Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... вдоль отвѣснаго ската. Цѣпляясь за кусты черемухи и крушины, Богъ вѣсть, какимъ чудомъ укоренившіеся на глинистомъ скатѣ, спустился, наконецъ, я къ самой плотинѣ. Почва чуть слышно вздрагивала подо мною, потрясаемая работой мельницы. Меня обдало вдругъ свѣжестью, запахомъ рыбы и чего-то особеннаго… чего? я не могъ отгадать. Мнѣ никогда ...
... Бросивъ прощальный взглядъ на собранiе черныхъ фигуръ, застывшее въ молитвенной позѣ, я поспѣшилъ къ выходу. „Добраго пути„» – чуть слышно, съ оттѣнкомъ грусти сказалъ кто-то. Я оглянулся. Согнутая фигура… Голова склонилась къ досчатому полу собора, и черная мантiя, надвинувшись складками, закрыла ... насъ вѣтромъ. Матросы – финны прислушиваются, не ударяютъ ли колокола валаамскiе, призывая въ бурное время на серебряный звонъ, въ тихую пристань Монастырскаго пролива. Но не слышно серебрянаго звона, не синѣ- - 71 - етъ на горизонтѣ группа Валаамскаго архипелага. Проходитъ долгiй, томительный часъ… Дождь льетъ, вѣтеръ свиститъ, хлопая парусами&hellip ... ? – Чего же ей проваливаться? – Да вѣдь всегда города грѣшные въ тартарары, значитъ… Ну, благослови Господи, кушайте! – и онъ уходитъ. Слышно, какъ прохаживаются по коридору монахи, напѣвая стихиры. Отъ праздника Преображенiя осталось еще довольно много богомольцевъ, но ихъ почти не видно: всѣ стоятъ вечерню ... Это Андреевскiй колоколъ… – говоритъ о. Өедулъ. – Звонъ отъ его больно хорошъ… Сказываютъ такъ, что за 50 верстъ, въ самой Финляндiи слышно. – Почему же онъ „Андреевскiй?“ – А по апостолу Андрею Первозванному. Доподлинно не извѣстно, а пишутъ, быдто онъ на нашъ ... разносили хлѣбъ, ставили на столы чаши чъ кушаньемъ – и все молча, точно нѣмые. Тихо за столами, точно нѣтъ людей вовсе. Только слышно чавканье, причмокиванье да лязгъ ложекъ, да звонкiй голосъ чтеца. Съ своего мѣста я видѣлъ, каък передъ иконостасомъ блѣдный монахъ съ закрытыми глазами отбиваетъ ... ndash; „вкушать молча, какъ-бы какое свящаннодѣйствiе совершаешь“. Кончилась трапеза. Монахи пропѣли благодарственную молитву, и всѣ потянулись къ выходу. Въ разныхъ мѣстахъ слышно было, - 155 - какъ искали „отцы“ и богомольцы, прикрывая ротъ рукою, искали съ растяжкой, съ выкриками, точно и это по ...
... -то водицы… А и помретъ… ангельская душенька… Что ей мытариться-то!.. Танька горѣла. Въ избѣ было слышно, какъ въ дѣтской грудкѣ переливались хрипы. Николай проснулся, выпилъ воды и велѣлъ   ... -чикъ… слышался звукъ косы. Теперь и сѣно, и звѣзды, и вѣтеръ, − но сѣно не то, небо холодное, и не слышно ночныхъ голосовъ. Гудитъ паровозъ въ сторонѣ, ему отвѣчаетъ рожокъ. Глухо докатывается   ... этотъ страшный гость, голодъ, стучится настойчиво къ намъ, въ Россiю?... Молчала аудиторiя; только слышно было тяжелое дыханiе тысячи жадно слушающихъ людей. − Темнота!..  ... ; спросилъ Кириллъ Семенычъ. − Нѣтъ его, не пущаю… Никакъ знакомый паренекъ-то?.. Выправился… − А не слышно, литейщикъ гдѣ ночуетъ? − А кто его знаетъ. Вчера ломился, вытолкали… съ полицiей сняли. Ужъ ...
... ! (Спохватившись.) Водокъ купили — ли еще?.. Голова кругомъ ходитъ… ГАЛЛИСКIЙ. (Косточкину.) Чтобы не смущать — удались. Изъ–за двери будетъ все слышно. КОСТОЧКИНЪ. Ну, и чортъ съ вами! Ужъ и напьюсь я! (Уходитъ.) ГАЛЛЬСКIЙ. (Рубинину.) Сиди такъ. Ты — мой другъ, ученикъ и проч. Лучше молчи. РУБИНИНЪ. Ха–ха&ndash ...
... покорно поднялся, погрѣлъ голыя ноги надъ костромъ — свѣжо было, — и пошелъ подъ берегъ, къ лозинкѣ, гдѣ стояла его дырявая лодка. Слышно было, какъ заплечкало весло, какъ учитель ворчалъ, что въ лодкѣ вода, а Нырятель его успокаивалъ — будетъ смирно сидѣть — не потонемъ<.> &mdash ...
... ночь окутывала все. Море звѣремъ кидалось на дамбу. Мы молчали, спрятавшись отъ вѣтра и волнъ за стѣнку. Гассанъ что-то говорилъ о Стамбулѣ, но за шумомъ прибоя не было слышно ни слова. – Па-ро-хо-да! – сказалъ онъ вдругъ и насторожился. Я выглянулъ изъ-за стѣны и посмотрѣлъ въ темноту. Черно. Страшно. – Гудитъ ... . – Джедди, – сказалъ я. – Я хочу взять ее… Я заплачу!.. Пожилой толстый турокъ что-то сказалъ своимъ. Слышно было, каък они повторяли знакомыя имена: – Гассанъ… Джедди… Гассанъ… Турокъ кивнулъ головой. –  ...
... : – Ип-по…дромъ… гм… гм… да, я знаю… Это такое, какъ вамъ сказать… тоже очень хорошее дѣло… Но у насъ не слышно о немъ. У насъ возятъ воду, кирпичи, сѣно… и потомъ… вы очень красивы!.. Вы, должно быть, не будете ничего возить… – Я умѣю скакать ... холодный дождикъ въ окно. Что-то хрипѣло. Воробей въ страхѣ метнулся, ударился въ стѣнку и опустился. Стало тихо-тихо. – „Мэри!..“ это вы?.. Тишина. Слышно, какъ скрипѣлъ за стѣной старый вязъ. – „Мэри!“ „Мэри!!.“ Ни звука. Онъ почувствовалъ подъ собой что-то теплое, Влажное ...
... соотвѣтствующiй жестъ шляпой и взглянуть на него, онъ съ визгомъ рнулся бы къ двери, взглядомъ приглашая меня не медлить. Но было не до „Марса“. И онъ лежалъ, чуть слышно повизгивая, точно хотѣлъ разжалобить, точно переживалъ томительныя минуты надвигающейся разлуки. Что творилось въ его собачьемъ сердцѣ, – точно не знаю, но я увѣренъ, что ... данъ знакъ пальцемъ. Матросы вытянулись т вѣтромъ взбѣжали на вышку. Что такое? Взяли подъ козырьки. Стоятъ. Капитанъ говоритъ отчетливо, такъ что всѣмъ слышно на палубѣ. – Шлюпка спущена того… въ минуту и 47 секундъ! Съ премiей въ 9 секундъ, чѣмъ въ послѣднююю тревогу! Молодцы! Получите… того… по рублю&hellip ...
... ”… А какъ хорошо на дворѣ!... Задорно и страстно верещатъ воробьи въ тополѣ подъ окномъ, скворецъ потрескиваетъ на прутѣ у скворешни на зорькѣ… Слышно, рѣка уже прошла… А весеннiй запахъ навоза, прѣли и земляной силы, что льется неизвѣстно откуда, веселый грохотъ колесъ!... Въ сараѣ булочникъ ... поздравители. Вечеромъ въ садикѣ Настя и Леня. Томительной грустью и жуткимъ молчанiемъ вѣетъ. Тихо-тихо говорятъ они. И, кажется, нѣтъ прежняго увлеченiя, не слышно поцѣлуевъ, и горничная уже не бѣжитъ звать ужинать. Настенька проходитъ поникшая, кутаясь въ вязанный платочекъ, а Леня еще долго бродитъ одинъ въ глухихъ сумеркахъ ... почти бѣжитъ съ лѣтницы, прыгаетъ на пролетку, не попадаетъ на подножку и обрывается. Ее подсаживаетъ Гришка. Дядя Захаръ сутуловатый, съ низко надвинутымъ козырькомъ, медленно, переваливаясь, спускается сверху, и слышно, какъ жалобно попискиваютъ ступеньки. Кто-то плачетъ тоненькимъ, слабенькимъ голоскомъ. Кто это? Полька?... Нѣтъ, она пристегиваетъ фартукъ и что-то кладетъ кучеру въ ноги ... ;на нижней ступенькѣ лѣсенки и плачетъ. Протягивается палецъ дяди Захара, толкаетъ Архипа… Въ тишинѣ падающей ночи гремятъ колеса, и не слышно обычнаго: “держи ворота!” Темно въ моей комнатѣ. Я лежу и не могу собрать бѣгающiя мысли. Тоска, но страха нѣтъ. Вскакиваютъ вопросы: почему? какъ ...
... сосульки. Шла капель, первая весенняя капель. Онъ жевалъ, чмокая и двигая носомъ, не отрывая глазъ отъ яркихъ пятенъ на стеклѣ. Было тихо. Слышно, какъ спѣшили одна за другой капли. - Въ деревнѣ теперь хорошо… - сказалъ онъ съ глубоимъ вздохомъ. -  ... ;бросился къ приставу, городовые вытянулись. А депутатъ уже излагалъ, чегоонъ будетъ добиваться. Съ каменнаго помоста вокзала, въ гулѣ толпы, было плохо слышно, и только отрывочныя слова вырывались, какъ языки пламени. - …народу!!... - Ур-ра!... А-а-а-а!... - …волю!... - Ур-ра!... - …и тайное!...  ... поѣздъ. - N-скiе депутаты ѣдутъ! Ур-ра-а!!... Поѣздъ гремѣлъ отзывнымъ крикомъ. Махали платками съ площадокъ, шляпы качались. Казалось, весь поѣздъ гремѣлъ, и не слышно было лязга колесъ и свистковъ. Уклейкинъ вытягивалъ голову. - Ѣдутъ, ѣдутъ, - бормоталъ онъ, чувствуя дрожанiе и зудъ ... платокъ сдвинулся къ шеѣ. Край юбки загнулся и открылъ ноги. - Ну, да оставь… Чижолая я… Да ну-у… Чуть зыблется рожь темной волной. Слышно, какъ Мишка потрескиваетъ въ сторонѣ вѣтками. Чуть погромыхиваетъ желѣзная дорога. - Вотъ такъ вѣникъ!.. Папанька-а!.. Глянь-ка, вѣникъ ... и накрываетъ. Звѣзды яснѣютъ. Бѣлѣетъ мѣсяцъ. Кричатъ коростели. Городъ зоветъ вспыхивающими огнями. Пошли огороды, плетни. Скучные столбы заставы впереди. Слышно, бьютъ городскiе часы. XXL. Дни шли за днями, сѣренькiе. И завтрашнiй день шелъ, и шелъ за нимъ другой завтрашнiй день, и шла ...
... мнѣ такой будешь, а?” - Вижу, узналъ онъ меня… красный весь сталъ. Подошелъ вплоть, трясется и шипитъ, чтобы не слышно было: - “Уходите, говоритъ… уходите… Стыдно мнѣ, говоритъ, за васъ…” - “Что-о?&rdquo ... -то сильно уважалъ… Ну, такъ вотъ… Утромъ этакъ, часовъ въ семь, приказалъ: сѣдлать!.. Живо, разъ, два, -выѣхали… Слышно - палятъ гдѣ-то… близко отъ насъ… “Маршъ-маршъ!..” Михайла Васильичъ, - вотъ   ...
... , зацѣпилъ коврикъ и чуть не упалъ. - Скажу завтра Костькѣ… Поучилъ бы васъ, что ли… До свиданiя… Онъ хлопнулъ дверью, и слышно было, какъ стучала его шашка по лѣстницѣ. Кононенко подалъ трубочки и на цыпочкахъ отошелъ къ двери. Дѣти притихли: они чувствовали, что случилось ... горючiя и цычасъ якъ гавкнетъ: “отдай стариковы жернова!” И покатился по землѣ крикъ, и слышно всей громадѣ. Спужался баринъ дюже. Ни спитъ, ни ѣстъ. Осерчалъ. И цычасъ приказъ по командѣ: взять того ...
... , что ее еще не стащили незамѣтно на кладбище. Теперь не узнаешь, что ничего не узнаешь по звонку. А тогда и въ окно смотрѣть нечего. Вотъ пришелъ звякнулъ звонокъ едва слышно, точно его случайно задѣли тряпочкой. Это, конечно, лав[nnn] прибаутками, и па<х>нетъ винными ягодами, мятными пряниками и цареградскимъ стрючкомъ, сладкимъ и вязкимъ ...
... ; Да не съ вашими головами разговаривать… — Ну, ты не разстривайся… Обчество! Ты своему обчеству Ра глаза разувай.. Да… — На семи сидѣла восемь вывела… И по голосамъ слышно, что дозволено сапожнику все теперь, лишь бы высказалъ дѣло. Какъ такъ десять тысячъ» И самъ онъ это хорошо понимаетъ. Но еще успѣютъ ... выскочили на крылечкро и Иванъ Силычъ привернулъ машину. — Держи! Держи! Стуч Ъ Верещать рожечки, точно пожаръ, но ни огня нѣтъ, ни н нвъ набат набатнаго гомона не слышно. — Держи–и!.. И видятъ, какъ Слышатѣъ торопкія шаги на той сторонѣ, подъ деревьями Тѣнтъ бѣжитъ. — Стой! Стой! Уже срываются тѣ, что ... ковша, передыхаетъ и тупо смотритъ на широкаго Гаврилу, который отъ нечего дѣлать сошвыриваетъ со столика дымчатаго кота, наподдаетъ ногой и зѣваетъ такъ крѣпко, что слышно сухое потрескиванье скулъ. По — ФФу–у… Успѣешь… — гово рыч хрипитъ Иванъ Силычъ и продолжаетъ тянуть. Гаврила выходитъ на крылечко ... –то играетъ — уюк–уюк. А глаза тупо смотрятъ по верхъ ковша на широкаго, какъ ящикъ, Гаврилу который зѣваетъ такъ крйпко, что слышно сухое потрескиванье. — Фу–у… А–ахъ… Гаврила выдвигается на крылечко, видитъ, что идетъ вечеръ, что тѣни долги, и сбрасываетъ ногой ... ». [ww] опечатка. Следует читать: «сказал<ъ>». [xx] опечатка. Следует читать: «рукой». [yy] опечатка. Следует читать: «слышно». [zz] опечатка. Следует читать: «облокотившись». [aaa] опечатка. Следует читать: «Силычъ». [bbb] опечатка. Следует ...
... , словно и нѣтъ ихъ. И только хотѣлъ спросить, гдѣ Троицкій переулокъ, смотритъ – а попикъ ужъ повернулъ въ переулокъ въ темноту, и ужъ нѣтъ его, только слышно, какъ постукиваетъ въ темнотѣ палочкой – тук-тук какъ ковыляетъ. И опять стало страшно пойти и догнать. И тутъ подумалъ Иванъ Васильевичъ, да тотъ ли это ...
... пластики. Дамы при<г>отовили бинокли. Мужчины покрякивали. Генералъ автомобиль, протискался къ самой эстрадѣ, и шепталъ на ухо скрипучимъ голосомъ такъ, что было всймъ слышно: – Какашечку покажутъ какую намъ?... Въ залй вдругъ погасло электричество и стало волнующе–жутко. – Подымай!... Зановѣсъ р медленно разошелся. И предствавилось[hhh ...
... … Онъ попыхивалъ трубкой и слушалъ весну. А она творила великое, невидимая и могучая. Гудѣли пчелы, тянулись изъ земли соки, а когда налеталъ вѣтерокъ, слышно было, какъ дышала черная липа, отогрѣваясь на солнцѣ. Затрещало что-то въ воздухѣ. – Стой! Вотъ и я, вотъ и я! Холода задержали! Это пара скворцовъ ... липа сама бы нагнула къ нему болѣе тонкiя вѣтки. Но сонъ одолѣвалъ ее. _________ III. Выдалась тихая ночь, такая тихая, что, кажется, было слышно, какъ ударили по побурѣвшимъ вѣткамъ старой липы блѣдные лучи мѣсяца и пали рѣшеткой на землю. Спали скворцы, только грачъ иногда вывертывалъ носъ: не проспать ... . – Еще какъ чуетъ-то! Вотъ и плакалась она скрозь дудочку-то. Да-а… Много на свѣтѣ чудеснаго, барчукъ. Мальчикъ посмотрѣлъ вверхъ и сказалъ едва слышно: – А, можетъ быть, она… и сейчасъ слышитъ… а?.. Онъ прикоснулся щекой къ щелистой корѣ. Ничего не сказалъ старый садовникъ и тоже ... , кружатъ головы стройнымъ …(?). А изъ темнты высматриваютъ …(?) – пальмы, во-время убравшiеся изъ-подъ открытаго неба. Иней не слышно кружитъ, невидимый, затягиваетъ все страшной серебряной сѣткой, спѣшитъ кончить работу до солнца. Напрасно спѣшитъ: оно долго не встанетъ. Еще и не начинаетъ алѣть на востокѣ ...
... она стала царапать лапами и лаять отрывисто-глухо. Щелкнулъ крючокъ. Знакомый голосъ сказалъ: – Пришла?!. Отвѣтилъ радостный визгъ. Потомъ было слышно, какъ что-то съ жадностью чавкало и грызло. Какъ что-то мягко-мягко похлопывало. А поутру котъ проснулся отъ звонкаго смѣха и рад остнаго лая. Умываясь ... , облитыя золотымъ солнцемъ. Онѣ всѣ идутъ, все идутъ. Повернули къ водѣ. Садятся. Пусто кругомъ. Тихо, крадучись, подходила Норка. Остановилась. Фыркнула едва слышно. – Ты зачѣмъ?!. Поздно гнать. Городъ едва-едва виденъ… Дорога круто повернула къ холмамъ. Шли, шли. И шелъ вечеръ за ними. И солнце ...
... , порвалось что-то… А-ахъ!.. Скорѣй бы ужъ выяснилось все… Пятый день лабаза не отпирали… Скучно. Съ фабрики, что стоитъ за домомъ, не слышно гудковъ. А Матвѣичъ шепоткомъ сообщалъ: - Пристава-то нашего… хи-хи-хи… съ фабрики выставили! Такого пластыря вставили!.. хи-хи… Какъ-то къ вечеру заявился ... “глади и пагубы, и труси по мѣстомъ”, что “вся же сiя начало болѣзнемъ”[ii]… Болѣзни еще должны начаться! А о нихъ что-то не слышно. То онъ начиналъ прiободряться и старался увѣрить себя, что хуже не будетъ: пошумятъ, будетъ усмиренiе, а потомъ и опять все по старому пойдетъ.  ...
... ;ихъ сторонљ]177 Пятый день лабаза не отпирали». Скучно. Съ фабрики, что стоитъ за домомъ, не слышно гудковъ; рабочіе [съ серьозными лицами]178 часто проходятъ по переулку куда то. А Матвљичъ сообщалъ: - [А нашего]180  ... ?... - Стучало... два разъ стучало... - Она это... дяденька... - едва слышно сказалъ Никитушка. - Кто?... [кто, Никитушка]421?.. - упавшимъ голосомъ спросилъ Иванъ Кузьмичъ, испуганно всматриваясь въ просвљтлђвшее лицо ...
... и крестьян перед рабочим и социалистическим общественным именем Европы. Их голоса не слышно там, г д е нужно, и так, к а к нужно». Не доходит до слуха?! До вандервельдова ... ; − о н и имеют таких о ф и ц и а л ь н ы х представителей, что «их голоса не слышно там, г д е нужно и так к а к нужно»! На Западе хорошо  ...
... толчется, где демократия без души − суть и бог? А величавые перспективы, где? Их нет, и слышно, как вздрагивает земля. Я не отвергаю народовластия − народной души и воли. Да будет оно! Оно &minus ...
... и шведам, которых русский царь Петр разбил, неподалеку, под Полтавой, которых недавно не было и слышно, а теперь покрикивают: «ходи веселей!» И вспоминается сладкий сон, − как здесь было, когда в школах учили,  ...
... ; До трех миллионов еще не обращено в «православные» и «припевающие». И не слышно аплодисментов. «Да признайте же, что камня на камне не осталось! Мужики живут ...
... ; чуткие, отзовитесь!» Спят «чуткие». О том, что они проснутся, не слышно что-то. Запомни это, бедный русский писатель, замордованный русский человек…   ...
... ;а разгульная ярмарка, где одно и одно − «купи − продай». Слышно живое слово, слышатся голоса из Храма. Может быть, сотворится чудо, и властный ...
... . |Водокъ купили-ли еще?[282] Голова кругомъ ходитъ…. Галльскій. (Косточкину.) Чтобы не смущать — удались.[283] Изъ-за двери будетъ все слышно.[284] Косточкинъ. Ну, и чортъ съ вами![285] Ужъ и напьюсь я! (Уходитъ.)[286] Галльскій. (Рубинину.) Сиди такъ. Ты мой другъ, ученикъ и проч. Лучше молчи..[287 ...
... вписан чернилами. [280] Далее было: Голова кругомъ ходитъ…. ГАЛЛЬСКІЙ. |Косточкину.| Чтобы не смущать — удались. Изъ-за двери будетъ все слышно. КОСТОЧКИНЪ. Ну, и чортъ съ вами/!/ Ужъ и напьюсь я/!/ |Уходитъ.| [281] Далее было: Сиди такъ. [282] Восклицательный знак вписан чернилами. [283] В рукописи ошибочно: слыхади ...
... ! и нѣтъ![1630] И[1631] за глотку хваталъ, — ни–какъ, не могъ расположить. Во–отъ[1632]! Отъѣхала[1633] къ полковнику. И[1634] теперь,[1635] слышно, очень хорошо живетъ. Это, братъ, какъ сапогъ: [1636] хорошъ а [1637] не лѣзетъ… Гудѣлъ на морѣ пароходъ, показывалъ огни. — И все ...
... . Еще пара набѣжала. — Да–а, попьютъ чайку… Хорошо посидѣлъ въ голубомъ холодкѣ, попить чайку изъ сверкающаго самоварчика, потолковать, но уже слышно, какъ [623] Виндъ горячо разговариваетъ съ Виндихой, торгуется — нужно ли покупать рыбу или [624] бараниной обойтись. [625] Выбѣгала изъ своей ...
... вчера пара набѣжала. — Да–а, попьютъ чайку… Хорошо посидѣть въ голубомъ холодкѣ, потолковать, попить чайку изъ сверкающаго самоварчика, но уже слышно, какъ Виндъ горячо разговариваетъ съ Виндихой; торгуется, должно быть, — покупать ли рыбу или бараниной обойтись. — Баранки вотъ здѣсь ...
... <?> и[506] звѣремъ кидалось на дамбу… Мы молчали, спрятавшись отъ вѣтра и волнъ за стѣнку дамбы. Гассанъ[507] говорилъ что-то о Стамбулѣ, но за шумомъ прибоя не было слышно ни слова... — Пароходъ! — сказалъ онъ вдругъ и насторожился. Я не слыхалъ ничего... — [508]Гудитъ… зоветъ… Маякъ ... и обратился къ туркамъ... — Джедди... сказалъ я... Я хочу взять её… Я заплачу вамъ... // л. 8 об. Пожилой толстый турокъ поговорилъ съ товарищами... Слышно было какъ они говорили знакомыя имена. Гассанъ… Джедди… Гассанъ… Турокъ качнулъ головой... — Можно сказалъ онъ ...
... отсутствует — ред.> семь разъ женитесь, а пока жива… Вонъ Данька! Что я говорила? По моему и вышло! Сладенькаго-то попробовалъ[121], теперь, слышно, на попятный дворъ… вотъ они танцовщицы-то что дѣлаютъ! А ужъ себя-то замаралъ… Кто за него изъ здѣшнихъ хорошую невѣсту дастъ? Ну, и не хочу ... себѣ дѣдъ тянется по столу и собираетъ карандаши. Бабушка сидитъ, откинувшись[186] на спинку стула, жуетъ губами и полнымъ увѣренности и торжества взглядомъ посматриваетъ на всѣхъ. Слышно, какъ ударяютъ къ вечернямъ<.>/ Евграфъ Данилычъ. /смотритъ въ бумагу/ Дарственная… вамъ?.. /Похлебовъ привстаетъ и хочетъ протянуть руку къ бумагѣ. Данила Евграфовичъ съ шумомъ ...
... ; Иппо-дромъ… я знаю… это такое… какъ вамъ сказать… тоже очень хорошее дѣло… Но у насъ… не слышно о немъ… У насъ лошади возятъ воду, кирпичи, телѣги… и потомъ… вы очень красивы…[449] Вы, д. б.[450] не[451] будете ничего ... испугалъ стонъ[976]... Что-то хрипѣло. Онъ шарахнулся, ударился въ потемкахъ о стѣну и опустился... Стало тихо-тихо… – Мэри!.. это вы?.. Тишина. Слышно, какъ скрипѣлъ за стѣной старый вязъ… – Мэри!.. Мэри!.. Ни звука… Воробей[977] почувствовалъ подъ собой что-то теплое, влажное ...
... Сушкинъ. И подумалъ, какое оно маленькое! А я[1829] его совсѣмъ не знаю[1830]. —[1831] Купи… — сказала она едва слышно[1832]. Было тяжело смотрѣть[1833]. Сушкинъ прошелъ въ темныя комнаты. Отсюда[1834] былъ видѣнъ[1835] голубой свѣтъ. Все работаютъ, безъ конца ... ; Далее было: Хорошо, [1832] Вместо: едва слышно — было: грустно [1833] Далее было: на нее [1834]   ...
... опустился на снѣгъ, разрылъ до земли и сталъ слушать. Сенька также припалъ къ землѣ. ‑ Плохо что то, дѣдушка… Не слыхать совсѣмъ… А вотъ, чуточку слышно… въ ухѣ то ровно скворчитъ что то… а ты слышишь?..[218] // л. 5 ‑ Плохо… не слыхать ничего… Промерзла плохо&hellip ... бы отвезти… ‑ Перегоритъ и полегчаетъ… А и помретъ не бѣда… ангельская душенька… Чего ей мытариться то…[245] Танька горѣла. Въ избѣ было слышно, какъ въ дѣтской грудкѣ переливались хрипы. Николай проснулся, выпилъ святой воды и велѣлъ ставить самоваръ. ‑ Ошалѣлъ ты – крикнула на него бабка ...
... пьяный[715] студентъ, братъ фельдшера, теръ платкомъ лобъ и говорилъ отрывисто: ‒ Подлость!.. Свинство!.. Р-разъ! У-шелъ, бестiя… Ну… ну…[716] И слышно было, какъ въ сѣняхъ мотались и цѣплялись[717] ноги, а[718] прерывистый голосъ кричалъ: ‒ C-cудари!.. Рази я пьянъ, а?..[719] За насъ вы!.. Обрразованные… люди ... быть вышла. Что то обезпокоило его. Онъ осмот.[1263] пріоткрылъ дверь и выглянулъ.[1264] Была совс.[1265] бѣлая ночь, тихая, когда было слышно какъ опуск.[1266] роса на жел.[1267] кровли…. Спалъ дворъ. И только Шарикъ вывернувъ голову, облизнулся, позѣвывая, и опять[1268] уткнулся мордой ...
... <с>томъ протянулъ въ поле. Молодые чижи уже заводили[286] журчащую болтовн<ю>[287] — Все? — даже здѣсь было слышно, какъ кричалъ осипшiй колбасникъ. — Почему одиннадцать? а? на переднѣ? А кадушку съ ливеромъ? Ну, съ Богомъ[288] Скрипнуло творило воревъ. Зашуршали листья аллеи ... налился кровью, какъ синяя мушка старалась пробраться за крахмальный воротничокъ туговрѣзавшiйся въ складки лоснившейся багровой кожи. Было такъ тихо, что было ясно слышно, какъ посвистывало въ носу Ивана Михайловича, и похрустывала[469]за его жилетомъ накрахмаленная манишка.А онъ[470]приглядывалъ и сопѣлъ. — Ну, какъ? &mdash ...
... ; Россія... Есть там тысячеверстная полоса, – война. Счастливый, ты ничего не знаешь. Оттуда я получилъ вотъ этотъ конвертикъ. А сегодня, не знаешь... будетъ? Этого и я не знаю. Слышно топанье съ горки и нѣжное, дѣтское ля-ля-ля... А, Комбинэ! На дорожке къ верандѣ, у высокаго кипариса, сидитъ бѣленькій голоногій человѣчекъ съ черными ножками, съ черными лапками. Сидитъ на корточкахъ, въ своемъ ... масла божница, ковры-букеты, вылѣзающіе изъ чехловъ на Рождество и Пасху, пузатые сундуки в прихожей, низкіе потолки, полуслѣпыя окошки и тишина. Тишина такая, что слышно моль. Я вхожу въ полутемныя сѣни, дергаю утончившуюся ручку звонка... Все то же! Сорокъ лѣтъ аккуратно ложился въ девять и вставалъ въ шесть, по праздникамъ ровно въ полдень выпивалъ ...
... запрягутъ лошадь. Пришли Фрицъ и Генрихъ, и горбатый Морицъ, и Людикъ, и Катеринхенъ. Заглядывала черезъ дверь будничная Тильда. Иванъ приподнялъ вѣки и сказалъ чуть[137]слышно: — Везите… не встану… чую… Никто не понялъ: говорилъ онъ на чужомъ языкѣ, на своемъ, медвѣжемъ. Увидалъ Тильду, и поднялось вчерашнее. « ... , копался съ утра до вечера: на полдесятины былъ огородъ [245] Вместо: визж.<алъ> пронзительно — было: скрипѣлъ пронзительно, во всѣхъ дворахъ было слышно [246] Далее было: скрипъ [247] Далее было: за полверсты [248] Вместо: мчитъ — было: что везетъ [249 ... ] майн хер вписано. [345] Далее вписан незачеркнутый вариант: конфузясь [346] Вместо: тихо отвѣтила — было: едва слышно сказала [347] Вместо: голуб.<ой> — было: синiй [348] Вместо: Каждое — было: И каждое [349] Вместо ...
... [949] эти дни… — Летучее ваше дѣло…[950] Пароходъ далъ нѣск. тревожныхъ[951] гудковъ и машина остановилась.[952] Слышно было[953], какъ поролъ[954] дождь. — Мы опять[955] стоимъ? — спросила пѣвица[956] и подошла[957] къ окну.  ... ; [951] Вместо: нѣск. тревожныхъ — было: рядъ короткихъ, спрашивающихъ [952] Далее было: Теперь особенно ясно [953] Вместо: Слышно было — было: было слышно [954] Далее было: по палубѣ [955] опять вписано. [956] Далее была точка. [957] Вместо: и подошла — было ...
... небесное… Самъ себѣ и смерть предсказалъ. А то еще Виталій схимонахъ… Тоже жизни замѣчательной и смерть себѣ предсказалъ… Черезъ окно кельи слышно, какъ сонно гудитъ въ лѣсу. Вѣтеръ пошелъ. — «Конь-то камень»[5] не видали? — Нѣтъ. А что? — О-о! Замѣчательность ... ;Это «Андреевскій», по Андрею Первозванному. Онъ у насъ на Валаамѣ былъ, когда идолопоклонники здѣсь были… Такой звонъ, что за сто верстъ слышно! Ма-а-линовый! А какъ на Пасху ударитъ!..[16] и-и! По всѣмъ берегамъ. Сказано у пророка Исаіи: «Да воздадутъ Господу славу и хвалу Его на островахъ да возвѣстятъ»… Я посмотрѣлъ ... . — Уйдете, а мы останемся… А скажите, пожалуйста… слыхалъ я, что нѣмцы войну воевать хотятъ… Не слыхать ничего? — Нѣтъ, не слышно. — Ну, а какъ у васъ тамъ, въ Россіи, ничего? — Ничего. // 30 — А-а… а вотъ мнѣ одинъ богомолецъ сказывалъ ...
... слушать… Сенька тоже припалъ[419] къ землѣ…[420] Плохо что то дѣдушка…[421] не слышу совсѣмъ… А вотъ… чуточку слышно… что? дѣдушка… ‑ Старъ сталъ… Не слыхать ничего… Сеня… Плохо… Промерзла плохо… Да и снѣжку мало ... ;Хоркотина стала.. ночью… Клади ее въ люльку то…[479] Степанида положила ребенка въ люльку[480]. Дѣвочка горѣла дашала съ трудомъ[481]. Въ избѣ[482] слышно было какъ въ груди ея что то хрипѣло. Иногда она хрипѣла только вскрикивая и начинала метаться. Николай[483] проснулся, выпилъ[484] свят.[485] воды ... ; ‑ И груди то не беретъ…[884] въ грудкѣ у ей[885] хрипитъ… ‑ Харкотинка стала… Клади её въ люльку.[886] Танька горѣла. Въ избѣ было слышно какъ[887] въ дѣтской грудкѣ переливались хрипы… По[888] временамъ она пронзительно вскрикивала и начинала метаться… Ма-ма… тя…-е ‑ вырывались изъ ...
... за старалась заползти за тугой воротничекъ ра<нрзб>. Я чувствовалъ, что дѣло идетъ о чести В<асилiя> С<ергѣича>, котораго почему–то мнѣ было жаль.[838] Было слышно, какъ посвистывало у него въ носу и похрустывала накрахмаленная манишка за жилетомъ. А опытный человѣкъ все сопѣлъ и вглядывался. // л. 28 — Что сказать?  ... [997] // л. 32 об. Карандашная запись не читается! // л. 33 за что–то благодарила отца…. И съ тѣхъ поръ у насъ ничего объ ней не было слышно. Можетъ быть и сейчасъ еще учительствуетъ гдѣ–нибудь… Времени много прошло, болѣе двадцати лѣтъ[998]. Мишукъ, котораго я такъ&ndash ... дорожки. Тогда старшiй, забѣжавъ съ головы, надавилъ лѣвой рукой на рыло сдѣлалъ что-то подъ лѣвой передней ногой, точно толкнулъ, и визгъ кончился. Было слышно, какъ лаяла во дворѣ собака. — Фу, чортъ... запарилъ... Вытирали потныя лица. Старшiй, сорвавъ горсть листьевъ, отиралъ обнаженную руку. Проклъ свѣтилъ ...
... кола. Рѣзкiй крикъ вырвался изъ его груди. Онъ снова поднялся, вытянулъ шею къ небу и слушалъ. Но уже затихла журавлиная пѣсня, и уже не было слышно: Курлык … курлык … И понялъ Журавликъ, что журавли лѣтели теперь съ моря на сѣверъ. - Однако, вы даже кричать разучились! - сказалъ насмѣшливо Мурзикъ. - Видите ... вырвался изъ могучей молодой груди!..[161] Журавликъ поднялся, вытянулъ голову[162] вверхъ и снова слушалъ… но уже затихла журавлиная стая и уже не слышно курлы… курлы… — Однако вы и кричать разучились… —[163] сказалъ Мурзикъ… <—> Видите, какъ ... онъ. Стая налетала… — Я вашъ… я бѣдный Журавликъ… — кричалъ онъ… <—> Я вашъ… Слышно[688] было какъ разсѣкали воздухъ могучія крылья, какъ рѣзали воздухъ металлическіе звуки.[689] А Журавликъ поднялся съ болота и летѣлъ на встрѣчу… &mdash ... ] Далее было: <нрзб.>… [685] Вместо: съ сѣвера — было: это [686] Далее было: <нрзб.> [687] Лист поврежден. [688] Вместо: Слышно — было: Слышалъ [689] Вместо: какъ рѣзали воздухъ металлическіе звуки. — было: а. какъ б. вотъ показалась голова клина&hellip ...
... слѣды.[294] Отодвигивается[295], ловитъ взглядъ самаго Кундосова[296] и кланяется[297] нѣсколько разъ…[298] Многолѣтіе идетъ хорошо[299], діакону слышно[300], какъ отзывалась[301] басовая струна въ открытомъ роялѣ[302]. Онъ забываетъ о горлѣ, видит<ъ> въ окно, какъ прокатили монахи въ высот<скихъ><?> саняхъ ... . — Сдѣлай мнѣ бертолетовой соли, <—> говоритъ онъ женѣ. — Я говорить не могу. Въ комнатахъ прыганье[572] двѣнадцати ногъ. Слышно, какъ діаконъ полощетъ горло. Сынъ снимаетъ гитару со стѣны и прокрадывается кухне<й> и въ сюртучкѣ бѣжитъ въ домикъ дьячка. Тамъ шумъ и звонъ. Бухгалтеръ играетъ маршъ ... было: Слѣдитъ, какъ Вахрутина отвернулась и смотритъ въ портмоню. [299] Вместо: идетъ хорошо — было: вышло отчетливо [300] Вместо: діакону слышно — было: слышно даже діакону [301] Вместо: отзывалась — было: отозвалась [302] Далее было: , гудитъ [303] Вместо: прокатили монахи въ высот ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"