Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... видно?.. А были будто… И не знал Безрукий, – не померещилось ли ему, как утром. – Целую стайку видел? Покликать разве?.. Он покликал – и испугался  ... неизвестного, страха теперь боялся. – С ним придется… Пшеницу надо… перегожу до утра. Про бутылку вспомнил. Некого теперь бояться… Вино его подбодрило. Вспомнил, что ... стало, думалось – как убивали Сшибка… …Пришли, должно быть, утром, – ночью не допустил бы. Застали на задворках, за работой. Знакомые татары… ... nbsp;плоская, как тряпка. Посомневался: брать ли?.. Сунул в мешок, растерянно поглядел к теплушке, – не подождать лм утра?.. Перекрестился, сказал теплушке: – Прощай, Григорий!.. И головой побежал к дороге. Его схватило   ... hellip; не попадутся?.. Не набежит на огонь – замерзнет. – С ними бы попроситься… дождаться утра… – вспомнилось ему о встрече. – Да нет, не верят… Хоронятся где-нибудь в пещере… ... nbsp; грызет волка… – След к потоку? – К потоку. – А много крови?.. Погляжу утром. – Заметет снегом… – сказал старший. – Вечером двое на конях ... о снег руки. – Шумит хорошо... – прислушался он к ручьям по балкам. – Срйдет к утру, следа не будет. Тепло будет. Поглядел на небо. Прочищало, больше яснели  ...
... ; вспомнилъ онъ разговоръ съ казначеемъ. Этотъ разговоръ мучилъ его съ утра. За обѣдомъ Крошкинъ изругалъ жену, разбилъ тарелку и вылѣзъ голоднымъ; потомъ долго шагалъ по квартикѣ, курилъ и вздыхалъ.   ...
... . Въ гостинной части комнаты — на стѣнахъ гравюры, изображающiя женскую красоту — въ стилѣ — «nu». На лѣвой стѣнѣ, у окна, телефонъ. Утро. Косточкинъ выходитъ изъ боковой двери, за нимъ Варя. Идетъ къ двери въ переднюю и останавливается. КОСТОЧКИНЪ. — А, чортъ… Портфель дай. (Варя беретъ ...
... хорошенько поплакать, то няня сейчасъ же начнетъ гладить его по спинкѣ, тихо-тихо похлопывать по ножкамъ, и потомъ… потомъ сразу наступаетъ яркое утро, и солнышко играетъ по потолку. - Няня… заклой окно… ночь тамъ… - То-то ночь… А ты спи… Чего глаза пучишь ...
... лохматыя фигуры и длинными веслами мѣшали, мѣшали, мѣшали, точно варили таинственное зелье. …Все мѣшаютъ… Хмурое утро далеко отодвинулось за этотъ короткiй декабрьскiй день. Инженеръ остановился. Бабы, сверкающiе при огнѣ матовымъ   ...
... ;сказало, гдѣ-то глубоко в нутри – хорошо! … Де Свѣжее ли неразб. свѣтомъ утро, как эта простая дѣвочка – онъ такъ и называлъ ее или вся эта мирная ...
... . Одного нянька поймала у меня въ лифчикѣ, а другой куда-то запрятался и, каък ночь, такъ и начинаетъ сверчать. И станетъ еще страшнѣй. И вотъ я помню яркое, солнечное утро, солнечныя пятна отъ оконныхъ рамъ на красныхъ занавѣскахъ комнаты. Входитъ нянька, открываетъ занавѣски. Въ газа ударяетъ солнцемъ и голубымъ, страшно голубымъ небомъ. Такъ ...
... . Одного нянька поймала у меня въ лифчикѣ, а другой куда-то запрятался и, каък ночь, такъ и начинаетъ сверчать. И станетъ еще страшнѣй. И вотъ я помню яркое, солнечное утро, солнечныя пятна отъ оконныхъ рамъ на красныхъ занавѣскахъ комнаты. Входитъ нянька, открываетъ занавѣски. Въ газа ударяетъ солнцемъ и голубымъ, страшно голубымъ небомъ. Такъ ...
... ; задней стѣны – въ переднюю съ приступочкомъ, какъ въ старинныхъ домахъ, обычно. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола дорожки. Ясное утро. Бьютъ часы – 9. Занавѣсъ открывается на послѣднихъ ударахъ. ----------- Изъ правой двери крадется къ столу  ...
... откуда въ незнаемое Чашкино. Сидитъ съ женщиной въ зеленой тальмѣ на ящикѣ, ужинаетъ купленной у Ивана Акимыча колбасой. Завтра съ утра завертится его зыбкая карусель въ лоскутьяхъ и сусали, съ конями въ зеленыхъ, красныхъ и синихъ яблокахъ. А теперь смирно стоятъ  ...
... домъ грека Магиропуло, торговца бторговавшаго[ff] на базарѣ рыбой и зеленью. И странно, во снѣ ли что хорошее приснилось, или, какъ говорилъ Заливайка, ʺсъ вина въ головѣ яснитъ по утру, съ вечера темнитъʺ, проснулся въ бодромъ и радостомъ[kk] въ зеркало — хорошо. Надѣлъ соломенную шляпу блинкомъ и вышелъ, помахивая тросточкой кизиловой. Контору по праздникамъ отпирали ...
... и вольнымъ» зачеркнуто. [179] «передъ станціей» зачеркнуто. [180] В слове «легкой»буква «й» зачеркнуто. [181] «утра» зачеркнуто. [182] «Степа» зачеркнуто. [183] Вставлено «грязными». [184] Вставлено «Степа». [185] «тамъ ...
... » зачеркнуто, вставлено «жена». [102] «по» зачеркнуто. [103] «ночамъ» исправлено на «ночью». [104] «а съ утра говорила, точно немощная» зачеркнуто, вставлено «и цѣлый дѣнь ныла, какъ». «немощная» подчеркнуто волнистой линией. [105] « ...
... Матрена Семеновна, просвирня — въ которомъ часу начнутъ славенье. Дѣлаютъ сообща нѣсколько поправокъ, псаломщикъ завертываетъ въ пара<д>ную епитрахиль крестъ и е[l] морознаго дня утра. У него много радостнаго: женился передъ филипповками, приходъ рѣдкостный, фабрикантскій, жена любитъ, сегодня у него позваны гости. Заглядываетъ въ зеркальцѣ на стѣнкѣ, правитъ проборъ ...
ПОѢЗДКА. I. Трофимъ подалъ лошадей затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ, благовѣстили къ ранней, по-ночному лаяли собаки, горѣли кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ Трофимъ у крыльца податного, покашливалъ и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами все ходили съ лампой. Встряхивались въ лошадиной дрожи мерзлые бубенцы. «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ, заглядывая въ обледенѣлое окошко и чувствуя, какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ». Податной наливалъ изъ бутыли въ плетеную баклагу. Податниха стала протаивать свѣчкой у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной махнулъ что-то рукой, − должно быть, на морозъ. «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на рыхлую, бѣлую шею податнихи. Позѣвалъ и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ соборъ, вороха подобравшихся за ночь возковъ. Стали видны на мѣдной дощечкѣ черныя, въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ». Наконецъ, загромыхали боты, вышибло ногой крѣпко вмерзшую дверь, вышелъ въ ушастой енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ на морозъ, шагнулъ съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно повалился на сѣно. − Заправляй. Трофимъ подвалилъ сѣна, подбилъ подъ бока и затянулъ пледомъ. − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься! Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь въ лисью шубу, и просила беречься, не допускать излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей еще краснаго ...
... ; уроки закончились, но Качковъ ѣхать не собирался. Въ субботу въ квартирѣ было особенно чадно и шумно. Съ ранняго утра звякала мѣдная ступка, все что-то колотили, хлопали двери, а квартирная хозяйка опять требовала съ жильца-конторщика ...
... , и всѣ съ довѣрiемъ и мольбой смотрѣли въ его глаза за пенснэ и настороженно-робко ловили его самыя незначительныя слова. Каждое утро Скворцовъ обходилъ палаты. Онъ входилъ бодро, шутилъ съ поправлявшимися и подбодрялъ готовившихся къ операцiи. Его сочный голосъ счастливаго ...
... и нарывами, съ раздробленными и исковерканными костями, — и всѣ съ страшнымъ довѣріемъ и молчаливой[18] глаза за пенснэ и настороженно–робко ловили его самыя незначительныя слова. Каждое утро Скворцовъ обходилъ свои двѣ[26]: — Ничего, брать… починимъ! Умирать никто не хотѣлъ. И если не соглашались на операцію, такъ потому, что боялись ножа ...
... и понесла бережно, у груди. Долго еще оставались онѣ у кухни, и слышалась изъ темноты жалостная старушечья воркотня. На утро я повстрѣчалъ бабку на почтѣ, у полустанка. Она спрашивала у самого почтового начальника, дойдетъ ли ея письмо безъ марки. Онъ ...
... и сидѣлъ, спустивъ ноги и прикрывшись руками. Всю ночь мигала зарница, и вспыхивало въ людской. Только подъ утро забылась Марфуша, а когда встала доить корову, увидала Максима у лавки, гдѣ спали дѣвочки. Онъ лежалъ ничкомъ,  ...
... ; − Конечно, вас не убедила сестра? Он ответил задумчиво: − Да, правда... что-то не совсем ладное… Утро встретило нас зимой, пышной зимой под сибирским небом, белесым, туманным. Метель затихла,   ...
... ; Его ночлежка Армии Спасения впускает к ночи, и старик уходит с 7 утра − бродить. И это − генерал. Ну, а не генералы?! Куча просьб, молений: дайте ногу ...
... , до восклицаний радости, что палач неизвестно куда исчез, до сумрачного утра, когда вышел судья из дома, когда защитники принесли − в какой  ...
... ;«инцидент», по сухой передаче в телеграмме. «Шанхай, 8 января, − аг. Рейтер: «Сегодня утром на территории французской концессии произошел серьезный инцидент. «Китайская женщина,   ...
... на воздухѣ. Милый Папа ты пожалуйста ѣшь побольше, принимай леретивъ(?) и все будетъ хорошо. Ну ей Богу не могу больше писать. слипаются глаза а завтра вставать 5 ½ утра. Покойной ночи мои дорогіе Цѣлую крѣпко Вашъ Сергѣй // л. 1 об. Моимъ Родителямъ // конв. Дорогіе мои. Устроился я пока у Батюшки. Занятій ... очень много занимаюсь съ 7 утра до 6 вечера. Учу новобранцевъ – адская работа прихожу совершенно измочаленный. Ужасно трепятся нервы. Все время приходится сдерживаться, чтобы не выдать своего раздраженія ...
... . об. 2. ПОЧТОВАЯ КАРТОЧКА[7] Москва Малая Полянка д. 7 кв. 7. ЕВБ Ивану Сергѣевичу Шмелеву // л. 1. 1917 5/ІХ Дорогой папочка. Вчера послалъ тебѣ открытое письмо. Сегодня съ утра разболѣлся флюсъ – пришпарилъ его іодомъ теперь легче. Скучно безъ книгъ, перечитываешь все что попадется подъ руку &ndash ... хочется, а какъ жизнь начать не знаю. Раньше все было ясно, а теперь… теперь такая каша, что ничего понять нельзя. Ну утро вечера мудренее можетъ быть прояснитъ потомъ, а пока еще темно. Ну цѣлую тебя крѣпко мой славный папочка, подумай надъ моей жизнью и скажи ...
... , тушитъ сильно полыхающую запрестольную лампаду и замѣчаетъ въ полукругломъ окнѣ, за престоломъ веселый солнечный свѣтъ въ цвѣтныхъ стеклахъ, — праздничный свѣтъ морознаго дня утра. У него много радостнаго: женился передъ филипповками, приходъ рѣдкостный, фабрикантскій, жена любитъ, сегодня у него позваны гости. Заглядываетъ въ зеркальцѣ на стѣнкѣ, правитъ проборъ ...
... , — въ комнаты;[27] въ лѣвой части задней стѣны — въ переднюю. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола[28] дорожки. Надъ столомъ[29] арматура. Ясное утро.[30] Бьютъ[31] часы. На послѣднихъ ударахъ — 9,[32] занавѣсъ открывается. _________ Изъ правой двери крадется[33] Данила Данилычъ.[34] Подойдя къ столу, хватаетъ изъ ...
... гравюры, изображающія женскую красоту — въ стилѣ — «[10]». На лѣвой стѣнѣ, у окна, —телефонъ. _____ І _____ Утро. Косточкинъ выходитъ изъ боковой двери, за нимъ Варя. Идетъ къ двери въ переднюю и останавливается. Косточкинъ.[11] — А, чортъ… Портфель дай.[12] (Варя беретъ ...
... комнаты — на стѣнахъ гравюры, изображающія женскую красоту — въ <нрзб>[17] — «nu.[18]»На лѣвой стѣнѣ, у окна, телефонъ. Утро. Косточкинъ выходитъ изъ боковой двери, за нимъ Варя. Идетъ къ двери въ переднюю и останавливается. КОСТОЧКИНЪ. — А, чортъ… Портфель дай. |Варя ...
... ] — ѣхать[725] на низъ, въ Вольему перекату, быть при дознаніи: тамъ утонулъ маячникъ. Пароходъ сверху долженъ былъ подойти передъ вечеромъ. Съ утра моросило и пошелъ[726] вѣтеръ. Разыгралась рѣка на широкомъ плесѣ. Подъ до- // л. 38 ждемъ ставили послѣдніе баканы. Стемнѣло, а парохода все ...
... ,[24] и кусокъ сѣраго хлѣба-хамазки. И вѣрно: на мое предложеніе выпить чаю, онъ съ готовностью хрипнулъ и горячо потеръ руки: — Очень, если позволите.[25] Съ утра не ѣлъ, все искалъ вашъ адресъ. Остановлился я на постояломъ, у одного мужичка, торгуетъ съ лотка…[26] А ѣду я къ товарищу, въ Ставрополь. // л. 1 Говорилъ онъ ... , и выкинули пчелъ! Они давили ихъ, захолодавшихъ… Это было въ началѣ сентября… Я плакалъ на этой страшной могилѣ… и похоронилъ тамъ,[97] въ то холодное утро,[98] и вѣру, и любовь, и… всю жизнь. Что это?! Объясните![99] Онъ долго выкладывалъ изъ души[100] горечь,[101] боль,[102] отчаяніе. Что ...
... ; уже огромное счастье для меня. Почему вы стали такая[68] Галина. Почему вы стоите тамъ. Идите въ комнаты. Мнѣ холодно. Докторъ. Но уже утро… Галина. Вы боитесь… чего? // л. 8 Докторъ. Я радъ! Сидѣть около васъ, смотрѣть на васъ… /идетъ за ней въ комнаты ... надо принять капель, успокоиться… И пойдемъ съ вами въ луга и на Голубую гору, гдѣ все хорошее… Пойдемте отсюда… мы сейчасъ пойдемъ /уводитъ</> утро ясное сегодня… солнце… Всеволодъ Алексѣичъ[117] /смотритъ вслѣдъ/ </> подходитъ[118] къ верандѣ и прислоняется къ косяку/ Потапъ. Баринъ&hellip ...
... шагу вретъ!.. То какое то важное… — и всегда ва-ажное — дѣло затянулось чуть не до ночи… то какое то собрание кредиторовъ до пяти утра. Потащили въ ресторанъ… (выхватываетъ открытку) Это у него дѣловыя бумаги!.. Кавальери!.. Еще! (выхватываетъ открытку) Уродъ какой то въ трико!.. (рветъ) Третьяго дня съ какими ... вретъ… То какое-то важное… — и всегда ва-ажное — дѣло затянулось чуть не до ночи… то какое то собраніе кредиторовъ до пяти утра… Потащили въ ресторанъ…[196] Третьяго дня съ какими то намазанными въ театрѣ раскланялся… Нѣтъ, нѣтъ… Я чувствую, я чувствую… /Беретъ портретъ ...
... тебѣ 400 цѣлкачей! На полгода хватитъ… Отдохни!.. Поживи для себя!.. Цапелькинъ. Это хорошо… гм… гм… В<асильевъ>-Сурскій. Будешь ты вставать въ 7 утра. Солнышко уже того… высоко… Въ садикѣ уже самоварчикъ кипитъ. Крынка молока… холоднаго… со льду[54]… густого… не какъ ... … Отдохни![430] Поживи для себя![431] ЦАПЕЛЬКИНЪ. Это хорошо… гм… гм… ВАС<ИЛЬЕВЪ>-СУРСКІЙ. Будешь ты вставать въ 7 утра. Солнышко уже того… высоко… Въ садикѣ[432] самоварчикъ кипитъ. Крынка молока… холоднаго… со льду… густого…[433 ...
... ;вѣтромъ, журчали жаворонки. И такая даль свѣтлая открывалась съ послѣдняго передъ станціей[179] взгорья, что душа ширилась и становилось легкой[180]. Въ семь утра[181] приходилъ почтовый поѣздъ, и Степа[182], тяжело стуча[183] сапогами, въ тужуркѣ и картузѣ, обвѣянный вѣтромъ,[184] казался себ ... ;«передъ станціей» зачеркнуто. [180] В слове «легкой»буква «й» зачеркнуто. [181] «утра» зачеркнуто. [182] «Степа» зачеркнуто. [183] Вставлено «грязными». [184] Вставлено ...
... нижнія скулы, обожженныя солнцемъ до синевы. Онъ худощавъ и вертлявъ, губы тонки и плоски, и весь онъ какой-то костяно-щепной, – верткій. Пропало тихое утро. Я закрываю глаза, – и передо мной вместо синяго моря опять выявляется надоѣдающая мнѣ послѣднее время пологая котловина, сплошь захваченная желтымъ, сухимъ ... вамъ сказать. Я что такое из себя выражаю?! Я микроскопическій человѣкъ? Но, знаете, какъ тѣсто... Вотъ со сколечко его въ дежкѣ наболтали, всего-то ничего и дрождичковъ пустили, а къ утру, ежели, я блинка захотелъ, у меня – пузыриками, дышитъ, все это самое... дышитъ! Такъ и я-съ. Я жизнь скрозь прошелъ, обдирки и крупорушки... корочки сухія въ рѣкѣ ...
... ; Пожелтѣли лѣса. Длиннѣй становились ночи. Солнце грѣло слабѣе, а по утрамъ иногда лужицы покрывались ледкомъ. Все обѣщало скорый приходъ зимы. Когда разъ, по утру, Журавликъ ступилъ въ воду, он сейчасъ же подобралъ ножку подъ крыло и съежился. - Бррр! .. - сказалъ онъ. - Какъ, однако, холодно стало. Даже за ноги кусается! Это ... онъ теперь въ норкѣ, подѣ кочкой. Придетъ весна, и онъ опять будетъ прыгать, а я буду все тутъ же, въ углу, на цѣпи … Какъ-то разъ съ самаго утра валилъ снѣгъ, а къ ночи завывала метель. Было скучно Журавлику. Кот Мурзикъ забрался въ прачешную и завалился на печку, а Журавликъ забился въ сѣно. Лежалъ и заснулъ. И приснилась ... снѣга и опять заживетъ… А я все тутъ же… въ тюрьмѣ… на цѣпи... Какъ то разъ выдался особенно тоскливый день. Валилъ густой снѣгъ съ самаго утра, а къ[315] ночи поднялась метель,[316] жалобно вылъ въ трубѣ вѣтеръ, громко[317] хлопали ставни господскаго дома[318]. Котъ Мурзикъ забрался въ прачечную ...
... бузинн<ые> побѣги. Рѣшила по сосѣдскому забору[240] посадить[241] малины.[242] Парамоновъ[243] раскрывалъ свои розы<,> снималъ соломен<ные> покровы. Въ это утро[244] задержавшаяся на работѣ Сима, выпалывала дорожки[245]. Стояла она на сыроватой еще дорожкѣ, освѣщенная тих<имъ> жидк<имъ> еще[246] солнцемъ ... ; какъ камушекъ. Это было — она[528] разглядѣла его въ церкви за обѣдней — синее граненое хруст<альное> яичко. И все утро, весь день подъ перезвонъ колоколовъ[529], глядѣла Сима и на солнце, и на садъ напротивъ, и на[530] лампадки[531] и видѣла много-много солнцъ и садовъ[532 ... -низко. — Новые люди будутъ — сказалъ Вася. — И вольютъ новое вино въ нов<ые> мѣха. Да будетъ съ Вами Господь. А на утро, только[612] взошло солнце,[613] сняла Сима подар<енную> канарейку, чтобы дать свѣжей воды. И увидала: идутъ по большой дорогѣ, къ заставѣ трое ...
... [21] Старикова, правая рука Старикова.[22] Наталья Никол.[23] Дрожжина, дочь <нрзб.>[24] священника Васса, правая<?> старушка, дальн.[25] родств.[26] Стариковыхъ, живетъ въ <нрзб.>[27] ________ Ранее утро.[28] Стар.[29] Данила Егорычъ ходитъ по столовой[30] въ халатѣ съ <нрзб.> и подкидыв.[31] — <нрзб.> (<нрзб.> подъ кипой бумаги) Р-разъ! (разсматриваетъ что-то на полу ... , — въ комнаты;[55] въ лѣвой части задней стѣны — въ переднюю. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола[56] дорожки. Надъ столомъ[57] арматура. Ясное утро.[58] Бьютъ[59] часы. На послѣднихъ ударахъ — 9,[60] занавѣсъ открывается. // л. 1 об. Изъ правой двери крадется[61] Данила Данилычъ.[62] Подойдя къ столу ... Старикова — было: управл. фабрикой [23] Никол.<аевна> [24] <нрзб.> вписано. [25] дальн.<яя> [26] родств.<енница> [27] Ниже запись карандашом: 15 л. І д 15 д. І л. 15 <нрзб.> [28] Ранее утро вписано. [29] Стар.<иковъ> [30] Вместо: столовой — было: комнатѣ [31] подкидыв.<аетъ> [32] Вместо: — растираетъ — было: но топчетъ [33] Вместо ...
... ;отъ ихъ оранья[63]… [64]Уберите ихъ, уберите… — Убрать немедленно! — кричалъ генералъ.[b] управляющему[65] на стѣдующее[c] утро — Это издѣвательство! Вамъ[66] было[67] сказано! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?[68] И какъ на смѣхъ[69], только Парменъ и садовникъ ... ;навшей[369] распускаться черемухой. Онъ уже опять спалъ на коврѣ, съ открытымъ окномъ и всю ночь слышилъ въ тревожномъ снѣ скрипъ и крехотъ лягушекъ и къ утру шаумѣли[ff] грачи. Онъ уже опять не смотря на насмѣшки и протесты[370] генерала, ѣлъ зелень и[371] отказывался отъ мяса, говорилъ ... ;«просторнѣй и бодрѣй» зачеркнуто, вставлено «вольнѣй». [260] «половинѣ восьмого» зачеркнуто, вставлено «семь утра». [261] «поѣздъ» зачеркнуто. [262] «<нрзб.>» зачеркнуто. [263] «за» ...
... ;—[6] смотрѣлъ на нее, ожидая, не спроситъ ли она, как<ъ> всегда: — А[7] сегодня какой сонъ видалъ? Чтобы[8] только поговорить съ нею подольше, все утро[9] выдумывалъ сонъ[10], очень длинный, волшебный. Была даже страшная[11] гроза[12], будто на полѣ битвы, подъ Праснышемъ, и какъ и въ прошломъ снѣ, опять была она ... ! Ноги-то подъ-мышку[61] прихватить, бѣжамши, а ты пятки распустилъ[62]…[63] Даже Алимъ подцокивалъ[64]: — Душа-пятка ушла… тц! Улыбалась и[65] Дара[66]. Каждое утро[67], вотъ уже съ мѣсяцъ лежанья, принимался[68] объяснять Печонкинъ, какъ «чирикнула пулька съ лѣваго флангу, какъ[69] лежали въ цѣпи, —каблукъ даже ... . Будь что будетъ. Это не въ первый разъ. Опять[161], какъ всю эту[162] недѣлю сталъ думать[163]: обидится?[164] Всѣ[165] утра, съ самаго понедѣльника, —[166] а сегодня была суббота, — онъ <нрзб.> себѣ[167], что пожалуй[168] обидѣться. Опять[169 ... ;Вместо: подцокивалъ — было: пошучивалъ: окалъ [65] и зачеркнуто и восстановлено. [66] Далее было: : это было всего ужаснѣй [67] Вместо: Каждое утро — было: И почти каждый разъ [68] принимался зачеркнуто и восстановлено. [69] Вместо: какъ — было: когда [70] Вместо: каблукъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... [171] — и бойкая предпраздничная торговля, и мухинская усадьба, не убѣжитъ —[172] зарвалась[173] по заборной книжкѣ и по закладной за три тысячи.[174] Утро <нрзб.>.[175] Надо было, чтобы рѣка вскрылась[176] до праздника, дала ходъ покупателю изъ Пирогова и съ заводовъ, —[177] послалъ жену ... черными усами и скучнымъ лицомъ, занесенный невѣсть откуда въ незнаемое Чашкино. Сидитъ съ женщиной въ зеленой тальмѣ на ящикѣ, ужинаетъ купленной у Ивана Акимыча колбасой. Завтра съ утра завертится его зыбкая карусель въ лоскутьяхъ и сусали, съ конями въ зеленыхъ, красныхъ и синихъ яблокахъ. А теперь смирно стоятъ на желѣзныхъ палкахъ кривоногiе кони съ красными пастями ... вписано: хорошо [172] не убѣжитъ — вписано. [173] Вместо: зарвалась — было: зарвавшаяся [174] Далее было: Обязательно будетъ. [175] Утро <нрзб.>. вписано. [176] Вместо: рѣка вскрылась — было: вскрылась Шоша [177] Тире вписано. [178] Вместо: за всенощную — было ... незачеркнутый вариант: въ [452] Далее было: въ двугривенный [453] Далее было: въ пятницу, [454] Далее было: зашумѣла [455] Далее было: и [456] Далее было: къ утру [457] Далее было: Теперь народъ повалитъ съ паточнаго завода и съ кирпичнаго — какая тамъ торговля, и изъ Большихъ Ветелъ. [458] синихъ зачеркнуто ...
... ;— ока-зывается:[131] шоколадъ, печенье и…[132] туфелька! А только[133] что отбили[134] стремительнѣйшую атаку!..[135] До слезъ!![136] Разговаривали до утра,[137] разоткровенничались, надоѣли другъ другу и устали.[138] // л. 2 ІІ[139] На узловой станціи <нрзб.>[140] пѣхотный капитанъ и артиллеріи подпоручикъ ... . И пересталъ думать. А теперь можно спокойно вытянуться на мягкомъ диванѣ и не надо ни о чемъ думать и о томъ не надо думать,[960] что стрѣльбы не будетъ и будешь цѣлъ до утра. И завтра, и еще много дней не придется объ этомъ думать. Сушкинъ вошелъ въ купе. капитанъ увязывалъ чемоданъ. — Ну, что, купили? —  ... ;— и не услышишь пѣсни. Все впередъ и впередъ, къ новому дню, который неизвѣстно какъ называется… Только[1916] струится свинцовая муть:[1917] ни[1918] утро[1919],[1920] — ни[1921] вечеръ ли —[1922] тѣ же[1923] сѣрые сумерки. Сушкинъ вѣсь <?> день[1924] глядѣлъ и глядѣлъ въ[1925 ... ; Разговаривали до утра, разоткровенничались, надоѣли другъ другу и устали. вписано. [139] ІІ вписано. [140 ...
... , и томитъ, томитъ… ….Та-та-та-та-та-та-та-та…. — стучитъ надоѣдливо машина, бѣгутъ и бросаютъ волны, мучаютъ нестерпимо. Едва нахожу силы взглянуть на часы. ІІ утра. — Коневецъ видать! — кричатъ на палубѣ. Все задрожало во мнѣ. Пахнуло избавленіемъ отъ муки и чѣмъ-то далекимъ и милымъ, къ чему я такъ ... дикарей отказаться отъ идолопоклонства и на мѣстѣ моленій языческихъ воздвигъ часовню. Преданіе говоритъ объ этомъ въ поэтическихъ краскахъ. Преподобный цѣлую ночь стоялъ на молитвѣ. На утро[9] онъ явился къ камню съ иконой, обошелъ его съ пѣснопѣніями и окропилъ. И тутъ совершилось, какъ повѣствуетъ лѣтопись Коневецкаго монастыря, чудо. Лишь только преп.  ... да и говоритъ: «Отецъ Анфимъ, поправилъ бы ты дощонку-то!» А тотъ привыкъ по высотѣ ходить, — ничего! Только Василискъ-то отошелъ, онъ и сорвался… Къ утру преставился. Мы стали спускаться. VII Тихій уголъ. — Могильныя плиты. — Король шведскій Магнусъ ІІ Смекъ и его ... ;— было: змѣиная гора [7] Вместо: здѣсь — было: на островѣ [8] Вместо: финскихъ — было: финнскихъ [9] Вместо: на утро — было наутро [10] Вместо восклицательного знака — было многоточие [11] Вместо: Валаамская — было: Ваалаамская [12]Вместо ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"