Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
ИВ. ШМЕЛЕВЪ ЛѢТО ГОСПОДНЕ ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...
... . Ужъ и хитрый, хоть и неповоротливый по толщинѣ. Сказывали, будто онъ ужъ заговаривалъ съ барышней въ коридорѣ, но она очень равнодушно обошлась. А Карасевъ плечами пожали и меня пальцемъ. Вынимаетъ карточку и даетъ мнѣ: - Сейчасъ же къ Дюферлю, чтобъ букетъ изъ бѣлыхъ розъ и въ середку черную гвоздику ... . Пришелъ, на третiй этажъ поднялся. Старая барыня отперла. Что такое? Букетъ барышнѣ отъ господина Карасева изъ ресторана. Плечами пожала и зоветъ: - Аля, что такое? Букетъ тебѣ!.. Вышла та, тоненькая такая, въ фартучкѣ, прямо какъ дѣвочка. Вырвала у барыни картонку ...
... nbsp;ехать сейчас нельзя. – Ты сделаешь. Спасибо, Милый Васюк. Иди в роту, я скоро подойду. И они крепко пожали руки. Идти в спальню Бураеву не хотелось. Он взял брошенное на стол письмо от отца и стал невнимательно читать: что ... вам, вам так спела! Именно, спела… Удиви-тельные у вас глаза!.. Вы – миф!.. Бураев пожал плечами. Лакей подавал шампанское. – На брудершафт? – лихо сказала Машенька, чокаясь с Бураевым шампанкой. ... ; маленькое «но»! И он раскланялся. Машенька наградила «дяденьку» чудесным несэсэром, – всякому, ведь, офицеру нужно. Бураев пожал плечами, но не мог не принять подарка. У Люси оказалась гора обновок. – Пожалуйста, не разбирайся в тряпках и не ворчи, – сказала Машенька. &ndash ... Здравия желаю, капитан. Благодарю вас. Ротмистр и Бураев откозыряли. – Видите, дела какие! – пожал плечами ротмистр. – Взяли с «икрой», ершится, и еще, видите ли,   ... ; – Да, я Бураев. Что вам угодно? – Позвольте-с пожать вам руку. У меня внук у вас в роте, Конон Козлов. – Да. Исправный  ... ;отступил и пригляделся. Бураев засмеялся. – Очень приятно. Вы мне тоже. И опять пожали руки. «Вот чудак, прилип!» – подумал весело Бураев и пошел к Наденьке проститься ... nbsp; губами потянулся, – показалось полковнику. И сестре тоже показалось. Полковник взял угасающую руку и пожал тихо-тихо. Шопотом, из нутра, позвал: – Пашута… Па-ша& ...
... носами, какъ всегда дѣлаютъ гренландскiе эскимосы, самый симпатичный народъ на свѣтѣ, и пожали другъ другу руки. Чудесный это былъ вечеръ подъ рябиной, въ осеннемъ саду, при звѣздахъ ...
РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ Бѣлградъ священной памяти короля югославiи АЛЕКСАНДРА I СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6. Бѣлградъ Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” - А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...
... ;н ищет?.. – спросила взволнованно мадам Пти Жако. Жюстин только пожал плечами. – Натурально, п р е д м е т… по мерке. – Боже, как ... предрассудков, как вы, американцы». Тот ему чуть руку не сломал, пожал так. Графу-то, «горе»-то. Ему у нас пришлось по вкусу, особенно «кокошницы». Как им   ... ; – Чем же э т о определяется? – сказала она, прищурясь, всматриваясь в него. Он пожал плечами: – тактом?.. Но раз уж так хотите… о п р е д е л и т  ... ;же мя лишит». Виктор пожал благочестивцу руку: он видал, как философ-доктор выносил раненых под огнем ... . Французский доктор этого не слышал. Да если бы и слышал, пожал бы плечами, только. Санаторий был небольшой, но исключительно комфортабельный, – для иностранцев больше, – и оборудован по последнему ...
... . Ужъ и хитрый, хоть и неповоротливый по толщинѣ. Сказывали, будто онъ ужъ заговаривалъ съ барышней въ коридорѣ, но она очень равнодушно обошлась. А Карасевъ плечами пожали и меня пальцемъ. Вынимаетъ карточку и даетъ мнѣ: - Сейчасъ же къ <нрзб>[137] букетъ изъ бѣлыхъ розъ и въ середку чорную ... вспомнилъ. Пришелъ, на третiй этажъ поднялся. Старая барыня отперла. Что такое? Букетъ барышнѣ отъ господина Карасева изъ ресторана. Плечами пожала и зоветъ: - Аля, что такое? Букетъ тебѣ!.. Вышла та, тоненькая такая, въ фартучкѣ, прямо какъ дѣвочка. Вырвала у барыни картонку ... ей дверь. И Луша даже ее пристыдила: - У, дура, а еще образованная! За что человѣка-то обидѣла? Закусила она палецъ, пожала плечами и ушла за ширмочку. А я пошелъ къ Черепахину успокоить. А онъ только и сказалъ: – Я совсѣмъ ненужный человѣкъ и всѣмъ мѣшаю… У меня все голова болитъ ...
... волосами грудь. Тоненькiй землемѣръ хвастался передъ женщинами, какiе у него мускулы, щелкалъ въ посинѣвшiе отъ натуги бицепсы и предлагалъ пожать. - Да обратите же вниманiе на природу, господа! - призывалъ усачъ, показывая на садъ. - Какъ золотятся   ...
... ; - Счастливо оставаться! Она протянула ему маленькую холодную руку, которую онъ боялся пожать, - такая она была крохотная. - Вы будете счастливы… - сказала она съ чувствомъ ...
... ; самый лучшiй! Ит-ис-вэри-уэлл!» – И опять другъ другу руки пожали. Нѣтъ, какъ вамъ нравится! Аллiансъ-то какой культурный, каък именинники! Виски ...
... , а Михаилъ Иванычъ уже властно сказалъ женѣ: – Тамъ у меня… еще есть подъ диваномъ… Учительница не удержалась, переглянулась съ жен сестрой и пожала плечами… – Чего это ты плечиками–то пожимаешь? – съ ехидствомъ въ голосѣ вопросилъ Михаилъ Иванычъ. – Сговорились… удерживать отъ злоупо ... темы… разныя разсказы… вбивать въ головы… это вамъ и перо въ руки, а ужъ мы… не безпокойтесь… – Да что съ тобой?... – пожала плечами учительница… – Охъ, Миша… нельзя тебѣ много пить… – сказала бабушка. – За ваше здоровье–съ&hellip ...
... да еще сынъ успенского дьякона изъ Заборья, но этого все равно выгнали бы за малоуспѣшность. — Воспи–тали! — сказалъ о Семенъ. - Что посѣешь, то пожнешь. II Съ недѣлю держался разливъ, мутный и холодный, и всѣ дни было сѣрое неуютное небо, и въ свѣжемъ вѣтрѣ носились туда и сюда унылыя сѣрокрылыя рыбалки. Широкій ... Заборья, но тотъ ни все равно выгнали бы за неуспѣшность. — Воспитали на свою голову! — сказалъ о Семенъ. — Развивали непокорство вотъ и развили! Что посѣешь, то пожнешь. II Разливъ держался с недѣлю на лугахъ, мутный и холодный, и небо всѣ эти дни висѣло сѣрое, неприглядное, съ сѣро–бѣлыми унылыми рыболовами–чайками ...
... , ??? тогда ??? знать. А тутъ — Но тутъ за то??? Турку. Ты мнѣ другъ, или мой братъ. Я тебя уважаю, Османа. Ты — трудящ??? Ну, какой ужъ ??? Она пожала плечами. И мнѣ — Позвольте вамъ преподнести эту розу. Вы еще не замужняя<?> — Ну, вотъ еще! Я и не думаю. На шее камень–то! // л. 4. къ себѣ: можетъ ... на «пришлю». [120] «Теперь» зачеркнуто. [121] В слове «она» буква «о» исправлена на заглавную. [122] «и пожала плечами» зачеркнуто. [123] «Въ профиль она показалась» зачеркнуто, вставлено «И стала». [124] «Ну» зачеркнуто. [125] « ...
ОБОРОТЪ ЖИЗНИ Осеннiе дни. Тихо и грустно. Еще стоятъ кой-гдѣ в просторѣ бурыхъ пустыхъ полей, какъ забытыя, маленькiя шеренги крестцовъ новаго хлѣба. Золотятся по вечерамъ въ косомъ солнцѣ. Тихи и мягки проселочныя дороги. Курятся золотой пылью за неслышной телѣгой. Тихи и осеннiя рощи въ позолотѣ, мягки и теплы; строги и холодны за ними, на дальнемъ взгорьѣ, сумрачные боры. И такъ спокойно смотритъ за ними даль, чистая-чистая, какъ лаза ребенка. Какъ вырезанная из золотой бумаги, четко стоятъ-идутъ большакомъ вольно раздавшiеся вѣковыя березы. Идутъ и дремлютъ. Всюду чуткiй покой погожихъ осеннихъ дней, забытыхъ вѣтромъ. А налетитъ и перебудоражитъ скоро, закрутитъ и захлещетъ, и побѣгутъ въ мутную даль придорожныя березы, и заплачутъ рощи. Мы сидимъ на голомъ бугрѣ, за селомъ. Отсюда далеко видно. − А это Сутягино, крыша-то красная… − показываетъ за большакъ столяръ Митрiй. − Такое торжество было! Да свадьба. Женился сынъ, офицеръ… на недѣлю прiѣхалъ съ войны жениться. Откладать-то неудобно было… съ гувернанткой жилъ. Ну, понятно..: Мамаша ихняя не дозволяла. А тутъ надо оформить по закону… Сегодня живъ, а тамъ… Разбирать нечего, крайность. Пожалѣла барыня за ребенка − женись! Всѣ его владѣнiя будутъ, какъ папашу убьютъ. Ужъ и гордая барыня! А война. Она такого обороту дастъ, что и своих не узнаешь. Старики у насъ разошлись… что-то такое и не понять. Три старика вотъ поженились… правда, богатые, вдовые… Такихъ-то ядреныъ дѣвокъ себѣ повыбрали, не говори! Самую головку. Для ...
... [151] //л.3 об. быть не можетъ.[152] Случилось маленькое приключенiе.[158] — А французская наука? спросилъ онъ[160] Нѣмцы пожали плѣчами,[164] — А что скажете[165] о русской наукѣ? Тогда нѣмцы[175] крикнулъ. — Вся[180] Вышло ... ;Тогда» зачеркнуто, «нѣмцы» изменено на: «Нѣмцы» [167] «какъ по командѣ» зачеркнуто, изменено на: «пожали плѣчами.» [168] «какъ по командѣ сдѣлали губами <нрзб.> и засмѣялись» зачеркнуто [169]  ...
... ;пифагоровых штанов» по Евтюхову, прищурился, погонял по всей геометрии, пожал плечами… погонял по всей алгебре, выслушал небывалый еще разбор  ... − фир? Нет: фюнф! Мало того: соскочил с кафедры и крепко пожал мне руку. И взял у меня листочки, чтобы читать всем   ...
... индейцы. Незнакомец поглядел на нас и искусно проделал горлом, как дети Скалистых Гор: ‑«Отныне мир!» ‑ и протянул нам руку. В волнении мы пожали ее молча. ‑ «Отныне, ‑ продолжал приятный незнакомец, ‑ «моя леска – твоя леска, твоя прикормка – моя ... -каке-петль!» ‑ что значит «великое сердце», и положил в боковой кармашек, где записная книжка. Потом, в видимом волнении, молча, пожал нам руки, надел – сырые еще ботинки и удалился, широко, «по-охотничьи», шагая. ‑ «Про-стяга!» ‑ взволнованно ...
... по плечу. Он был сегодня особенно ласков почему-то, ‑ от Праздника? И лицо его, сумрачное всегда, сегодня почти светилось. Оживленный его добрыми словами, я с чувством пожал ему руку. ‑ Помните, бывало, учебники приносили на обмен?.. А теперь – адвокат. Библиотечку я вам составлю. Удивительный человек князь… воспитанный человек ... . К нему очень шел мастерской покрой платья, цвета вороненой стали, подчеркивая его слаженность. Подумалось: «какая свободная простота, в платье даже». Пожав нам руки, он указал на кресло у стола и предложил высказаться. Чуть тронул, и лежавшая на дальнем конце тетрадь в кожаной обложке оказалась как раз передо мной ...
... , что валаамскихъ иноковъ можно пожалѣть за ихъ односторонность, можно пожалѣть, что человѣкъ унесъ изъ мiра нужныя силы, но нельзя съ чувствомъ уваженiя не - 179 - пожать грубую мозолистую руку, которую смиренно протягиваетъ вамъ вѣчный труженикъ. Рука эта принадлежитъ не разночинцу, не дворянину, не еще какому-нибудь общественному чину нашей ...
... крашеное яичко, спросил ее: − Почему вы такая грустная? Она пожала плечами, дернулась. − Почему?.. У нас уже больше н е б у д е т Светлого  ... ;лжете сами себе. Ч т о вы делаете с народом?! Вы его убиваете! Он только пожал плечами. А она со слезами, с болью начала говорить, говорить кричать истерично. Была уже ...
... ; братство и пошли бы в нашем пути юдольном рука в руку. И он не пожал бы тогда − за выгоду! − руки убийцам миллионов братьев! Дайте же Цемент,  ...
... ;намечается, ширится − ненависть разливается, густеет. Сеется страшное, что придется пожать другим, вовсе, возможно, и неповинным. Но пусть не винят народ, если настанет страшное − суд ...
... ;культурной, − мне пишут: «Наши «демократические» газеты, − пишет иностранец, − пожали плечами, только. Не хотят беспокоиться. Европа поправилась, она опять сыта ...
... души. Это самое радостное, что получилъ я за эти пять лѢтъ работы. Бодрость хлынула на меня. Позвольте заочно пожать Вашу руку. Завтра буду счастливъ прислать Вамъ книгисвои, какъ знакъ уваженія и товарищескаго ... ;это радостно мнѢ. УкрѢпляетъ, свѢжитъдушу. Спасибо Вамъ отъ всего сердца. Позвольте крепко-крепко пожать Вашу руку. Сейчасъ послалъ Вамъ II и III кн. Первой у меня сейчасъ нѢтъ. Да врядъ ... -то), не премину// 2 побывать в Царскомъ, чтобы лично высказать Вамъ благодарность, засвидетельствовать глубокое уваженіе и по-товарищески пожать руку. Да будетъ она крѢпка и сочна попрежнему. Преданный Вамъ ИвШмелевъ Если бы пришлось  ...
... о Вашей любви къ эпосу), знатока языка и его красотъ, я особенно хотѢлъ бы имѢть близко-близко. Позвольте пожать Вашу руку и отъ души пожелать всего лучшаго. С искр. Уваженіемъ Ив. Шмелевъ. Почтовая ... ;добрыя Ваши ко мнѢ чувства. Очень радъ буду получить хотя бы единую книгу Вашу. Позвольте же крепко пожать руку и высказать свое полное къ Вамъ уваженіе ИвШмелевъ
... . Есть у меня еще двѢповести, изданные (Тихомировымъ?), и нѢсколько рассказовъ. Вотъ, что я сделалъ за 2-3 года. Позвольте заочно пожать Вашу руку и пожелать Вамъ всего добраго. Глубоко уважающiй Васъ Ив. Шмелевъ. Адр. мой ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... ; Сунешься къ себѣ въ домъ — чернота, грязища[1590],[1591] хорошаго разговору нѣту — а-ты, горе зеленое![1592] Устройства нѣтъ настоящаго, пожал. съ дураками жить легче — съ нами, съ пьяницами. Планы эти намъ хорошо[1593] извѣстны![1594] Смотритъ[1595] насмѣшливо и злобно, сплевываетъ, глядитъ ... вариант: грязнота [1591] Далее было: баба бѣсится, [1592] Далее было: Ду-шатъ! [1593] хорошо вписано. [1594] Вместо: пожал.<уй> съ дураками жить легче — съ нами, съ пьяницами. Планы эти намъ хорошо извѣстны! — было: съ дураками жить легче! [1595]  ...
... ; Стрѣляй, гаспадинъ поручикъ[948]… нихарашо! — Уведи ты ее[949] куда-нибудь… — сказалъ Ч[950]. — Пожал[951]уведи… — Н-ай-яй! — замахалъ Загидула,[952]завылъ горломъ и <нрзб.> сдѣлалъ руками[953]. Лошадь качнулась и рухнула. Загидулинъ ... подобрать [948] Далее было: нада [949] ты ее вписано. [950] Вместо: Ч<еканъ> — было: Сушкинъ [951] вместо: Пожал<уйста> — было: Ради Бога [952] Вместо запятой было: и [953] и <нрзб.> сдѣлалъ рукамивписано. [954] Далее было ...
... ; Только и слышишь — миткаль — бабушка, бабушка — хлопокъ… Мнѣ <нрзб.>[96] что! Варя.[97] Ахъ да…[98] Только пожал<уйста>[99] отнесись серьозно… Люба. Что такое[100]? Варя. На первый день будетъ одинъ господинъ[101]… Люба. <нрзб.>[102] сватовство ...
... , стѣсняясь[1164]. Да, ему очень бы хотѣлось попробовать пирожковъ. Но онъ зналъ[1165], что у Кир. Сем.[1166] денегъ мало, что и не до пирожковъ ему. Да пожал.[1167] и не пустятъ ихъ въ тотъ роскошный магазинъ. Тамъ господа, а они съ Кир. Сем.[1168] плохо одѣты, руки у нихъ чорныя, да и сундучокъ за спиной ... ] Вместо: стѣсняясь ‑было: зная чт<о> [1165] Вместо: зналъ ‑было: бо [1166] Кир.<илла> Сем.<еныча> [1167] пожал.<уй> [1168] Кир.<илломъ> Сем.<енычемъ> [1169] Вѣд<ь> [1170] Вместо: за эти шесть лѣтъ – было: Въ то вре [1171 ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... , что я самъ заявился къ нему собственною персоною, но случилось такъ что нашего дворника послали къ дядѣ съ записко<й>, а съ нимъ отпросился и я. Я шаркнул ножкой и поклонился. Дядя пожал плечами. Но скоро все выяснилось. Дядя поманилъ меня пальцемъ, и когда я исполненный чувства какого то особеннаго благоговейнаго страха, приблизился, онъ потрепалъ меня по щекѣ ...
... — было: Ненавистны для него [180] Вместо: нѣмецъ — было: и [181] Далее было: двумя [182] пожал. вписано. [183] Вместо: шапка съ заплаткой — было: а. особенно почему-то заячья шапка б. съ з<аплаткой> шапка [184] Далее ...
... было: , позакусите холоднымъ мясомъ это Августа Ивановна [2305] Далее было: Ну, все<г>о хорошаго и счастливой дороги. [2306] Далее было: и хочу пожать ваши руки [2307] Далее было: Онъ пожалъ имъ руки, что ихъ очень растрогало, они поклонились Августѣ Ивановнѣ, и, улыбаясь, понесли ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... на Валаамѣ правило, что монахъ не долженъ имѣть собственности, — и это такъ на самомъ дѣлѣ: собственности у валаамскихъ монаховъ нѣтъ. Да, нельзя съ чувствомъ уваженiя не пожать грубую мозолистую руку, которую смиренно протягиваетъ вамъ вѣчный труженикъ[266]. И рука эта принадлежитъ крестьянину. Сюда, на эти дикія скалы Валаама, внесъ ...
... устава, предложилъ ему «на чай». Это было на пустынной лѣстницы нижняго этажа. — Не надо. Мы не беремъ денегъ. Нельзя съ чувствомъ уваженія не пожать мозолистую руку. И эта рука принадлежитъ крестьянину. Сюда, на эти дикія скалы, внесъ онъ свою простоту, свое огромное терпѣніе, свое простое міросозерцаніе ...
... не онъ, такъ она сама пойдетъ къ нему и заставитъ. Завтра?[448] У него такiе позывающiе[449] глаза. Онъ даже дрожалъ сегодня, когда она пожала подъ столомъ его колѣно, и онъ не отнималъ его, а злымъ, жгучимъ взглядомъ посмотрѣлъ ей въ глаза, на шею и, чокаясь, локтемъ нажалъ грудь. Она непремѣнно надѣнетъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"