Фонд № 387
И. С. Шмелев Шмелев,
Картон № 5 Иван Сергеевич
Ед. хран. № 8
ʺВ лесу
Нырятельʺ — сказки
[1914 ?]
Машинопись 2лл.
Общее количество
листов
2
// карт.
Въ лѣсу.
Нырятель. Сказки.
— …. И стало намъ скушно. Потому кругомъ степь дикая, одна–то степь. Быковъ было у насъ… сорок три быка. Ну, правда, собачка при мнѣ была вотъ ехидная собачка была! Бывало, крикнешь ей: ʺЩучка, не давай!ʺ — такъ она мнѣ всѣхъ быковъ поставитъ какъ нужно: кого за ногу грызнетъ, кому подъ морду швырнетя, кого за самое мѣсто… понимаетъ гдѣ у него слабый пунхтъ! Ну, какъ пальцымейстеръ, все равно. Раскинули шатры, быковъ нагуливаемъ… А папаша вашъ… теперь, конечно, они все въ це<р>кву ходятъ, а тогда… и по бабьей части такъ горячились… дѣло прошлое<.> Какъ ночь подходитъ — ужъ намъ прямо скушно. Орелъ на цѣпи ходитъ…
— Какой орелъ на цѣпи?
— Какой орелъ… самый настоящій орелъ. Подбилъ его Матвѣй Лукичъ для потѣди[e] тутъ кряхтитъ на цѣпѣ, вшей обираетъ со злости — клочья отъ него летятъ<.> Ну, сиди. Вотъ и сидимъ втроемъ. А тутъ по стенѣ свисты пошли… ихні<е> суслы эти вотъ… на лапкахъ стоятъ, чисто Богу молятся, насвистываютъ,
// л. 1.
— Ну–ка, перевези меня! — крикнулъ съ того берега учитель. — Ни чорта не клюетъ!
Нырятель покорно поднялся, погрѣлъ голыя ноги надъ костромъ — свѣжо было, — и пошелъ подъ берегъ, къ лозинкѣ, гдѣ стояла его дырявая лодка.
Слышно было, какъ заплечкало весло, какъ учитель ворчалъ, что въ лодкѣ вода, а Нырятель его успокаивалъ — будетъ смирно сидѣть — не потонемъ<.>
— Всего знаетъ! — сказалъ Рыжій, надѣвая въ рукава какую–то рвань и поправилъ красной ногой вывалившуюся изъ костра головешку. — Всѣ господа, какъ ловить пріѣзжаютъ, за нимъ посылаютъ. — Розныя[f] исторіи знаетъ. А какъ про рыбу зачнетъ — не спи и не спи. Теперь сына у него съ войны воротили, безъ ноги сынъ сталъ… маленько задумывается, а то какъ почнетъ сыпать, бывало, и рыбу не ловятъ… все пьютъ разныю водку и всѣхъ потчуютъ. Поднесли бы ему еще стаканчикъ… разогрѣлся бы.
Пришелъ и учитель, вскарабкался по глинистому обрыву въ дождевомъ пл<а>щѣ, какъ огромный жукъ.
— Чего у васъ тутъ про орла разговоръ?
— Нырятель разсказываетъ… Ну, приходитъ старикъ… На–ка, глотни.
Судья налилъ въ хрустальный стаканчикъ изъ фляжки и подалъ Нырателю яичко.
— Хороша… ахх… Прошлый годъ, передъ войной, фабрикантъ изъ Малояролавца пріѣзжалъ на автонобилѣ… На сто рублей угощенія было. Рыба сигъ вотъ такой вотъ… окорокъ цѣльный ветчины, самая–то манность для желудка… еще въ баночкахъ разныхъ. Сыръ вонючій былъ, три рубли фун<тъ.> Два дни ѣли. Всѣ остатки мнѣ соблаговолили, до Рождества ѣлъ. Сыну на войнѣ навязалъ я цѣльную колбасу копченую, необыкновенную! Слоекъ колбасы темная такая… за ней сальце… потомъ опять колбаска, опять сальце… Рубь фунтъ. Потомъ, значитъ, бѣлорыбица съ огурцами… спеціальная рыба для водки, только надо сперва въ рюмочку сольцы и перчику замутить, красненькаго. Небо увидишь! — говорилъ Нырятель, выгрызаѣшь, съ господами. Имъ–то теперь умирать страшно. Да вѣдь какъ! Нашъ братъ сладости не видитъ, и то жалко помирать, а господа во всемъ соку живутъ. Вотъ и фабриканты, два такихъ ядреныхъ… Котова Ичвана[g] Николаича сыны… Рыболовы замѣчательные. У кажнаго кромѣ жены есть утѣха сталъ жить. Прямо чудо сдѣлалъ. Отъ Знаменскаго монастыря… Вотъ углядѣлъ какъ замѣчательно. Настюшка была, огородница… хорошо на крылосѣ пѣла, чисто свисточекъ у ней въ горлѣ, и подъ башлыкомъ бархатнымъ<.> Только глаза были жадные. Сталъ ходить къ крылосу и знаки давать. Потомъ старуху привратную подкупилъ — выкрадь мнѣ сестру преподобную. За
// л. 1об.
двѣ четвертныхъ и перетянулъ старушку. Что жъ ты думаешь? Сама ему с<ъ> руки на руку и передала. Потомъ на колокольнѣ удавилась старуха. Два чорта будто къ ней стали приходитъ и все съ деньгами. Кажный себѣ по монашкѣ требовалъ. Каялась на духу о. Ивану, мы съ ней лещей подъ мельницей ловили, онъ все мнѣ разъяснилъ. Ну, терпѣла. Потомъ сталъ оди<нъ> приходить, сторублевки показывалъ изъ подъ полы, игуменью требовалъ себѣ. Давай игуменью, а то будетъ тебѣ отъ насъ доставка! Закатилъ ее разъ, подъ воротами нашли всю въ дерьмѣ, ежели вѣжливо сказать. Такъ и удавилась. А тотъ Настюшку одѣлъ въ платья всякія, и вдругъ и за<я>вился съ ней для страму въ клубъ на балъ. Правда, у него недѣли двѣ жена померла… Плясалъ! Уѣхалъ на войну, говоритъ — молись, ворочусь — свадьба будетъ. Будто воротился.
// л. 2.