Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... онъ и медленно двигался къ дому. Было шесть часовъ. Лида вынула изъ комода бутылку съ кровью и налила въ стаканъ. Она не спѣшила и дѣлала все осторожно, стараясь не испачкаться. Потомъ поднесла полный кровью стаканъ къ губамъ и, быстро глотая, стала запракидывать[k] его надъ головой. — Ура–а! — раздалось подъ ... и красныя губы, особенно ярко выдѣлявшіеся на блѣдномъ лицѣ Ли- //л.9 ды, то пересталъ улыбаться и съ недоумѣніемъ спросилъ: — Что…. это? Лида все еще держа недопитый стаканъ съ кровью въ одной рукѣ, другой рукой старалась носовымъ платкомъ стѣреть[92] подбородокъ и губы; кровь пачкала платокъ и пальцы, прилипаясь къ нимъ багровыми пятнами ... кровь, — срывающимся голосомъ отвѣтила она. — Кровь. Какая кровь? Зачѣмъ? Она посмотрѣла на Рослова и неожиданно какъ будто успокоилась. Медленно поставила стаканъ на столъ и, продолжая вытирать руки платкомъ, проговорила раздѣльно и твердо: — Обыкновенная…. Лекарство[93]. Рословъ, казалось, съежился и глухо бросилъ[94]: — Зачѣмъ? Лида ... на концертъ принесъ, — заговорилъ онъ, войдя въ комнату, и несвязно сталъ объяснять, какъ онъ купилъ билеты, сбивался. И начиналъ снова, изредка[95] бросая на стаканъ съ остатками крови недоумѣвающій и брезгливый взглядъ. Лида была наружно спокойна и только расширенный взглядъ и небольшая блѣдность лица говорили о томъ, что въ душѣ она ...
... ;А я-то думалъ – пропалъ нашъ козелъ, а онъ вонъ онъ, сѣда бородка! Здороваются за руку. Крапивкинъ пьетъ чай на ящикѣ. Мѣдный зеленоватый чайникъ, толстый стаканъ граненый. Горкинъ отказывается вѣжливо: только пили, - хоть мы и не пили. Крапивкинъ не уступаетъ: «палка на палку – плохо, а чай на чай &ndash ... ! калачики горя-чи!..» Въ самоварахъ, на долгихъ дужкахъ, - сбитень. Сбитень? А такой горячiй, лучше чая. Съ медомъ, съ имбиремъ, - душисто, сладко. Стаканъ - копѣйка. Калачикъ мерзлый, стаканчикъ сбтню, толстенькiй такой, граненый, - пальцы жжетъ. На снѣжку, въ лѣсу… прiятно! Потягиваешь понемножку ... … - говоритъ Косой и начинаетъ нашаривать въ полушубкѣ, подъ собою. Денисъ, бережно, достаетъ съ полу, изъ «колыбельки», четвертуху и наливаетъ стаканъ аретльному. Артельный крестится на Скобелева, неспѣшно выпиваетъ, крякаетъ и закусываетъ пирогомъ съ морковью. - Благодаримъ покорно… съ анделомъ, значитъ, васъ… -  ... , ребята, дюжинку!..» Разъ, разъ, разъ!.. Ухнулъ Гришка, присѣлъ, а его сразу на ноги. Вылили дюжинку, отецъ велѣлъ въ столярную тащить – сушиться, и стаканъ водки ему, согрѣться. Гришка вырвался, самъ побѣжалъ въ столярную. Пошли поглядѣть, а онъ свиститъ, съ гуся ему вода. Всѣ дивятся, какой же самондравный ...
... ; - Пожалуйста… Въ ея движенiяхъ сквозила не то усталость, не то скука. Разливая чай, она облокачивалась на руку, морщила лобъ и, подавая стаканъ, глядѣла въ сторону. Словно ее насильно заставляли сидѣть съ нами. Въ этотъ день въ саду было особенно тихо ... ;вспыхнуло, но сохранило холодность. Землемѣръ заерзалъ на стулѣ. - Еще вамъ? Онъ встряхнулся и протянулъ стаканъ. Я насторожился. Но Вѣра уже раскаивалась въ несдержанности. Она слабо улыбнулась и сказала: - Я такъ утомилась… -  ... знаю. Плохинъ-зи ву флиртэ? Охватывала истома жаркаго дня, не хотѣлось ни думать, ни говорить. Я взялъ стаканъ и облокотился на подоконникъ. - А чертовски похорошѣла бабеночка! Прямо цыпочка стала… М-ма! - болталъ   ...
... Максимычъ составилъ пѣсенку на Антошку, которая всѣмъ понравилась и больше другихъ самому Антону. И съ тѣхъ поръ часто за о послѣ обѣда, вызывали Антона, подносили ему стаканъ англійской и, а хоръ пѣли. Потомъ ему давали рубль обару. Антонъ явился тотчасъ же, словно поджидалъ у двери. Онъ предсталъ въ новой, на этотъ разъ малиновой ... рубахѣ и синей безрукавкѣ, съ расчесанными и подкрученными съ подруба волосами, насаленными усами и еще болѣе красный, чѣмъ утромъ. – Полу–чай!... Антонъ принялъ стаканъ, пошепталъ надъ нимъ, поднявъ брови, точно собирался чихнуть, и молд набравши воздуху видохн<у>въ и откашлянувшись, точно приготовлялся запѣть, медленно влилъ въ себя ... стаканъ. Встряхнулс<я> и вытеръ рукавомъ рубахи губы. А хоръ взялъ ножи въ руки и по командѣ поднявшаго руки Семена Максимыча размѣренно, постукивая черенками нача<л>ъ: & ...
... ; нимъ… Данила Евграфычъ / прибирая на столѣ/ Да, да… /идетъ и оправляетъ чертежи на столикѣ. Горничная подаетъ Любѣ стаканъ/ Люба. /пьетъ, горничная ушла/ Такой онъ убитый эти дни… Сейчасъ позвалъ… /закашлялась ... ! /указываетъ на полъ/ Базарная сволочь!.. влѣзли ко мнѣ сапожищами… въ мое училище! /Люба беретъ стаканъ и подаетъ/ Люба /взволнованно/ Даня, успокойся… возьми себя въ руки… Данила Евграфычъ ... /отстраняя стаканъ/ Къ чорту руки, голову… бочки на плечи, несуемъ въ карманы и будемъ командовать! Меня ревизуютъ  ...
... по плечу старика-турка, а тотъ опять показалъ зубы и покарякалъ . − Снѣгъ у каждой сторонѣ можетъ быть, − сказалъ въ стаканъ винодѣлъ и помочилъ усы. − И я бы пошелъ въ Россiю… − вздохнулъ Воробьевъ, ощипывая усики. − Въ Москву бы на сорокъ рублей ... мой дорогой! У тебя голосъ… тонкой, слезу прошибаетъ… − Ты смiешься, а я плачу, − сказалъ винодѣлъ въ стаканъ. − Сердце мое плаче… э! − Продавай яликъ! − сказалъ вдругъ Магиропуло. − Ни твой,  ... бутылокъ. Оплывала сальная свѣчка, кидая колышащiяся тѣни. Залетаевъ уперъ кулаки въ колѣни, пригнулъ голову и смотрѣлъ на стаканъ быкомъ. − Повидалъ всего… − разсказывалъ онъ стакану. − Будетъ слѣдъ моей жизни. Но, промежду прочимъ&hellip ...
... ;ка у Милачка! Онъ знаетъ. — А у меня папа на войнѣ убили… Такъ…[41]… Телокъ отжевалъ газету и принимается тянуть салфетку со столика. Падаетъ стаканъ и хлѣбъ. Долго еще остается въ ушахъ въ тишинѣ серебряный звонъ ложечки. // л. 2. Простой разсказъ Про РЕВОЛЮЦIЮ И ПРО НОВЫЕ ПОРЯДКИ пРIѢХАЛЪ[w] Пріѣхалъ ... ; А у меня папа… на войнѣ уби'и… въ зивотика… и все наши тамъ…[360] Телокъ отжевалъ газету и тянетъ салфетку со столика. Падаетъ стаканъ.[362] звонъ ложечки. — Мм–да… это плохо, — говоритъ мой пріятель, откидывая съ глазъ черные космы.[365] — Это ... ;Ай! — пугается Комбинэ и звонко смѣется.» зачеркнуто. [360] «и все наши тамъ…» зачеркнуто. [361] «Падаетъ стаканъ.» зачеркнуто. [362] «Долго живетъ въ тишинѣ» исправлено на «въ тишинѣ долго живетъ». [363] «откидывая съ глазъ ...
... ; кричалъ весело Клюпфъ. — Ты сильнѣй всѣхъ, хох! Вставай, выпьемъ[137] брудершафтъ! Хох!! Подняли Ивана и посадили на колоду. Принесла ему Тильда стаканъ молока — выпей[139] кривой струйкой, брызнула въ молоко и на бѣлую руку Тильды. Визгнули дѣвушки въ бѣлыхъ кофточкахъ. А Тильда отдернула руку съ розовымъ ... ! Хох! Вставай! Выптемъ[hhh] на брудершафтъ! Подняли <н>ѣмцы Ивана, посадили на колоду. Принесла ему Тильда стаканъ молока — выпей, Иванъ! И тутъ хлынула у Ивана изъ горла кровь кривой струйкой, выбрызнула въ стаканъ съ молокомъ и на бѣлую руку Тильды. Крикнули дѣвушки въ бѣлыхъ кофточкахъ, завизжали. А Тильда стояла, отставив<ъ> окрашенную ...
... , я отдыхалъ на пенькѣ и предвкушалъ. Богъ мой! какiя новыя радости мы познали! Помню, какъ задрожалъ я, увидѣвъ однажды стаканъ дымящагося какао и рядомъ, на снѣжномъ хлѣбѣ, голландскаго сыра ломтикъ! Какiя краски!! Правда, я тогда три недѣли ... былъ какъ бы въ безвоздушномъ мѣстѣ, на грани посюсторонняго, и стаканъ этотъ мнѣ явился, какъ знакъ искушенiя и нѣкоей побѣды страшнаго человѣка въ кожѣ, на красномъ столѣ, рядомъ съ бумагами ... ; „А… Христюкъ Магиропулосъ…!“ − съ усмѣшкой сказалъ хозяинъ. − „Но онъ уже п о ш а б а ш л и л ъ!“ И грекъ опрокинулъ стаканъ на стойкѣ. − „Но гдѣ же мы можемъ найти его..?“ − „Послѣднiй стаканчикъ застрялъ ...
... ;раскрытая на заглавiи. Атласная бѣлая бумага казалась разноцвѣтной. Радужное пятно отъ солнца, черезъ стаканъ, съ отсвѣтами подснѣжниковъ, сiяло на четкихъ буквахъ. Я колыхнулъ стаканчикъ, и радужно заиграли буквы ... ; – словно въ бреду похмелья говоритъ кучеръ, и пьяная слеза тяжело падаетъ въ стаканъ съ зеленоватой водкой. – «Они давно спятъ сномъ могилы! Поздно, но я долженъ сказать вамъ, дорогой баринъ,  ... , – быстро поднялъ подснѣжники и обцѣловалъ ихъ со всѣхъ сторонъ. – Вотъ, Паша! – сказалъ я страстно и поставилъ цвѣты въ стаканъ. А она была уже около, робко заглядывала въ глаза. Я взялъ ее за руку и прошепталъ чуть слышно: – Паша… Она ...
... ; Онъ нетерпѣливо замахалъ рукой и твердо пошелъ къ шкафу. Вчера была получка, и водка была. Онъ выпилъ стаканъ. … Дзиннь! — рванулся звонокъ.   ... такiе… Ну, нагрянула полицiя, а я в окно устегнулъ… Ну, и вертишься. Стаканъ водки начиналъ дѣйствовать. Крошкинъ чувствовалъ прiятный шумъ въ головѣ и теплоту въ тѣлѣ. Хотѣлось говорить.   ...
... . Это былъ сухонькiй старичокъ, прихрамывающiй отъ турецкой пули. Приходъ капитана былъ необыченъ. Онъ, обыкновенно, являлся къ вечеру, бралъ стаканъ чаю и трунилъ надъ “семейнымъ счастьемъ”. А сегодня онъ пришелъ въ два часа и имѣлъ настороженный видъ. - Видѣли мужа? Ахъ ... въ глубину зала, но тамъ было темно и пусто. Старый подполковникъ пролилъ стаканъ, всѣ точно проснулись. - Судъ удаляется для совѣщанiя. Дорошенковъ поднялъ глаза и увидалъ ...
... , уходитъ за листья, сверкаетъ крапинами. Уже сидитъ Старикъ Першинъ съ сапожникомъ и еще третій, рыжій Спиринъ, красный какъ самоваръ, а сапожникъ кончилъ доливаетъ Першину стаканъ и гремитъ крышечкой — кипяточку еще. Иванъ Силычъ совсѣмъ облокотился и стар ловить ухомъ, но шумно в трактирѣ. — не слыхать, о чемъ говоритъ сапожникъ. А онъ ... ! — Уе пусто въ трактирѣ. Какъ вѣтромъ сдудло. Голоса въ темнотѣ и крки. — Вотъ оно, обчество! — говоритъ сапожникъ Силычу. Онъ допиваетъ послѣдній стаканъ. — Обчество! Землю закрепилъ, сына подъ лавку? Ты еще Прошку–то раскусти! Всаею деревню перепалитъ, и правъ будетъ. — Что–то ты &mdash ...
... !.. - Духу чтобъ твоего не было!.. Иванъ Кузьмичъ прошелъ въ конторку, хлопнулъ дверью и - дробью загремѣлъ на счетахъ; повалилъ стаканъ, расплескалъ чай на книгу, выругался. … Чу-чу-чу… Чу-чу-чу Онъ заглянулъ въ лабазъ. Молодцы съ напряженiемъ глотали кипятокъ, выпучивъ въ пространство глаза. Матвѣичъ макалъ ... поняли другъ друга. Какъ-то, въ началѣ декабря, Иванъ Кузьмичъ сидѣлъ въ албазѣ и подводилъ счета. Матвѣичъ пилъ десятый стаканъ и прѣлъ. Молодцы переговаривались у мѣшковъ. Прошелъ съ чемоданомъ кондукторъ. - Не слыхалъ? - Начинаемъ! - сказалъ кондукторъ и ускорилъ шаги.  ...
... ; Вслухъ прочиталъ все письмо. Оказывается, онъ на всѣхъ доносы написалъ и про насъ, и теперь боится суда. И очень обиженъ на всю жизнь. И про стаканъ помянулъ, и про разговоры. Прочиталъ околоточный и сморщился. - Вотъ какая канитель! Долженъ дознанiе вести, тутъ ... насъ золуями… - это вы обязательно запишите! - и тогда молодой человѣкъ, а ихъ сынъ, дѣйствительно, бросилъ на полъ стаканъ въ его направленiе и попалъ въ пиджакъ, и забрызгалъ… Вотъ онъ обидѣлся и сказалъ, что донесетъ на всѣхъ, и побѣжалъ въ участокъ. Это ...
... прочиталъ все письмо. Оказывается, онъ на всѣхъ доносы написалъ и про насъ, и теперь боится суда. И очень обиженъ на всю жизнь и проситъ прощенія. И про стаканъ помянулъ, и про разговоры. Прочиталъ околоточный и сморщился. - Вотъ какая канитель! Долженъ дознанiе вести, тутъ ... ; - <э>то вы обязательно запишите,[147] – говоритъ, - и тогда молодой человѣкъ, а ихъ сынъ, дѣйствительно, бросилъ на полъ стаканъ въ его направленiе и попалъ въ пиджакъ, и забрызгалъ… Вотъ онъ обидѣлся и сказалъ, что донесетъ на всѣхъ, и побѣжалъ въ участокъ. Это ...
... ; Подвинулъ корзиночку, къ которой тянулся Бѣлкинъ. - Интересно, интересно… - оживился тотъ, окуная сухарь въ стаканъ. - какiя же, собственно, причины, что вотъ у насъ?.. …Замѣчательные сухари… - Причины? Га! Масса ... ; взлядъ на радужномъ пятнышкѣ въ графинѣ. Пятнышко заколыхалось и пропало. Бѣлкинъ понялъ, что инженеръ хочетъ налить, и оставилъ стаканъ. -Благодарю… довольно… И сказалъ: “довольно”. - Только при полной мощи силъ&hellip ...
... ;- сказалъ Пистонъ. - «Продали, говорю, насъ, Лександръ Сергѣичъ»! Ни-какихъ! Сейчасъ мнѣ полонъ стаканъ, вродѣ какъ рому. Какъ передъ истиннымъ! «Живъ не буду - оттяну»! О-релъ! «Дяденька скоро   ... не потрафили… - Всѣ вы хороши, дармоѣды… Хозяина на васъ нѣтъ. Василiй Мартынычъ пилъ стаканъ за стаканомъ, прислушивался къ постукиванью изъ сада и думалъ, что надо обязательно добавить пятерыхъ, чтобы не задержать кладку. Забезпокоился и пошелъ ...
... къ саду, сжалъ губы и смотрѣлъ черезъ набѣжавшiя слезы. … Все, старикъ, исполню… все… Выпилъ стаканъ чаю, прошелъ на усадьбу, обошелъ домъ. Что съ нимъ дѣлать? Зналъ, что не будетъ здѣсь жить, что куплено уже ... ; зачеркнуто. [248] В слове «рвутъ» буква «р» исправлена на прописную. [249] «водки» зачеркнуто, вставлено «стаканъ краснаго». [250] «было, зашло» зачеркнуто, вставлено «заходило». [251] «хорошій&hellip ...
... ; по крѣпкому мѣдному лицу дѣла, дѣла. А докторъ смѣялся, что Поповъ такъ и просидитъ до вечера въ автомобилѣ. Посылали ему пирога на тарелкѣ и стаканъ краснаго. Данила Степанычъ забывалъ, что ночью опять не спалъ отъ удушья, – заливало, что поутру опять заходило сердце ... ; Отвернулся къ саду, сжалъ губы и смотрѣлъ черезъ набѣжавшiя слезы. − Все, старикъ, исполню… все… Выпилъ стаканъ чаю, прошелъ на усадьбу, обошелъ домъ. Что съ нимъ дѣлать? Зналъ, что не будетъ здѣсь жить, что куплено уже мѣсто ...
... все надоѣло… </>Дѣдъ выглядываетъ изъ боковой двери/ Варя. /замѣтивъ его/ А-а… дѣдушка! (киваетъ)[28] /дѣдъ прячется/[29] </>прихлебываетъ съ ложечки/ </>Люба постукиваетъ о стаканъ. Пауза. Часы гулко бьютъ половину./ Варя. Да, у васъ какъ всегда…[30] (пьетъ)[31] Ну,[32] какъ живешь? Разсказывай… Какъ жизнь[33]<?>… Люба. Какъ ... ! Господи… Да что же это…[231] Ев<графъ> Дан<илычъ>. Гм… Похлебовъ. Вы слышали?[232] Ев<графъ> Дан<илычъ>. Ну да, слышалъ, слышалъ! /ставитъ съ трескомъ стаканъ/ Гм… Похлебовъ. Онъ меня… /тыкаетъ въ грудь/[233] Ев<графъ> Дан<илычъ>. Слышалъ![234] Пустяки![235] Ну, какой ты расхититель? Такъ сгоряча&hellip ...
... ;‑ крикнулъ[842] челов.[843] въ бѣл.[844] рубахѣ, курившій трубку. <‑> Дать ему водки! за это!..[845] И бѣл.[846] руб.[847] налилъ въ стаканъ.[848] ‑ [849]Васька, погоди, не лѣзь!.. Дѣло дѣло сказать[850]… Права выбираешь?.. на мастера[851] ты ‑ [852]Зачѣмъ мнѣ права ... [905] заявленіе…[906] Мы тебѣ напишемъ сами.[907] Сейчасъ же все принялись строчить. ‑ Пей![908] Бѣл.[909] рубаха протян.[910] стаканъ и кус.[911] воблы!.. – Пей… Укл.[912] вздохнулъ и прищур.[913] на водку… ‑ съ <нрзб> сокруш.[914] сказалъ онъ ... ;[928] ‑ Ну пиши…[929] Уклейкинъ… Такъ… Пропилъ руку то!.. Трясешь… Ну ка дай сюда… Бѣл.[930] рубаха <нрзб> стаканъ… ‑ Зарекся! – съ точкой сказ. Укл. <2 нрзб> и выпилъ… ‑ Съ хорош. компаніей… <нрзб>[931] ‑ Завтра ... ; Нехорошо…[976] Человѣкъ по дѣлу пришелъ… ‑ Ну немножко, ничего…[977] Укл.[978] сидѣлъ на стулѣ, устав.[979] глаза на пустой стаканъ, что то <нрзб>, стараясь сообразить. // л. 10 И ему то[980] казалось, что его и здѣсь обманули и теперь смѣются… То казал.[981], что ...
... Клюпфъ. — Ты сильнѣй всѣхъ кабанъ[122], хох! Вставай, выпьемъ на[123]брудершафтъ! Хох!! Подняли Ивана и посадили на колоду. Принесла ему Тильда стаканъ молока — пей[124]Iоганнъ! И вдругъ хлестнула изъ Ивана кровью,[125]кривой струйкой, брызнула въ молоко и на бѣлую руку Тильды. Визгнули ... шептала трясущимися губами: — Кровь… кровь… — Что такое?.. — крикнулъ на нее[126]Фрицъ, хватая стаканъ. — Не видала что ли[127]чужой кр<о>ви?.. Вымой руки![128] — Боже мой! — крикнула старая нѣмка. — Онъ ... ! Хох! Вставай! Выпьемъ[365]на брудершафтъ! Подняли <н>ѣмцы Ивана, посадили на колоду. Принесла ему Тильда стаканъ молока — выпей, Иванъ! И тутъ хлынула у Ивана изъ горла кровь кривой струйкой, выбрызнула въ стаканъ съ молокомъ и на бѣлую руку Тильды. Крикнули дѣвушки въ бѣлыхъ кофточкахъ, завизжали. А Тильда стояла, отставив<ъ> окрашенную ...
... ] Похлебовъ. /запальчиво Евграфу Д-чу[235]/ Вы слышади? Вашъ сынъ[236]… публично… Евграфъ Данилычъ. /раздраженно/ Да слышалъ, слышалъ! /крѣпко ставитъ стаканъ/ Такъ, сгоряча…[237] // л. 10 Похлебовъ. Вы вдумайтесь! Онъ меня… Евграфъ Данилычъ. /Ходитъ, чвокая зубомъ/. Да понимаю! /Пауза ... съ нимъ… Данила Евграфычъ /оглядываетъ кабинетъ/ Да, да… /оправляетъ чертежъ на столикѣ, совсѣмъ отдергиваетъ гардину. Горничная приноситъ воду/ Люба. /беретъ стаканъ/ Спасибо…[916] /горничная уходитъ/[917] Онъ[918] такой все[919] убитый… эти дни…[920] /пьетъ, закашлялась/ Сейчасъ ... … /показывает въ полъ/ про-вѣряютъ! Базарная сволочь влѣзла ко мнѣ, въ мое училище!..[1056] роются у меня! въ моемъ… /Люба несетъ[1057] ему стаканъ/[1058] Люба. Нельзя такъ… Даня! Возьми себя въ руки… // л. 50 Люба. /кричитъ/ Нельзя же такъ, Даня ...
... ] Похлебовъ. /запальчиво Евграфу Д-чу[207]/ Вы слышади? Вашъ сынъ[208]… публично… Евграфъ Данилычъ. /раздраженно/ Да слышалъ, слышалъ! /крѣпко ставитъ стаканъ/ Такъ, сгоряча…[209] // л. 10 Похлебовъ. Вы вдумайтесь! Онъ меня… Евграфъ Данилычъ. /Ходитъ, чвокая зубомъ/. Да понимаю! /Пауза ... съ нимъ… Данила Евграфычъ /оглядываетъ кабинетъ/ Да, да… /оправляетъ чертежъ на столикѣ, совсѣмъ отдергиваетъ гардину. Горничная приноситъ воду/ Люба. /беретъ стаканъ/ Спасибо…[888] /горничная уходитъ/[889] Онъ[890] такой все[891] убитый… эти дни…[892] /пьетъ, закашлялась/ Сейчасъ ... … /показывает въ полъ/ про-вѣряютъ! Базарная сволочь влѣзла ко мнѣ, въ мое училище!..[1038] роются у меня! въ моемъ… /Люба несетъ[1039] ему стаканъ/[1040] Люба. Нельзя такъ… Даня! Возьми себя въ руки… Данила Евграфычъ. Къ чорту все — руки, голову ...
... прислугу!.. Я не хочу, чтобы[74] вся улица знала… Лисичкинъ. (бѣгая по комнатѣ, натыкается на графинъ съ водою на столикѣ и наливаетъ въ стаканъ) На, на!.. выпей воды… Это тебя освѣжитъ. (Подноситъ ей, она выбиваетъ стаканъ) Пароксизмъ!.. Буйное помѣшательство!.. (присѣдаетъ и умоляюще складываетъ руки) Но… Таша!.. Опомнись!.. Дѣтка моя!.. Цыпка!.. Наташа. (истерически хохочетъ ... знала… ЛИСИЧКИНЪ. /Бѣгая по комнатѣ, наты- // л. 40 кается на графинъ съ водою на столикѣ и наливаетъ въ стаканъ./ На, на… выпей воды… Это тебя освѣжитъ. /Подноситъ ей, она выбиваетъ стаканъ./ Пароксизмъ![421]... Буйное помѣшательство![422]... /Присѣдаетъ и умоляще складываетъ руки./ Но… Таша![423]... Опомнись![424]... Дѣтка ...
... … Головы напрочь лѣтятъ въ лепешку. А былъ он на мѣдныхъ рудникахъ[684], заносила судьба —[685] не приведи Господи<.> Она[686] подливала ему въ стаканъ. Онъ точно сорвался, поощряемый гымканьемъ рыхляка и ея улыбающимися[687] лучистыми[688] глазами. <нрзб.>[689] онъ говорилъ про эти пустын.[690]  ... онъ куда-то въ пространство — которая бѣжитъ съ моря, прыгаетъ черезъ пороги, черезъ <нрзб.>, серебряная[705]. Всегдя передъ нимъ стоялъ полный стаканъ,[706] ему улыбались лучистыя глаза дивн. женщины[707]<,> и онъ не могъ не пить. Что за вино! Чѣмъ больше его пьешь,[708] <тѣмъ> больше ... показать себя и сѣверу… — И это говорите вы! Выпейте лучше теплаго вина… Вы, кажется, хрипите… Она протянула ему свой стаканъ. — Хриплю?.. кхы… Развѣ я хрии-плю? — постарался онъ отчетливо выговоритиь…< —> Нѣтъ, серьозно?.. Онъ ... ; было: оглядѣлъ внимательно [929] да вписано. [930] Открывающие кавычки вписаны. [931] Далее было: и потомъ долго пилъ глотками, послѣ каждаго покрехтывалъ, ставилъ стаканъ и опять пилъ глоточкомъ. — Боже, какая тоска! — сказала пѣвица, видя въ о<кнѣ> за окномъ одни и тѣ же слоистые берега. —  ...
... ;мѣдному лицу дѣла, дѣла. А докторъ смѣялся, что Поповъ такъ и просидитъ до вечера въ автомобилѣ. Посылали ему пирога на тарелкѣ и стаканъ краснаго[250]. Данила Степанычъ забывалъ, что ночью опять не спалъ отъ удушья — заливало, что поутру опять, заходило ... къ саду, сжалъ губы и смотрѣлъ черезъ набѣжавшiя слезы. … Все, старикъ, исполню… все… Выпилъ стаканъ чаю, прошелъ на усадьбу, обошелъ домъ. Что съ нимъ дѣлать? Зналъ, что не будетъ здѣсь жить, что куплено уже ... ] Далее было многоточие. [247] Вместо запятой было многоточие. [248] Далее было: Такъ и [249] Первая буква исправлена со строчной на прописную. [250] Вместо: стаканъ краснаго — было:водки [251] Вместо: заходило — было:было, зашло [252] Вместо: превосходный — было:хорошій ...
... и комкали, при чемъ фельдш. совѣтовалъ писать въ демократич. духѣ и «требовать викселя».[654] ‒ Пей!.. Пи-ей!. Тоска пр-рройдетъ!.. приставалъ онъ, протягивая стаканъ.[655] ‒ Зарекся... ‒ закрутилъ головой Уклейкинъ и даже зажмурился. ‒ Ей-ей... такъ што[656] ни капли… ‒ Какой тутъ[657] чортъ ... скользило въ сухихъ мозолистыхъ пальцахъ. А въ головѣ уже позванивало. И веселый народъ кругомъ. - Такъ... Пропилъ руку то… Прыгаешь… А фельдшеръ уже протягивалъ стаканъ. ‒ Зарекся-вить… ‒ съ тоской сказалъ Уклейкинъ. ‒ Ну-съ, // л. 30 съ хорошей канпанiей развѣ…[665] Еще объяснили и еще ... сообща строчили заявленiе. б. На столикѣ сообща строчили заявленiе. Разорвали нѣск<олько> листовъ. [655] Вместо: приставалъ онъ, протягивая стаканъ. – было: Фельдшеръ протягивалъ стаканъ. [656]такъ што вписано [657] Вместо: Какой тутъ – было: Какія [658] Ты вписано [659]  ...
... ? Задерните окно… я не хочу свѣта… темно чтобы… /докторъ задергиваетъ шторы/ Докторъ. Галина Сергѣвна… /ищетъ воды, наливаетъ въ стаканъ/ Выпейте воды… У меня душа рвется смотрѣть на васъ. Что же случилось? Я можетъ быть, не чуткiй… я только догадываюсь, Галина… я безпомощенъ&hellip ... въ Москву! Смѣяться! такъ смѣяться! Знала, что опекуномъ я… Не дамъ!! Пусть судится теперь! Его паи! Опекунъ я!.. /горничная вноситъ телеграмму,</> /Люба подаетъ стаканъ воды[142]/ Люба. Выпейте… не надо такъ… /отецъ пьетъ/ Данила Евграфовичъ. Ничего, папаша… обойдется… Будете ...
... грудь.)[10] Э-эхъ-ха-ха-а-а!.. (потягивается.) Ну, и масленица, чортъ бы ее задавилъ!… (кашляетъ.) Уфф!..[11] (Пауза.)[12] Пива что ли выпить?..(подходитъ къ корзинѣ, беретъ бутылку, достаетъ съ комода штопоръ и стаканъ, откупориваетъ, садится къ столу и пьетъ.)[13] Та-акъ… М-даа… Уфф!.. И натопили же нынче!..[14] дышать нечѣмъ… (Идетъ къ окну въ садъ и отворяетъ форточку.) Весной ... , потирая грудь.| Э-эхъ-ха-ха-а-а… |Потягивается[346].|[347] |Кашляетъ[348].| Уфф… |Пауза.|[349] |подходитъ къ корзинѣ, беретъ бутылку, достаетъ съ коммода штопоръ и стаканъ, откупориваетъ, садится къ столу и пьетъ.|[350] да-а… Уфф… [351] натопили[352]… дышать нечѣмъ… |Идетъ къ окну въ садъ и отворяетъ форточку ...
... , когда она бѣжитъ съ моря, прыгаетъ черезъ пороги, черезъ заколы, вся-то…[1329] серебряная… И[1330] всегда передъ нимъ стоялъ полный стаканъ… …Что за вино! Чѣмъ его больше[1331] пьешь, — больше хочется. Еще бутылку несетъ Иванъ… Какъ шикуютъ ... ! Летѣло все: и салонъ, и врывающiймся въ пѣнiе голосъ съ носа, и бѣлыя пятнышки за стекломъ, и все. Кончилось. Баритонъ подошелъ къ столику, отдулъ щеки и выпилъ вина полный стаканъ. — Ну-съ?[1482] Теперь квиты… — сказала смѣясь[1483] пѣвица. — Вы довольны? — Какъ же-съ! &mdash ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... Аносова противъ церкви стоятъ парныя сани съ волчьей полстью[14]<?> съ толстымъ кучеромъ въ угольчатой бархатной шапкѣ, обшитой позументомъ,[15] дворникъ въ бѣломъ фартукѣ, подаетъ кучеру стаканъ водки, а кучеръ не смотря[16], протягиваетъ руку и пьетъ медленно, утирается ладонью въ замшѣ. Уже ѣдутъ[17] на извозчикѣ трое фабричныхъ съ трехрядкой задравъ картузы, идутъ[18] въ платочкахъ ...
... ; въ минуту. Стулья, стулья. Вѣдь насъ больше сотни гостей. А хозяева размѣстились за каждымъ изъ насъ и слѣдятъ, угощаютъ. И не успѣлъ оглянуться, какъ уже новый стаканъ стоитъ. Всѣ растроганы, переглядываются. Такъ нежданно вышло. Никто не думалъ. Какъ сонъ волшебный — эти огни, молодые лица, радостное радушіе ...
... , но былъ онъ трезвый, —[22] немного покачивался, правда, — и имѣлъ видъ голоднаго человѣка. По крайней мѣрѣ,[23] я поймалъ его жадный взлядъ на стаканъ съ чаемъ, на моемъ столѣ,[24] и кусокъ сѣраго хлѣба-хамазки. И вѣрно: на мое предложеніе выпить чаю, онъ съ готовностью хрипнулъ и горячо потеръ руки: —  ...
... ! Отъ площадки до ватера!<»> Лежалъ черной куклой до часу, когда при<з>ывали къ обѣду[956], а[957] ровно въ двѣнадцать часовъ Саша принос.[958] стаканъ контрексевиля[959] [960]. И когда относилъ послѣдніе самовары, Кокѣ и Вавочкѣ, который [961] хлопалъ въ ладоши и кричалъ: — Папа, намъ самоваръ несутъ ...
... надо причесываться. Фабрикантъ консервовъ говорилъ, щурясь, — «спасибо, дѣвочка!» — всякій разъ, когда приносила она ему стаканъ молока въ полдень на солнечную площадку. Лѣсничій изъ Минска, трефовый король какъ–то ущипнулъ ее за щеку, а уѣзжая, далъ три рубля и опять ущипнулъ. Пошутилъ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... . Когда я пришелъ къ себѣ въ комнату, вспомнилъ, что у нас<ъ> всегда, когда кто–нибудь оставался ночевать, у насъ всегда ставили гостю графинъ съ водой и стаканъ. Я сейчасъ пошелъ посмотрѣть, сдѣлали это и для В<асилiй> С<ергѣичъ>. Я на ципочкахъ пробрался въ столовую и заглянулъ въ // л. 30 об. было еще свѣтло. На столѣ горѣла свѣча ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"