Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... и побила на «Гульке» не только маму, но и самого деда. Дед сорвал свою беличью шапку и бросил к ножкам Катюши, крикнув: «кро-вная ты моя!» Катюша не верила своей победе и умоляла деда сказать «всю правду»: «вы, дедушка, это ... нарочно… четыре сбоя дали!..» Дед даже рассерчал, крикнул «Сентьича»: «у него спроси, глупая!.. он те скажет, почему дед про… промазал!..» Старого ездового слово ... голова!» Но это было давно. А потом стал для деда – «болью». Раз я услыхал, как рассердившийся дед крикнул, спускаясь от дяди по лестнице: «не человек, в кого только?!.. отшибок какой-то… прости, Господи!..» О дяде Васе надо вписать ... . Он ковал у нас лошадей, ласково называл меня «пряничком». Но теперь он был совсем другой, очень страшный. Грозясь кулаком, он крикнул: «чего пляшешь безо время?» — а я и не плясал, — проклятые анафемы нашего Царя убили!.. бежи‑прячься, всех ... nbsp;— страх и страх. Как раз в эту минуту влетел во двор дед на «Ворончике», в беговых саночках, без шапки, и крикнул не своим голосом: «ребята, нашего Царя убили!.. Освободителя!..» Голос у него сорвался. Он тяжело поднялся из саночек, черпнул свежего снежку из кучки ... Он сейчас был у губернатора и так и сказал, что — «начальство не досмотрело, и теперь уж мы сами!..» Рабочие разом крикнули! «Сами будем!.. проспали, дармоеды!..» Говорил еще, что враги кидают подметные грамотки, как у нас намедни, и надо народную охрану, ходить ... Оно было в каждом из нас. Все, радостные, когда садились за стол, и, вдруг, на //299 сторожившиеся тревожно, когда дед крикнул — «позвать Ансеева!» — празднично просветлели, в радости. Эта знакомая мне «тревога» томила меня всегда ...
... ; От сытного дыма замутило, – и он, хоронясь за грабом, робея, крикнул: – Братцы!.. Сидевшие у костра вскочили. Высокий, в бараньей безрукавке,  ... – сказа, стыдясь, Безрукий и вытряхнул из мешка паяльник. – Мо-ло-ток!.. – крикнул джигит монголу. И оба засмеялтсь. – Паяльник… – сказал Безрукий, – орудие дл ... ndash; И будем звери! – сказала татарин. – Вот, и будем! по своему закону! своим правом!.. Ну?! – крикнул он, вспомнив что-то, – идешь… к Сшибку?! – Дозвольте сказать… На берегу меня встретил&hellip ... татарин. Связало ноги, – и Безрукий остался на коленях. – Стой! – крикнул татарин, целясь. Безрукий стоял и ожидал удара. Путались в глазах пятна – плескавшееся за кустами ... – и не чует? Он приотворил дверь пошире, просунул голову в темноту и крикнул: – Эй… Григорий?! Не было опять ответа. С сумеречного света в казарме ... hellip; огонь!.. чабаны!.. Скажи.. по-ручик послал… мурзак, князь.. Вахабин!.. Безрукий невнятно крикнул… Месяц зашел за гребень, темнело в балке. Кресты померкли. Было ... nbsp; тихо… Не добраться… Ходило в глазах туманом. В тумане – берег… – Гей!.. –крикнул старый чабан, – сбивай отару! Чабаны побежали. Возившиеся в снегу овчарки рванулись с веселым лаем. Заблеяли  ...
... о м. Ю. А. Кутырина 5 ЧАСТЬ I ПЕРЕД ВОЙНОЙ I – Ро-тный командир!.. – крикнул предупреждающе дневальный, заслышав знакомые твердые шаги. И, словно выросший из земли, дежурный по роте молодцеватый унтер-офицер ... ; меня касается!.. – выговорил он медленно в округлившиеся ее глаза. – Готов держать пари… – За насилие отвечу. Валясик, револьвер!.. – крикнул Бураев, бросая письмо на стол. – Не трогайте!.. – Стеф… – прошептала Люси, бледнея. – Не волнуйтесь. Сейчас ... Какой прикажете, ваше высокоблагородие? – спросил за дверью Валясик. – Ну… казенный, наган… не знаешь!.. – крикнул Бураев раздраженно. – Пройдите в спальню, – приказал он Люси, уткнувшейся в портьеру. Она не шевельнулась. Он взял ее за ... , как будто накладные. – Ваш протест мы запротоколим… т а м, будьте уверены. Кто их толкнул, Пахомов? – крикнул, уже сурово, ротмистр. – Да я, ваше высокоблагородие, сам споткнулся на порожке… их и задел маленько, а не толкал! – ответил голос ... . Грязная дорога… От города загромыхали колокольцы, застучало. Он пригляделся: парой в тарантасе, почта. Проехала. – Эй!.. – крикнул Бураев в пустоту и темень. Подождал. Сыпали дождем березы. Что за чорт?.. Насмешка. Потрепал «Рябчика»: &ndash ... каких не будет. Ну, айда!.. Он пришпорил. Навстречу набегали огоньки, застава. – Куда вы?.. стойте… капитан Бураев!.. – крикнул кто-то. Он столкнулся с кем-то, взвил «Рябчика». – Чуть не сшибли… ах вы, Буравок!.. – Простите ...
... смѣетъ! – и ясказалъ про себя – болванъ! Она сбила съ него картузъ и вырвалась. – У, демонъ страшный, – крикнула она со смѣхомъ уже съ параднаго, – свою заведи и тискай! – Въ деревнѣ свою забылъ, далече... – лѣниво ... nbsp;бойкость и ч т о-т о въ ней, отъ чего захлебнулось сердце. «Паша!» – хотѣлъ я крикнуть. Н о во е въ ней мелькнуло, съ чѣмъ я проснулся. Я мысленно повторялъ ей вслѣдъ: & ... выбѣжала съ коврами, чистить. – Иди скорѣй! – закричалъ ей Гришка. – Гляди, мохнатенькаго жучка поймали!.. Крикнуть? Какъ онѣмѣлый, я наблюдалъ изъ лужи. Она съ любопытствомъ подбѣжала. – А ну, покажьте?.. Гришка поднесъ ей& ... игралъ «Стрѣлочка». Увидя меня, Паша обняла подругу, и обѣ засмѣялись. – А я… брунетовъ! – весело крикнула подруга, и я подумалъ: – «Это она про кучера: онъ «брунетъ»! А о н а такъ ... ; Глупости… – смущенно сказалъ я Гришкѣ и быстро прошолъ въ ворота. А онъ мнѣ крикнул: – Ну, и ребята пошли, отчаянные! Мастаки-и!.. Я кинулся къ забору. Галерея едва свѣтилась. По потолку поплыло пятно свѣта. Потомъ ... я долженъ сдѣлать?.. Я стиснулъ зубы и сталъ дожидаться Паши. Во мнѣ дрожало. А она все не приходила. Пиликала гармонья. Крикнуть?.. – Вчера только наливала лампу!.. – сказала Паша. Я даже вздрогнулъ. Она почему-то не входила, стояла въ коридорѣ. Она почему-то ... ; перекрестилъ.. И пропалъ. – Странный сонъ… – прошептала тетка. – Онъ выдумалъ! – крикнула сестра, прочитавшая всѣ романы. – Даю руку на отсечѣнiе, что выдумалъ! – Поклясться?!.. &ndash ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... въ упоръ глядѣла на кудреватаго жильца, и глаза ея туманились. Уклейкинъ раздобылъ гдѣ-то балалайку и выбивалъ такiя рулады, что даже Матрена передернула плечомъ и грудью и крикнула: - Ахъ, песъ, не забылъ!... - Весь пр-рахъ отрясемъ! Катай, Палъ Сидорычъ! И Палъ Сидорычъ закручивалъ усъ, трогалъ   ... подъ веселыхъ дѣвчонокъ сдалъ… У-у, с-сукины дѣти”… Х. - Никакъ городовой идетъ? Опять наскандалилъ! - крикнула Матрена. Уклейкинъ съ тревогой заглянулъ въ окно. Зачѣмъ городовой? Вѣдь не было ничего. Впрочемъ, вс возможно, бывало. Клубъ ... спину и тронуть грудь, сжать упругую и недышащую, какъ бы тронутую холодомъ и напряженную, туго стянутую красной, засаленной спереди кофтой. Но она увидала его взглядъ и крикнула: - Пьянствовать!... И у него пропало желанiе поласкаться, и онъ раздраженно крикнулъ: - Ду-ра! Р-разъ я… Ежели ты меня… Вотъ ... Ну, и полицiя!... Подъѣхалъ еще депутатъ съ тросточкой и портфелемъ, получилъ подъ козырекъ и скрылся. - Нашъ идетъ… Нашъ! - крикнула кучка подъ самымъ носомъ околодочнаго. Кричалъ Синица, кричалъ и Уклейкинъ, хотя еще ничего не видѣлъ. Въ синей блузѣ, въ пальто въ-накидку, въ ... А ты попроси… Можетъ, и уйду… Ты по-про-си. - Да што-ж ты со мной дѣлаешь?... Да вить это што же!... - Безстыжiй ты, безстыжiй!... - крикнула Матрена. - Измывайся, измывайся! - Слякоти вы, больше ничего. - Ладно!... Я на тебя сыщу управу! - Сыщи, сыщи&hellip ... Но онъ молнiей ударилъ въ неѣ тѣмъ, что было въ рукѣ, и вертѣлъ, и сверлилъ. И бѣлое крикнуло всѣми страшными голосами, и билось между нимъ и стѣной, и выло. И еще крикнуло что-то звонкое, и еще. И рзлетѣлось со звономъ разъ, и другой разъ разлетѣлось со звономъ. Черныя головы ...
... татарокъ еще… – цѣпкія не дай Богъ. О–чень вѣрны. Но при томъ злющія… – У<й>ди! – къ чорту! – такъ и хотелось крикнуть Васину. – Грязь плыла на него отъ этого кучера. Онъ маралъ на его глазахъ, закидывалъ грязью топилъ человѣка, свѣтлаго, чистаго человѣка, кого ... ; у насъ съ вами пойдетъ… Ну–ка… Гриша… наливай футболисту–то… С – Что это вы распились, Сергѣй Николаичъ… – крикнула Людмила. – А это не ваше дѣло съ… – , прищурясь на нее и подмигивая сказалъ С<е>менъ Максимычъ. – Чт–чи –чи молчи–молчи ... трехпарная, подъ им съ надписью на носу – Не придумалъ», такъ рѣшилъ назвать ее Семенъ Максимычъ для потѣхи. За это его однажды встрѣчные дачники крикнули: – Дуракъ! Внизу, на маленькой лодкѣ сидѣлъ Васинъ. Уѣхать онъ не могъ – лодка   ... , играющихъ въ пляскѣ, столбами. – Какъ на улицѣ… на бульварй… – кричалъ Васинъ, размахивая рукам<и> и качая лодку. – Тишь! – крикнула визгливо Манечка. – Лодку опрокинете! – кричали голоса невидныхъ теперь лошаковъ и глухо отдавались голоса эти въ шорохѣ сухомъ и. – Не безпокойтесь&hellip ... <а> Онъ увидалъ, что Людмила оживленно выбѣжала на террасу изъ дома – уже успѣла обйжала кругомъ. Подошла къ периламъ, перегнулась въ цвѣтникъ и звала и звонко крикнула и играя голосомъ радостно: – Да гдѣ же вы? Идите играть! Манечка подымалась на террасу. – Иду–у! – крикнулъ онъ, повертываясь къ рѣкѣ, чтобы ... клумбой съ маками. к казалась тоньше и моложе. въ б<ѣ>лой матроскѣ. – И только одна… роза… – шутливо сказалъ Васинъ. – Съ шипами – крикнула Людмила, и Васинъ сказалъ себѣ – какъ это пошло Манечка ждала его, какъ всегда. Она смотрѣла смущенно на него, мазала ему хлѣбъ ...
... и ни съ кѣмъ больше! Это ему понравилось. – Сегодня мы поѣдемъ съ кузнечикомъ! – сказала она загадочно, ускользнула отъ его рукъ и крикнула – одѣваться! А онъ занялся хозяйствомъ: досталъ изъ буфета коньякъ и флаконъ ликера, положилъ въ чемоданъ и позвонилъ Елисѣеву, чтобы немедленно приготовили „компактный ... она сдѣлала большiе глаза и назвала безстыжимъ. – Ужо поговоримъ! – крикнулъ онъ въ душившiй его вѣтеръ, а ей послышалось: въ Римъ! – и она крикнула: – Поѣдемъ въ Римъ?! да?! – Къ чорту на рога! – во весь духъ крикнулъ онъ и хлопнулъ шофера по плечу: – Ходу! ... , такъ бы и таскалась по грязнымъ садишкамъ въ Екатеринославѣ, съ обсаленными актеришками и лакеями, со всякими котами! – Смѣете оскорблять меня!? актрису!? – крикнула она, распахнувъ плэдъ, словно хотѣла разорвать платье. – Трагедiю не разыгрывайте… тутъ однѣ вороны! Да въ тебѣ и искусство-то одно, что… Она ... вѣтрѣ. – Надо перебираться на пашню, оттуда виднѣй… Онъ перебирался черезъ канаву и выкарабкался по откосу на пашню. – Но я же боюсь одна! – крикнула Зойка. Она полѣзла, призывая его на помощь. Онъ сунулъ ей руку и выволокъ на пашню. Они пошли, увязая по щиколотки и спотыкаясь на комьяхъ. Карасевъ запыхался - 78 - ... Баба схватила шаль и шмыгнула къ двери, но солдатъ воротилъ: – Стой-погоди! – Далась я вамъ – обувайся да разувайся! – крикнула всердцахъ баба. – Ну, чего еще? – Деньги напередъ, обманетъ… Карасевъ дернулся, но только посмотрѣлъ на солдата, словно хотѣлъ ударить. – ... поймалъ его напряженный взглядъ и отошелъ къ печкѣ. Тамъ онъ вытянулъ четвертную и отдалъ бабѣ. Она схватила и скрылась подъ занавѣску, но лѣсникъ съ солдатомъ вразъ крикнули: - 91 - – А покажъ! – Тетенька, покажьте… – сказалъ, поматываясь, конторщикъ. – Всѣмъ прiятно… – ...
... въ испугѣ. Онъ постоялъ, посматривая на дрозда. Стоялъ и свисталъ ему. Дроздъ тоже смотрѣлъ на него сверху и тоже свисталъ. Когда воротился Иванъ изъ хмельника, крикнула ему Тильда: — Иванъ, пойдемъ въ ригу! Ты поможешь мнѣ[41]… И когда[45] дрожала и шептала хрипло: — Ты… неблагодарный! Я знаю все[46]& ... вы, бабы, изъ одного тѣста! Выпьемъ–ка за здоровье твоего Фрица, — можетъ быть[48] скоро?.. Она рванулась отъ него, какъ шальная, и крикнула жаркимъ шопотомъ[49]: — Тьфу–тьфу! не смѣй говорить![50] — Вотъ чуднàя, — сказалъ, крѣпко захватывая ее, Иванъ. — А сама ... трясущимися губами: — Кровь… кровь… — Что съ тобой[142] чужой кр<о>ви?.. Вымой руки! — Боже мой! — крикнула старая нѣмка. — Онъ можетъ умереть. Тильда! время доить коровъ… восемь часовъ! Кукушка прокуковала восемь. Браунъ послалъ горбатаго Морица ... Онъ всегда за дѣвушками ухаживать. А на меня такъ глядѣлъ… — Что?! — сказалъ строго Фрицъ. — За кого ты меня считаешь?! — возмущенно крикнула Тильда. — Налей–ка мнѣ[155] пива… — лѣниво протянулъ онъ кружку. Тильда налиила[157] чокнулась ... все заглядывалъ, стала даже бояться… — Да?! — сказалъ строго Фрицъ. — Зналъ бы я..! — Но развѣ посмѣлъ бы онъ…! — возмущенно крикнула Тильда. — За кого ты меня считаешь?! — Налей–ка пива… — протянулъ онъ Тильдѣ эмалированную кружку и сказалъ глазами. Тильда налила ... laquo;знаю все» исправлено на «все знаю». [47] «быть» зачеркнуто. [48] «и» зачеркнуто. [49] «, и крикнула жаркимъ шопотомъ» зачеркнуто. [50] Вставлено «Такъ!.. глупо!». [51] «упрямься» зачеркнуто, вставлено «коряжься». [52]  ...
... ! – и повторяетъ настойчиво: – Ми-люсенькая дѣвчу-рочка!.. Почмокиваетъ даже! Өедя готовъ крикнуть ему – нахалъ! Но взлетаетъ передъ глазами клѣтка, и его оглушаетъ ревъ: ... А Захарычъ тревожно выспрашивалъ: –А чего говорилъ-то, Софьюшка… ась? И когда сказала она ему, крикнула къ уху: – Здѣсь намъ велитъ жить, дѣдушка! Ласковый! Старикъ потоптался и зажевалъ губами: & ... заднее крылечко. Увидала, что Ванюшка тащитъ изъ бочки затычку и шлепаетъ въ лужицѣ подъ бочкой, звонко крикнула: − Шши ты, пострѣленокъ! − сбѣжала и схватила подъ мышки. − Шваркну вотъ головешкой! ... и стѣна дома, и онъ кланяется, и все ходитъ, и кружится, и все − живое. И онъ поклонился имъ и хотѣлъ крикнуть, сказалъ: Арина! И забылъ, какъ это сдѣлать, какъ говорить. Увидалъ въ темнотѣ, что плыветъ на него большое пятно, зеленое съ краснымъ ... по полу, взлетали и стучали по стекламъ. И все еще звенѣла у потолка оса. Упало у Арины сердце и застыли ноги. Крикнула Софью, а сама, бѣлая, опустилась на колѣни, подняла горячую еще голову, какъ у спящаго, и увидала широко открытые ... знать-то? − Дадено! − крикнулъ, объѣзжая, Степанъ. − Свѣчей-то, батюшка! − крикнула Арина. − Всего взято-съ! − успокоилъ ее баскомъ псаломщикъ. У дома стояла чья-то телѣга, ... ; письмо отъ его пришло… опять, говоритъ, убѣгетъ… Было видно, какъ въ окнахъ дома пробѣжала въ бѣлой кофточкѣ Паша. Крикнула: − А я по-деревенски хочу! Гдѣ у васъ? Выбѣжала на крыльцо босая Софьюшка, а за ней въ шелковой ...
... руки, и по шеѣ, по шеѣ… Никто и не заступился, — онъ, говорятъ, генералъ! Что жъ онъ, не человѣкъ? Поди-ка, дослужись до генерала, — не золотарь. Крикнула — «стараго человѣка, живодеры..!» — чуть меня бабы не разорвали. А старичокъ раньше генералъ былъ, а потомъ домикъ рядомъ ... трое бунтарей. Онъ на колѣнки всталъ, заплакалъ, сталъ на небо креститься: «братцы, не губите душу, я такой же человѣкъ, русской, подначальный солдатъ!» Крикнула я на нихъ —«къ мировому васъ, живодеровъ!» — они меня за воротъ. А у насъ судебный помощникъ жилъ, жуликовъ оправлялъ по суду ... — «чего у васъ 103 огня нѣтъ?» Увидала, страшная я какая, — а я растерзанная, и кровь на юбкѣ… — крикнула: «что случилось? мамочка, папочка?» Я ей, съ перепугу-то, — «мамочка помираетъ!..» Она зашаталась, въ омморокъ. Тѣ ее подхватили. Я имъ& ... бѣсъ откуда ни есть взялся! Да какъ же вы уѣзжаете, на погибель, родину покидаете… мину, говоритъ, большевики пустили, взорвать хотятъ. Катичка ему при всѣхъ и крикнула: «ступайте дачу покойнаго Коврова грабить съ вашими друзьями!» — такъ и отлетѣлъ, чисто скрозь землю провалился. Османа-то не было, а то бы въ ... «моя супруга желаетъ васъ самолично видѣть, поѣдемте сейчасъ на корабль». Она перепугалась: завезетъ на воду — ужъ не вырвешься, гордового не крикнешь. Она и говоритъ: никуда безъ няни не хожу. Похвалилъ: скромная вы, дайте мнѣ вашъ партретъ, супругѣ показать. Завезъ ее домой, дала ему партретъ. ... войны, не могу допустить!» Закричала на него Катичка — «взглянуть хоть дайте!» — въ разстройствѣ такомъ, по-нашему ему крикнула, а онъ не понимаетъ, выпучился на насъ. Ну, сказали мы ему по-ихнему, — дозволилъ. Повели насъ. Чистота, сестрицы-синаторки, бѣ-ленькiя, хоро-шенькiя ...
... на – «сами лючи… видель… океан». Пти Жако хотел – было крикнуть с крыши, что, к сожалению… и так далее, но удержался, мгновенно сообразив, что с крыши ... ушами слышал, как та девчонка… – а, может, и мадам! – крикнул второпях – «ну, хорошо… измучена я... ну… розовый отель в Х&hellip ... ; тревожно, – а если что случится… ты подумай! – Ну, что, что, что?.. – крикнул Пти Жако. – что случится?.. – Мало ли… Ну, а вдруг он… опять «Джек-Потрошитель»?   ... рассказом. – Выцеливал, примеривал, и… напоролся! – Звонит… не слышишь? – крикнула мадам Пти Жако Розете. – и жутко, и… Шум, кажется?.. – Все тебе & ... ;е й белые цветы, все знают – от американца. Голландец, тоже целится. И крикни… а может и не громко, и скажи – «интересно, а за сколько можно ее иметь?» ... ; проезжал случайно. Ах, милый, не забуду, какое было у тебя лицо, когда ты крикнул – Ри-на! И смутился, уж я ли это. Как ты на меня смотрел… уж не забуду. Как я тебя  ... бутылку, граф почему-то растерялся. Американец снял смокинг, – в тот вечер он был в смокинге, – и крикнул – «бокс»! Говорят, был страшен. Казаки говорили: «так распалился, аж дым валил!»   ...
... ; водворялась анархiя. Вовочка уже макалъ въ супъ пальцы и водилъ по столу. Звонокъ. - Папа! папочка пришелъ! - крикнули три голоска. Но пришелъ не папа: пришелъ капитанъ Саввичъ, “забытый капитанъ”, какъ звали его въ полку. Это былъ сухонькiй ... . - Да, да… Пришелъ транспортъ… патроны… поѣхалъ принять… и Бурхановскiй… Нельзя такъ вѣдь… - Замолчи! - крикнула Люси. - Эти ваши патроны… Одѣвайся, одѣвайся… нечего ждать… - Оставь… Но почему же такъ долго ... ; по начальству. Сидитъ кочетокъ на… - Спать, спать пора… десятый часъ. Опять на куфнѣ! - крикнула нянька. - Про кочетка имъ больно охота… - Не пойду я спать!.. - Ладно, ладно ... и жгучее своей неожиданностью ударило по всѣмъ, выхватило всѣхъ изъ хорошо накатаннаго обихода и вызывающе крикнуло: “нечего думать!” И всѣ сжались отъ этого окрика, смутились, притаились и украдкой заглядывали ...
... пугливо[183]: — [184]Чего говорилъ–то, Софьюшка… ась? И когда сказала она ему, крикнула къ уху: — Здѣсь намъ велитъ жить, дѣдушка! Ласковый! Старикъ потоптался и зажевалъ губами: &mdash ... ;новому полу, на заднее крылечко. Увидала, что Ванюшка старается[337] лужицѣ подъ бочкой, звонко крикнула: — Шши ты, пострѣленокъ! — сбѣжала и схватила подъ мышки. — Шваркну вотъ головешкой!  ... ; и по полу, взлетали и стучали по стекламъ. И все еще звенѣла у потолка оса. Упало у Арины сердце и застыли ноги. Крикнула Софью, а сама, бѣлая, опустилась на колѣни, подняла горячую еще голову, какъ у спящаго, и увидала широко открытые ... знать–то? — Дадено! — крикнулъ, объѣзжая, Степанъ. — Свѣчей–то, батюшка! — крикнула Арина. — Всего взято–съ! — успокоилъ ее жирнымъ[356] баскомъ псаломщикъ. У дома стояла ...
... ; индюшки, поглядывающiя зеркальнымъ глазкомъ къ небу: дождя не будетъ? Хотѣлось крикнуть: – Да пожжетъ васъ сѣрнымъ дождемъ, обезьянье   ... ; лихо. Они и не пошевелились. – Мы сохранимъ вамъ берлогу, дуракъ лысый! – крикнула Аргентинка. Казначей поперхнулся, присѣлъ и прикрылъ лысину салфеткой. Все ... ; глубину – тайну. Тревогой пробѣжало въ бору… – и я, и казначей, оба крикнули, словно отъ острой боли: – Не надо!.. Глубь – тишина – тайна. Рябина горитъ въ  ... ;полу халата, показалъ волосатыя ноги-кости и попытался взять – вспомнить – «на-руку». Крикни ему полковникъ: коли! – онъ не задумался бы протянуть любое. Смотрѣлъ на меня ...
... ; стараясь овладеть мыслями. Он вдруг запахнулся пледом и прыгнул в воду. − докажу!.. − крикнул он из тумана, чернея крыльями. − Со-рок лет на основе права ... !.. Мелькнули в тумане черные его крылья и пропали. Я крикнул: − Постойте!.. стойте!!. − Что?.. − крикнуло глухо из тумана, и я увидел смутную   ... ;фигуру. − Там же новая регистрация!.. − крикнул я, − товарищ Месяц… грозит расстрелом!.. − Это к уголовной милиции&hellip ...
... ; очевидны… Софи… кажется, стучат?.. Не доктор ли. − Корова переступает! − крикнула с сердцем Варшева, и раздался свирепый рев, даже задребезжали стекла ... быть я задремал от слабости − и вздрогнул: Варшев стукнул по столику. − Помните?.. − крикнул он, − в «Истории рационализма» Леки есть замечательное место?.. Да  ... ;зашуршало гравием, и пробежала какая-то фигура. − Она!.. − крикнула Варшева, заглянув в окно. − За молоком. Надо как-нибудь дать понять!.. Говорили всё о каком-то долге, который ... ;я ничего не вижу, как… куда… − Ка-ак?!. − не своим голосом крикнула Варшева. Это «ка-ак» выкрикнули оба, Варшев и Варшева, и потом их слова ...
... ;и шапкѣ, что-то грозитъ отцу: одѣться велитъ, должно быть. Отецъ прыгаетъ на него, они падаютъ вмѣстѣ въ снѣгъ и возятся въ общемъ смѣхѣ. Я хочу крикнуть въ форточку… но сейчасъ загрозитъ отецъ, а смотрѣть въ форточку… но сейчасъ загрозитъ отецъ, а смотрѣть въ форточку прiятнѣй. Сидятъ воробьи на вѣткахъ, мокрые всѣ, отъ ... ;жила. Сѣно тамъ у ней, тепло ей. Хочется сказать «Бушую», что Рождество, что даже волки добрые теперь и ходятъ со звѣздой… Крикнешь въ кануру - «Бушуйка!» Цѣпью загремитъ, проснется, фыркнетъ, посунетъ мордой, добрый, мягкiй. Полижетъ руку, будто скажетъ: да, Рождество. И &ndash ... … И вдругъ, подходитъ Гриша и говоритъ, оглядывая мой костюмчикъ: «матросъ… въ штаны натресъ!» Сразу насъ – какъ ошпарило. Я хотѣлъ крикнуть ему одно словечко, да удержался – вспомнилъ, что это мнѣ искушенiе, отъ т о г о. И говорю ласково, разумно, - Горкинъ потомъ хвалилъ ... очень добрая, всѣ говорятъ – «сердечная»; но только она горячая, вспыльчивая, въ папашеньку, и такая же отходчивая. Она сейчасъ же и раскаялась во грѣхѣ, крикнула: - Знаю! знаю!.. дурная, злая!.. мальчишка даже казнитъ меня!.. Понятно, всѣ мы разстроены, мѣста не находимъ, кричимъ и злимся, не можемъ удержаться,  ... волчокъ-гудѣлку! И сталъ шишечкой заводить… - А это вамъ, какъ презентъ… для утѣшенiя скорбей! И только хотѣлъ запустить волчокъ, Сонечка крикнула: - Что вы дѣлаетет?!.. не смѣйте!.. А тутъ - Василь-Василичъ, сзади! Схватилъ его въ-охапку и поволокъ на кухню. Вернулся – и началъ стулья у стѣнокъ ...
... ;Жаль! такое волшебное перо, и должно погибнуть!..Не отпилить ли сук?» ‑ «Нет, оно не погибнет!» ‑ восторженно //309 Крикнул Женька и, стянув «индейские» сапоги, расписанные вохрой, бросился в штанах и синей своей рубахе в воду. ‑ «Да что он, чудак, делает!» ... в зубах, как делают в подобных случаях отважные индейцы и эскимосы, отхватил ветку и поплыл к берегу с волшебным пером в зубах. ‑ «Вот!..» ‑ победно крикнул он приятному незнакомцу, отныне – «брату»: «задача решена, линия проведена и треугольник построен! Это была его любимая поговорка ... зубов», как благородные индейцы. Тут откуда-то появился «Кривоносый», надзиратель училища, неся на конце удилища единственного карася, потряс пальцем и крикнул нам, еще более скривив нос: ‑ «Отвратительно себя ведете, будет доведено да сведения вашего начальства! Грубить уважаемому человеку!..» Женька ... крикнул ему вдогон, подражая скрипучему его голосу: ‑ «Мало вас драли, гррубиянов1..» ‑ явно дразня «Кривоноса», как ученики ... ; ‑ «Ог-о… сидит…что т-такое, не пойму?!.. Раз здорово дернуло, а теперь свободно идет. Стой, сидит!.. – крикнул он вдруг, ‑ сачок!..» Я приготовил сачок, на случай. Блеснуло белым брюхом, ‑ крупное что-то… щука? Без сачка, под жабры, с натугой ... дьякон в лодку большого судака! – ахнул даже. Накрыли сеткой, ‑ прыгает чуть ли не на аршин. ‑ «На голову ему хламиду!..» ‑ крикнул дьякон, ‑ сейчас успокоим, и мучиться не будет». Он взял охотничий нож и ловко, под сеткой, воткнул под хвостовое перо. Брызнуло кровью, и судак ...
... … Милая ʺПолѣсовкаʺ! Покойная, несокрушимая хозяйственность!.. Такъ и кажется, что вотъ–вотъ это онъ, это ʺИгрунъʺ на конюшнѣ играетъ копытомъ. И хочется крикнуть: — Кузьма! Позвать Кузьму! — Гм… Гм… — Que vouler–vous, мonsieur? А тамъ ... крикнешь зычно, раскатисто, такъ что за мостомъ, въ Орѣховкѣ, отзываются собаки, и кто то уже на заднем дворѣ, должно быть, сынишка садовника, тоненькимъ голосокомъ отзывается: — И ... на погребицу. Скоро ужинъ. Въ неосвѣщенномъ залѣ Любочка лѣниво перебирает аккорды, и жена, Серафима Васильевна, въ свободномъ капотѣ и съ полной, всегда обнаженной шеей, хочетъ лѣниво крикнуть и не можетъ. — Да Люба–а!.. Это же, наконецъ, раздража–а–етъ… Съ задоромъ трещатъ кузнецы въ березахъ сухою трелью, на потемнѣвшей площадкѣ крокета ...
... … Москва, октябрь… Растерянная власть молила: защищайте! революция в опасности! И м крикнула. И м это слово было теперь совсем чужое: не Россия! Россию защищали они ... ; голос! Так говорил герой. И этот голос крикнул. То был голос русского матроса, гвардейца, костромича-красавца, − на голову всех ...
... ; двойка, а туза бьет! Выхлестались и сплыли. И пришли игроки иные, крикнули − руки вверх! − и забрали игроков и ставку. И все же − игра не кончилась ... ты в ставку можешь попасть, когда заиграют на наличные, − хочется крикнуть: − Да позвольте же, господа!.. Но обратимся к игре. Объявил игру профессор   ...
... ;красный бант на груди, этого (неистового), неустанного шафера от революции, вдруг крикнул, поняв «свое» что-то: − А уж о н и   ... власти, неумение отрешиться от домогательств былого класса владетелей, во время крикнуть слово, народу нужное, − слово, которое должно было претвориться в дело   ...
... англичане толк в и к р е понимают: едят, а не размазывают. Они не крикнут: народы Великой Британии, отделяйтесь! И национального гимна петь не перестанут ...
... ; в ее истории, от ее воздуха, от ее природы, от ее х л е б а, − по инстинкту, в нас крикнувшему − спасай! − как часто бывает в жизни, когда угрожает любимому смертный  ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... ] счетъ засвидѣтел[734]…. // л. 11 Онъ пошелъ куда то въ комнаты. — [735]Долго тебя ждать будемъ! — крикнули мнѣ изъ передней. И я ушелъ. Больше я не былъ здѣсь и не видѣлъ дяд.[736] книгъ. Я слышалъ, что ихъ стащили съ полокъ,[737] запаковали въ кули и продали ...
... [523] Вместо: былъ ‑ было: сталъ [524] Вместо: такой ‑ было: тихій [525] Далее было: — крикнула Саша. [526] Далее было: Посмотрѣли: [527] Вместо: Двое ‑ было: двое [528] Далее было: Выѣхали, &mdash ...
... , заговорилъ съ ней, откуда она,[2500] изъ какой губерніи они всѣ такъ спрашивали, чтобы заговорить, и она стояла у притолоки, вдова влетѣла, красная, и крикнула барину: — Ну, что же вы не откубрите вино, я же просила… — а ей сказала<:> — Ну, подали, ну и можете итти… тутъ вамъ дѣлать ...
... тусклыми[1520] огоньками[1521]. — Въ корму входи-и! — заревѣлъ рупоръ. Багры зацѣпили лодку. — Готово! — крикнули снизу. Серегинъ прыгнулъ въ лодку. За нимъ кинули чемоданъ. Окна салона въ огняхъ смотрѣли. Въ окнахъ двѣ головы. Серегинъ, стоя въ лодкѣ, махнулъ[1522] фуражкой ...
... .[1909] Въ ночномъ ревѣ,[1910] въ искрахъ и въ вѣтрѣ[1911] бѣжала и бѣжала она,[1912] желѣзная и прямая, съ которой уже не свернешь<,> не остановишься,[1913] не подождешь попутчика. Не крикнешь —[1914] сворачивай,[1915] тамъ! — и не услышишь пѣсни. Все впередъ и впередъ, къ новому дню, который неизвѣстно какъ называется&hellip ...
... . Вся его фигура выражала одно — нетерпѣнье горячее, страстное. Точно онъ ждалъ чего-то изъ-за моря, оттуда, куда смотрѣлъ, точно крикнуть хотѣлъ: «Да скорѣй же, скорѣй, Бога ради!» — Я не видалъ выраженья его лица: оно закрыто было упавшей на плечо прядью сѣдыхъ ...
... съ улочки, и въ тупичокъ ворвалась стайка ребятишекъ. – Васька-Чортъ! Васька-Чортъ! – визжали они отчаянно и скрылись за уголъ. – Ванъ-рилычъ!!! – крикнули вразъ испуганно собиравшие рябину и полезли подъ лавочку. Похрамывая, выбѣжалъ въ тупичокъ парнишка лѣтъ 12-ти, въ солдатской гимнастеркѣ, размахивая финскимъ ножомъ. – Стой, мерзавецъ ...
... прапорщикъ, призывалъ къ дружной работѣ и достиженіямъ. Качали прапорщика. Качали борцовъ за свободу, подкидывали высоко-высоко Растроганный солдатъ делегатъ московскаго гарнизона, въ ко<ж>аной курткѣ крикну<лъ>[1680] взволнованно, съ дрожью въ голосѣ, заявилъ, что онъ[1681] счастливъ сказать московскимъ товарищамъ, что чему онъ былъ свидѣтелемъ. Пройдутъ годы  ... народъ. Съ народа взялъ — народу и отдалъ. Всѣ — люди, всѣ — Россія! Я слушаю эти слова, и сердце рвется крикнуть за нимъ: — всѣ люди — всѣ — Россія! Всѣ — братья! И спрашиваю свою память &mdash ...
... и строже. Они разсердились даже[43], когда сосѣдъ Печонкина справа, татаринъ Алимъ уронилъ жестяную коробочку съ папиросами. — Сказано-пересказано[44]? — крикнула на него Дара и взглянула сердито даже и[45] на Печонкина. —[46] Кровохаркаешь, а куришь!? — Бритая башка[47]… — ворчнулъ Печонкинъ. // л. 1   ... бритая [48] Вместо: Тоже — было: — Хорошъ и ты! — И ты тоже [49] Вместо: прикрикнула — было: даже крикнула [50] Вместо многоточия был восклицательный знак. [51] Далее было: конфузливо [52] Далее было: , и не нашелся сказать [53] Далее было: и еще осыпаетъ ...
... ! – крикнулъ водовозъ, вскакивая на бочку… Вакса дернула головой, нагнулась, и поплелась дальше[655]… <‑> Прощайте! – громко крикнула она… ‑ Какова! – крикнулъ воробей… ‑ Вотъ это я понимаю!.. Она стоитъ овса!.. [656]Встрѣча съ Ваксой оставила ... опять пріѣду… и тогда… тогда мы заживемъ всѣ вмѣстѣ и воробей прилетитъ опять… – Вотъ онъ я[752]! – крикнуло что-то въ воздухѣ и струйка свѣжести защекотила носъ Мэри… – Что такъ?.. а?.. васъ увозятъ?.. А… Хорошо что поспѣлъ… Ну чтожъ ...
... наваливалась тоска и досада[1539]. И когда разъ въ потемнѣвшей аллейкѣ столкнулся съ ней бухгалтеръ изъ Харькова, [1540] угощавшiй[1541] ее черешнями [1542]<.> [1543] Она крикнула нарочно громко,[1544] чтобы слышали:[1545] [1546] [1547] ‑ [1548] Проходу не даете.[1549] И вдову [1550] [1551] хотѣлось стукнуть [1552]. Отечная ... бутылку вина, въ комнату «двоюроднаго брата», и тотъ заговорилъ съ ней, /изъ какой губернiи/ [откуда она родомъ]. /А/ вдова влетѣла вся красная и крикнула: — Подали и /ступайте/ [можете итти]. Тутъ вамъ /кажется/ нечего дѣлать… Злое что–то начинало шумѣть въ ней, а къ ночи наваливалась ...
... .[11] Красный огонь[12] судорожно метался надъ другими тихими огнями, точно предупреждалъ или призывалъ. Его очевидно, замѣтили и съ капитанской вышки, и[13] два короткихъ свистка крикнули темнотѣ, что поняли. — Должно быть пассажировъ подсаживать будутъ. — Идемте, идемте! Это интересно… ночью… Дайте ... имѣетъ средства, чтобы дѣлать видъ, что понимаетъ и причастенъ. — Ну будь по вашему. — Да, будетъ по моему! — вдругъ въ горячностью крикнула она. Да, да! И вы меня не разубѣдите! Я знаю, что мы съ вами ожирѣли и поддались… — То есть что поддались? — Да, да да, поддались! Когда я передъ рампой ...
... воротомъ вытаскивали изъ воды тяжелый якорь. Видно, какъ звенья цѣпи медленно пропадаютъ <<нрзб.>>[42]. Свистокъ. — Счастливаго пути! — крикнули съ нашего парохода[43]. Съ «Невы» замахали картузами. Длинный, невысокiй пароходъ повернулъ и медленно двинулся въ озеро. – Покачатеъ знатно! — говоритъ ... хочетъ!.. — было: никакъ сыматься хочетъ… [42] Вместо: <<нрзб.>> — было: пропадаютъ въ темномъ отверстіи борта. [43] Вместо: крикнули съ нашего парохода — было: крикнулъ кто-то съ нашего парохода [44] Вместо: <<нрзб.>> — было: покачаетъ его; ~ Вместо: А мы, должно  ...
... ;Анъ пойдешь. ‑ Домъ растащу… не пойду. ‑ Пойдешь… ‑ Тресну я тебя, стерва…[789] ‑ Ну будетъ! – крикнула // л. 40 бабка Василиса…[790] Ругань кончилась… ‑ Анъ дождь на дворѣ? – сказалъ Антонъ и посмотрѣлъ въ окно ... – было: за шиворотъ [363] Далее было: ‑ Что ты, прокаженный, окаянная твоя душа, въ такомъ видѣ то по гостямъ ходишь… ‑ крикнула Акулина. Куда такому то <нрзб>, пьяница то непутевый. [364] Далее было: ‑ Ты молчи, стерва, молчи… [Вы] братцы… вдругъ затянулъ пьянымъ ...
... ;— спросила она Ивана Васильича?[222] — Нѣтъ-съ...Намъ надобно самаго главнаго представлятеля... Василь Сергѣева... Барыня сдѣлала кислое лицо и крикнула куда-то въ темный проходъ: — Наполеона зовутъ!... Приходите не во время Сейчасъ спектакль.... а вы тутъ...[223] Хозяйка[224] кличетъ... Сейчасъ же вышелъ и Наполеонъ. Онъ уже ... ] — Пустяки. Все нето!... Русскiе не хотятъ покориться![363] Но все равно! Идемъ на Москву.[364] // л. 20 — Идемъ![365] — крикнули маршалы и выхватили сабли. И всѣ троѣ... отмѣривая шагами направились на Москву. Занавѣсъ опустились подъ громъ аплодисментовъ. Потомъ Вас<илiй> Серг<ѣичъ> раскланивался ... [ымъ видомъ] [486]Вместо: проходил/ъ/ — было: проходил[а] [487]Вместо: /г/омонъ — было: омонъ [488]Вместо: /<2 нрзб>!/— было: А [ты стоишь и не крикнешь].... [489]Вместо: хохотомъ отвѣчалъ — было:отвѣчалъ хохотомъ [490]Вписано: /<3 нрзб>/ [491]Далее было: [Проходи, проходи, по субботамъ подаемъ!] [492]Вместо ...
... носа барыни. — Намъ надобно самаго главнаго представлятеля, Василь Сергѣича–съ...[163] Вотъ–съ... Барыня сдѣлала кислое лицо и крикнула въ темный проходъ: — Наполеона зовутъ!...— Приходите не ко времени... Сейчасъ спектакли, а вы... — уже совсѣмъ не ласково бросила она въ пространство ... ;Пустяки, — сказалъ Наполеонъ, махнувъ рукой. — Русскiе не хотятъ покоряться!!... Но все равно! Идемъ на Москву!.. — Идемъ! — крикнули маршалы и выхватили мечи. И всѣ троѣ мѣрными шагами направились на Москву. Занавѣсъ опустился. — Ай да Василь Сергѣичъ! — сказалъ дядинъ ... хриплымъ просящимъ визгомъ, упершись передними ногами, и издали, въ пятнѣ фонаря, казалась похожей на толстое и короткое обструганное бревно. ...Да ну же! Скорѣй!... — хотѣлъ бы крикнуть корнетъ. Онъ переступалъ съ ноги на ногу. Онъ сорвалъ бѣлыя манжеты и отсучивалъ правый обшлагъ обнажая тонкую бѣлую руку. Скорѣй! Но когда кто&ndash ...
... , посматривая на дрозда. Стоялъ и свисталъ ему. Дроздъ тоже смотрѣлъ на него сверху и тоже свисталъ. Когда воротился Иванъ изъ хмельника, крикнула ему Тильда: — Иванъ, пойдемъ въ ригу! Мѣшки снять надо[33]… И когдаИванъ вошелъза ней въ темную уже ригу, она ... хватая стаканъ. — Не видала что ли[127]чужой кр<о>ви?.. Вымой руки![128] — Боже мой! — крикнула старая нѣмка. — Онъ можетъ умереть. Тильда! время доить коровъ… восемь часовъ! Кукушка прокуковала восемь. Браунъ послалъ ... глядѣлъ… — Что?! — сказалъ строго Фрицъ. — За кого ты меня считаешь?! — возмущенно крикнула Тильда. — Налей-ка[144] пива… — лѣниво протянулъ онъ кружку. Тильда налила[145]ему и себѣ[146 ... выпей, Иванъ! И тутъ хлынула у Ивана изъ горла кровь кривой струйкой, выбрызнула въ стаканъ съ молокомъ и на бѣлую руку Тильды. Крикнули дѣвушки въ бѣлыхъ кофточкахъ, завизжали. А Тильда стояла, отставив<ъ> окрашенную руку[366]съ стаканомъ розоватаго молока. — О, Боже мой! & ... mdash; крикнула старая нѣмка. — Онъ умретъ! Тильда, надо докторовъ[367]… восемь часовъ. А старикъ Браунъ приложивъ полотенце ко рту ... — сказалъ строго Фрицъ. — Зналъ бы я..! — Но развѣ посмѣлъ бы онъ…! — возмущенно крикнула Тильда. — За кого ты меня считаешь?! — Налей-ка пива… —протянулъ онъ Тильдѣ эмалированную кружку и ... было: Я знаю все [39] Вместо: можетъ убъютъ скоро — было: можетъ быть и убьютъ скоро [40] Далее было:, и крикнула жаркимъ шопотомъ [41] такъ! глупо! вписано. [42] Вместо: коряжься — было: упрямься [43] нѣм<ки>вписано. [44] Далее ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... ;выспрашивалъ[184]: — А[185] чего говорилъ–то, Софьюшка… ась? И когда сказала она ему, крикнула къ уху: — Здѣсь намъ велитъ жить, дѣдушка! Ласковый! Старикъ потоптался и зажевалъ губами: &mdash ... ] тащитъ[335] изъ бочки затычку и шлепаетъ въ[336] лужицѣ подъ бочкой, звонко крикнула: — Шши ты, пострѣленокъ! — сбѣжала и схватила подъ мышки. — Шваркну вотъ головешкой!  ... дома, и онъ кланяется, и все ходитъ, и кружится, и все живое. И онъ поклонился имъ и хотѣлъ крикнуть, сказалъ — Арина! И забылъ, какъ это сдѣлать, какъ говорить. Увидалъ въ темнотѣ, что плыветъ на него   ... ; и по полу, взлетали и стучали по стекламъ. И все еще звенѣла у потолка оса. Упало у Арины сердце и застыли ноги. Крикнула Софью, а сама, бѣлая, опустилась на колѣни, подняла горячую еще голову, какъ у спящаго, и увидала широко открытые  ... знать–то? — Дадено! — крикнулъ, объѣзжая, Степанъ. — Свѣчей–то, батюшка! — крикнула Арина. — Всего взято–съ! — успокоилъ ее[355] баскомъ псаломщикъ. У дома стояла  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"