О возвращении ученого на родину

Фонд № 387

Картон № 8

Едран. № 28

Шмелев

Иван Сергеевич

Рассказ

о возвращении на родину молодого русского ученого, прожившего 10 лет заграницей.

1920 март 21

 

Черновой автограф                                                                                  8 лл.

 

//Общее кол–во листов 8


21 марта 1920 г.

Минуло[37] засѣли крѣпко.

Онъ разъ даже[38] написалъ отцу: Мы фран-

//л.1

цузы, но зачеркнулъ. И ему было[63] Разрывъ съ женой

//л.1 об

заставилъ его вспомнить о русскихъ дѣвушкахъвоспоминанiе о которыхъ вдругъ[73] какъ написалъ ей, передѣлывая Некрасова.

//л.2

«Вотъ только слѣпый не замѣтитъ,

а зрячь про Васъ говоритъ:

Пройдетъ словно солнцемъ освѣтитъ

Посмотритъ рублемъ подаритъ»[74]

И вотъ случилось, что [98] вспомнилъ род-

//л.2 об.

ную вербу, которая[110]

И эта тревога, гнавшая его дней пять[113],

 //л. 3

всегда вязавшая ему носки и варѣжки. Всегда тихая тетя Аня. И онъ плакалъ.

 

II

Уже въ купѣ[151]

//л.3 об.

быть не можетъ.[152]

Случилось маленькое приключенiе.[158]

— А французская наука? спросилъ онъ[160]

Нѣмцы пожали плѣчами,[164]

— А что скажете[165] о русской наукѣ?

Тогда нѣмцы[175] крикнулъ.

— Вся[180]

Вышло грубо[183]

//л.4

Что–то странное[211] спутники съ <нрзб.> <нрзб.>.

— Ай не туда?[213] <мать> <нрзб.>!

Самый даже[218]

//л.4 об.

тамъ на чужбинѣ и должно быть въ снахъ <нрзб.> ощущалъ — казалось ему теперь в забытыхъ снахъ оставлявшихъ чувство несознаваемой работы и[220]

Онъ выходилъ на площадку вагона и вбиралъ этотъ воздухъ[238] мужикъповолокъ его чемоданы на санки черезъ занавоженную полную талого

//л.5

снѣга площадку за станцiей и на окрикъ Кашина — не знаючи — отвѣтилъ:

— Чай[240]

Кашину[242] и это. — даже подумалъ, и правда, все ничего тысячу лѣтъ прожили такъ и еще проживемъ.

ѣхалъ онъ[244] же дорогой только березовый молоднякъ сталъ рощей, да построили новые трактиры.

А Кашинъ подумалъ: —

— Многому надо было сломаться въ жизни моей чтобы узнать эту тягу <плотень>.[245]

III зачинаются

Въ самый разгар весны первой[246] когда все поплыло все забурлило и забурчало дотащился Кашинъ съ желѣзной дороги до уѣздного городка

//л.5 об.

на пути въ родную усадебку[269] ему сказочными цвѣта-

//л.6

ми пасхальныхъ розъ[c] — Здравствуй

//л.6 об.

безмятежная баюкающая, какъ колыбельная пѣсенка совсѣмъ детская плескалась для него и въ немъ и теперь ему казалось совсѣмъ не важнымъкакъ устраивать жизнь[293]знакомыхъ длинныхъ длинныхъ постныхъ пироговъ съ запеченными сверху кусками рыбы любимыхъ съ дѣтства. Радостной мерзлой клюквы — гремучего краснороха>

//л.7

каленыхъ жигулевскихъ ореховъ и — Вотъ они самые–то — розовыхъ пряниковъ на меду. И ему стало такъ[301] клеймо — твое.

Раннимъ утромъ, еще не полопались лужи, съ хрустомъ выѣхалъ[303] изъ городка въ розвальняхъ на парѣ лохматыхъ лошадей–собачекъ.

//л.7 об.

въ веревочной запряжкѣ съ ямщикомъ круглолицемъ[308]

— А что, разлилась <Ворюнька>? Спросилъ онъ парня.

— Шумитъ шибко должно[310] отвѣтилъ парень насвистывая скворцомъ.

— Можетъ и мость снесла.

— Какъ же тогда, спросилъ Кашинъ —

— Какъникакъ[311], а должны проѣхать.

Спокойно говорилъ парень и свистелъ спокойно и Кашину, точному[313] тамъвъ Брюсселѣ здѣсь показалось

//л. 8

совсѣмъ простымъ и обычнымъ и онъ повторилъ себе — долж[314]

— Должны проѣхать.

И встречный мужикъ неожиданно выползшiй въ саняхълодкѣ изъ подъ пригорка отозвался на окрикъ —

— Снесло! къ кривому хутору объѣзжатьЗаливатъ шибко! А може и паромъ наладятъ.

И опять заплескала и закачала втягивала въ себя парящая вѣшнимъ дыханiемъ даль, манила. Глядѣлъ въ нее Кашинъ смотрѣлъ на солнечные вербешки и было ему грустно и радостно. Чуялось в яркомъ весеннемъ днѣ что[317] любящее родное сердце.

//л. 8 об



[a] Вероятно, ошибка. Следует читать: «brigand»

[b] Ошибка. Следует читать: «беззлобная»

[c] вероятно, ошибка. Следует читать: «крикомъ»

[d] ошибка. Следует читать: «казалась»



[1] сверху надписано «Прошло»

[2] «летъ» зачеркнуто

[3] «съ того дня» зачеркнуто, сверху написано: «прошло,»

[4] «когда студенту» зачеркнуто, сверху написано «какъ» и зачеркнуто, далее вставлено «Кашин»

[5] «родину» зачеркнуто, изменено на: «Россию.»

[6] «и устроиться заграницей.» зачеркнуто

[7] предложение зачеркнуто

[8] «скудной» зачеркнуто

[9] «отлично» зачеркнуто, изменено на: «усп₤шно»

[10] «отлично» зачеркнуто

[11] «природный,» зачеркнуто, изменено на: «свой»

[12] «французъ» зачеркнуто

[13] «выпустилъ» зачеркнуто, изменено на: «написалъ на немъ»

[14] «первую» первую зачеркнуто, затем подчеркнуто волнистой линией

[15] «Почва» подчеркнуто

[16] «Его профессоръ» зачеркнуто, изменено на: «Извѣстнпрофесс

[17] «знаменитость» изменено на: «Знаменитость» и зачеркнуто

[18] «оставилъ его при себѣ» зачеркнуто, подчеркнуто волнистой линией, изменено на: «<нрзб.>» и зачеркнуто

[19] «как правую руку» зачеркнуто, изменено на: «адъютантомъ»

[20] «Ему было» зачеркнуто, сверху написано «И въ <нрзб.> буд

[21] «высокое» зачеркнуто

[22] «И» зачеркнуто, «личная» изменено на: «Личная»

[23] «жизнь его» изменено на: «его жизнь»

[24] «своихъ» зачеркнуто

[25] «по» изменено на: «во»

[26] «сѣверу» зачеркнуто

[27] «Францiи» изменено на: «Францiю»

[28] «познакомился онъ» изменено на: «онъ познакомился»

[29] «французскаго» зачеркнуто, изменено на: «лiонского»

[30] «Хоть ему и можно было» зачеркнуто, «можно было» подчеркнуто волнистой линией, сверху написано: «И ему» и зачеркнуто

[31] «блѣднѣла и таяла» изменено на: «блѣднѣло и таяло», «таяла» зачеркнуто

[32] «чувство грусти» зачеркнуто, исправлено на «тоски по родине»

[33] «Правда» зачеркнуто, «онъ» изменено на: «Онъ»

[34] далее вставлено нрзб.

[35] «Разъ даже написалъ что» зачеркнуто, сверху написано: «Не»

[36] «корни» зачеркнуто, изменено на: «д.б. новыя корни»

[37] «въ почвѣ новой должно быть» зачеркнуто

[38] «разъ даже» зачеркнуто, изменено на: «какъ–то»

[39] сверху надписано нрзб. и зачеркнуто

[40] «случилось, что» зачеркнуто

[41] перед «Работа» вставлено: «Новая его»

[42] «объ удобренiяхъ» зачеркнуто, изменено на: «Каменные почвы», далее <нрзб.>

[43] «полученiя» зачеркнуто, изменено на: «соиск

[44] далее вставлено: «работой»

[45] далее вставлено: <нрзб.>

[46] «покойный» зачеркнуто

[47] сверху написано <нрзб.>

[48] «въ жюри» зачеркнуто, изменено на: «на»

[49] «конкурса» изменено на: «конкурсѣ»

[50] «Къ намъ <нрзб.>» зачеркнуто, изменено на: «Долой»

[51] «чужаки» изменено на: «чужаковъ»

[52] «уже черезъ годъ» зачеркнуто, изменено на: «скоро»

[53] двоеточие исправлено на запятую

[54] «проявила» зачеркнуто

[55] «не давъ ни» зачеркнуто, изменено на: «и <нрзб.>»

[56] далее вставлено: «своего»

[57] «на жизнь» зачеркнуто, сверху написано: «по брачн. договору считавшнеприкоснов

[58] перед «измѣнила» вставлено: «грязно»

[59] «онъ тоже» зачеркнуто, изменено на: «наполовину»

[60] далее вставлено: «и»

[61] «выкидывая» изменено на: «выгоняя»

[62] «говорили» зачеркнуто, изменено на: «называли его»

[63] «Cest le brugant ruses.» зачеркнуто, сверху написано: «русскразб

[64] «воспоминанiе о которыхъ вдругъ» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>», «вдругъ» подчеркнуто волнистой линией

[65] «лавочкѣ» изменено на: «лавочонкѣ»

[66] «вкусныя» зачеркнуто

[67] «Ему» зачеркнуто, подчеркнуто волнистой линией

[68] «по сосѣдству съ отцовской усадьбой» зачеркнуто

[69] перед «Вереница» вставлено: «И»

[70] «особенныя» изменено на: «особенно»

[71] «отъ» зачеркнуто, изменено на: «и»

[72] «благоговѣлъ въ тайнѣ» изменено на: «въ тайнѣ благоговѣлъ»

[73] далее вставлено: «и»

[74] предложения от слов: «Онъ вспомнилъ Парашку..» до «Посмотритъ рублемъ подаритъ» зачеркнуты

[75] «вотъ случилось, что» зачеркнуто

[76] «полѣзли» зачеркнуто

[77] «вдругъ» зачеркнуто

[78] «квадратовъ отъ этихъ» зачеркнуто

[79] «дорогъ отъ этихъ» зачеркнуто

[80] «эт» зачеркнуто

[81] перед «росла» вставлено: «все»

[82] «зашелъ онъ» зачеркнуто, изменено на: «<забѣж>» и зачеркнуто

[83] «библиотеку» изменено на: «библиотекѣ»

[84] «и» зачеркнуто, изменено на: «онъ»

[85] «кто.» зачеркнуто, изменено на: «Пушкин? что?

[86] «въ раздраженiи» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>»

[87] «воскрикнулъ по–русски» изменено на: «по–русски воскрикнулъ»

[88] «они» зачеркнуто, «они не знаютъ» подчеркнуто волнистой линией

[89] далее вставлено: «взять» и зачеркнуто

[90] «они» подчеркнуто

[91] «купилъ» зачеркнуто, сверху написано «<нрзб.>»

[92] «романъ «Воскресенiе», отыскалъ у букиниста» изменено на: «отыскалъ у букиниста романъ «Воскресенiе»», далее вставлено: «и томъ»

[93] сверху нрзб. написано

[94] «и целую ночь» зачеркнуто

[95] «до зари читалъ» изменено на: «читалъ до зари»

[96] «ихъ» зачеркнуто

[97] «смотрѣлъ на» зачеркнуто, изменено на: «увид»

[98] далее вставлено: «и»

[99] «которая» зачеркнуто

[100] далее вставлено: «и»

[101] «Онъ» зачеркнуто, «сѣлъ» изменено на: «Сѣлъ»

[102] сверху приписано: «–дл.», то есть «длинное–длинное»

[103] «въ которомъ» зачеркнуто

[104] «въ которомъ» зачеркнуто

[105] «такихъ» зачеркнуто

[106] после «словъ» поставлена точка

[107] «что» зачеркнуто, сверху написано «Даже»

[108] сверху написано: «и собачiй <нрзб.>»

[109] далее вставлено: «<тревожно>»

[110] «скорѣй и» зачеркнуто

[111] «, гнавшая его дней пять» зачеркнуто

[112] «Аня» зачеркнуто, изменено на: «Таня»

[113] «Аня» зачеркнуто, изменено на: «Таня»

[114] «купѣ» изменено на: «купе»

[115] «Кашинъ» зачеркнуто

[116] «удивительную» зачеркнуто

[117] «и ни малейшаго сожаленiя, что покидаетъ что то — словно и не жилъ в чужихъ краяхъ.» зачеркнуто

[118] «Дорогой онъ» зачеркнуто, изменено на: «и»

[119] сверху написано: «Кашинъ»

[120] «покажутся» зачеркнуто, изменено на: «откроются»

[121] «съ» зачеркнуто, затем подчеркнуто волнистой линией

[122] запятая зачеркнута

[123] далее вставлено: «кривымъ»

[124] «съ <нрзб.>» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>» и зачеркнуто

[125] «» зачеркнуто, далее вставлено: «станцiи съ»

[126] «тянущими» зачеркнуто, изменено на: «пьющими»

[127] «<кружекъ>» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>»

[128] «цыпочкахъ» зачеркнуто

[129] «воду» зачеркнуто

[130] «по станцiямъ» зачеркнуто

[131] «когда начнутся знакомая» зачеркнуто

[132] «и» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>»

[133] сверху написано «<нрзб.>»

[134] «<сълѣнивыми выкриками.» зачеркнуто

[135] «Ждалъ» зачеркнуто, «съ» изменено на «Съ»

[136] «съ такимъ нетерпенiемъ» зачеркнуто

[137] «словно уже» зачеркнуто, изменено на: «что»

[138] далее вставлено: «только и»

[139] «и теперь» зачеркнуто, сверху написано: «этого»

[140] сверху написано: «Теперь <нрзб.> грустно <стало>»

[141] сверху написано: «больно было»

[142] «провелъ безъ» зачеркнуто, изменено на: «не вид»

[143] «уже» зачеркнуто

[144] «его» зачеркнуто

[145] «Теперь ему» зачеркнуто

[146] сверху написано: «<нрзб>»

[147] «заграничная жизнь» изменено на: «жизнь заграничная»

[148] «просто» зачеркнуто, далее вставлено: «<нрзб.>»

[149] «лучше бы своему отдать, силы и» зачеркнуто

[150] «И чѣмъ ближѣ подъѣзжалъ къ границѣ тѣмъ сильнѣй укрѣплялся,» зачеркнуто

[151] предложения со слов: «Ждалъ съ такимъ нетерпенiемъ…» до конца страницы перечеркнуты

[152] «быть не можетъ.» зачеркнуто

[153] предложение зачеркнуто

[154] «Его» зачеркнуто, «сосѣди» изменено на: «Сосѣди»

[155] «Немцы говорили» изменено на: «Говорили нѣмцы», сверху написано: «восторженно»

[156] «своей» зачеркнуто

[157] «Онъ слушалъ раздраженно.» зачеркнуто

[158] «Неутерпѣлъ и вм₤шался.» зачеркнуто, изменено на: «Онъ почувраздраженiе»

[159] «спросилъ онъ» зачеркнуто, изменено на: «вм₤шонъ въ разгов

[160] «называя рядъ славныхъ именъ» зачеркнуто

[161] запятая зачеркнута

[162] «и подтвердили что у французовъ есть кое–что.» зачеркнуто

[163] «по выраженiю ихъ лица и и тону» зачеркнуто, изменено на: «По ихъ тону»

[164] абзац зачеркнут

[165] «скажете» изменено на: «можно сказать»

[166] «Тогда» зачеркнуто, «нѣмцы» изменено на: «Нѣмцы»

[167] «какъ по командѣ» зачеркнуто, изменено на: «пожали плѣчами

[168] «какъ по командѣ сдѣлали губами <нрзб.> и засмѣялись» зачеркнуто

[169] «Это» зачеркнуто, «его» изменено на: «Его»

[170] «десятки» изменено на: «десятокъ»

[171] «Нѣмцы выпучили глаза.» зачеркнуто

[172] после «къ стѣнкѣ» поставлена точка, «и» изменено на: «И»

[173] «тогда» зачеркнуто, далее написано: «что есть кой–что и у русскихъ.». Предложения со слов «Нѣмцы выпучили глаза» до «и они согласились тогда» зачеркнуты

[174] «выработавшуюся у него за десять лѣтъ заганичной жизни сдержанность» зачеркнуто, изменено на: «Забывъ сдерж., вырабвъ немъ»

[175] «почти» зачеркнуто

[176] «Вся» изменено на: «Все»

[177] «Ваше искусство и вся  наука» зачеркнуто, изменено на: «Европа въ» и зачеркнуто

[178] «тонетъ» изменено на: «потонетъ»

[179] далее вставлено: «нашемъ»

[180] «Дос» зачеркнуто

[181] «Вышло грубо.» подчеркнуто волнистой линией

[182] «снова» зачеркнуто

[183] абзац зачеркнут

[184] «Что–то» зачеркнуто, «странное» изменено на: «Странное»

[185] «дурное» зачеркнуто, изменено на: «плохое»

[186] «онъ» зачеркнуто

[187] «и видѣлъ» зачеркнуто

[188] «начинало» зачеркнуто, изменено на: «стало»

[189] сверху написано: «вполнѣ»

[190] «необыкновеннымъ и даже похвальнымъ» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>»

[191] «Во всемъ» изменено на: «На всемъ» и зачеркнуто, сверху написано: «Все покрывалось однимъ словомъ — наше»

[192] «найти какую–то непреложность и законченность, на всемъ поставить клеймо — свое.» зачеркнуто

[193] «первую русскую речь» изменено на: «первое русское», «речь» зачеркнуто

[194] «дрогнуло что–то» изменено на: «что–то дрогнуло», сверху написано: «сладко–сладко»

[195] «при видѣ румянаго солдатскаго лица и синей блузы» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>»

[196] «дальше» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.> и»

[197] «его» зачеркнуто

[198] «топить» зачеркнуто

[199] «<нрзб.> <невиденное>» зачеркнуто

[200] «на незабываемое никогда» зачеркнуто, изменено на: «невиданное <нрзб.>»

[201] «безлобная брань» зачеркнуто, изменено на: «лѣнивая перебранка»

[202] «у станцiонныхъ» изменено на: «на станцiяхъ», далее написано: «<нрзб.>» и зачеркнуто

[203] «переѣздовъ» зачеркнуто

[204] «Крестный ходъ, сани съ» зачеркнуто

[205] «дровями» изменено на: «дровишки»

[206] «звуки невидимой» зачеркнуто, изменено на: «пиликающая»

[207] «гармоники гдѣ–то» изменено на: «гдѣ–то гармоники»

[208] «за станцiей» зачеркнуто, изменено на: «въ темнотѣ»

[209] «<нрзб.> фигурки у верстовыхъ сторожекъ на переѣздахъ» зачеркнуто

[210] «радостный» зачеркнуто

[211] «въ купе» зачеркнуто

[212] «Ай не туда?» зачеркнуто

[213] вопросительный знак исправлен на запятую

[214] «даже» зачеркнуто

[215] «иной» зачеркнуто, изменено на: «другой»

[216] «его» зачеркнуто

[217] «и скажешь — наше» зачеркнуто

[218] «Его вспоминалъ иногда Кашинъ на мигъ» зачеркнуто

[219] «несознаваемой работы и» зачеркнуто

[220] предложение зачеркнуто

[221] «Онъ выходилъ на площадку вагона и вбиралъ этотъ воздухъ» зачеркнуто, далее вставлено: «То былх духъ»

[222] запятая зачеркнута, сверху написано: «и»

[223] «еще» зачеркнуто

[224] далее вставлено <нрзб.>

[225] «желтые» зачеркнуто

[226] «и думалъ» зачеркнуто, вставлено тире

[227] «лѣса» зачеркнуто

[228] «на остановкахъ съ сладкимъ» зачеркнуто, изменено на: «пряного»

[229] «и говорилъ» зачеркнуто

[230] «нашъ» изменено на: «наше», «хлѣбъ» зачеркнуто

[231] «а разъ вечеромъ» зачеркнуто, изменено на: «и даже» и зачеркнуто, и далее вставлено: «И вдругъ»

[232] «за свою» зачеркнуто

[233] «и» зачеркнуто

[234] «вступилъ» зачеркнуто, изменено на: «вышли»

[235] «пустынной» зачеркнуто, изменено на: «унылой»

[236] «лѣжавшую» зачеркнуто

[237] «лохматый какъ» зачеркнуто, изменено на: «<надъ оврагомъ лаяли>»

[238] сверху написано: «кряжистый»

[239] «Чай» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.> <нрзб.>»

[240] от «снѣга» до «ничего!» зачеркнуто

[241] «Кашину» зачеркнуто

[242] «Кашину понравилось» изменено на: «понравилось Кашину»

[243] «онъ» зачеркнуто

[244] «совсѣмъ той» зачеркнуто, изменено на: «все такой»

[245] далее на страницы математические расчеты рукой И. Шмелева

[246] «весны первой» изменено на: «первой весны», «первой» зачеркнуто

[247] «на пути въ родную усадебку» зачеркнуто

[248] далее вставлено: «гимназ

[249] «гимназистомъ» зачеркнуто

[250] «такъ и въ этотъ прiѣздъ» зачеркнуто

[251] онъ рѣшилъ изменено на: «рѣшилъ онъ»

[252] сверху написано: «за <нрзб.>»

[253] в начале предложения вставлено: «До усадьбы»

[254] после «верстъ 20» поставлена точка, «и» изменено на: «И»

[255] «и[255] какъ раньше» зачеркнуто, изменено на «И»

[256] «на площади» зачеркнуто

[257] «онъ на базаръ» зачеркнуто, изменено на: «на торг. площадь»

[258] «все то же» зачеркнуто, затем подчеркнуто

[259] «бойкiй говоръ, крики мелкаго торга» изменено на: «крики мелкаго торга, бойкiй говоръ»

[260] «петушиные голоса, весеннее ржанье повеселѣвшихъ лошадокъ» изменено на: «весеннее ржанье повеселѣвшихъ лошадокъ, петушиные голоса»

[261] «этотъ» зачеркнуто, подчеркнуто волнистой линией

[262] «неопредѣленный» зачеркнуто, изменено на: «все повторяющiйся на <нрзб.> <нрзб.>»

[263] «густой и вязкiй и вм₤сте» зачеркнуто

[264] далее вставлено: «–манили»

[265] «ему» изменено на: «его»

[266] «и вѣяли тепломъ роднымъ и близкимъ» зачеркнуто

[267] «Манили звали его къ себѣ» зачеркнуто

[268] «Деревянные» зачеркнуто

[269] «смѣялись» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>», зачеркнуто, изменено на: «казали»

[270] «пасхальныхъ розъ» изменено на: «розъ пасхальныхъ»

[271] «голубыхъ» зачеркнуто

[272] «Полочки» зачеркнуто

[273] «бѣлѣли радостныя» изменено на: «радостныя бѣлѣли»

[274] «пирамидки» зачеркнуто

[275] «липовыхъ» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>»

[276] «дѣтскихъ игрушекъ» изменено на: «дѣтской забавы»

[277] «какъ–будто говорили» изменено на: «говорили какъ–будто»

[278] «Какъ долго блуждавшiй искавшiй дороги путникъ» зачеркнуто

[279] «чувствовалъ» изменено на: «Чувствовалъ»

[280] «Кашинъ» зачеркнуто

[281] далее вставлено: «были»

[282] «р» зачеркнуто, изменено на: «на»

[283] «съ <нрзб.>» зачеркнуто, изменено на: «<нрзб.>твор. и смѣт

[284] сверху написано: «свою»

[285] «безграничной» зачеркнуто

[286] «родной» зачеркнуто

[287] «это не представлялось важнымъ» зачеркнуто

[288] далее вставлено: «все»

[289] «Можетъ быть» изменено на: «Быть можетъ»

[290] «<нрзб.> и трудъ» зачеркнуто

[291] перед «землей» вставлено: «въ теплеющей», «землей» изменено на: «землѣ»

[292] «и» зачеркнуто

[293] «какихъ» зачеркнуто

[294] «такъ» зачеркнуто

[295] «о кот» зачеркнуто

[296] «не сознавая этого, которая была нужна ему» зачеркнуто, изменено на: «не чуя,»

[297] далее вставлено: «его»

[298] «тутъ гдѣ то» изменено на: «гдѣ то тутъ»

[299] «казалось» изменено на: «показалось»

[300] «законной» зачеркнуто

[301] «Стояло на всемъ» изменено на: «На всемъ стояло»

[302] «выѣхалъ» изменено на: «выѣхали»

[303] «Кашинъ» зачеркнуто

[304] ошибка, исправлена И.Шмелевым: «круглолицимъ»

[305] «его» зачеркнуто

[306] «весенней» зачеркнуто

[307] сверху написано: «свою»

[308] «Въ солнечномъ потокѣ —» зачеркнуто

[309] «должно» зачеркнуто, после «шибко» поставлена точка

[310] «отвѣтилъ» зачеркнуто

[311] перед «Какъникакъ» вставлено: «Ужъ»

[312] перед «точному» вставлено: «аккур–»

[313] «и аккуратному» зачеркнуто

[314] «долж» зачеркнуто

[315] далее вставлено: «зд₤сь гд₤–то»

[316] далее вставлено: «и»

[317] «какъ въ немъ» зачеркнуто