Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... и милый голосъ: - И слезки-то твои сладкiя… Ну, пойдемъ, досмотримъ. Подъ широкимъ навѣсомъ, откуда убраны сани и телѣги, стоятъ столы. Особенные столы – для Праздника. На новыхъ козлахъ положены новенькiя доски, струганныя двойнымъ рубанкомъ. Пахнетъ чудесно елкой – доской еловой. Плотники, въ ... nbsp;ѣли ихъ осторожно, перекрестясь. Кто лѣсенку сломаетъ – въ рай и не врзнесется, грѣхи тяжелые. Бывало, несешь лѣсенку со страхомъ, ссунешь на край стола и кусаешь ступеньку за ступенькой. Горкинъ всегда ужъ спроситъ, не сломалъ-ли я лѣсенку, а то поговѣй Петровками. Такъ повелось съ прабабушки Устиньи, изъ старыхъ книгъ. ... меня вздрагиваетъ въ груди. И вздрагиваетъ все на елкѣ, до серебряной звѣздочки наверху. Приходятъ-уходятъ люди съ красными лицами, въ бѣлыхъ воротничкахъ, пьютъ у стола и крякаютъ. Гремятъ трубы въ сѣняхъ. Сѣни деревянныя, промерзшiя. Такой тамъ грохотъ, словно разбиваютъ стекла. Это – «послѣднiе люди», музыканты ... зубы, пытаются другъ у друга зубами вырвать – не выронить, весело бьются мордами. Просторная мастерская, откуда вынесены станки и ведерки съ краской, блеститъ столами: столы поструганы, для блиновъ. Плотники, пильщики, водоливы, кровельщики, маляры, десятники, ѣздоки – въ рубахахъ распояской, съ намасленными головами, ѣдятъ блины ... nbsp;- и водоливъ съ водокачки, съ ворошкомъ зеленой еще спаржи въ ягодкахъ, на образа, и Солодовкинъ-птичникъ, напѣтаго скворчика принесъ. Весь день самоваръ со стола не сходитъ. ___________ Только свои остались, позднiй вечеръ. Сидятъ у пылающей печурки. На дворѣ морозитъ, зима взялась. Въ ... заводъ такой.» Въ передней, на окнѣ и на столѣ, - кондитерскiе пироги и куличи, половину окна заставили, одинъ на другомъ. У пустого стола въ столовой сидитъ огородникъ-рендатель Палъ-Ермолаичъ, въ новой поддевкѣ, и держитъ на колѣняхъ большой пирогъ въ картонкѣ. Чего же онъдожидается?.. Я шаркаю ...
... расшаркался и сказалъ: «вотъ отлично, это мы вотъ сюда пристроимъ»..» - и прикололъ уже всунутой въ петельку булавкой на стѣнку къ письменному столу. А онѣ стѣснительно стояли и робко оглядывали длинныя полки съ книгами и синiе «небесные пути», давно забытые. Онъ предложилъ имъ чаю ...
... nbsp; комнаты, въ лѣвой части задней стѣны – въ переднюю съ приступочкомъ, какъ въ старинныхъ домахъ, обычно. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола дорожки. Ясное утро. Бьютъ часы – 9. Занавѣсъ открывается на послѣднихъ ударахъ. ----------- Изъ правой  ... подходитъ и цѣлуетъ руку. Похлебовъ отходитъ къ камину./ По дѣлу я къ вамъ. Евграфъ Данилычъ /вглядываясь/ Здравствуй, здравствуй. /Переходитъ къ столу и садится./ Что это, братъ… въ думѣ-то? Нехорошо. /Пауза/ Ну. говори, тутъ свои. Въ чемъ дѣло? Данила Евграфычъ /закуривая/  ... Лиля смущенно уходитъ/ Евграфъ Данилычъ /проводивъ ее изучающее/ Не для чаю я пришелъ… /осматриваетъ комнату, идетъ къ столу/ Данила Евграфычъ /обнимая за спину, торопливо/ Милый вы мой… Да садитесь, садитесь… /усаживаетъ& ... знаешь! /Пауза. Ходитъ, смотритъ чертежъ, останавливается передъ мольбертомъ, смотритъ./ Воздушная! /Качаетъ головой/ го-ло-ва! /беретъ со стола телефонную трубку/ Нагибинская мануфактура. Когтора? Иванъ Васильева позвать! /Пауза. Ждетъ, чвокаетъ зубомъ/ Ты? Вотъ что. Варвара ... шляпѣ, съ тростью. То и другое кладетъ на подоконникъ, киваетъ на полклоны служащихъ и садится къ столу. Бухгалтеръ подсовываетъ отчетъ. Пауза. Данила Евгр-чъ у окна, насвистываетъ./ Похлебовъ /Ивану Вас-чу/  ... nbsp; Евграфъ Данилычъ /разсѣянно/ Хорошо-съ, хорошо-съ… /потираетъ лобъ, соображаетъ/ Похлебовъ /Марфѣ Про-нѣ, которая выбирается изъ-за стола./ А ужъ вы, Марфа Прохоровна не откажите-съ… автомобильчикъ пришлемъ за вами… со всей осторожностью накажу-съ&hellip ...
... ;Но подписывается из скромности − А. Чехонте. − Были у г. инспектора, Ивана Петровича Веревкина. У стола нас и познакомили, Иван Петрович друг другу нас представил. А он, прямо, зачитывается ... nbsp; у инспектора… Опять мы с ним чокнулись, для знакомства… ах, компанейский человек-душа! − взял он финик со стола, чай мы пить стали.. и говорит, скорбно так: «и почему у нас не сажают фиников! а могли бы, и ... raquo;. И поминали неукоснительно. Идем мы по длинным коридорам, видим огромные столовые, длинные в них столы, уставленные кружками с чаем, и у каждой кружки − по большом пирогу с кашей, &minus ... ; зале, под мрамор с золотом, с хрустальными люстрами из свечей, − свадебный стол, «покоем». Белоснежные скатерти, тысячи огоньков хрустальных − от разноцветных   ... шампанского», − смеется. А его нет и нет. Сейчас будет «вечерний стол», куда только нас посадят, не на задний же, с музыкантами? Старшая сестра ... ; __________ Отходит шумно «вечерний стол». Уже прочел по записочке Фирсанов − «за здоровье». За новобрачными − старушенцию: «за ... ;апе…льси-ны… и л-ли… моны!»… Феня старается вырвать руку, прижалась к столу, а он всё − тянет. Козлоногий топает на него − «вы пья-ны!..   ...
... ; акульи зубки, духота банановъ и ванили?! Нѣтъ, я сброшу эту наваду! Я хватилъ по столу кулакомъ и крикнулъ въ этотъ туманъ проклятый: – Да кто же вы, наконецъ?! Здѣсь ... я ничего не знаю и не помню… Авчера одинъ стукнулъ кулакомъ по столу и крикнулъ: – Это все скоро кончится! И прекрасно. И такъ, я – въ глубокомъ тылу. Но гдѣ полковникъ  ...
... nbsp; что Сшибок казарму бросил и перешел жить в теплушку. Только стол остался на своем прежнем месте, под окошком. ... Безрукий глядел на стол… Лежала калабушка хлеба? – Хлеб?!. У него задрожали ноги, он метнулся ... ; схватила его когтями, как на дороге, утром. Он повалился на стол и замер. Но и сквозь боль помнилось ему что-то, смутно… Было   ... ;табуретка. Он поднял, но она упала, – было всего две ножки. Он присел на стол, взглянул на бутылку и еще выпил. – Ну, ругайся!.. – сам с собой ... резал, чтобы не увидали люди… И ему стало ясно, зачем на столе камень: солил барана, а камень для гнетки нужен: и почему  ... ;ветер. Огляделся… – Убили Сшибка? И заметался по казарме. Схватил мешок со стола, вытряхнул из мешка паяльник, – и позабл что надо? Стоял, раздумывая, а ноги& ... ; Кошка бешено заметалась, заурчала. Плясали ее глаза и гасли… Безрукий схватил со стола паяльник, пригялделся – где кошка? Она таилась, но ее глаза сказали: опять& ... ;и бараньи крошки, – и стало валить дремотой. – На столе лягу, лучше слышно… В теплушке опять возилось, постукивало дверью ...
... изъ Москвы… къ покосу… – разсказывалъ онъ и моргалъ красными, безъ рѣсницъ, вѣками и уже ничего тогда не видѣлъ: сахаръ по столу нашаривалъ и мимо блюдечка наливалъ, – все калачика… а то сахарку хунтикъ… Часто говорилъ про сахарокъ и про ... по стройкѣ и откуда нельзя было отлучаться. Наканунѣ послѣдняго дня прiѣхалъ съ поварами и парой офицiантовъ кондитеръ, привезъ на подводахъ столы и ящики: ожидалось много родни и знакомыхъ. Привезли повара свой особенный, сладковатый поварской духъ − сельдерея и осетрины, заняли кухню  ... . И уже по всей округѣ было извѣстно всѣмъ, что померъ Данила Степанычъ Лаврухинъ, что Николай Данилычъ правитъ по немъ поминки, и будутъ столы для народа − для совихъ и чужихъ. И всѣ дни слышались черезъ наглухо закрытыя окна поющiе духовные ... ; XIV. Шумѣли поминки, а было похоже на именины. Въ два ряда поставили столы на лужку, между дворами Лаврухина и Морозова. Посажались, кто какъ успѣлъ. Вышелъ Николай Данилычъ, сказалъ: − Вотъ, помяните ... , одной крови. Поздно вечеромъ, когда стала падать роса, отъѣхали послѣднiя телѣги, ушли нищiе, разобрали столы. Теперь только собаки рылись и нюхали по крапивѣ, звякали; шаловскiй староста съ Акимомъ Морозовымъ спали въ огородѣ на огурцахъ ...
... угощенiя!… И я-то, дуракъ, запился… Брехуновъ говоритъ сквозь зубы - “какъ угодно-съ”, - и стучитъ пятаками по столу. Лицо у него сердитое. Мы идемъ къ забору, а онъ вдогонку: - И вздорный же ты, старикъ сталъ! И за что?! И шутъ съ тобой, коли такъ! Что-то звякаетъ, и я ... ; любуемся. А тутъ, Аксеновъ изъ-за кустовъ, словно на наши мысли: - Не стѣсняйтесь, милые, располагайтесь. Самоварчикъ – когда хотите, харчики съ моего стола… а ходить – ходите черезъ калитку, садомъ, въ заборѣ тамъ, въ бузинѣ, прямо на улицу, отпереть скажу… мальчишка тутъ при васъ ... на мнѣ рубашка, розовый пиджакъ отца… просфора на желѣзной вывѣскѣ, розовато-пшеничная – на розовомъ длинномъ домѣ, на просфорной; чистые длинные столы, вытретые до блеска бѣлыми рукавами служекъ, груды пышныхъ просфоръ на нихъ, золотистыхъ и розовато-блѣдныхъ… бѣлые узелки, въ бѣлыхъ платочкахъ дѣвушки… ... указываетъ Санѣ, какъ понимать леестрикъ: первая мѣта – цѣна, крестикъ на ней – за упокой, а колечко - за здравiе. За долгими чистыми столами въ просторныхъ сѣнцахъ служки пишутъ гусиными перьями: оскребываютъ съ исподцевъ мучку и четко наводятъ по-церковному. Ходимъ изъ церкви въ церковь, прикладываемся и ставимъ свѣчи. Въ ... благоволение! (Лук. 3:22) [20] Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его. (Лук. 16:20-21) [21] И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь ... день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его. (Лук. 16:19-21) [23] Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, ...
... – Ну, идем завтракать, дружище… Завтракали в бюро: и семейная комната хозяев к отъезду была закрыта. Но стол был парадно сервирован: последний в сезоне завтрак. Жеромка отменно  ... . Все прознал, – ту-да. Общие там обеды, как в старину, все за один стол садятся. И о н присядет, выцеливает, тоже. Угощал, понятно. Думаю ... nbsp;как вы велели. Если не хотите, – уезжайте, отель закрыт. – Дервня! – ляпнул Пти Жако по столу ладонью, – «если не хоти-те!..» Ну, дальше? – Перекосился, зубы показал и говорит – « ... ;р желает?.. – начал подходчиво Пти Жако. Иностранец шагнул к столу, швырнул бумажку и стукнул по ней трубкой: – Э т о… как & ... nbsp; – …и даже не понимают по-английски! – Будут понимать, мистер Пан-кер! Все предусмотрено. Будут и ковры, и стол, самый изысканный… две спальни, две ванны, все, что необходимо…  ... ; узнать определенно: «сода-виски» есть сода-виски, только. Он взял со стола бумажку. – Очень извиняюсь, м и с т е р… Па-нкер? – он помотал бумажкой и постарался лицом& ... «иностранное веселье». Т о т, американец, принял бурно. Поднялся, повалил стол, мрачно придвинулся к голландцу и без слов ткнул кулаком под челюсть. Голландец  ...
... … Ты вотъ что… Первымъ дѣ-ломъ… шпарь въ участокъ… Понялъ?... - Ну?... - упавшимъ голосомъ протянулъ Уклекинъ, бѣгая глазами по столу. - Ну вотъ… въ участокъ. Тамъ тебѣ дадутъ… - Въ шею!... Романсъ безъ словъ… - Чортъ знаетъ что ... онъ къ кому-то невидимому. -на-ка вотъ!... Онъ помахалъ “повѣсткой”. - Нашкандалишь и сволокутъ. - Что съ дурой говорить! Онъ сѣлъ къ столу, разгладилъ бумагу и сталъ по складамъ разбирать пункты и примѣчанiя. А непонятное внутреннее, день ото дня бившееся въ немъ сильнѣе,   ... зеленыя пятна лампъ, молчаливая коммиссiя и самъ голова у ящика - придавали собранiю видъ подозрительнаго, тайнаго засѣданiя. Уклейкинъ почувствовалъ жуть и подвигался къ столу, стараясь не стучать сапогами. Что-то важное вершилось въ тиши. - Уклейкинъ, Димитрiй Васильевичъ… - прочелъ голова повѣстку. И, какъ эхо ...
... когда-то служили, и который теперь занимаетъ “отвѣтственный постъ” въ Петербургѣ. Справлялись, давно ли на службѣ, играю ли въ винтъ, и, крякая, приглашали къ столу. Только землемѣръ, неуклюжiй, волосатый мужчина, совсѣмъ не упоминалъ о штатахъ, торопливо застегивалъ тужурку и, сразу перейдя въ дружескiй тонъ, извинялся за безпорядокъ въ квартирѣ ... револьверомъ на столѣ лежала стопка бумагъ, валялся счетъ изъ лавки, лисiй хвостъ для смахиванiя пыли, и чугунный мужичокъ шелъ съ котомочкой по краю стола. Кабинетный портретъ глядѣлъ на меня. Женское лицо, дѣвичье лицо съ тонкими чертами и нѣжнымъ оваломъ, который такъ идетъ къ удивленнымъ глазамъ, съ рѣзко ... грязнымъ передникомъ. Вѣра брезгливо поморщилась. Землемѣръ заморгалъ и крикнулъ: - Ступай! Лѣзешь къ столу… какъ?.. - Совсѣмъ распустилась… - говорилъ онъ, выжидательно поглядывая на Вѣру. -  ...
... ;при первой же нашей встрѣчѣ. – Прошу, – плавнымъ и важнымъ взмахомъ указалъ онъ мнѣ на кресло сбоку стола. – А-а… – протянулъ онъ, бросивъ взглядъ на мою визитную карточку. – О васъ мнѣ  ... , поймете меня вполнѣ. Онъ затянулся сигарой и продолжалъ, постукивая рукой по краю стола, словно хотѣлъ придать еще больше вѣсу словамъ: – Парнишка слишкомъ изнѣженъ. Я не совсѣмъ точно ... ; ее въ карманъ. – Спрятался дядя… А писемъ нѣтъ? Жоржикъ, какъ всегда подбѣжалъ къ столу. – Писемъ нѣтъ… – услыхалъ я разочарованный голосокъ. Послышались вѣскiе шаги, и вошелъ на террасу ...
... nbsp; из германского сборника, недавно полученного в полку. Завидев капитана Бураева, он шлепнул по столу, на котором лежала карта, и, сверкая серебряными очками, седенький и плешивый, крикнул звенящим   ... о, синеокий мой… только мой, да?.. Уехать утром не удалось. Приехала Машенька и увезла к себе завтракать. Не было никого, но стол поражал «безумством», – даже Люси сказала. Роскошный омар, доставленный от «Эрмитажа», лежал&hellip ... «До востребования, Л. В. К.» – твердым, красивым почерком, – мужским! «З д е с ь» – сказало ему письмо. Он сидел у стола и барабанил, а письмо говорило: з д е сь! Люси, наконец, вернулась. Снимала в передней шляпку. – Была на почте&hellip ... – выговорил он медленно в округлившиеся ее глаза. – Готов держать пари… – За насилие отвечу. Валясик, револьвер!.. – крикнул Бураев, бросая письмо на стол. – Не трогайте!.. – Стеф… – прошептала Люси, бледнея. – Не волнуйтесь. Сейчас поймете. – Какой   ... оскорблять!.. – вскрикнула она дерзко-гордо, но он заглушил ее: – Молчать!.. Запритесь в вашей поганой спальне, чтобы я!.. У него оборвался голос. Он схватил со стола фуражку и револьвер и выбежал из дома. В забелевшем рассвете, в моросившем опять дожде, он увидал себя на шоссе, на седьмой версте ... небось, метели…» Пошел в темную спальню и затворился. А когда вышел, смотрит – пирог на столе стоит: упомнила старая Василиса Преподобного Стефана! Поглядел на пирог полковник, да и задумался, – и пирога ...
... . Всѣ глупо засмѣялись, и это меня озлило. Я сказалъ – голова болитъ! – вышелъ изъ-за стола, ушелъ въ свою комнату и бухнулся головой въ подушку. Хотѣлось плакать ... ;. Радужное пятно пропало, солнце ушло за крышу. Я посмотрѣлъ на подснѣжники, на Пашу. Она возилась, выметала изъ-подъ стола. Отъ нея пахло «уточкой» или душистымъ мыльцемъ. Ей подарили розовыя яички, съ ребрышками, душистыя ... , – на шесть человѣкъ фунтъ людской говядины берутъ, да и то мясникъ не вѣритъ! – сказала другая тетка. – И лакей рваный ходитъ. А какъ къ столу подавать – кричатъ: надѣнь перчатки! Всѣ такъ и закатились. – Зато у нихъ благородныя ... жестоко наказать ихъ огнемъ и желѣзомъ, а ихъ поселенiя сотреть до основанiя…» Подстрочникъ поѣхалъ по столу, Цезарь выглянулъ на меня изъ копiй, и я куда-то поплылъ, въ цвѣтахъ…   ... ; голову толстяка. Онъ снялъ шляпу и оказался совсѣмъ плѣшивымъ. Арбузъ въ золотыхъ очкахъ! Онъ стучалъ по столу и трясъ «арбузомъ». – Не одна-съ! – выкрикивалъ онъ къ окну. – Съ бородатымъ болваномъ, знаю-съ!.. – голосъ его сорвался и снова ...
... ». И… ‑ черта-то наша родная – простота, при многих пороках наших, оставил прадеда обедать за семейным столом, ‑ хранилась у нас карточка-меню: был там «жареный поросенок с кашей», на Святках было. Отлично подгадал прадед ... Он был красавец, но только совсем лысый и страшно худой, с горячими глазами. В его комнате не было ни одного образка, а на письменном столе лежал человеческий череп, очень страшный, как «адамова голова». Как‑то я пробрался к нему без мамы — смотреть картинки. Он ... Пусть же в Историю заглянут: народ творил! Когда умели его вести. Помню такую сцену, мама потом мне объяснила. Кричал дед и стучал кулаком по столу: «В Гатчину схоронился?!.. Иди к молодым, иди в Университеты!.. Собери же птенцов, сумей Царем Россию строить!» Да что же было бы, Го‑споди ... особенной чистотой, все, будто оживилось, обновилось: воскрешено от греха и тлена, и потому так радостно и чисто, и так блестит. Огромный стол, раздвигавшийся только в великие праздники, для гостей, и в главные именины, блистал снежной белизной скатерти, цветами, серебром, хрусталем, — & ... сердцем. Это было уже мое, заветное и больное даже. Оно было в каждом из нас. Все, радостные, когда садились за стол, и, вдруг, на //299 сторожившиеся тревожно, когда дед крикнул — «позвать Ансеева!» — празднично просветлели, ... что они воскрешают нас, освящают и охраняют от зла-греха. В те памятные розговины все были радостно взбудоражены, все смотрели через яички на блистающий стол, на свечи… и, вдруг, услыхали глухой, едва различимый голос: ‑ «А мне… бу-дет..?» Все вдруг оторопели, оглянулись ... с трудом выговорил он. – «Дайте мне настоящее…чудесное… ‑ и он показал на пасхальные яйца на столе. Дед взял с блюда пунцовое и дал дяде. ‑ «Ну, милый…Христос Воскресе!..» Дядя Вася – так ...
... еще, такъ при ней и остался, а не какъ другiе даже очень замѣчательные господа. Сегодня. Поглядишь, онъ орломъ смотритъ, во главѣ стола сидитъ, шлосганисбергъ или тамъ шампанское тянетъ и палецъ-мизинецъ съ перстнемъ выставилъ и имъ знаки подаетъ на разговоръ, и ... хорошенько, и вамъ будетъ все явственно. Я очень хорошо знаю политику и думаю, что… А Колюшка какъ стукнетъ кулакомъ по столу - посуда запрыгала. Онъ широкiй у меня и крѣпкiй, но очень горячъ. - Ну, это предоставьте намъ, думать-то, а ... ; хотѣлось… И самъ вѣдь я понимаю, какая наша должность и что ты есть. Даже и не глядятъ на лицо, а въ промежутокъ стола и ногъ. У насъ даже спецiалистъ одинъ былъ, коннозаводчикъ, такъ на споръ шелъ, что однимъ пальцемъ можетъ заказать самое полное на ужинъ ... оркестръ до положеннаго часу, убрали барышни свои скрипочки и собрались. А ужъ господинъ Карасевъ такъ это у закусочнаго стола хлопочутъ, какъ хозяинъ, и комплименты говорятъ: - Мнѣ очень прiятно, и я очень расположенъ… Пожалуйте начерно, ... . И вдругъ товарищъ подходитъ и говоритъ: - Скорѣй, жена тебя спрашиваетъ что-то… Перемогся я, подошелъ къ столу. - Нарзану мнѣ дай, а ей солянки… Побѣжалъ я въ офицiантскую, а Луша сидитъ ... ; ворчитъ и чорта поминаетъ. И тутъ у него и гладенькiя, и скомканыя, и въ полоску, и трубочками, и звонкiе. Со стола падаютъ, мелочь разсыпалъ изъ кошелька сталъ вытряхивать. Считалъ-считалъ. Потомъ уставился на лампу. -  ... чиновникъ меня спросилъ. Сказалъ я, а у меня зубы - ту-ту-ту. И ничего сообразить не могу. Стали у дверей, приставъ у стола усѣлся, лампу приказали засвѣтить. - Я долженъ произвести у васъ обыскъ ...
... , капи-танъ! Наши день-ги укралъ!... - Ти-та-та… ти-та-та… - повторила пѣвица, попросила дать ей стекла съ большого стола и стала вызванивать на лафитничкахъ. - Очень похоже-съ, - сказалъ, улыбаясь, батюшка. - Точная копiя!  ... ; III. - Не мая-чи-ить! - услыхалъ въ дремотѣ Серегинъ и встряхнулся. На него смотрѣлъ съ большого стола разноцвѣтный хрусталь въ огонькахъ, бѣлоснѣжная скатерть, мѣрно качающiеся шапи цвѣтовъ. Дальше - черное, во всю стѣну, окно ... . Нѣту - потомъ отдадите. - Какъ нѣтъ, какъ нѣтъ… Сунулъ рубль бокомъ, наспѣхъ, поклонился къ столу и вышелъ на палубу. На него пахнуло вѣтряной мокрой ночью. - Бѣдный…  ... -что видѣннаго, - такъ и было съ Серегинымъ. Передъ глазами, во тьмѣ, на вѣтру, рѣзко стоялъ уголъ стола, бѣлая скатерть, край серебрянаго ведерка, нѣжная рука въ кольцахъ, золотой портсигаръ въ буковкахъ, полстаканчика краснаго вина ...
... было подумать, что и не хотѣлъ уязвить. − Интересно, что бы вы тутъ подѣлали. − Да ужъ!.. − ляпнулъ Полубейко по столу такъ, что упалъ серебряный подстаканникъ, не подхваченный вовремя Агаөономъ. − А-а ты… − опять крѣпко выругался. − Слуги ... Податный одѣлся и зашелъ въ постоялку. Въ полутемной, зеленоватой отъ замерзшихъ оконецъ, угарной постоялкѣ, съ темными рядами наръ, сидѣлъ у стола круглолицый румяный парень, знакомецъ Матюшка, и таскалъ изъ чугунчика дымящуюся картошку. Сидѣлъ еще старичокъ, похожий на мученика ... у буфета и прояснѣлъ. Полюбовался на юбилей. Толпились въ дверяхъ зала. Затянувшiйся юбилейный обѣдъ заканчивался подъ рѣчи. Въ центрѣ стола, − видѣлъ податной черезъ головы, − сидѣлъ прокуроръ, костлявый и сумрачный, точно на засѣданiи, съ сѣрымъ ... . − Агрономiю бросилъ? − Да, братъ… податной инспекторъ. Женился, ребята растутъ. Силой потащилъ въ залъ, уставленный теперь карточными столами, и заказалъ коньячку. − Нѣтъ, ты ужъ мнѣ не препятствуй. Я, братъ, и самъ радъ встряхнуться, а тутъ… ... ; надъ головой картой − рискнуть? Въ угловой, − видѣлъ податной, − накрывали компанейскiй ужинъ. У закусочнаго стола податной Виноградъ Малинычъ, сахарный говорокъ, мастерилъ что-то надъ тарелкой съ редисомъ, − устраивалъ «розочки» ... поглядѣлъ. Бротенфешка лежалъ на столѣ ничкомъ, стукался лбомъ и мычалъ, а Полпорцiя подбѣгалъ къ собравшейся вокругъ стола кучкѣ, просовывалъ руку съ желтыми ногтями, дергалъ Бротенфешку за вихоръ надъ ухомъ и отбѣгалъ. &minus ...
... темного бархата, ни чудесной библиотеки по всем стенам, ни огромного письменного стола, загруженного ворохами журналов, газет и книг, ни коллекции «редкостных   ... ; Михайловского, Чернышевского в красном плюше, чей-то еще, с залысиной. На месте письменного стола, под Чернышевским, стояла железная ванна с сеном. Но первое, что ... ;в сущности, кабинет, если его уж и нет? Всё ограблено: мой стол, за которым столько выстрадано, продумано бессонными ночами… библиотека   ... ; мы, мы, писатели, можем понять, что такое ру-ко-писи, письменный стол, ка-би-нет. И я ввел ее. Уже не было сил убирать портреты когда-то чтимых.  ...
... еще больше. А какая романтика! Что за ощущенiя прощанiй − со всѣмъ, со в с ѣ м ъ!.. − отъ писемъ молодости, отъ исчерченнаго каракулями стола, отъ каждой пустой вещички, на которой остались отблески и изъяны жизни, лепеты прошлаго, печальные взгляды и улыбки, и которая ...
... ;Нансен, если бы, скажем, выгнали его из его шведской мызы, наплевали бы на письменный стол в его кабинете, где писал он про свои подвиги, где северная сова в книжном шкафу   ...
... ;реликвии России, пущенные в показ-продажу!.. Знаем и эту фотографию: круглый стол и круглые дамы, охраняющие регалии России, зоркие. Не русские это ...
... ;с турками − за н и х, чтобы их больше не мучили. Помню, в доме у нас, на столах и окнах, лежали мягкие вороха «корпии» − ниточек, которые мы выщипывали из белых ... «настоящими турками». По случаю победы у нас был парадный обед. На столе стояла сахарная башня, похожая на крепость и в ней горели свечки, а в середине был ... , или надеется получить, вы-го-ды… пьет с нею из одной чаши, сидит за одним столом, обменивается рукопожатиями и приветами… − и все это, т. е., все это свое поведение, называет   ...
... ;е г о! И жизнь опять чаши наполнит, что расплескали, и поставит опрокинутые столы! Вы открытой грудью подойдете к великому страдальцу, к народу-брату,  ...
... и милости. Не р у с с к и й ли демократизм это? Соберутся, бывало, за широким столом на кухне. Выйдет кучер Михайла в короли, хлопнет мужика-дворника по   ...
... ;Они боятся, что пролетариат вырвет у них сладкие куски, пышные столы с питиями и явствами! Но мы должны вырвать змеиное жало! И я зову вас   ...
... раскланив.[1507] и звонилъ… «Побѣдили!» ‑ радостно подум.[1508] Укл.[1509]. Наши побѣдили, почему то рѣшилъ онъ…[1510] Къ столу предс.[1511] стали подход.[1512] и шептать что-то. Укл. <нрзб> всѣхъ взглядами. ‑ Г. Приставъ!.. Вы куда?.. Г. Приставъ!.. Зычно[1513] сказалъ ...
... какой онъ, зеленый? Говоритъ все — несчасная судьба, да? Про судьбу? А судьба какая, а? зеленая? Максимъ поглядѣлъ хмуро на ребятишекъ. Они сидѣли у стола, на лавкѣ, голова къ головѣ, и смотрѣли на красную деревянную чашку, куда крошила хлѣба мать. И тутъ Максимъ закрылся руками, захныкалъ и съежился. Полѣзъ, было, ... ! Прапорщикъ, помогавшій организоваться клубу, ведетъ насъ въ читальню<.> Это большая комната, бывшій классъ. И тутъ зелень и электричество и веселыя ленты. Два длинныхъ бѣлыхъ стола завалены газетами. Тутъ же //л. 48 всѣ газеты, всѣ главн<ы>я газеты Москвы, Питера и <П>оволжья. И партійныя и интеллигентскія. И всѣ зачитаны до дыръ и пятенъ. Тутъ ... слова изъ хвои: Первая Пасха въ свободной Руси. 2 апреля 1917 г. — Воистину первая Пасха! Свободная Пасха! А въ двухсвѣтномъ залѣ — столы готовы — въ минуту. Стулья, стулья. Вѣдь насъ больше сотни гостей. А хозяева размѣстились за каждымъ изъ насъ и слѣдятъ, угощаютъ. И не ... гора яицъ бѣлыхъ. А вотъ ужъ и блюда красныхъ, розовы<хъ,> синихъ, желтыхъ, всякихъ. Санитары разносятъ по вагонамъ. Въ столовыхъ скоро будутъ готовить пасхальные столы. Въ Красноярскѣ приняли грузъ заказанные пасхи и куличи. И на многихъ лицахъ разучившихся улыбаться — слабыя улыбки[1715] далекихъ воспоминаній. Вечеръ суботній&hellip ... Руси. Воистину воскресе! Мы тихо сидимъ въ прибрежной столовой, съ чистыми занавѣсками. Сестры въ бѣломъ, лица особенныя, новыя. И такъ идутъ къ бѣлымъ платьямъ и бѣлому столу и пусть бѣлому, что за окнами! — бѣлыя лиліи, подаренныя намъ въ Иркутскѣ. И въ Иркутскѣ бѣлыя лиліи! О, онѣ могутъ найтись вездѣ, лишь бы была ... родину [834] Вместо: батюшки — было: батюшкина дома [835] Вместо: надѣлалъ — было: теперь строитъ сколачиваетъ стол [836] Вместо: съ солнцемъ — было: до солнца [837] Вместо: шарикѣ — было: шарѣ [838] ...
... … Въ комнату вошелъ толстый высокаго роста мужчина съ мутными сонными глазами. Ося[2030] вздрогнулъ. Это былъ Сидорчукъ… Сидорчукъ развязно подошелъ къ столу, за которымъ возсѣдалъ лысый сухой старичокъ, жевавшій беззубымъ ртомъ и безпрестанно кашлявшій, и развязно протянулъ руку… — Наше вамъ-съ… По какому ...
... была его канцелярiя. Но и тамъ — въ перемежку съ дѣловыми бумагами стояли книги. Они лежали на окнахъ, подъ столами, вездѣ гдѣ можно было найти хоть поларшина свободнаго мѣста.[62] И каждое первое число, аккуратно намъ приносили связки, приносили изъ старыхъ ... 607] Я обошелъ, <нрзб.> и увид.[608] свѣт. <нрзб.> на <нрзб.>. Дымчат.[609] котъ терся у моихъ ногъ терся около ножки стола и смотр.[610] на меня, точно хотѣлъ сказатъ, что все кончено.[611] А[612] ряды книгъ, стояли попрежнему чинно, точно ничего не случилось ... они разбились по уголкамъ и полкамъ и продолжаютъ свое дѣло говорятъ съ многими, и о многомъ. М. б.[748] попали въ бѣдное сиротлив.[749] уголки, на столы, на котор.[750] никогда[751] не лежали книги, въ темныя, затхлыя комнатушки, въ коряв.[752] мозол.[753] руки, какъ руки Степана? А мож.& ... сказалъ онъ. — Обязательно прочитаю. Послѣ ужина я забѣжалъ на кухню. Разложивъ на столѣ полотенце и спустивъ руки за край стола, Степанъ читалъ при свѣтѣ маленькой лампочки. На лбу его сверкали капельки пота. — Что, Степанъ, антиресно? — ... и при жизни, только стало какъ-то свѣтлѣе. Въ рукахъ, въ которыхъ я привыкъ видѣть книгу, былъ образокъ. Дымчатый котъ терся о ножки стола и смотрѣлъ на меня, точно хотѣлъ сказать, что все кончено. // л. 19 Казалось, все измѣнилось въ квартирѣ, —  ... нихъ мысли! Можетъ быть, ихъ вывезли на рынокъ, и онѣ разбились по уголкамъ и полкамъ… Можетъ быть, попали на чердаки и подвалы, на непокрытые столы, на которыхъ никогда не лежало книги… Въ корявыя, мозолистыя руки, какъ руки Степана… Въ занесенныя снѣгомъ деревни?.. А, можетъ быть и до сихъ ... это письмо и передашь [св. матери] отцу. Непр. [сегодня] передай. Очень нужно. Въ этотъ вечеръ онъ все о чемъ то безпокоился, иногда подходилъ къ столу и [что-то] проглядыв. исписан. листъ, думалъ о чемъ-то… Я сидѣлъ [у в] на табур. — молча. Б. скучно. Дядя прохажив. ...
... ихъ въ особенныхъ случаяхъ;[54] направо, — въ комнаты;[55] въ лѣвой части задней стѣны — въ переднюю. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола[56] дорожки. Надъ столомъ[57] арматура. Ясное утро.[58] Бьютъ[59] часы. На послѣднихъ ударахъ — 9,[60] занавѣсъ открывается. // л. 1  ... въ голову/ Да, да… Хорошій день сегодня… взяла бы автомобиль, прокатилась… /Спохватившись/ Бумагу мнѣ нужно написать… /садится къ столу/ Лиля /оживленно/ Развѣ въ Москву поѣхать?! Я бы съ ночнымъ вернулась… Данила Евграфычъ /пишетъ, разсѣянно/ Какъ хочешь& ... Евграфъ Данилычъ /хмуро/[1049] /Ходитъ по комнатѣ. Останавливается противъ мольберта и смотритъ, покачивая головой./ Воздушная… /отходитъ/ Го-ло-ва! /идетъ къ столу и беретъ трубку/ 38… у-у… Контора? Ивана Васильева позвать. /Пауза/ /Ждетъ и чвокаетъ/ У-у… Ты? Вотъ что. Варвара Евграфовна не ... двери входитъ Похлебовъ въ соломенной шляпѣ, съ тростью. И то, и другое кладетъ на подоконникъ, киваетъ на поклоны Ивана Васильича и бухгалтера и присаживается къ столу. Бухгалтеръ подкладываетъ ему отчетъ. Пауза. Данила Евграфычъ отходитъ къ окнамъ. Стоитъ и насвистываетъ.</> Похлебовъ /Ивану Вас-чу[1137]/ Скажите тамъ… ... растираетъ — было: но топчетъ [33] Вместо: Большой — было: Посреди комнаты большой [34] Далее было: Сервировка и стулья у стола показыватъ, что [35] Первая буква исправлена со строчной на заглавную. Далее было: уже [36] Вместо: но — было: хотя [37] Вместо: Дубовые ... было: электрическая [58] Далее было: Еще до открытiя занавѣса [59] Первая буква исправлена со строчной на заглавную. [60] Запятая вписана. [61] Далее было: къ столу [62] Далее было: Онъ въ сѣромъ съ малиновой каемочкой халатѣ — шнурокъ съ кистями не завязанъ, воротъ ночной рубахи разстегнутъ. [63] Далее было: торопливо ...
... въ особенныхъ случаяхъ;[26] направо, — въ комнаты;[27] въ лѣвой части задней стѣны — въ переднюю. Отъ дверей къ столу и вокругъ стола[28] дорожки. Надъ столомъ[29] арматура. Ясное утро.[30] Бьютъ[31] часы. На послѣднихъ ударахъ — 9,[32] занавѣсъ открывается. _________   ... въ голову/ Да, да… Хорошій день сегодня… взяла бы автомобиль, прокатилась… /Спохватившись/ Бумагу мнѣ нужно написать… /садится къ столу/ Лиля /оживленно/ Развѣ въ Москву поѣхать?! Я бы съ ночнымъ вернулась… Данила Евграфычъ /пишетъ, разсѣянно/ Какъ хочешь& ... Евграфъ Данилычъ /хмуро/[1031] /Ходитъ по комнатѣ. Останавливается противъ мольберта и смотритъ, покачивая головой./ Воздушная… /отходитъ/ Го-ло-ва! /идетъ къ столу и беретъ трубку/ 38… у-у… Контора? Ивана Васильева позвать. /Пауза/ /Ждетъ и чвокаетъ/ У-у… Ты? Вотъ что. Варвара Евграфовна не ... двери входитъ Похлебовъ въ соломенной шляпѣ, съ тростью. И то, и другое кладетъ на подоконникъ, киваетъ на поклоны Ивана Васильича и бухгалтера и присаживается къ столу. Бухгалтеръ подкладываетъ ему отчетъ. Пауза. Данила Евграфычъ отходитъ къ окнамъ. Стоитъ и насвистываетъ.</> Похлебовъ /Ивану Вас-чу[1125]/ Скажите тамъ… ... <нрзб.> За Помощника <нрзб.> /<нрзб.>/ [5] Вместо: Большой — было: Посреди комнаты большой [6] Далее было: Сервировка и стулья у стола показыватъ, что [7] Первая буква исправлена со строчной на заглавную. Далее было: уже [8] Вместо: но — было: хотя [9] Вместо: Дубовые ... было: электрическая [30] Далее было: Еще до открытiя занавѣса [31] Первая буква исправлена со строчной на заглавную. [32] Запятая вписана. [33] Далее было: къ столу [34] Далее было: Онъ въ сѣромъ съ малиновой каемочкой халатѣ — шнурокъ съ кистями не завязанъ, воротъ ночной рубахи разстегнутъ. [35] Далее было: торопливо ...
... , что она сама идетъ, что и в вчнера[ll] приходила два раза по пустякамъ, что нарочно над<ѣ>ла бѣлую кфточку. Когда уже она была у стола и снимала колпакъ, оннъ[mm] крикнулъ: — Не входить безъ спросу! О[nn] увидалъ, что она замялась, испушгавшись[oo] необычнаго окрика, чуть видная ...
... , и фрукты, и когда наѣзжаютъ люди со средствами. Но пришлось купить двѣ пары туфель за четыре рубля, а господинъ Виндъ сдѣлалъ замѣчаніе по поводу брюкъ. Пришлось для стола купить на базарѣ // л. 5 об. къ ламповому[623] фабриканту изъ Одессы, который рано закладыв<ался>[624] и подымал<ся>[625] въ пять[626 ...
... . IX За монастырской трапезой. — Старички-олончане. Я въ общей трапезной. Низенькая со сводами палата. На стѣнахъ изображенія преподныхъ въ одеждахъ схимонаховъ. Длинные столы занимаютъ двѣ огромныхъ залы, перѣрѣзанныя аркой. Безмолвно сидятъ монахи, ждут, когда подадутъ кушанье На столахъ оловянныя чаши съ квасомъ и груды хлѣба. Все ...
... [362] выкинулъ въ сѣни… Потомъ сѣлъ на лавку.[363] // л. 17 об. [364]Но Акулина недала говорить… Она выскочила изъ-за стола и остановилась противъ мужа… ‑ Такъ тебѣ и надо[365], поскуда окаянная[366], дождался[367]. На фабрикѣ не живется ему <4 нрзб> то  ...
... [85]<нрзб> магазиновъ, горѣвшихъ серебромъ[86] стеколъ, въ сутолокѣ и <нрзб> уличной жизни[87] бѣдность терялась… Здѣсь она кричала назойливо и съ угловъ, глядѣла съ голыхъ стѣнъ, со[88] стола[89]… ‑ Живете… ‑ сказалъ Николай, обводя глазами голыя[90] стѣны[91]. На него безмолвно[92] смотрѣли блѣдныя лица[93]. Въ избѣ стало свѣтлѣй. Сенька ...
... короба, а невысокій домикъ въ глубинѣ двора цѣлъ. Тотъ же запахъ поѣдаемыхъ молью ковровъ и сырости. Лампа, со сквознымъ пузикомъ на тычкѣ, съ плавающим фитилемъ, старомодно глядитъ со стола гостиной, съ подносика изъ цвѣтной шерсти. За дверь забился барометръ въ футлярѣ краснаго дерева: не узнаешь по немъ погоды. Мягкіе стулья подъ сѣрыми чехлами, матовая ...
... и забота въ нихъ: духовное въ нихъ. Только говорятъ не складно, а силятся. Смотрѣла на Луку, какъ наливалась у него жила у висковъ и косился ротъ. И все пристукивалъ пальцемъ по столу, когда говорилъ. А Вася все улыбался и спѣшилъ высказать свое, что узналъ недавно. И думала Сима — какіе они хорошіе, добрые. И святые ... ; Живая фотографія! — Ничего я не знаю,[675] Господь съ вами! И прошу оставить насъ въ покоѣ… Тутъ Илюшка стукнулъ дерзновенно кулакомъ по столу и заявилъ дерзко. — Покою вамъ требуется?! Ну, такъ я вамъ покажу права народа![676] Вышелъ, отстукивая каблуками изъ комнатки во дворъ, оглядѣлъ ...
... , по правдѣ сказать, это даже не росбифъ, а бефъ–були. — Самъ–то ты бефъ-були! — сердито кинулъ ему отъ стола задерганный оффицiантами[282] поварокъ. ‑ Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ, а Василiй, неожиданно положилъ Сашѣ на колѣни апельсинъ и подмигнулъ повару ... ] Живы здоровы и на будущій годъ, кто знаетъ… вы можете пріѣхать сюда, [2288] старые знакомые… [2289] Тутъ Виндъ вышелъ изъ–за стола и снялъ газеты съ чего–то, что [2290] стояло на землѣ. И тогда они увидали три [2291] корзины[2292] съ виноградомъ, и жолтымъ и синимъ, наполовину. &mdash ...
... . И даже не розбифъ это, а бефъ–були. — Самъ–то ты бефъ–були! — сердито[357] кинулъ ему отъ стола[358] поварокъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ, а Василій под<ки>нулъ<?>[359] на колѣни Сашѣ[360] апельсинъ и мигнулъ[361] повару ... было: и сильно кашлявшаго [356] Вместо: Замѣчалъ, /[какъ что]/ ‑ было: Объяснялъ, [357] сердито вписано. [358] Вместо: отъ стола ‑ было: задерганный оффиціантами [359] Вместо: под<ки>нулъ<?> ‑ было: украдкой положилъ [360] Вместо: на колѣни Сашѣ ‑ было ...
... кандидатъ на судебныя должности Лидинъ, тощій и длинный,[1] «ломкій», какъ кто-то назвалъ его. ([2]Въ винтъ онъ не игралъ, а такъ —[3] околачивался у стола и какъ-то незамѣтно присталъ къ нашей компаніи)[4]. Всѣ мы были, какъ говорится, покончившіе жизнь люди[5]. Ничто уже не будоражило нервы, вопросы личной жизни были ... ;Нѣтъ, кажется,[364] ужъ больше не ходилъ. Мы молчали. Филиновъ допивалъ свое «бордо». Акцизный смотрѣлъ въ сторону и насвистывалъ. Кандидатъ нервно барабанилъ по столу. — Вотъ вамъ «р-романическая» исторія… — Семенъ![365] Запишешь по счету 3 р. 15 к….  ...
... не такъ томительно[1493] тихо. Въ <нрзб.> комнате[1494], гдѣ умеръ отецъ,[1495] ему стало[1496] грустно.[1497] Смотрѣлъ на мать. Она сидѣла у стола, гдѣ стояла сирень, и шила[1498] для него бѣлье,[1499] и все[1500] поглядываетъ на бѣлыя кисти.[1501] Боится, что они[1502] скоро ... /стояли/ цвѣты, и слѣдилъ, какъ мать чинитъ [1498] Смотрѣлъ на мать. Она сидѣла у стола, гдѣ стояла сирень, и шила вписано. [1499] Далее было: подъ сиренью [1500 ...
... не сходить»… Тамъ у насъ чинно все. — Что-жъ… съ удовольствiемъ. — Только вы поскорѣй… Братiя ужь теперь за столами сидитъ. Я поспѣшно пошелъ въ трапезную, во внутреннемъ четырехугольникъ монастырскихъ строенiй, противъ собора. Низенькая со сводами палата. Кой-гдѣ изображенiя святыхъ иноковъ въ одеждахъ схимонаховъ ... съ крестами и черепами. Эти изображенiя — точно рѣдкiя чорныя // л. 139 пятна на голыхъ стѣнахъ. За столами братiя въ черныхъ рясахъ. Чинно, безмолвно сидятъ монахи, какъ институтки, въ ожиданiи, когда подадутъ кушанье. На столахъ оловянныя чаши съ квасомъ, груды хлѣба. Я было ... (въ трапезной — церковь) блѣдный монахъ, перебирая чотки, усердно кладетъ земные поклоны. Глаза закрыты, руки едва-едва вздрагиваютъ… А тутъ же за столами монахи уже лязгаютъ ложками по оловяннымъ и глинянымъ мискамъ. И мнѣ показалось страннымъ, почему же этотъ монахъ не сидитъ за столомъ, а истово, разѣмренно кладетъ земные поклоны ...
... я на двухъ ногахъ… при образѣ и подобiи… И вдругъ… Этто што такое?.. А?..[697] Онъ сидѣлъ на стулѣ, уставивъ остеклѣвшiе глаза на край стола мучительно пытаясь сообразить что то[698]. И черезъ гору пьяныхъ мыслей, изъ сокров.[699] глубины человѣческаго сознанiя[700] подымалась чуть уловимая мысль ... ка меня въ часть… На-ка вотъ возьми ‒ обратился Укл. къ кому то невидимому… На-ка вотъ... ‒ Онъ помахалъ повѣсткой…[909] Потомъ сѣлъ къ столу, разгладилъ пов. и сталъ читать пункты и примѣчанiя. [910] А то непонятное[911] внутреннее, день ото дня бившееся въ немъ сильнѣе, ширилось[912], росло ... , не греми! Лѣшiй чертъ<!> – было: а. Постойте, господа! б. Васька, не греми! А чертъ [642], понимаешь?... И иди...вписано [643] Далее было: по столу [644] Далее было: тебѣ накладутъ. [645]Романсъ б.<езъ> словъ...вписано [646]гитарой вписано. [647]вотъ что вписано [648] Вместо ...
... [211], просвирня говоритъ, вспоминаетъ[212] мужа-покойника и старика Аносова. Тогда было лучше[213] — батюшку приглашали къ обѣду, и просвирню[214] къ столу, покойницу Тихоновну, а теперь атикетъ.[215] Пеняетъ[216] на дочь,[217] діаконицу въ Иванковѣ — не зоветъ жить къ себѣ, но тутъ же и извиняетъ &mdash ... … // л. 6 У стариковъ Мухотаевыхъ[223] въ домѣ несчастье, самого въ ночь разбилъ параличъ, въ залѣ пусто, и[224] тихо, <нрзб.>[225] закусочнаго стола <нрзб.>[226]. Сама Мухот<аева>[227] плачетъ. Поютъ вполголоса — хозяинъ[228] въ полузабытьи какъ бы не[229] испугать[230]. О. Василій ... ], какъ было, что[455] онъ не желаетъ[456] вмѣшиваться въ сомнительный приходъ, и очень тронутъ. Мишкинъ совсѣмъ размякъ, велитъ дочерямъ[457] угощать приглашенную къ столу[458] просвирню, которая рѣшается, наконецъ, снять салопъ и оказывается въ коричневомъ[459] платьѣ съ зелеными плюшевыми полосками на груди[460] и въ[461] юбкѣ съ оборками въ буфахъ ... — было: какъ [456] Вместо:желаетъ — было: хочетъ [457] Вместо: дочерямъ — было: дочери [458] Вместо: къ столу — было: за столъ [459] Вместо: коричневомъ — было: лиловомъ [460] Вместо: съ зелеными плюшевыми полосками на груди — было ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"