Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . Ждановъ глядитъ въ запотѣвшее окошко, протираетъ шапкой. Мутно бѣлѣютъ проплывающiя поля. Гдѣ-нибудь тутъ деревни, спитъ народъ. И вспоминаетъ Ждановъ свою Скворочку, видитъ избу; на стѣнкѣ, подъ часиками, купленная имъ къ Па- - 162 - схѣ картинка – „Крестьянинъ и Медвѣдь“. Сидитъ съ уголка стола мать, ... могй отпустить на походѣ… не имѣю права… Ждановъ глядитъ все такъ же, не моргая. Только дрожитъ у уголка рта, бьется жилка. Но прапорщикъ что-то видитъ въ его глазахъ, кусаетъ усикъ и говоритъ, хмурясь: – Вотъ что… Я тебя отпускаю на честное слово. Понимаешь, на честное слово! – Такъ ... черезъ Черпейку, такъ и не починили перилъ. А вотъ и дорога, въ кустахъ. Встрѣчная баба шарахается и долго глядитъ назадъ, пока не скрывается солдатъ за поворотомъ. Но Ждановъ ея не видитъ. Тутъ сейчасъ верстовой столбикъ и дорога на графскiй садъ. Вотъ и столбикъ, а вонъ и поля На- - 168 - стасьина, а вонъ и само Настасьино, съ синей церковью. Ждановъ ... малолюдна Скворча. Замковъ? Замковъ въ другомъ эшелонѣ пойдетъ, попозже. А ходики идутъ да идутъ. Сидятъ рядомъ, Ждановъ и мать, скинувшая платокъ и будто помолодѣвшая. И видитъ Ждановъ, что надъ ухомъ у ней плѣшинка, бѣлое пятнышко. Если бы они были одни, онъ поцѣловалъ бы ее въ это бѣлое пятнышко. Пьетъ чай одинъ ... -зеленую клѣтку, какъ на давешнихъ бабахъ. Она дышитъ съ хрипомъ, а бѣжитъ и бѣжитъ, похрустываетъ. Такъ они бѣгутъ и не говорятъ. Словно наобгонки. Мать не видитъ дороги; видитъ только, какъ откидываются отъ снѣга широкiе черные каблуки. – Степушка… мочи нѣтъ… – хрипитъ мать и схватывается у горла. Начинаетъ ... на землѣ, скоро зайдетъ за „Графское“, гдѣ пруды. – Ну, маменька… надо. Они одни, никто ихъ не видитъ. Кустикъ видитъ, если только онъ можетъ видѣть. Солнце видитъ, красное - 174 - какъ клюква, но и оно хоронится за бугромъ. Снѣгъ похрустываетъ, отзывается, – слышитъ. Зашло солнце. Бѣжитъ ...
... варенья, гдѣ шустро бѣгаютъ черные тараканы и со стѣнокъ срываются на спинки, вылавливаетъ – не боится, и всовываетъ въ прутья клѣтки. Соловей, будто, и не видитъ, тараканъ водитъ усиками, и… тюкъ! - таракана нѣтъ. Но я лучше люблю смотрѣть какъ бѣгаютъ тараканы въ банкѣ. Съ пузика они буренькiе и въ складочкахъ ... . А мы Ему потрудились, какъ умѣли. Я спрашиваю, полусонно, - «а поглядѣлъ на насъ?» - Понятно, поглядѣлъ, Господь все видитъ… а что?.. - А Пресвѣтлый говорилъ вчера… Господь стро-го спроситъ: «какъ вы живете… поганые?» - Такъ Господь не ... ! А помимо будущаго назиданiя и даже кары, запретилъ о. благочинный трапезнику славить по рпиходу на Рождествѣ. Василь-Василичъ вошелъ въ залу опасливо, кося глазомъ, будто видитъ самое страшное, и волосы на головѣ у него рыжими вихрми встали, словно его таскали за волосы; и рыжая борода у него измялась, и духъ отъ ... беретъ досточку и горбушкой пальца стучитъ по ней. - Суха досточка, а постукъ волглый… - говоритъ онъ особенно какъ-то, будто чего-то видитъ, - и смотри ты, на колодцѣ-то, по желѣзкѣ-то, побѣлѣло!.. это ужъ къ снѣгопаду, косатикъ… къ снѣгопаду. Сказывалъ тебѣ – Михаилъ-Архангелъ навсягды ... спѣшитъ встрѣтить, отецъ, съ салфеткой, быстро идетъ въ переднюю. Это родная его тетка, «немножко тово», и ее всѣ боятся: всякаго-то насквозь видитъ и говоритъ всегда что-то непонятное и страшное. Горкинъ ее очень почитаетъ: она – «вродѣ-юродная», и ей, будто, открыта вся тайная премудрость. И я ... помазуютъ болящаго. А помазки изъ хлопчатки чистой и накручены на стручцы. Господне творенiе, стручецъ-то. А соборовать надо, покуда болящiй въ себѣ еще. Ужъ не видитъ папашенька, а позвать – отзывается. Вотъ и ососборуется въ часъ свѣтлый. Прiѣхали родные, - полна и зала, и гостинная. Понабралось разнаго народу, изъ ...
... утро, чуть касалась губами его волосъ, поглаживала робко, какъ маленькiя дѣти - «чужого дядю». Ей казалось, что она видитъ сонъ, и вотъ – проснется. Черезъ ... , что она не смѣетъ пойти на могилку матушки Агнiи, не смѣетъ поднять глазъ на матушку Виринею-прозорливую, переступить порогъ святой обители… что часто видитъ въ снахъ матушку Агнiю, всегда въ старенькой кофтѣ, всегда печальную. Онъ почувствовалъ ея боль, и умолялъ сейчасъ же поѣхать на могилку, украсит могилку розами   ...
... и кричатъ нехорошiя слова[9]. Мнѣ страшно, но тутъ я слышу ласковый голосъ Горкина: - Пора и въ дорогу, запрягаемъ. Онъ видитъ, на что мы смотримъ, и говоритъ строгимъ голосомъ: - Такъ негодится, Прокопъ Антонычъ… чего хорошаго ему тутъ глядѣть! Онъ ... Угоднику, во снѣ видалъ. Можно бы по чугункѣ, телушку бы продали, Господь съ ней, да потрудиться надо. - И все-то во сняхъ видитъ… - жалостно говоритъ старуха, - все говоритъ-говоритъ: “все-то я на ногахъ бѣгаю да сѣно на возъ кидаю!” Горкинъ ... . Громъ теперь ясно слышенъ, раскатами. Синѣе къ Москвѣ, за нами, и черное изъ-за лѣса, справа. Я вижу молнiю, и Анюта видитъ, - будто огненная веревка, спуталась и ушла подъ тучу. Скорѣе бы до Хотькова дотянуться. Громъ ужъ, будто, и впереди, - ... ясно вижу! Она живая, свѣтитъ крестомъ – огнемъ. - Вижу, вижу!.. - кричу я Горкину. Онъ не видитъ. И никто не видитъ. Не видитъ и Анюта даже. - Гдѣ ужъ увидать, пасмурь кака… - говоритъ Горкинъ изъ-подъ ладони, невесело, -& ... кричите? Позвольте намъ спросить про одно дѣло надо, и мы пойдемъ… - сказалъ, чего намъ требуется. Молодчикъ на насъ прищурился, будто не видитъ насъ: - Знать не знаю никакого Трифоныча, съ чего вы взяли! и родни никакой въ Москвѣ, и богомольцевъ никакихъ не пускаемъ… въ своемъ ... викторiйку и разсказываетъ мнѣ про батюшку Варнаву, какъ ее исповѣдовалъ. - Бабушка говоритъ – отъ него не укроешься, наскрозь все видитъ. Вотъ, я тебѣ разскажу, сама бабушка мнѣ разсказывала, она все знаетъ… Вотъ, одна барыня прiѣзжаетъ, а въ ... Бога не вѣрила… ну, ееумные люди уговорили прiѣхать, поглядеть, какой угодный человѣкъ, наскрозь видитъ. Вотъ она, прiѣхамши, говоритъ… сѣла у столика: - “И чего я не видала, и чего я не слыхала!” А она ...
... небо — синій коленкоръ затянулъ рѣшетчатый верхъ и вокругъ — голубой воздухъ струится… — синій голубой дымъ и чадъ подымающійся снизу. Но не видитъ жаворонокъ, что внизу и вытягиваетъ шейку и журчитъ, журчитъ, задернувъ бѣлой пленкой глаза и вздрагиваетъ розовой язычекъ мелкой и боязливой жалущейся трелью… &mdash ... или уснулъ. Смотрятъ глаза, какъ грезятъ. Какъ будто в идятъ тамъ, з стойкой съ полками, за полками съ рядами бутылокъ и расписныхъ чайниковъ, за стѣной то, чего никто не видитъ, и чего, можетъ быть и нѣтъ совсѣмъ. К Даже по чуть подался впередъ. И на мужика не похожъ И не парень онъ, а настоящій мужикъ, хозяинъ — женился уже. И не ... плечи. ПВесь полонъ покоя, сна, или грезы. … Липа вѣ–ѣ–ко–ва–а–я… Въ долинѣ шу–митъ… МУжъ не ее ли видитъ онъ за стѣнами, и слышитъ пѣсню въ туманныхъ лугахъ, и звонъ унылый колокола… Онъ, должно быть забылъ, что непривѣтливо ывстрѣтитъ его Настасья и будетъ ... Надъ нимъ — голубое небо — синій коленкоръ затянулъ рѣщетчатый верхъ и вокруг струится голубоватый воздухъ — дымъ и чадъ, подымающійся снизу. Но не видитъ должно быть жаворонокъ ничего и не понимаетъ, что внизу и вытягиваетъ шейку и журчитъ журчитъ И должно быть задернулъ бѣлой пленкой глаза и вздрагиваетъ розовый язычокъ ... nbsp; // 16 л. об. Гаврила выходитъ на крылечко, скучно глядитъ въ оба конца, видитъ, что идетъ вечеръ, что черезъ дорогу шагаетъ въ трактиръ Шершавый, и вдругъ, словно очнувшись, сбрасываетъ ногой собачонку. – Ишь, чортъ! Высокій кленъ ... – Прошка опять… Съ задовъ! Братцы, съ задовъ… проулкомъ… – Съ краю перенимай! Гони на край! Василій смотритъ во тьму и такъ ясно видитъ розовую спину, согнувшуюся, какъ подъ ударомъ. Знаетъ, что это онъ, Прошка, знаетъ, что къ рѣчкѣ, въ соловьиныя заросли, побѣжалъ онъ. Далеко, на концѣ ...
... рясу фіолетовую рясу[71]: Лежитъ розоватый[zzz]. — Не примину[84]. Съ дьячкомъ[86] — Все равно–съ… по–меранцовой[87]. Смотритъ[90] о діакон<ъ.> Видитъ широкій ножъ, врѣзавшійся въ икру и улыбается и кланяется студенту, наложившему ему и икры, и сардинокъ. Говор Батюшка говоритъ медленно, прожевывая, о многолюдіи за ... лежатъ деньги, свѣчи. Гости стоятъ у стѣнокъ, горитъ елка. Всѣ чувствуютъ, что помѣшали, разстроили. Страшно неловко, псаломщикъ // л. 6об. видитъ дѣвушку съ вздернутымъ носикомъ. Изъ[uuuu] По залѣ проносится мальчуганъ въ маскѣ, за нимъ толстякъ въ маскѣ бычиная голова. Батюшка извиняется, не смотритъ на ... никто не слышитъ и не слушаетъ, въ карты никому не нужно. Дья[xxxx] барабанъ, а повыше ангела усѣлась пестренькая мартышка съ помеломъ и размахиваетъ, видитъ бутылочку — шампанское и думаетъ, вытягивая верха и подымая лицо къ потолку — эхъ, сейчасъ… Просфирня хриплымъ голосомъ проситъ у горничной стаканчикъ ... привезли показать внучку. — Покажи, покажи… — говоритъ батюшка. // л. 7. — Чайку бы… — говоритъ батюшка слабымъ голосомъ и видитъ маленькую, правнучку первую, привезенную издалека. А въ глазахъ опять слезы — не то радостно ему, не то ослабъ страшно. И Дьяконъ приходитъ злой, кричитъ на ... mdash; Все равно–съ… по–меранцовой» зачеркнуто, вставлено «Все равно». [88] «Смотритъ» исправлено на «Видитъ». [89] «на» зачеркнуто. [90] «осторожно вилкой» зачеркнуто. [91] «боится» зачеркнуто, вставлено «все опасаются» ... вставлено «Мух<отаева>». [186] «Кондуховъ» зачеркнуто, вставлено «Мух<отаевъ>». [187] «видитъ» зачеркнуто, вставлено «увидѣлъ». [188] «зажжана» зачеркнуто, вставлено «сильно коптитъ». [189] ...
... полъ/ Огрыза ты, огры-за! /Уходитъ направо, приговаривая: „воскурю-у и т. д./ Люба /вздохъ облегченiя/. Фу-у… /машетъ руками отъ себя, видитъ Варвару и идетъ къ передней/ Съ ночнымъ? /стоитъ у притолоки/ Варвара. Ну да… /Лукерьѣ/ Руки у тебя какiя?! ... дѣлаетъ жестъ/ Странная ты! Сидѣть съ книжкой, не имѣть никакихъ живыхъ интересовъ… /Видитъ выглядывающаго дѣда/ А-а, дѣ-душка! /Дѣдъ прячется/ Не поправится онъ. Годъ скоро, какъ онъ такъ ... Данилычъ /наливаетъ воды/ Ѣду изъ банка… /пьетъ/ Петръ Васильичъ попался, кричитъ – скандалъ былъ! /Видитъ шляпу/ А, Варюха прикатила. Что за скандалъ? Похлебовъ /горячо/ Тутъ не скандалъ-съ! Вашъ сынъ ... входитъ Данила Евграфычъ, за нимъ Евграфъ Данилычъ/ Данила Евграфычъ. Самъ къ вамъ хотѣлъ… /Видитъ Лилю/ А это… Лиля… /Евграфъ Дан-чъ дѣлаетъ короткiй церемонный поклонъ. Легкое ... Онъ одинъ же здѣсь, папа! /Евграфъ Данилычъ смотритъ вопросительно/ Такъ разстроенъ сегодня… /Видитъ взглядъ отца/ Она уѣхала въ Москву. Евграфъ Данилычъ /вскидывая головой/ И  ... ; скажите. /Похлебовъ насторожился/ Марфа Прохоровна /торжественно/ Кто былъ глава, тотъ пусть и видитъ. /Общее недоумѣнiе. Данила Евграфычъ. Встаетъ и начинаетъ ходить, закуриваетъ. Ивану Васильичу:/ Уходи отсюда! ... отдать на биржу! Иванъ Васильичъ /почти испуганъ, едва слышно/ …на биржу.. /видитъ взглядъ/ Понимаю-съ, понимаю-съ… Евграфъ Данилычъ. А тамъ… распоряжусь, что надо. Ступай. /Иванъ ...
... сестреъ досталъ… Прочиталъ «Буря мглою небо кроетъ». Я даже оглянулся: можетъ быть Пушкинъ видитъ, его душа, какъ какой-то стриженый гимназистъ… Я закрылъ книгу съ трепетомъ. «Прости, великiй Пушкинъ!& ... о деревнѣ. Скоро на дачу ѣдемъ, будемъ ходить съ Пашей за грибами. Какъ чудесно! Можно уйти подальше, никто не видитъ, и можно цѣловаться. Прошлымъ лѣтомъ мы даже заблудились, зашли въ самую чащу, двое. Отдыхали, лежали ... растворожилъ!.. Такъ не шутятъ съ человѣкомъ, который… со всей искренностью..! – Но тутъ же игра словъ! Видитъ, что ты «содралъ» у Пушкина, ну и… сострила! «А кто «деретъ», того бы надо драть!» ... nbsp; бросаешь письмо подъ дверь. Приходятъ гости, какой-нибудь студентъ. Онъ входить въ парадное, видитъ у ногъ письмо… Ба! письмо! Оно, вѣдь, было незапечатано..? – Да, ... ;Василь Василичъ, высматривая поверхъ очковъ и такъ оглядывая воротникъ, будто только впервые видитъ. – Да это жъ кам-чатскiй бобрикъ!.. Онъ взялъ воротникъ за бортики и такъ перетряхнулъ ... въ ковровомъ платкѣ, по-бабьи. – Ужасное происшествiе! – передернула она плечами. – Симочка, хорошо, не видитъ… ужасно нервенная она. – Да, ужа-сно!.. – сказалъ я съ жутью. – Это ненормально. ... окошки, на ворота, разспрашивали Гришку. Гришка разсказывалъ съ охоткой: – Вошелъ босой, съ колуномъ… видитъ – о н и заснули. И заплакалъ. Говоритъ, – ну, теперь вамъ конецъ! Я, ...
... ;Куш-Кая, плакатъ горный. Утромъ – розовый, къ ночи – синiй. Все вбираетъ въ себя, все видитъ. Чертитъ на немъ невѣдомая рука… Сколько верстъ до него, а – близкiй. Вытяни руку ... шла. Идетъ Амидовымъ виноградникомъ, а ужъ уъ ночи было. А она плохо видитъ, въ пинснѣхъ… Собаки, – сперва думала… А какъ пила хрипитъ! Подошла поближе, глядитъ…   ... ;позволить – подобрать на землѣ: можетъ отъ куръ осталось, виноградныхъ выжимокъ прошлогоднихъ… Она и въ темнотѣ видитъ и возьметъ – совсѣмъ Трошки! Но у меня нѣтъ жмыха. Какъ индюшка, глядитъ на меня   ... руки-лапки. Не на Крестъ ли онъ молится, монахъ усохшiй? Или не видитъ, что на Крестѣ – бутылка?! Если бы только это: кусты и камни, въ камняхъ ... ; вес та же лѣтопись: пишетъ по ней невѣдомая рука. Все вбираетъ въ себя, все видитъ. Смотришь на ея камень ясный и думаешь о пустынѣ… Кругомъ такъ тихо… Но знаю я, что во всѣхъ этихъ ... ; проздравить, наши опять пришли!» Выпрямился такъ… – онъ, вѣдь, высо-кой! – а ничего не видитъ. – «Что тебѣ, Федоръ, надобно?» – «Довѣрьте мнѣГоланку, а то могутъ быть непрiятности ... … я каждый часъ передъ господомъ могу предстать, какъ вотъ травка… Господь видитъ! Они меня выперли съ дяденькина сада, господина Богданова… который ...
... Для сохранности я-то, не сумлѣвайся. Можетъ, и чуешь ты, голосу только подать не можешь? Такъ вотъ, ей-богу грѣха на душу не возьму, Микола-Угодникъ видитъ! Убогова человѣка да разувать… Я Дарьѣ своей намедни справилъ, только гвоздочки дороги… А ихъ, сукиныхъ сыновъ… мы сыщемъ!.. будь покойна..  ... nbsp; Глядитъ солдатъ: что такое… матроса нѣтъ?! И видитъ: растетъ женщина, ноги по всему логу, руки на степь закинулись!...   ... ; —Съ нами Богъ! И видитъ: бѣжитъ золотой комарикъ, — чутошный огонечкъ съ неба, — свѣчечка копѣечная. Убогiя старушки — такiя ставятъ. Можетъ, и нашлась ... до лога. Всталъ воинъ на краю лога — видитъ: лежитъ женщина, разута-раздѣта, вголовахъ свѣчечка теплится… & ... безъ края… * * * Стоитъ Родивонъ — видитъ. Заплакалъ и поклонился земно.   ... насилу черезъ пятыя ворота выдрался. 22 Прикинулъ капиталы, видитъ — теперь и отдохнуть можно. Въ Зоологическiй садъ, къ ... — нѣтъ сна. Развѣ уснешь, — визгъ-гоготъ! Пошелъ — хватилъ пива съ одеколономъ, завалился на койку и заснул, какъ мертвый. * * * Видитъ преображенскiй солдатъ, что идетъ онъ по Питеру, въ полной парадной формѣ, — въ высокой каскѣ, въ тугихъ штанахъ, въ сапогахъ съ жаромъ, съ палашомъ, ...
... и подрагивая концами, свѣжiя доски. Иванъ Акимычъ шугаетъ заглядѣвшуюся на балыки тощую голенастую собаку, видитъ на календарномъ плакатѣ розовую даму съ ружей копной волосъ и вспоминаетъ Настюшку Колотушкину, мухинскую садовничиху ... ; − Два куска на подходъ… не задерживайте покупателей. − Мамаша-а! подсолнухи все хватаютъ! − Косая, а все видитъ… − Шипротовъ не прикажете, Василь Прохорычъ? Для публики держу… Шипроты, кильки самыя свѣжiя&hellip ... ; пудовички крупчатки, синѣютъ головы сахару, бьетъ расплющеннымъ солнцемъ съ помятыхъ жестяныхъ жбановъ. Черезъ головы видитъ Иванъ Акимычъ, какъ поѣхалъ обратно васильчихинъ конюхъ, за нимъ вскорости и докторъ Синевъ съ лобановскаго ... Акимычу и идетъ черезъ дворъ, набитый курами, пѣтухами и плещущимися въ навозной жижѣ утками. Скоро выходитъ, покрякивая, видитъ залитую теперь солнцемъ церковь, синiе купола, яркiе надъ бѣлизной, идетъ къ лошади и кричитъ ... скоро − тю-тю. Теперь почему-то кажется она особенно прочной. Все еще смотритъ Иванъ Акимычъ, совѣстно итти къ лавкѣ. Видитъ, что выросла карусель на луговинкѣ, гдѣ пожарный сарай. Только вчера прiѣзжiй полякъ-ли − нѣмецъ-ли,  ... ; и машетъ платочкомъ. И такъ хочется сообщить имъ страшную новость, завалены мъ цвѣтными пакетами, уже открываетъ ротъ, видитъ совсѣмъ еще дѣтское херувимочное лицо Лизаветы Степановны, быстрые усмѣхающiеся глаза, которые скоро заплачутъ, &minus ...
... а у насъ нужда вопiющая, бумаги потеряли… поглядите на эту тѣнь!..» А барыня у притолоки стоитъ, бѣ-элая, напудрена, и въ платочекъ покашливаетъ. А тетенька слѣпая, за рукой не видитъ… «Что жъ вы мнѣ раньше не сказали?! Какъ можно запустить?!..» Она сразу тогда — де-сять тышь! Такъ всю и обглодали ... Чего-чего ужъ она не вытворяла!.. — «Ты накаркала… ты все!..» «Опомнитесь, барыня, — говорю, — Господь 49 видитъ, какъ же я могу скарлатину сдѣлать? Пригласите лучше Цѣлителя-Пантелемона». А Катичкѣ хуже да хуже, хрипѣть ужъ стала. Доктора ѣздили безсмѣнно, а ей все хуже ... … — «Скажи, нянь… буду я счастлива, буду я любима, буду я богата?..» И глазки заведетъ въ потолокъ, будто чего тамъ видитъ. Я и скажу: «Ахъ, Катюньчикъ… и любима будешь, и 59 богата… а вотъ счастлива ли будешь — это ужъ какъ Богъ ... «Это я-то! въ ямѣ-то такой!..» и давай хохотать-качаться. Подумала — съ ума не сошла. Глядитъ въ уголъ, на метлу, будто чего тамъ видитъ, метлѣ головой киваетъ. Притихла я, не дышу, что будетъ. Одѣлась она, припудрилась, губки ружой этой навела — пошла. Сердце у меня упало ... : дочка его, съ казачонкомъ-то, у сербовъ отыскалась, и они поженились, и его выписываютъ къ себѣ. Ужъ онъ у грека расчелся. Ну, пришелъ, а у насъ разстройка. Помялся-помялся, видитъ — угощенiя не подаемъ. Я-то ее боюсь тревожить, а она въ уголокъ забилась, насупилась. Онъ и говоритъ: «ай загодѣли, барышня, стараго казака не признаете?» Катичка ... стали, апрѣль мѣсяцъ. На монастырь непохоже, а вродѣ какъ богадѣльня, колоколовъ не слыхать. Позвонились. Подошла монашка, окошечко открыла, оглядѣла насъ… — видитъ, хорошiе мы люди, калиточку прiоткрыла. Чисто такъ одѣта, въ синемъ платьѣ, бѣлый корабликъ на головѣ, трахмальный, — нарядъ ихнiй, мнѣ ндравится. ...
... , гыть, черной вѣрѣ предался, церкви Господни поджигаетъ , костыли ихніе жгетъ… а у насъ–то какъ въ него стрѣлять станутъ, — съ нам<и>[aaa] видитъ Господень… — А–а… Въ бѣломъ одѣяніи… — говоритъ Максимъ. Это и на полустанкѣ говорили, въ вѣдмостяхъ печатали. Какъ тоже татары приходили ... настойчиво уясненія и откровенія. Міръ чудеснаго для него заманчивъ. Жаждетъ знаменія и указующаго Перст<а>. И не онъ одинъ. А стрѣлочникъ съ полустанка? Жадно ищетъ знаменія и видитъ ихъ. Вотъ повалилъ къ сентябрю дружный въ это лѣто рыжикъ, сила–силой, дружный артельный рыжикъ. Это къ войнѣ, но объ тутъ и удивительнаго нѣтъ ... ж это будетъ? Ну, правда… его опаиваютъ… вродѣ какъ вохманскія капли у него въ пузырькѣ, солдаты пишутъ. Выпьетъ, глаза выпучутъ — свѣту не видитъ., звѣрь звѣремъ. Коли на такой манеръ… ужъ и не знамо что. //л. 24 об. ХІІ — Кровельщикъ Василій И онъ воротился, лихой кровельщикъ. Ближе къ полевому концу ... ;голосъ» буква «г» исправлена на заглавную. [51] «грудямъ» зачеркнуто, вставлено «груди». [52] «И» зачеркнуто. [53] В слове «видитъ» буква «в» исправлена на заглавную. [54] «чѣмъ придется» зачеркнуто. [55] «пожалуй, и» зачеркнуто. [56] «даже» зачеркнуто. [57] « ... ». [853] «Нѣтъ, ужъ и» зачеркнуто. [854] В слове «не» буква «н» исправлена на заглавную. [855] «сны нехорошіе видитъ ывсе, и…» зачеркнуто, вставлено «совсѣмъ <нрзб.>». [856] «совсѣмъ» зачеркнуто. [857] «Заполоняетъ!» зачеркнуто. [858 ...
... тобою воздвигнуть обитель подъ сѣверною страною, и многiе люди имутъ спастися тамо: избавитися же имать страна та отъ многiя лести“. И преп. - 47 - Арсенiй видитъ предстоящiй подвигъ – сокрушенiе лести и ковъ дiавольскихъ. Очевидно, онъ словомъ проповѣди заставилъ дикарей отказаться отъ идолослуженiя и на мѣстѣ моленiй языческихъ воздвигъ ... минуты свободной, который глядитъ во сто глазъ, дѣлаетъ во сто рукъ. Онъ всегда въ суетѣ. Если онъ не распоряжается, онъ наблюдаетъ, изучаетъ все, что видитъ - 90 - передъ собой. Онъ соображаетъ, такъ ли это, служитъ ли интересамъ монастыря, не нарушаетъ ли правильнаго теченiя монастырскаго обихода. Встрѣчая новое лицо, онъ однимъ взглядомъ ... ; „Сосновецъ“, – онъ на него и попади… Изба тамъ у насъ для рыбаковъ, когда по осень наѣзжаютъ… Пришелъ въ избу старичонокъ, видитъ – ни души, одни полѣнья лежатъ. Ну, холодно было: взялъ и истопилъ старичонокъ печь и завалился спать… ну, и угорѣлъ, заснувши… Черезъ недѣлю поѣхали ... . – Можетъ быть, на будущее лѣто завернете къ намъ, разскажете, что новенькаго… А то мы здѣсь въ лѣсу… Птица пролетитъ – не скажетъ, хоть и многое видитъ… А мы только смотримъ ей въ слѣдъ. - 250 - Я еще разъ пожалъ руку схим. Сысоя, можетъ быть, послѣдняго представителя древнихъ старцевъ – пустынниковъ, молитвенниковъ ...
... и корсажъ.) Интересно. Что онъ изъ себя представляетъ?.. Какъ его… Ру… ря… Что то я читала… Что онъ написалъ?.. (Подымаетъ голову и видитъ гравюры.) Что онъ… на–пи–салъ? Вку–усъ! Женщины… (Смотритъ по стѣнамъ.) Женщины вездѣ, и ни одного мужчины. Формы! И это ... .) Вы можете… увлечь… вы… // л. 30. ГАЛЛЬСКIЙ. Что я и мои стихи!?.. Ваши глаза!.. Они будятъ, зовутъ… они могутъ оживить даже… (Видитъ Степку.) … мумiю!.. (Степка скрывается, зажимая ротъ рукой.) НЕРОНОВА. Вы такъ… порывисты… Я хочу понять васъ, узнать ближе, ближе&hellip ... … зрѣнiе… слухъ… (Цѣлуетъ.) обонянiе… у меня только… вкусъ… (Цѣлуетъ въ губы.) И осязанiе. (Обнимаетъ.) Выглядываетъ Степка. Неронова видитъ его. НЕРОНОВА. Ахъ!.. Онъ!.. Онъ!!.. Онъ!!.. (Степка скрывается.) ГАЛЛЬСКIЙ. (Испуганно.) Кто? Что?.. мужъ?!.. НЕРОНОВА. Этотъ… этотъ вихрастый… Онъ ... на дверь.) Убью!!.. ВСѣ. Кто?.. кто?? // л. 33. БУТОНОВА. (Врывается въ шубѣ.) Это что такое?!.. Я не могу! Я не могу! (Тычетъ пальцами.) Это… это… Я не оставлю!.. (Видитъ Галльского и устремляется къ нему.) Это… мистификацiя!.. Это… вы!.. вы!.. безсовѣстный человѣкъ!.. Это издѣвательство!.. Кто вы?.. кто?.. Вы — РУБИНИНЪ?.. ГАЛЛЬСКIЙ. (Смущенно.) Я… кто ...
... къ завтрашнему. Чайку попилъ — обѣдъ отправлять. А тутъ и ночь… …А наобѣщали! Доходу никакого. Василью даютъ, Санькѣ даютъ, а повару кто дастъ? И не видитъ никто. Ужъ всегда заведено повару по лавкамъ получать, мѣсячное. А тутъ и лавокъ–то настоящихъ нѣтъ, — по кануркамъ вѣтромъ торгуютъ. И обычаевъ не понимаютъ. Говорилъ ... . Не было выгоды. Доходу никакого. При всякомъ дѣлѣ бы какой–нибудь доходъ быть. Василью даютъ, Санькѣ даютъ, а повару кто дастъ? Никто и не видитъ. Съ провизіи ужъ всегда принято по лавкамъ получать, мѣсячное. А тутъ и лавокъ–то настоящихъ нѣтъ, — тамъ по палаткамъ вѣтромъ торгуютъ. Да и не понимаютъ обычая. А нѣмка ... . — Да–а… — вздохнулъ поваръ. — Спасибо и на этомъ, а я ужъ подумаю… — Да, да… Вы умный человѣкъ, вы старый человѣкъ. Господь Богъ видитъ все... все… А, добрый вечеръ… Какъ вамъ понравились горы? — кричалъ Виндъ, замѣтивъ за кипарисами группу а только что вернувшихся съ поѣздки ... заволокли за тысячу верстъ да и окрутили. Тридцать рублей! По рублю на день, и обѣдъ, и ужинъ. И никакого доходу. Василію даютъ, Сашкѣ даютъ, а повару кто дастъ. Его и не видитъ никто. Съ первыхъ же дней не взлюбилъ поваръ мѣста. Кухня маленькая, тяга плохая. Вѣтру нѣтъ /[eeee]. Только чайку попьешь, ужинъ готовитъ ...
... ; Ну, тутъ же оборотилась, съ вербочкой со святой бѣжитъ – крестится, платокъ съѣхалъ… Тѣ гогочутъ, 14 народъ высыпалъ, смотритъ… а старуха ужъ ничего не видитъ, не слышитъ, - погнала въ Волокуши, домой къ себѣ. Бѣжитъ – ногъ подъ собой не чуетъ. Четыре версты простегала – не видала. А корова идетъ ... даютъ! Давалъ ей одинъ за все два пуда, - рыскъ беру! Удержалась. А тутъ привезли муки, говорятъ – такъ пошло ходко, до пуда за аршинъ доходитъ! Видитъ старуха – не миновать самой ѣхать: никто не берется, рыскъ. Только, будто, шибчей отымать стали. Какъ это такъ, хлѣбъ – да отымать?! Ну, не вѣритъ ... ; Ситчикъ ее поглядѣлъ, совѣстъ подалъ: -«Ситчикъ, баушка, хорошій, Коншинскаго клейма, не продешеви. Фунта на два выше другихъ въ аршинѣ!» Видитъ – полпуда лишку! Разсказалъ ей на село Загорово ходъ, тридцать верстъ. - «Тамъ мало почато, и вродѣ какъ ярмонка стала ... , изъ револьвера!.. И повалился. Вотъ это мѣсто, самый високъ, насквозъ. Тутъ смятеніе, набѣжали… главный ихній подлетѣлъ, латышъ, каратель главный. Ну – видитъ… Пачпортъ! Слазили ей за пазуху, нашли. Видятъ – Марфа Трофимовна Пигачова, деревни Волокуши… В имъ, конечно, извѣстно, что онъ тоже Пигачовъ ...
... , попадья горюетъ, поджидаетъ, а о н и забыли! Далеко, подъ Поневѣжемъ, Олонецкой губерніи, глухое мѣсто наше. Ну, провинился, каюсь, пилъ. Да пора бы ужъ… Господь простилъ, видитъ мое раскаяніе. Трудно попадьѣ, просвирней въ селѣ стала… дочка въ селѣ учительствуетъ, парни мои въ семинаріи… – Что же вы не ѣдете, если пора ... во имя Божіе, во славу Валаама. А намъ страшно стоять и у порога. Тутъ и литейная. Закопченый монахъ возится съ лампочкой-коптилкой, формуетъ въ черной землѣ отливку. Даже не видитъ насъ. – Намъ не надо надсмотрщиковъ, – говоритъ провожатый-монахъ, – для Бога работаемъ, а Бога не обманешь. Ревнуемъ во имя Божіе. Пораженный, я думаю ... норовитъ сработать, тутъ ему крѣпость поперекъ дорожки стоитъ, вотъ и старается одолѣть. Вы опытныхъ старцевъ поспросите, они вамъ скажутъ, какъ о н ъ ожесточается, когда видитъ, что человѣкъ надъ своими страстями поднялся, ветхую плоть одолѣваетъ, чистый духъ въ немъ проявляется. Вотъ тутъ-то самая страшная борьба, даже до видимости ... и останется «въ рѣшетѣ». – На будущее лѣто, можетъ, заглянете, новенькаго чего разскажете. Въ лѣсу живемъ, птица пролетитъ – не скажетъ хоть и много видитъ. Этотъ не «отсѣется» никогда. Мы сѣли въ тарантасъ. Недвижный, на сквозь промокшій мальчикъ-карелъ сонно повелъ вожжами. Бойко пошла продрогшая лошадка, посыпало ...
... , ни огонька не видно. Спятъ на кладбищѣ старыя кости дѣда Савелiя… Сеня видитъ широкiя плечи Сократа Иваныча, рядомъ съ нимъ высокiй, тонкiй Степанычъ,  ... къ великому слугѣ человѣчества и всего живого − къ растенiю, тѣмъ зеленымъ листьямъ, что видитъ глазъ на поляхъ, лугахъ и въ лѣсахъ. Солнце бросаетъ миллiарды лучей на землю, и эти лучи ... , − говорили они о профессорѣ. − Онъ, сказываютъ, въ какую-то трубку смотритъ… ему и видитъ все тамъ. − Зачѣмъ въ трубу!.. это онъ изъ книжки.. есть такiя.. − Нѣтъ, ужъ не  ...
... до 40º), свалится мѣшкомъ на полъ, бредетъ, какъ очумѣлый, не разбирая куда, и сослѣпу направляется прямо на „Марса“. Тотъ уже изъ-за лапы прекрасно видитъ ошибку и радъ, и не пошевелится. И только старикъ ткнется ему мордой въ животъ, такъ гавкнетъ, что старый „Мурза“ съ шипомъ и свистомъ стрѣлой взлетаетъ ... . Говорю третьему помощнику, что ничего не выйдетъ, и дѣлаю при - 98 - всѣхъ опытъ. Всѣ сильно заинтересованы. Отхожу въ сторону, такъ что „Марсъ“ не видитъ меня. Проходитъ съ минуту, начинается легкое повизгиванье и еперходитъ въ вой. Догъ и сенъ-бернаръ подтягиваются. Лица зрителей улыбаются. – Его необходимо выпустить, &ndash ... чернаго носа. И опять осторожное и полное величайшаго удоволетворенiя: …Фррр…фррр… Я щелкнулъ по носу, и скатерть опустилась. Хорошо, что никто ничего не видитъ. Какое тамъ не видит! Мальчишк асидитъ неподалеку отъ меня и поглядываетъ что-то ужъ очень любопытно. Даже начинаетъ, какъбудто подмигивать, шельмецъ. Глазами переходитъ ...
... ; Будетъ… Аллахъ говорила.. Джедди приходила… Спалъ и видѣлъ Джедди…[500] Я узналъ, что[501] передъ сильной бурей Гассанъ видитъ во снѣ Джедди... Это была его примѣта. На нашихъ глазахъ сорвало баркасъ съ якоря и[502] трепало о камни. Команда пыталась закрѣпить его якорями.[503 ...
... . — А тутъ ужъ и ночь… Наобѣщали–наобѣщали, а выходитъ — ничего. Василью доходъ, Санюшкѣ доходъ, а повару кто дастъ? И не видитъ–то никто. Всегда заведено,[991] [992] чтобъ повару по лавкамъ получать, мѣсячное. А тутъ и лавокъ–то настоящихъ нѣтъ… По кануркамъ кой&ndash ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... забрался въ прачешную и завалился на печку, а Журавликъ забился въ сѣно. Лежалъ и заснулъ. И приснилась ему родная стая. Приснилась ему, будто летитъ онъ съ матерью и отцомъ и видитъ впереди солнце. И крикнулъ Журавликъ во снѣ, такъ крикнулъ, что старый Мурзикъ, как полѣно, свалился съ печки, засверкалъ глазами, зашипѣлъ, и шерсть на немъ поднялась ... ] и вкуснымъ мясомъ вписано. [230] Вместо: Никто и не догадывается, что онъ, всегда сытый — было: а. Вѣдь онъ завидуетъ вамъ. Онъ отлично видитъ, что вы благороднѣе всѣхъ, что вы свобо б. Онъ убiйца… Я знаю, кто душитъ цыплятъ, знаю…<нрзб.> засталъ утромъ [231] Далее было ...
... зачѣмъ у васъ сова, — спросилъ я. — Сова — у многихъ народовъ считалась символомъ, знакомъ мудрости, она, какъ говорится, видитъ во[834] тьмѣ… А здѣсь, братъ, — онъ постучалъ по книгамъ, — мудрость хранится. Онъ досталъ книгу въ зеленомъ переплетѣ и протянулъ ... сова не настоящая, а просто набитое чучело. — А зачѣмъ у васъ сова? — спросилъ я. — Сова, братъ, ночью не спитъ и во тьмѣ видитъ. Вотъ она и сторожитъ всю эту мудрость, — постучалъ дядя по книгамъ. — Не вѣришь? На-ка вотъ «Сказки Андерсена», это ...
... / Любочка! Что же мнѣ не сказали? А я въ Москву… Поѣдемъ! Ну до свиданья… Ты скажи, что тебѣ нужно, можетъ быть… </>Входитъ Барыгинъ. Даня видитъ и идетъ къ нему навстрѣчу. Люба отходитъ въ сторону. Лили стоитъ неподвижно.</> Даня. Папаша! Какъ я радъ… /беретъ за обѣ руки…/ Пожалуйста ... ;— все знаетъ? Матери-то хоть скажи! Всеволодъ Алексѣичъ. /Смотритъ передъ собой/ Да… /складываетъ руки за головой/ Ложитесь спать, мамаша… /видитъ револьверъ/ Это откуда? Докторъ /входитъ/ Это Герасима револьверъ. Я отобралъ. Вотъ что, Всеволодъ Алексѣичъ[105] Герсимъ плохъ, его надо немедленно ...
... . Тотъ — монахъ. Всю жизнь положилъ онъ, чтобы избавить // 9 души людей отъ сѣтей дiявольскихъ[80].И преп. Арсенiй видитъ предстоящiй подвигъ. Очевидно, онъ словомъ проповѣди заставилъ дикарей отказаться отъ идолослуженiя и на мѣстѣ моленiй языческихъ воздвигъ часовню. Преданiе же въ поэтичныхъ краскахъ описываетъ ... ;Можетъ быть, на будущее лѣто завернете къ намъ, разскажете, что новенькаго… А то мы здѣсь въ лѣсу… Птица пролетитъ — не скажетъ, хоть и многое видитъ… А мы только смотримъ ей вслѣдъ. Я поднялся на горку, глянулъ на этотъ дикiй уголокъ Валаама, на деревянную церковку, такъ сиротливо стоящую на берегу озерка, заслоненную лѣсами ...
... самый баринъ и сказывалъ… У нихъ тамъ труба стоитъ на крышѣ и стрѣлки. Стрѣлки то по вѣтру ходятъ… а онъ самъ въ трубу глядитъ… Ну? ‑ Ну, и видитъ онъ, значитъ, какая должна быть погода… И сичасъ въ газетахъ пропечатаютъ… Я въ трактирѣ[390]читалъ все правильно… А для чего имъ ... земляныя работы, старкъ умеръ. Онъ не[1063] пережилъ своего холмика. Старикъ поднялся и[1064] сталъ напряженно всматриваться вдаль, которую (онъ это чувствовалъ) видитъ посл.[1065] разъ. Сюда онъ не придетъ больше.[1066] Притупившійся взглядъ его[1067] старался охватить все, что было впереди его. Знакомые ...
... и молчитъ. Комбинэ ждетъ ответа. Въ тишине потукиваетъ-потукиваетъ мотыга. –Даже и кипарисъ не знает! А онъ – старый кипарисъ, умный... ишь, какой! Все видитъ, а не знаетъ! Ну, тогда, значитъ, никто ничего не знает. –Это по-те-му? –Ну, почему... а я почемъ знаю, – почему! На вотъ тебѣ грушку и жуй. Тогда все ... , какъ цапается по горкѣ согнутая фигурка. Я знаю: это – занесенный сюда съ далекаго сѣвера дряхлый сборщикъ на храмъ, одинъ изъ «Власовъ». Видитъ его и Горчица. –Вотъ они, и все для обману! Все бы на полезное надо, церкви бы всѣ разломать на школы или дома для митинговъ... просвещеніе ...
... ;— продолжалъ онъ, — сидитъ на скамейкѣ и вдругъ слышитъ: —«[197]Молодой человѣкъ, угостите папироской»[198]. — Видитъ, — стоитъ передъ нимъ здоровеннѣйшая особа женскаго пола, животомъ впередъ, знаете, кофточка вся складками къ таліи собралась,[199] &mdash ... въ карманахъ пошарить. Вотъ-съ она и перепугалась А надо вамъ сказать, что… гм… товарищъ-то мой собой былъ недуренъ… Смотритъ на нее и[240] видитъ[241], какъ она пристально такъ въ лицо ему глядитъ[242]. И глаза у ней глубокіе, и что-то ласковое въ нихъ. Хоть онъ и не лю- // л. 6  ... вписана карандашом. [238] Восклицательный знак вписан карандашом. [239] Закрывающая кавычка вписана карандашом. [240] Вместо: на нее и — было: на глаза [241] видитъ зачеркнуто и восстановлено. [242] Вместо: глядитъ — было: смотритъ [243] Вместо: а — было: но [244] Вместо: …того-съ…  ...
... пустыхъ дикихъ мѣстахъ бѣжитъ пароходъ и гудитъ… И всѣ видятъ, что это онъ…[1012] Это символъ. — Кто же это видитъ… всѣ?[1013] Это, дѣйствительно, былъ, прекрасный огромный пароходъ, на которомъ ѣхалъ министръ, новый пароходъ, только выпущенный[1014]. Было дѣйствительно пріятно ... и прятались. Поигрывала она бойкими круглыми глазами, кидала ихъ въ звенящемъ круговомъ бѣгѣ, ловила его бѣлую тужурку. Да и не трудно ловить, когда глазъ только и видитъ одно, и никого въ всѣхъ Пунсахъ и по округѣ, какъ ни ищи, не найдешь никого — цѣлой головой выше попа Ивана со Срѣтенскаго погоста. А кругомъ жестяные ... было имя чтимаго композитора. [1011] Далее было: Вѣдь это культура. [1012] Далее было: что онъ [1013] — Кто же это видитъ… всѣ? вписано. [1014] Далее было: совершавшій всего нѣсколько рейсовъ [1015] Вместо: пріятно — было: трогательно [1016] Далее было ...
... ] усмотр.[1871] тихiй голубой[1872] свѣтъ, въ <нрзб.>[1873]. Подумалъ:[1874] … На батарею къ намъ попадутъ отсюда… Мама тоже этотъ свѣтъ видитъ… — Ну а у тебя ладно было съ женой[1875]? — спросилъ онъ Ж<укова>[1876]. — Жена-то въ Москвѣ оказалась&hellip ... ; тѣ вписано. [1699] Вместо: видѣлъ — было: видитъ [1700] Вместо: Только она стала — было: Она стала только ... ; 1 ) Ликъ скрытый — <нрзб.> дѣйств., <нрзб.> есть скрытъ, <нрзб.> видитъ <нрзб.> и знаніе, люди дум. что ...
... подъ сѣверною // л. 41 страною, и многiе люди имутъ спастися тамо: избавитися же имать страна та отъ многiя лести». И[86] преп. Арсенiй видитъ предстоящiй подвигъ: сокрушенiе лести, ковъ дiавольскихъ… Очевидно, онъ словомъ проповѣди заставилъ дикарей отказаться отъ идолослуженiя, и на мѣстѣ моленiй[87] языческихъ воздвигъ ... минуты свободной, который глядитъ во сто глазъ, дѣлаетъ во сто рукъ. Онъ всегда въ суетѣ. Если онъ не распоряжается, онъ наблюдаетъ, изучаетъ все, что видитъ передъ собой. Онъ соображаетъ, такъ ли это, служитъ ли интересамъ монастыря, не нарушаетъ ли правильнаго теченiя монастырскаго обихода. Встрѣ- // л. 84 чая новое ... ;Сосновецъ», — онъ на него и попади… Изба тамъ у насъ для рыбаковъ, когда по осень наѣзжаютъ… Пришелъ въ избу старичонокъ, видитъ — ни души, одни полѣнья лежатъ. Ну, холодно было: взялъ и истопилъ старичонокъ печь да и завалился спать… ну, и угорѣлъ, заснувши… Черезъ недѣлю ...
... писать! Дур-ракъ! вывѣски!.. Шила въ рукѣ не держишь[510], а еще вывѣски… Набилъ тебѣ въ голову, жидъ. Хочетъ отъ дѣла отбить… видитъ, мальчишка, ну и[511]… Вывѣски…[512] Я[513] — честный сапожникъ…[514] и ты будешь сапожникомъ… Что качаешь головой? я те покачаю ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... .) Интересно.[447] Что онъ изъ себя представляетъ?..[448] Какъ его? Ру… Ря… Что то я читала… Что онъ написалъ?.. (Подымаетъ голову и видитъ гравюры.) Что онъ… на-пи-салъ?[449] Вку-усъ![450] Женщины… (Смотритъ по стѣнамъ.) Женщины[451] вездѣ.[452] И ни одного мужчины![453 ... ; поэтъ!.. (Томно.) Вы можете… увлечь … вы.. Галльскій. Что я и мои стихи!?. Ваши глаза!.. Они будятъ, зовутъ… они могутъ оживить даже (Видитъ Степку.) … мумію!.. (Степка скрывается, зажимая ротъ рукой.) Неронова. Вы такъ… порывисты… Я хочу понять васъ,[525] узнать ближе, ближе ... !.. зрѣніе… слухъ (Цѣлуетъ.) обоняніе… у меня только… вкусъ… (Цѣлуетъ въ губы.) и… осязаніе. (Обнимаетъ.) Выглядываетъ Степка. Неронова видитъ его. Неронова. Ахъ!.. Онъ!.. онъ!.. онъ!.. (Степка скрывается.) Галльскій. (Испуганно.) Кто? что?.. мужъ?! Неронова. Этотъ… этотъ вихрастый… Онъ ... ;Кто?... кто??[543] // л. 27 (54) Бутонова. (Врывается въ шубѣ.) Это что такое?!.. Я не могу! я не могу! (Тычетъ пальцами.) Это... это… Я не оставлю!.. (Видитъ Галльскаго и устремляется къ нему.) Это… мистификація! это.. вы!. вы!!.. безсовѣстный человѣкъ!.. это издѣвательство!.. Кто вы?.. кто?.. Вы — Рубининъ?.. Галльскій. (Смущенно.) Я?.. Кто ...
... ; НЕРОНОВА. |Усаживаясь на пуфъ и оправляя рукава и корсажъ.| Интересно.[534] Какъ его… Ру… Ря… [535] Что онъ написалъ?[536]. |Подымаетъ голову и видитъ гравюры.| Что онъ… на-пи-салъ?[537] КОСТОЧКИНЪ. |Входя порывисто, возбужденный, протягивая фамильярно руки.| Прелестная![538].. |Беретъ руки и цѣлуетъ звучно ... ;30 ГАЛЛЬСКІЙ. Что я и мои стихи!?[707]. Ваши глаза![708].. Они будятъ, зовутъ… они могутъ оживить даже…[709] |Видитъ Степку.| …мумію![710].. |Степка скрывается, зажимая ротъ рукой.| НЕРОНОВА.[711] |Не отнимаетъ рукъ.| Здѣсь такіе… блѣдные люди&hellip ... ; ГАЛЛЬСКІЙ. Всѣ чувства…[744] у меня только… вкусъ…|Цѣлуетъ руки[745].|и…[746] Выглядываетъ Степка. Неронова видитъ его. НЕРОНОВА. Ахъ![747].. Онъ![748]. онъ!![749] онъ!![750] |Степка скрывается.| ГАЛЛЬСКІЙ. |Испуганно.| Кто?[751] что?[752 ... пальцемъ на дверь.|[793] // л. 33 БУТОНОВА. |Врывается въ шубѣ.|[794] Я не могу![795] не могу![796] |Тычетъ пальцами.| Это... это…[797] |Видитъ Галльскаго и устремляется къ нему.| Это…[798] это.. вы![799]. вы![800]..[801] Кто вы?.. кто?.. Вы — РУБИНИНЪ?[802].. ГАЛЛЬСКІЙ. |Смущенно.|[803 ...
... . А тутъ и ночь… …Наобѣщали…[849] наобѣщали[850]. А выходитъ ничего[851]. Василью даютъ, Санюшкѣ[852] даютъ, а повару кто дастъ? И не видитъ-то[853] никто.[854] Всегда заведено такъ, чтобы[855] повару по лавкамъ получать, мѣсячное. А тутъ и лавокъ–то настоящихъ нѣтъ, — по кануркамъ ... каждомъ[1440] дѣлѣ долженъ[1441] [1442] какой–нибудь доходъ быть. Василью даютъ, Санькѣ даютъ, а повару кто дастъ? Никто и не видитъ. [1443] Ужъ всегда водится[1444] [1445] по лавкамъ повару[1446] получать, мѣсячное. А тутъ и лавокъ–то настоящихъ нѣтъ, —[1447] по кануркамъ ... заволокли за тысячу верстъ[2404]. Тридцать рублей! По рублю на день, и обѣдъ, и ужинъ. И никакого доходу. Василію даютъ, Сашкѣ даютъ, а повару кто дастъ. Его и не видитъ никто. Съ первыхъ же дней не взлюбилъ поваръ мѣста. Кухня маленькая, тяга плохая. Вѣтру нѣтъ<,> жарища, и прохладится некуда. Въ чуланѣ квартиру отвели. И квартира не понравилась ... ;‑ было: я ужъ [1685] Далее было: умный [1686] Вместо: точки ‑ было: и… [1687] Далее было: Господь Богъ видитъ все... все… [1688] В тексте ошибочно: шалыкъ [1689] ужъ вписано. [1690] <?> вписано. [1691] нетвердо вписано. [1692 ...
... ] въ ней мы[254], не въ ней[255]… мы только скользимъ. Искусство — только для пылинки въ огромномъ, а это огромное, вся жизнь, все[256], не видитъ, не знаетъ его,[257] лишено его. И думается мнѣ только, что все это огромное <нрзб.>, <нрзб.> на вѣчные будни, на сѣрые будни. И тогда себя ... и прятались. Поигрывала она бойкими круглыми глазами, кидала ихъ въ звенящемъ круговомъ бѣгѣ, ловила его бѣлую тужурку. Да и не трудно ловить, когда глазъ только и видитъ одно, и никого во всѣхъ Пунсахъ, на ярмаркѣ, не было въ бѣлой тужуркѣ, и никого во всѣхъ Пунсахъ и по округѣ, какъ ни ищи, не найдешь такого — цѣлой головой ... ;[1191] По ея[1192] улыбкѣ, и по тону,[1193] ему показалось[1194], что она снисходитъ, что[1195] // л. 42 об. конечно,[1196] видитъ[1197] его смущенье и его неумѣнье разговаривать и держаться[1198] прилично.[1199] Имъ все извѣстно. Бываютъ же такiя,[1200] необыкновенныя. Не даромъ они живутъ ... , волны его качали. Съ самыхъ малыхъ лѣтъ въ лодкѣ. — Простите, я вамъ по [1196] Вместо: конечно, — было: ей, конечно, [1197] Вместо: видитъ — было: понятно и [1198] Вместо: держаться — было: держать себя [1199] Далее было: О, [1200] Вместо запятой был восклицательный ...
... не зналъ ни одной женщины!!.. Онъ!!!.. это… чудовище?[41] (схватываетъ портретъ, бросаетъ и топчетъ).[42] (осматривается) Куда?.. что?.. какъ?.. я ничего не понимаю… (видитъ телефонъ) Мама!!.. (бѣжитъ къ телефону, пряча письмо въ карманъ) Центральная?.. № 222-333… благодарю… Мама, ты?.. Да, да… Ради Бога, скорѣй, ... его голоса!.. это подлизыванье!.. Лисичкинъ. (кладетъ гантели) А ну-ка… гдѣ эта киска?[53] гдѣ этотъ лисенокъ?[54] (идетъ, озираясь) Мы его сейчасъ… (видитъ) Ага!.. вотъ мы куда забрались!.. Ахъ, ты, Лисёнокъ!.. (хочетъ обнять её, она вытягиваетъ руки) Наташа. Не смѣйте!.. Не подходите!.. Лисичкинъ. (удивленно) Что такое ... зовутъ… гм… Её разстегнуть надо… Ты её… того… гм…[94] Я, как то это… гм… гм… Наташа. (подымаетъ голову и видитъ доктора) Докторъ!.. дорогой, милый докторъ!.. Вы… вы мой[95] другъ… вы… Онъ, онъ… меня… измѣнилъ мнѣ!.. онъ промѣнялъ меня ... Онъ… онъ не зналъ ни одной женщины![260]... Онъ… это… чудовище![261] /Схватываетъ портретъ, бросаетъ и топчетъ./ /Осматривается./[262] /Видитъ телефонъ./ Мама![263]... /Бѣжитъ къ телефону, пряча письмо въ карманъ./ Центральная… М222-333… благодарю… Мама, ты?[264]... Да, да… Ради ... hellip; ЛИСИЧКИНЪ. /Кладетъ гантели./ А ну-ка?[305]... гдѣ эта киска?[306]... гдѣ этотъ Лисенокъ?[307] /Идетъ, озираясь./ Мы его сейчасъ… /Видитъ[308]./ Ага![309]... вотъ мы куда забрались… Ахъ, ты, Лисенокъ![310]... /Хочетъ обнять ее, она вытягиваетъ руки./ НАТАША. Не смѣйте![311]... ... hellip; Ты, какъ его зовутъ… Гм… Ее[503] разстегнуть надо… Ты ее… того… гм….[504] НАТАША. /Подымаетъ голову и видитъ доктора./ Докторъ![505]... дорогой, милый докторъ![506]...[507] Онъ, онъ… меня… измѣнилъ мнѣ…[508] /Плачетъ./ УГРЮМОВЪ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"