дамы согласились о Вонъ какъ бываетъ въ салонахъ напримѣръ… – Нельзя… Во первыхъ дамы… у нашихъ дамъ, во первыхъ… особа<я> пластика, разъ… А во вторыхъ… – Что что онъ говорить? – А во вторыхъ… Но въ это время вбѣжалъ ...
... ; объяснилъ въ чемъ дѣло. − Та-акъ… Ну-ка, приблизься… Ого, парень ничего… Въ рожѣ некоторое волненiе… Съ первыхъ же словъ Сеня почувствовалъ, что его новые знакомые − люди хорошiе. Они такъ весело шутили,   ... ;Николай изъ деревни. Какъ оказалось, письмо Кирилла Семеныча гдѣ-то пропало. Какъ и ожидали, отецъ съ первыхъ же словъ заявилъ, что „намъ это, стало быть, не подходитъ“. Сеня стоялъ въ уголкѣ и съ трепетомъ ждалъ, чѣмъ  ... господа хорошiе… а мы мужики… − Тьфу! − плюнулъ Прохоровъ. − Дерево, и больше ничего!.. Баринъ да баринъ… Во-первыхъ, я не баринъ!.. „Ваше положенiе“ да „ваше положенiе“… Какое наше положенiе?.. Зимой вотъ здѣсь, а лѣтомъ… вотъ этими ... попалъ въ хорошiй товарищескiй кружокъ. ________ Въ первую недѣлю онъ послалъ письма о первыхъ впечатленiяхъ Василiю Васильевичуи и Кириллу Семенычу, и еще черезъ недѣлю получилъ отъ послѣдняго отвѣтъ.   ...
... совсѣмъ раскисла, виситъ на рукѣ, а старшонькая еще прыгаетъ и поетъ: ла–ла–ла–ла–ла… Вспоминалъ внучекъ — какъ онѣ тамъ… Съ первыхъ дней не полюбилось повару… Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, — въ кастрюлю потъ льетъ. Спать отвели чуланчикъ, ничего — чистенькій, а на стѣнахъ ... съ воздуха, виснетъ на руки, а старшенькая прыгаетъ впереди и поетъ: ла–ла–ла–ла–ла–лаʺ… Про внучекъ думалось — онѣ какъ тамъ? Съ первыхъ же дней не взлюбилъ поваръ мѣста. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ, потомъ исходишь. Въ кастрюлю заглянешь — потъ капитъ ... Виндъ: — Вамъ прибавлено! Да, да! Вы меня душите! Вы всѣхъ душите! Поваръ показывая пальцемъ въ небо /Винтъ! Я тебѣ не гайка! // л. 27об. — Боже васъ сохрани! Во первыхъ никакой пользы, а во вторникъ это такая мерзость… Въ пансіонѣ появилось много худыхъ, которые ходили каждый день взвѣшиваться и.[zzz] Появилась ... . Тридцать рублей! По рублю на день, и обѣдъ, и ужинъ. И никакого доходу. Василію даютъ, Сашкѣ даютъ, а повару кто дастъ. Его и не видитъ никто. Съ первыхъ же дней не взлюбилъ поваръ мѣста. Кухня маленькая, тяга плохая. Вѣтру нѣтъ /[eeee]. Только чайку попьешь, ужинъ готовитъ надо. А тутъ девять часовъ ...
... ; эта твоя! Схватилъ задешево землю у города… вотъ! И кричитъ! и будутъ кричать! Плюнь. Похлебовъ. Шутите вы?! Во первыхъ, были торги, и есть законное постановленiе… Евграфъ Данилычъ. /машетъ рукой/ Да, да, да! Законное  ... ; Евграфычъ. Знаю, я мужикъ, Нагибинъ, у меня все деньги… дурацкiе чертежи… Лиля. Я, во первыхъ, не говорила, что ты мужикъ! Ты ищешь повода… Данила Евграфычъ /перебиваетъ/ Я ищу! Я искалъ въ тебѣ друга… Я почему ... ; пересиливая себя/ Самъ пришелъ къ тебѣ… какая моя гордость!.. Не просить пришелъ… говорить… Во первыхъ, не бросай… отца! Всѣ эти дни, какъ клинъ въ башкѣ… /третъ лобъ ... … вотъ… Данила Евграфычъ. /спойкойно/ Я же сказалъ вамъ: не совсѣмъ же ѣдемъ! Послушайте. Во первыхъ, поѣдемъ въ Швецiю… договариваться о двигателѣ. Продаю патентъ на весь сѣверъ. Значитъ, \рука объ руку/ будутъ деньги ...
... ; со своими разсказами и пѣснями, съ радостями и горемъ, каждый – со своимъ говоромъ. Многаго я послушалъ, отъ первыхъ дней. Многое мнѣ запало въ душу.   ... ; получилъ высокiй – на шесть часовъ „на воскресенье“, на первый разъ. Долго разсказывать о первыхъ моихъ шагахъ. Расцвѣлъ я пышно на сочиненiяхъ. Съ пятаго класса я дотого я развился, что къ описанiю Храма Христа ... ни слова, ушелъ въ туманѣ. И, вскорѣ, опять забылъ. И совсѣмъ не думалъ, что сталъ писателемъ. Въ первыхъ числахъ iюля 1895 года я получилъ по почтѣ толстую книгу въ зеленовато-голубой – ? &ndash ... ; онъ грустно и ласково на меня, – вы о б я з а н ы его знать. Онъ откроетъ вамъ многое. Это, во-первыхъ, большой писатель, большой художникъ… – онъ сталъ говорить-говорить… не помню уже  ...
... ;даже громко сказать! И о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и въ первыхъ ресторанахъ, и у камеръ-юнкеръ Вострухина - возлѣ Арбата цѣлый его кварталъ домовъ -  ... старшенькая еще прыгала и лопотала: ла-ла-ла… И вспомнились внучки, - какъ онѣ тамъ? Съ первыхъ дней не полюбилось повару. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнахъ, шутъ ихъ знаетъ, рыжiе ... Бока завернулъ на недѣльку веселый страховой агентъ со странной фамилiей - Раскати-Горохъ, Осипъ Сергѣичъ, съ первыхъ же дней зашутилъ и сталъ своимъ человѣкомъ. И стали его звать даже - Озябъ Сергѣичъ. Шумно проводили въ далекую ...
... ! — сказалъ Василій. — Одинъ у насъ въ ʺЭлектрѣʺ стоялъ… нельзя даже громко сказать! И о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и въ первыхъ ресторанахъ, и у камеръ–юнкеръ Вострухина, — возлѣ Арбата цѣлый его кварталъ домовъ, — и у вдовы тайнаго совѣтника // л. 2. фонтенгросъ, — все по хорошимъ ... , голоногую, въ бѣлыхъ туфелькахъ, сонную, тащила за ручку, а впереди старшенькая еще прыгала и лопотала: ла–ла–ла… И вспомнались внучки — какъ онѣ тамъ? Съ первыхъ дней не полюбилось повару. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнахъ, шутъ ихъ знаетъ, рыжіе какіе&ndash ... протодіаконъ–инкогнито. На мѣсто студента Бока завернулъ отдохнуть на недѣльку веселый страховой агентъ со странной фамиліей — Раскати–Горохъ. Осипъ Сергѣевичъ, съ первыхъ же дней зашутилъ и сталъ своимъ человѣкомъ. И стали его звать даже — Олябъ Сергѣичъ. Шумно проводили въ далекую Сибирь барышень Капустиныхъ, и тѣ всѣмъ обѣщали ...
... не въ радость, когда облака плывутъ, плывутъ и конца не видать, а Слава весенним днямъ, идущимъ въ солнцеѣ. Они несутъ радости и красятъ и будятъ надежды. Не потому ли ждутъ первыхъ почекъ и листьевъ, и перваго снѣгу и перваго май вешняго дождя, что въ новомъ грезится новое, и видится ускользающее, желанное? Не потому ли тревожны ве жатъ весеннія ночи ... еще разъ переломилось въ немъ и сказало что–то, что не все безнадежно, и нѣтъ ничего страшнаго. Весеннее солнце приноситъ счастье. Не потому ли такъ ждутъ первыхъ листьевъ, что въ юномъ грезится новое, и не потому ли тревожатъ такъ весеннія ночи, что таятъ новое, что вотъ–вотъ объявится съ солнцемъ и улыбнется ... итти подъ небо, въ весенній день. Весеннее солнце приноситъ счастье. Можетъ быть скворцы сказали, теплыя лужи, березы, небо… Не потому ли ждутъ первыхъ листьевъ что въ новомъ грезится новое, и // л. 18. л. 18 об. — пустой. Только одинъ разъ вышелъ онъ изъ мучительной неподвижности, когда съ жолтаго дьячкова лица, съ перекосившихся ...
... теперь, въ стршное время войны на переломѣ! Незабываемыя сцены. Лица солдатъ напряжены мыслью, новой, непривычной работой. Въ короткое время внутренній міръ ихъ, этихъ первыхъ гражданъ, переполненъ ся[ssssssss] чудовищной массой идей, вопросовъ, терминовъ историческихъ, экономическихъ, политическихъ положеній. Какова же должна быть работа сила, чтобы все это ... . Только–только у трактиршика машинку выкупилъ. Три года у него жила! //л. 55 об. Суровые дни. XI. — Трое. Теперь ихъ трое, въ Большихъ Крестахъ, и первыхъ отвоевавшихся. За ними придутъ еще: Воротился плотникъ Игнатъ, сосѣдъ дяди Семена Орѣшкина. Этотъ еще не совсѣмъ отвоевался — отпущенъ на шесть мѣсяцевъ на поправку ... . Съ первыхъ же дней, чуть немного осмотрѣлся, принялся за работу. Бывало, въ мирное время, въ эту пору работалъ въ Москвѣ по стр<ой>камъ, и на покосъ не являлись, а теперь съ Казанской постукиваетъ ...
... ; XVI. На выборахъ спорили двѣ партiи, и Уклейкинъ уже зналъ, за кого подавать голосъ. Ужъ, конечно, не за Балкина и не за городского голову. Городской голова, во-первыхъ, ни слова не сказалъ на собранiяхъ, а сидѣлъ въ первомъ ряду въ бобровой шинели въ-накидку и только потиралъ лысину; во-вторыхъ, - человѣкъ богатый и вообще “прохвостъ ... въ прокуроры, какъ смѣялись на галеркѣ. Нужно было выбирать “вѣрныхъ” людей, а такiе были. Кто-то ихъ подобралъ и напечаталъ на бумажкахъ. Во-первыхъ, - предсѣдатель собранiй, слѣдователей, прогнавшiй пристава; человѣкъ рѣшительный, и голосъ у него какъ труба. Во-вторыхъ, -лохматый адвокатъ, милѣйшiй ...
... … Прогнали - другое мѣсто найдете… Мало ли мѣстовъ!.. А онъ мнѣ гордо такъ: - Во-первыхъ, меня не прогоняли! Я самъ приставу въ морду плюнутъ! У меня тетка въ имѣнiи, у ней сто тысячъ въ банкѣ!.. Чи-то-ссъ?! Извините-съ&hellip ... ему наотрѣзъ: - Я не могу съ необразованнымъ человѣкомъ разсуждать. Въ васъ, во-первыхъ, спиртъ, а во-вторыхъ - необразованiе. Тутъ надо въ суть смотрѣть, а это не въ трубу дуть!   ...
... : - Не принимайте къ сердцу… Прогнали - другое мѣсто найдете… А онъ мнѣ даже съ фономъ: - Во-первыхъ, меня не прогоняли! Я самъ приставу въ морду плюнутъ! А потомъ у меня тетка въ имѣнiи, у ней сто тысячъ въ банкѣ... А вы думали что ... ему наотрѣзъ: - Я не могу съ необразованнымъ человѣкомъ разсуждать. Въ васъ, во-первыхъ, спиртъ, а во-вторыхъ - необразованiе. Тутъ надо въ суть смотрѣть, а это не въ трубу дуть!   ...
... , вела съ гулянья маленькую, голоногую, сонную, тащила за ручку, а впереди старшенькая еще прыгала и пѣла: ла–ла–ла… И вспоминалъ внучекъ — какъ онѣ? Съ первыхъ дней не полюбилось здѣсь повару. … Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнкахъ, шутъ ихъ знаетъ, рыжіе ... и стали звать — переодѣтый протодіаконъ. Остряка Бока На мѣсто остряка Бока явился живой страховой агентъ съ странной фамиліей — Раскати–Горохъ, и съ первыхъ же дней научилъ пѣсенкамъ и словечкамъ и сталъ душей общества. Шумно проводили въ далекую Сибирь барышень Капустиныхъ, и тѣ обѣщали непремѣнно написать всѣмъ, всѣмъ, и непремѣнно вернуться ...
... ! — сказалъ Василій. — Одинъ у насъ въ ʺЭлектрѣʺ стоялъ… нельзя даже громко сказать!.. И о себѣ собщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и въ первыхъ ресторанахъ, и у камер–юнкера Вострухина, — возлѣ Арбата весь его переулокъ домовъ, — и у вдовы тайнаго совѣтника Фонтенгросъ, — все по хорошимъ ... , сонную, тащила за ручку, а впереди старшенькая еще прыгала и лопотала: ла–ла–ла… ла–ла–ла… И вспоминалъ внучекъ — какъ тамъ онѣ? Съ первыхъ дней не полюбилось здѣсь повару. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнахъ, шутъ ихъ знаетъ, рыжіе какіе ...
... ; это про комаровскаго болтали, спуталъ. Тоже былъ читатель, будто… Васькинъ усмѣхнулся. – Во-первыхъ, надо различать. Солнцевъ былъ писатель, селькоръ… освѣщалъ прохвостовъ! А у меня другая миссiя ... ; – То-есть, вы думаете, что…? – Дай, сейчасъ узнаю. Бензель-то стеръ? – Это, во-первыхъ, не е г о. Это объ березу стукнуто. – За это-то и стукнутъ. А за сапоги съ тебя… Мнѣ ...
... , заливающая сердце, − радость ни съ чего, какъ будто?.. И въ щебетаньи воробьевъ въ пустыхъ деревьяхъ, въ блескѣ засочнѣвшихъ почекъ, и въ блескѣ первыхъ камушковъ на мостовой, и въ первыхъ лужахъ, и въ будто потеплѣвшемъ звонѣ, тающемъ, весеннемъ. Капитаны въ „свѣчкахъ“ не замѣнятъ мнѣ пушистой вербы, березки ...
... , ваша жизнь здѣсь пролила свѣтъ на многiе, раньше для меня темные вопросы. Я не понималъ раньше вашихъ дѣятелей, подвижниковъ, схимонаховъ. Скажу болѣе: при первыхъ моихъ шагахъ по этимъ скаламъ я иронически смотрѣлъ на эту, никому ненужную жизнь аскетовъ въ лѣсахъ. Я говорилъ то, что чувствовалъ. Дѣйствительно, Валаамъ далъ мнѣ возможность ...
... не состоялъ членомъ круга, она не вызывала восторга спортсмэновъ. Ей любовались, но спортсмэны уклончиво говорили о ней. Высокая, темно-рыжая „Лэди“ легко обошла ее на первыхъ трехъ скачкахъ; на двухъ другихъ „Громъ“ Болотникова и „Пуля“ Запольскаго побѣдили ее. Только въ послѣднюю скачку она пришла второй, почти ...
... отзывъ, в безпристрастности и вѢрности, коего я не сомневаюсь. Вы, Михаилъ Николаевичъ уже перешли острую и тяжелую полосу первыхъ колебанiй, робкихъ шаговъ, жгучiечасы сомненiй, всю эту давящую массу мучительныхъ ощущений начинающего писателя.  ...
... ;сокровенныя покровы, помогали взглянуть въ лицо страны и ставили серь озные[k], грустныхъ и радостныхъ и первыхъ больше и я я не могу не написать вамъ, не могу не сказать вамъ, какъ ваша душа с моя душа слилась ...
... ; Жиды все торгуютъ на базарѣ и въ лавкахъ… или вонъ часы дѣлаютъ… Ахъ ты, малышъ, малышъ!.. — покачалъ головой старикъ… Во-первыхъ, не надо[188] говорить «жидъ»[189]… такъ ругаются глупые люди[190], а ты я вижу, малый смышленный… говори &mdash ... … А… да это Мейеръ… прекрасно… прекрасно… Лавко схватилъ[1204]… Это ты рисовалъ?.. — Я.. это еще изъ первыхъ… А вотъ я на память рисовалъ… — Какъ такой?.. Эх! да это[1205] Сидорчукъ… — Онъ[1206] узналъ трактирщика, часто ... , Сидорчукъ съ усмѣшкой посмотрѣлъ ему вслѣдъ и сказалъ — Дуракъ… а еще русскій человѣкъ… [1349]Сидорчукъ[1350] и раньше ненавидѣлъ евреей. Во первыхъ[1351] совсѣмъ не пьютъ водки[1352]. Евреи, проживавшіе въ городѣ[1353] такъ и всѣ вообще евреи, отличались трезвостью и потому не были для Сидорчука покупателями ...
... теперь, въ стршное время войны на переломѣ! Незабываемыя сцены. Лица солдатъ напряжены мыслью, новой, непривычной работой. Въ короткое время внутренній міръ ихъ, этихъ первыхъ гражданъ, переполненъ[1701] чудовищной массой идей, вопросовъ, терминовъ историческихъ, экономическихъ, политическихъ положеній. Какова же должна быть работа сила, чтобы все это ... . Только-только у трактиршика машинку выкупилъ. Три года у него жила! //л. 57 об. Суровые дни. XI. — Трое. Теперь ихъ трое, въ Большихъ Крестахъ, и первыхъ отвоевавшихся. За ними придутъ еще: Воротился плотникъ Игнатъ, сосѣдъ дяди Семена Орѣшкина. Этотъ еще не совсѣмъ отвоевался — отпущенъ на шесть мѣсяцевъ ... на поправку. Съ первыхъ же дней, чуть немного осмотрѣлся, принялся за работу. Бывало, въ мирное время, въ эту пору работалъ въ Москвѣ по стр<ой>камъ, и на покосъ не являлись, а теперь съ Казанской постукиваетъ ...
... ! Схватилъ задешево землю[238] у города…[239] Вотъ! И кричатъ! и будутъ кричать![240] Плюнь. Надежда Семеновна. Да ты воздѣйствуй! Похлебовъ. Шутите вы? Во первыхъ, и[241] торги были… есть законное постановленiе…[242] Евграфъ Данилычъ. Да[243] понимаю![244] Да, да, да! И брось![245] Скандалу не оберешься. Знаю ... , дураки, мужики, грязь… что тебя замуровали, измучили… что ты жертва! Ну, я мужикъ, Барыгинъ… у насъ все деньги… Лиля. Я, во первыхъ, не говорила, что ты мужикъ… Ты ищешь повода… Данила Евграфычъ. /машинально переставляетъ въ шкафу книги/ Ну, прекрасно… Ну, я сегодня неспокоенъ… ну, извини ... … [1176] Далее было: /покачиваетъ головой/ [1177] Далее было: /Повышенно/ [1178] Вместо: навада. — было: навад [1179] Далее было: Во-первыхъ… [о]/О/на сама загорячилась, когда [1180] Буква иправлена со строчной на заглавную. [1181] а она вписано. [1182] Вместо тире было многоточие. [1183] Далее было ... : Во-первыхъ-съ… [1184] Вместо: Стану — было: Буду [1185] и вписано. [1186] Далее было: да и подкинулъ тебѣ… [1187] Далее было: твой [ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ! Схватилъ задешево землю[210] у города…[211] Вотъ! И кричатъ! и будутъ кричать![212] Плюнь. Надежда Семеновна. Да ты воздѣйствуй! Похлебовъ. Шутите вы? Во первыхъ, и[213] торги были… есть законное постановленiе…[214] Евграфъ Данилычъ. Да[215] понимаю![216] Да, да, да! И брось![217] Скандалу не оберешься. Знаю ... , дураки, мужики, грязь… что тебя замуровали, измучили… что ты жертва! Ну, я мужикъ, Барыгинъ… у насъ все деньги… Лиля. Я, во первыхъ, не говорила, что ты мужикъ… Ты ищешь повода… Данила Евграфычъ. /машинально переставляетъ въ шкафу книги/ Ну, прекрасно… Ну, я сегодня неспокоенъ… ну, извини ... … [1164] Далее было: /покачиваетъ головой/ [1165] Далее было: /Повышенно/ [1166] Вместо: навада. — было: навад [1167] Далее было: Во-первыхъ… [о]/О/на сама загорячилась, когда [1168] Буква иправлена со строчной на заглавную. [1169] а она вписано. [1170] Вместо тире было многоточие. [1171] Далее было ... : Во-первыхъ-съ… [1172] Вместо: Стану — было: Буду [1173] и вписано. [1174] Далее было: да и подкинулъ тебѣ… [1175] Далее было: твой [ ...
... ;— Одинъ у насъ въ «Электрѣ» стоялъ… нельзя даже громко разсказать[374]!.. И о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и въ первыхъ ресторанахъ[375], и у камер–юнкера Вострухина, — возлѣ Арбата весь его переулокъ домовъ, — и у вдовы тайнаго совѣтника Фонтенгросъ ... за ручку, а впереди старшенькая еще прыгала и лопотала: ла–ла–ла… ла–ла–ла… И вспоминалъ внучекъ — какъ онѣ тамъ[769]? Съ первыхъ дней не полюбилось [770] повару. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнахъ, шутъ ихъ знаетъ, рыжіе какіе ... ;Электрѣ» стоялъ… нельзя даже громко сказать! И о себѣ сообщилъ поваръ. // л. 26 об. [913] Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и въ первыхъ ресторанахъ[914], и у камер<ъ>–юнкера Вострухина, — возлѣ Арбата[915] цѣлый[916] его кварталъ[917] домовъ, — и у вдовы ... ‑ было: тире [373] Далее было: запятая [374] Вместо: разсказать ‑ было: сказать [375] Вместо: въ первыхъ ресторанахъ ‑ было: въ первыхъ ресторановъ [376] Далее было: Въ одиннадцатомъ часу [377] Вместо: Стали – было: стали [378] Далее было ...
... съ гулянья[763] маленькую, голоногую,[764] сонную[765] [766], тащила за ручку[767]… Вспоминалъ внучекъ — какъ онѣ[768].[769] Съ первыхъ дней не полюбилось здѣсь[770] повару….[771] Кухня[772] маленькая, тяга плохая, жарища,[773] ‑ и прохладиться нѣгдѣ[774]. Спать отвели ... ] впереди и пѣла[1374]: <«>ла–ла–ла–ла–ла–ла»…. Про внучекъ думалось — онѣ какъ?[1375] [1376] Съ первыхъ[1377] дней не взлюбилъ поваръ мѣста. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища[1378]. Въ кастрюлю[1379] — потъ льетъ[1380].[1381] Спать ... душите! Поваръ (пафос<но>)[2165] показывая пальцемъ въ небо /Винтъ! Я тебѣ не гайка! Шалишъ.[2166] // л. 26 об. — Боже васъ сохрани! Во первыхъ никакой пользы, а во вторникъ это така<я> мерзость… [2167] Въ пансіонѣ появилось много худыхъ, которые ходили каждый день взвѣшиваться[2168]. Появилась ... верстъ[2404]. Тридцать рублей! По рублю на день, и обѣдъ, и ужинъ. И никакого доходу. Василію даютъ, Сашкѣ даютъ, а повару кто дастъ. Его и не видитъ никто. Съ первыхъ же дней не взлюбилъ поваръ мѣста. Кухня маленькая, тяга плохая. Вѣтру нѣтъ<,> жарища, и прохладится некуда. Въ чуланѣ квартиру отвели. И квартира не понравилась. На стѣнахъ чортъ ...
... . — Одинъ у насъ въ «Электрѣ» стоялъ… нельзя даже громко сказать! И о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и въ первыхъ ресторанахъ, и у камеръ–юнкеръ Вострухина, — возлѣ Арбата цѣлый его кварталъ домовъ, — и у вдовы тайнаго совѣтника // л.  ... , въ бѣлыхъ туфелькахъ, сонную, тащила за ручку, а впереди старшенькая еще прыгала и лопотала: ла–ла–ла… И вспоминались внучки — какъ онѣ тамъ? Съ первыхъ дней не полюбилось повару. Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнахъ, шутъ ихъ знаетъ, рыжіе какіе&ndash ... –инкогнито. На мѣсто студента Бока завернулъ отдохнуть на недѣльку веселый страховой агентъ со странной фамиліей — Раскати–Горохъ. Осипъ Сергѣичъ, съ первыхъ–же дней зашутилъ и сталъ своимъ человѣкомъ. И стали его звать даже — Озябъ Сергѣичъ. Шумно проводили въ далекую Сибирь барышень Капустиныхъ ...
... въ университетѣ… Наташа. И вы… вы смѣли лгать, что не знали ни одной, ни одной женщины? Вы клялись? Нѣтъ, вы — подлецъ!.. Лисичкинъ. (раздраженно) Это слишкомъ!.. Во первыхъ я не подлецъ, а, во 2хъ, если я говорю, что не зналъ ни одной женщины, то это правда!.. Наташа. Правда?.. Лисичкинъ. Да, потому что она была… дѣвушка!.. И если ... ; вы смѣли лгать, что не знали ни одной женщины![393] Вы клялись… Нѣтъ, вы — подлецъ![394]... ЛИСИЧКИНЪ. /Раздраженно./ Это слишкомъ![395]... Во первыхъ,[396] я не подлецъ, а, во 2-хъ, если я говорю, что не зналъ ни одной женщины, то это правда… НАТАША. Правда?![397]... ЛИСИЧКИНЪ. Да, потому что она ...
... въ садъ.)[179] (Запольскій посвистываетъ, Гущинъ и Цапелькинъ пьютъ пиво.) Гущинъ. Все это… лимонныя слова… Цапелькинъ. Апельсинное легкомысліе… Да… Во первыхъ, на жизнь надо глядѣть съ точки зрѣнія… утопической, а во 2 хъ… (доносится свистокъ паровоза со станціи.)[180] Уманова. Но когда… когда я слышу гудокъ ... ]<.> Запольскій посвистываетъ, Гущинъ и Цапелькинъ пьютъ пиво.| ГУЩИНЪ. Все это… лимонныя слова… ЦАПЕЛЬКИНЪ. Апельсинное легкомысліе… Да![788] Во первыхъ, на жизнь на- // л. 14 (40) до глядѣть съ точки зрѣнія… утопической, а во 2 хъ… |Доносится[789] свистокъ паровоза со станціи[790].[791]|   ...
... ; Гальтонъ! Этотъ англичанинъ[172] былъ невыносимъ…[173] Ловкій жокей,[174] изъ Англіи[175] пріѣхалъ[176] создавать себѣ состояніе… и на первыхъ же скачкахъ потерпѣлъ пораженіе… Числовъ[177] побилъ его…[178] О, какой это былъ тріумфъ! Лучшая лошадь проиграла[179] скачку&hellip ... восхищенiе, какъ красивая лошадь и запасные спортсмены уклончиво говорили о ней… [Рѣзвость ея была невысока] Высокая, статная, тѣмно-сѣрая Лэди побила ее на трехъ /первыхъ/ скачкахъ. На двухъ другихъ, «Громъ» Болотникова и Пуля графа Запольскаго пришли вторыми, а Мэри [за ни] третьей… Только въ послѣней скачкѣ Мэри пришла ...
... за ручку, а впереди старшенькая еще прыгала и лепетала:[981] ла–ла–ла… ла–ла–ла…[982] И вспоминалъ внучекъ — какъ онѣ? Съ первыхъ дней не полюбилось[983] здѣсь повару. …Кухня маленькая, тяга плохая, жарища, и прохладиться негдѣ. Спать отвели чуланчикъ, а на стѣнахъ, шутъ ихъ знаетъ ... ;— переодѣтый протодіаконъ. [1701] На мѣсто [1702] Бока явился веселый[1703] страховой агентъ съ странной фамиліей — Раскати–Горохъ, [1704] съ первыхъ же дней зашутилъ со всѣми[1705] и сталъ своимъ человѣкомъ[1706]. Шумно проводили въ далекую Сибирь барышень Капустиныхъ, и тѣ всѣмъ[1707] обѣщали [1708] писать[1709 ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... новая жизнь въ роскошной комнаткѣ. Тамъ онъ долженъ былъ служить забавой, жить въ довольствѣ. Тамъ ему предстояло и кончить свою журавлиную жизнь.[519] На первыхъ порахъ было обращено вниманiе на больную ногу.[520] // л. 24 об. — Зачѣмъ же вы улетѣли оттуда? —[521] Надо ...
... любитель чтения. Я изъ скромности опустилъ глаза, чувствуя[813] скрытую похвалу. Дядя любитъ книги, подумалъ я, и, конечно ему пріятно встрѣтить товарища. Съ[814] первыхъ же словъ почувствовалъ къ нему довѣріе, а черезъ пять минутъ я, какъ дома, сидѣлъ на скамеечкѣ, рядомъ съ храпѣвшимъ котомъ и, ожидая съ замираніемъ сердца чего-то загадочнаго, сбивчиво ...
... машины. А что касается просвѣщенія, то мы[163] завели клубъ, образ<овали>[164]<?> общество молодежи.[165] Устраиваемъ театры, и я даже замѣчательный[166] актеръ, играю первыхъ любовниковъ! Играю даже «Бѣдность не порокъ»[167] Островскаго. Потомъ мы танцуемъ съ барышнями вальсы[168] и читаемъ даже лифераты[169] про&hellip ...
... … — сказалъ онъ, закуривая толстую[97] крученку. — Да, о грачахъ, тутъ ничего нѣтъ смѣшного[98]. Вопросъ принципіальный. Я долго думалъ. Дѣло не въ грачахъ. Во первыхъ, я въ глупомъ положені< и > въ глазахъ прислуги…[99] Но это не столь важно, сколько то, что… ты въ сущности потакаешь своимъ капризамъ. Ты[100] знаешь[101 ...
... и хмуряс<ь> дѣлая строгое лицо[38]. — Да,[39] о грачахъ. Ничего смѣшного тутъ нѣтъ. Вопросъ принципіальный, и я долго думалъ[40]. Дѣло не въ грачахъ, чортъ бы ихъ взялъ! Во первыхъ, я въ глупомъ положеніи въ глазахъ прислуги. Но это не столь важно, сколько то, что… Ты въ сущности потакаешь своимъ капризамъ. Знаешь, что тебя[41]любятъ[42], избаловали тебя ...
... то противорѣчіе… — Послушайте… Вотъ мы ѣдемъ туда, въ большой городъ… Увидимъ опять тѣхъ же, кого мы видѣли сотни разъ… Въ первыхъ рядахъ почтенныхъ и важныхъ господъ съ положеніемъ и толстыми бумажниками. Ихъ мы видѣли. Потомъ… потомъ все тѣ же лица… рядами, рядами… чинуши, купечество ...
... [551]. — Шибко-то не балуй! — говоритъ Панфилъ Данилычъ. // л. 23 об. Выходитъ на крылечко,[552] смахиваетъ съ балыковъ первыхъ мухъ, нюхаетъ, щурясь — хорошъ товарокъ для понимающихъ. — Вѣночки-то <нрзб.>[553]… Чего они у тебя[554] за кадушкой ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"