Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; Да, такъ… гулящій, али по дѣлу какому?.. Я сказалъ, что случайно попалъ въ эти мѣста, - шелъ изъ «Прудниковки», услышалъ шумъ воды и пошелъ на него. – А!! протянулъ старикъ – Тутъ мѣста у насъ хорошія, рыбы много… И въ доказательство его словъ поплавокъ вдругъ исчезъ подъ ...
... Гдѣ-то стукнула дверь… Раздались поспѣшные шаги по каменнымъ плитамъ коридора. 1Началась полунощница?“ – спрашиваетъ кто-то за дверью… Я не пошелъ къ полунощницѣ и старался - 85 - зснуть, все еще опасаясь внезапнаго пѣнiя и звона. Мнѣ представлялся длинный, темный, каменный корридоръ, точно длинный ... вѣра да молитва… Такъ вотъ и о. Леонидъ теперь – въ кузницѣ… Литейщикомъ былъ и возревновалъ: мало, говоритъ, мнѣ дѣла въ литейной. Пошелъ къ о. игумену… – „Благословите, батюшка, въ кузницѣ поработать“. – О. Дамаскинъ и благословилъ… „Иди, говоритъ, только ... насъ чинно все. – Что-жъ… съ удовольствiемъ. – Только вы поскорѣй… Братiя ужъ теперь за столами сидитъ. Я поспѣшно пошелъ въ трапезную, помѣщавшуюся во внутреннемъ четырехугольникъ монастырскихъ строенiй, противъ собора. Низенькая со сводами палата. Кой-гдѣ изображенiя святыхъ иноковъ въ одеждахъ схимонаховъ съ ... дисциплинарныхъ взясканiяхъ, приктикуемыхъ на Валаамѣ. – Ну, а еще какъ у васъ наказываютъ? – У насъ этихъ наказанiевъ много… Первое – поклончики. Не пошелъ къ полунощницѣ, – ну и опредѣлитъ тебѣ о. игуменъ поклончиковъ сотенку. И никто вѣдь не скажетъ – „поклоновъ“, а непремѣнно „поклончиковъ.“ ... ldquo;, т. е. съѣеть не въ общей трапезѣ, а въ кельѣ. Душно было на Валаамѣ во времена Дамаскина. Выйдя съ новаго кладбища, я простился съ монахомъ и пошелъ по дорогѣ, самъ не зная, куда приведетъ она. Въ воображенiи моемъ рисовались отшельники, схимники, молчальники. Зеленая стѣна лѣса закрыла отъ меня покинутую пустньку ... ndash; а свою пользу понимаетъ. Хоть бы глазкомъ глянуть, посмотрѣть, каък народъ тамъ живетъ – чать не по-нашему. Эхъ ты, матушка Рассея! – Что жъ ты не пошелъ со своими? – Да съ чѣмъ итить то… – гроша въ карманѣ не было. Да и одинъ я. – И онъ опять вздохнулъ. – Умудрилъ ...
... ; — А-а-а!... Онъ нетерпѣливо замахалъ рукой и твердо пошелъ къ шкафу. Вчера была получка, и водка была. Онъ выпилъ стаканъ.   ... ; — Боюсь!... Онъ взялъ лампу и пошелъ отпирать. — Кто?   ... ; — Обязательно… Товарищество!... Тамъ ихъ народу-то нахватано — сила!... За ваше здоровьице… съ прiятнымъ знакомствомъ-съ… кха-а… Пошелъ чижикъ на постой — не выпить ли по шестой?... Умственно!... — Прравильно ... … Онъ у насъ двоихъ выгналъ… кляузу управляющему написалъ. Четверо ребятишекъ у него… мы… мышатокъ… и съ мышатками выгналъ… за пьянство, пошелъ! И теперь на бульварѣ ходитъ… публику останавливаетъ… и все шепоткомъ… и щеку подвязалъ. А двадцатаго я ему всегда полтинникъ… обязательно. Товарищу-то!... Н-на, получай ...
... побываю… Прощенья просимъ, господа хорошiе… − Онъ простился со студентами за руку, пошелъ къ двери и вернулся. − Бѣлаго то хлѣба ему не надо… баловство. Такъ ежели остаточки… Чай ... ;одни оборачиваются. Д-да-а… Какая жисть-то!.. Сынъ у нихъ, − такъ будемъ говорить, − по наукѣ што ли пошелъ… − разсуждалъ мужикъ. − По землемѣрной части… Сбился въ Москвѣ-то… Кольки разовъ  ...
... , не удобно всѣмъ… не корректно… // л. 13. Голосъ ЯШКИНА. Можете не итти… ишь!.. Голосъ БУТОНОВОЙ. Ну, это вы можете не итти! Голосъ ГИРИНА. А, ну васъ! Пошелъ я… Не видали что ли мы!… Входятъ. ЯШКИНЪ съ фотографическимъ аппаратомъ, БУТОНОВА со связкой книгъ, ГИРИНЪ, СТЕПКА ухмыляется у двери. ГАЛЛЬСКIЙ, не замѣчая, читаетъ. РУБИНИНЪ, закрывшись ...
... ! — крикнулъ съ того берега учитель. — Ни чорта не клюетъ! Нырятель покорно поднялся, погрѣлъ голыя ноги надъ костромъ — свѣжо было, — и пошелъ подъ берегъ, къ лозинкѣ, гдѣ стояла его дырявая лодка. Слышно было, какъ заплечкало весло, какъ учитель ворчалъ, что въ лодкѣ вода, а Нырятель ...
... , — проговорилъ Рословъ, поднимаясь съ стравы[40]. — А потомъ пойдемте за цвѣтами чтоль, а? — Хорошо, Левъ, Ступайте. Рословъ, что то насвистывая, пошелъ къ мѣсту привала. «Милая славная Лидочка», — неслось у него въ головѣ «Славная Лидочка, бѣлокуренькая козочка. Ей Богу, я въ нее втюрился» ... на кофточкѣ и также раздѣльно проговорила: — Надо. Лечусь. Потомъ съ застывшимъ лицомъ повернулась къ нему и тихо сказала<:> — Я кончила. Можно зайти въ комнату. Рословъ пошелъ въ комнату. Шелъ какъ во снѣ оглушенный, непонимающій. «Кровь, кровь, кровь» сверлило въ мозгу, и отъ этого было больно. — Я билетъ на концертъ ... вдругъ сдѣлались влажными и блестящими<.> — Кровь, лекарство[98], леченіе, — все это я понимаю, но… что же это!?.. Онъ тихо пожалъ руку Лиды и пошелъ къ двери. Лида долго одна сидѣла въ своей комнаткѣ, тихая и задумчивая<.> Потомъ одѣлась и пошла гулять. Сидѣла въ глухой аллеѣ городского сада, маленькая, съежившаяся ...
... ;„ѣзди въ Стамбулъ! Сейчасъ ѣзди!.. Проси Накапулла… у него бригъ ходила… ѣзди! Али хочу!..“ Трепалъ насъ шайтанъ, пошелъ мы домой… Жжж… шштит… – Золотой змѣй протянулась въ темнѣвшемъ небѣ ракета, щелкнула и разсыпалась въ море. Кто-то уже ... ; – О-о-о… ты говорила… А-а-а-а… Али не погибалъ.. Христоса не зналъ… Христоса спасалъ Али… А-а-а… не зналъ Христоса… Я теперь пошелъ Стамбулъ и тамъ помиралъ… Я буду вспоминать Христоса, я буду просить Христоса: отдай Джедди, возьми Гассана! Дай руки, барина! Хорошiй ты, добрый ты, Гассанъ ...
... . Вонъ сквозь сѣтку дождя мелькаетъ на поворотѣ знакомый контуръ. „А вѣдь это Болотниковъ на „Ханшѣ“ проскачку дѣлаетъ“… Числовъ пошелъ наперерѣзъ, черезъ кругъ. – Петръ Иванычъ, сто-ой!.. Они поздоровались. – Домой ѣду… проститься пришелъ. – Тебѣ виднѣй… Сжили ...
... каютъ-компанiи, созывая къ обѣду. Быо уже около пяти, и морской воздухъ раздразнилъ аппетитъ въ достаточной степени, чтобы палуба быстро очистилась отъ пассажировъ. Пошелъ и я. Фрейленъ съ мопсомъ ушла еще раньше. Но вотъ… „Марсъ“ подымается и двигается за мной. Онъ также желаетъ кушать. Запахъ жарящихся котлетъ ... скалятъ зубы. Рыжiй гигантъ разсказываетъ что-то смѣшное. Должно быть, описываетъ, какъ фрейленъ оттаскивала „Тузика“ за хвостикъ. Конечно, обѣдъ продолжается. Я не пошелъ доѣдать котлетку и пожертвовалъ сладкими пирожками и кофе. „Марсъ“ проситъ пить. Это я вижу по высунутому розовому языку и тяжкимъ вздохамъ. На палубѣ, - 110 ...
... ; Мути, мути! Шарь, шарь по норамъ!.. Васютка, прыгая на одной ножкѣ, слѣдуетъ съ ведромъ по берегу. – Ну, вытаскивайте… Песокъ пошелъ… вытаскивайте… – торопилъ онъ. Стали заводить, осторожно подтягивая корму бредня. По песку вытягиваются темныя клѣтки. –  ... ;А я тебѣ обязательно головля изловлю! Во-о, какого головля! – восторженно сказалъ Васютка, показывая на рукѣ. – Эге! Свѣтать зачало, холодокъ пошелъ. Ну, ступай, ребята, и я чаоскъ подремлю. _________ III. Совсѣмъ забѣлѣлъ востокъ. Четверть неба захватилъ серебряными полосами. Розовое потянулось поперекъ ...
... убили, да? - Не твое дѣло. Ни чорта ты не смыслишь. - А ты смыслишь!... Леня, голубчикъ… ты… ты нигилистъ, а? - Вотъ глупецъ-то… вотъ оселъ-то!... Пошелъ!.. - А то тебя казнить будутъ… Ты смотри!... - Ослиная голова… У Лени скверная привычка ругаться. Онъ научился, конечно, у дяди Захара. Я обижаюсь ... сытью” и разъ даже сказалъ: - Загорѣлось… Ужъ втрескаешься, кобыла… Вонъ Грунька-то ужъ наѣла брюхо… Я заинтересовался и пошелъ къ Степкѣ за объясненiемъ, и Степка разсказалъ мнѣ такое, что я рѣшилъ, что это все вранье. Какъ-нибуь я спрошу самое Грушу, которая ... колодецъ, стараго “бушуя”, уже не вылѣзавшаго изъ конуры, скользнулъ по нашему крыльцу, гдѣ столпились всѣмы, и нахлобучилъ шляпу. - Пошелъ! Держи ворота! - крикнулъ дядя Захаръ. Выѣхали. Пусто стало кругомъ, пусто и скучно. Первый разъ нашъ дворъ отправлялъ своего ... rdquo; и видѣлъ, что Питеръ стоитъ не дешево. - Можетъ, и покучиваетъ… Дѣло молодое… Что подѣлаешь… И мы были молоды… Въ меня пошелъ… Да ничего… XI. Прошелъ еще годъ. Прiѣхалъ Леня въ началѣ iюня и заявилъ, что надо сквитаться.  ... въ моей комнатѣ. Я лежу и не могу собрать бѣгающiя мысли. Тоска, но страха нѣтъ. Вскакиваютъ вопросы: почему? какъ? и уходятъ безъ отвѣта. Стукъ въ стекла. А, дождь пошелъ… Ярко мигнула комната и ушла. Громъ гремитъ… А глухо гремитъ громъ въ городѣ подъ крышами… Я у окна. Вотъ онъ, нашъ ... кадиломъ… - Прикажете подать дрожки? - подскочилъ Александръ Ивановъ. Дядя Захаръ не отвѣтилъ, подошелъ къ бугорку, постоялъ… ПОкачалъ головой и пошелъ по могиламъ, не надѣвая картуза. Лилъ дождь. Грачи протяжно шумѣли въ вершинахъ. - И вы пожалте-съ… помянуть покойника… въ собственномъ домѣ-съ на… Александръ ...
... быть, къ намъ, ваше степенство? Купецъ жирно откашлялся, покосился на штиблетки и тощее, все въ маленькихъ черныхъ точкахъ и прыщахъ лицо Уклекина и пошелъ дальше, шмурыгая ботами. А бѣлая афиша потрескивала на вѣтру, шевелились буквы, точно кто-то сидѣлъ за ней, двигался и говорилъ неслышно: &ldquo ... потому что въ головѣ все еще продолжалъ шевелиться и путаться клубъ мыслей и образовъ, а на сердцѣ было свѣтло. Онъ окончилъ починку и пошелъ помыть руки, - и спать. А утромъ Синица хлопалъ Уклейкина по плечу и спрашивалъ: - Ну, какъ? понравилось? - Ну, вотъ ... рядками жмутся по стѣнкамъ. А дождикъ ходитъ, ходитъ по крышѣ И уже не сидѣлось на липкѣ, и вываливалась работа. И, не сказавъ никому - куда, Уклейкинъ пошелъ на воздухъ. Одну секунду задержался онъ на порогѣ лавки, постоялъ, оглянулся. Но все вокругъ заволокла мутная, постукивающая сѣтка. И тутъ же, у лавки ... сказалъ Синица рѣшительно, швырнулъ рѣзакъ и прошелъ къ себѣ въ комнатку. - Безстыжiй, безстыжiй! - Извозчика пришлю за постелью. Онъ пошелъ къ двери. - Паша… Она, робкая, дотронулась до его рукава, все еще прикрывая рукой животъ. И глядѣла просительно. - Чего ... крышѣ дождикъ. Прыгаютъ въ лужахъ мутные пузыри. XXIII. Оставался послѣднiй выходъ - идти въ участокъ и жаловаться. И Уклейкинъ пошелъ, чувствуя свою равоту, неся обиду, безсилiе и надежду. На этотъ разъ онъ положился на участокъ, послѣднее прибѣжище. Хоть тамъ должны возстановить правду и возстановить ... въ душѣ щемящей болью, поныло и сгасло. Онъ постоялъ, покачиваясь, потрогалъ пальцемъ, провелъ ногтемъ по афишкѣ морщинистую царапину и пошелъ. На углу базарной площади, въ чайной, скрипѣлъ граммофонъ: “Я знаю, что ты хо-очешь, Напрасно ты хло-по-чешь… На-прасно-о… на- ...
... возьми меня живорѣзомъ-то и обзови… Да на весь дворъ, сударь!... - “Живорѣзъ ты, - говоритъ… - На такое дѣло пошелъ”… - “На какое такое?... Ахъ ты, говорю, разсукинъ ты сукинъ сынъ!... такiя слова отцу!”… - Обидѣлъ ... прибавили… пища хорошая… А Сережка не идетъ и не идетъ… Что, думаю, за подлецъ за такой?!.. Такъ это скучно мнѣ, будто, стало… Пошелъ я къ нему, у завода онъ живетъ… Праздникъ выбралъ. Прихожу. Чисто онъ у меня ходитъ и все такое… Карточка у него виситъ на двери, въ сѣнцахъ ... ;Сережка - какъ сбѣсился. Обхватилъ меня накрѣпко, душитъ… Поцѣловались мы тутъ съ нимъ. И крѣпкiй я человѣкъ, а тутъ меня слеза одолела. Чудно! И пошелъ тутъ у насъ дымъ коромысломъ!... Пили мы тутъ всѣ… И всякiй по плечу ударяетъ. - “Нашъ вы, говоритъ, теперь&hellip ...
... ;Капитанъ… отнеситесь съ должнымъ спокойствiемъ… гм… гм… долгъ солдата… - услыхалъ онъ, вздрогнулъ и пошелъ къ выходу. Его обогналъ крикливый голосъ: - Попросите ко мнѣ адъютанта! Потомъ какъ-то все спуталось. Они  ...
... покачаетъ головой и лиц и загорѣлое лицо его принимаетъ выраженіе чуткое и затаенное. Точно про него это. Сынъ у него въ Москвѣ заторговалъ шибко, въ люди пошелъ, отца съ матерью забылъ, да оборвался. Такъ нехорошо оборвался, что… Вотъ она, судьба–то… Мужикъ куритъ и смотритъ въ трубу. — Что ...
... пожелтѣвшее дерево и подъ оползнемъ, образовалась площадка, а на ней буточка съ флагомъю и заборъ. Должно быть какой-нибудь клубъ спорта. Теперь спортъ все… пошелъ… Теперь, когда городъ показалъ свой фасадъ переднюю линію, съ губернаторскимъ домомъ на курганѣ, съ тополями, Иванъ Васильивичъ сталъ покойнѣй. Видъ былъ тотъ ...
... ! Масло–съ! Я ихъ рощу, болвановъ не для звѣздъ! Вонъ онъ охватилъ наградныхъ полтораста – ему звѣзды и всякая ерунда… Онъ вонъ пошелъ теперь, поскрипываетъ, всѣхъ обыгралъ, надѣлъ теплую шубу… и поскрипываетъ… и на звѣзды глядитъ… А у меня–съ… у моихъ дѣтей щенятъ моихъ ...
... совѣтникъ губернскаго праленія, который рѣдко когда и говорилъ, сказали въ одинъ голосъ: – Очевидно что–то будетъ… И записали билеты. За день до праздника пошелъ новый слухъ: будетъ что–то скандальное III. Еще съ утра // л. 2. об. 6 декабря 1911 года. I. «Быть или не быть!» ... , спасала, упрочала, благотворила и что всего лучше съ первыхъ же дней оправдала себя. Предварительная продажа сразу пошла въ гору, какъ никогда. Неизвѣстно съ чего по городу пошелъ слухъ, что на вечера пр<е>дстоитъ что–то небывалое, о чемъ въ афишѣ сказано только глухимъ намеком<ъ> или вѣрнѣе ничего не сказано. Кто пустилъ слухъ ... кружились воробьи, а по бокамъ шли проводники–булочники молодцы изъ булочной въ сѣрыхъ курткахъ. Всѣ удивлялись какъ могли испечь такіе громадины и сейчасъ же пошелъ слухъ, что спеціально разламывали устья у печей. Говорили или знали, что декораціи изготовлялись подъ руководствомъ учителя рисованія изъ гимназіи, всѣми признаннаго ...
... ;Онъ» зачеркнуто [54] В слове «всю» строчная «в» исправлена на заглавную [55] «о» зачеркнуто [56] между «пошелъ» и «въо» вставлено «онъ» [57] «Д , свѣтъ» зачеркнуто [58] «С<нрзб.>ша» зачеркнуто [59] в слове ...
... ; это было бы не хорошо и со стороны Н.—М.–ча и съ моей стороны. Я вотъ такъ разсуждаю: зачѣмъ пошелъ, то и нашелъ. Вамъ вотъ нужно было «чертей полосатыхъ» — Вы ихъ и нашли; прямо горяченькихъ ...
... ихъ нѣтъ – приходтся очень туго особенно съ внутреннимъ и гарнизоннымъ уставами, которыхъ и въ командѣ очень ограниченное количество. А знаешь хорошо что я пошелъ на военную службу здѣсь можно вырастить характеръ, что я уже начелъ. Первое это то что ты никакъ не могъ сдѣлать – я бросилъ курить не куру уже ...
... [137] потянуло его[138] на «чистоганъ». Захотѣлось получать «чистенькими»[139]. Онъ[140] бросилъ землю, продалъ избу племянникамъ и пошелъ на фабричную работу. На фабрикѣ родились и выросли[141] у него дѣти.[142] Старшій[143] уже побывалъ на войне и теперь былъ въ плѣну. Егоръ стоялъ передо ...
... ; не корректно… Голосъ Яшкина. Можете не итти… ишь!.. Голосъ Бутоновой. — Ну, это вы можете не итти![289] Голосъ Гирина. А, ну васъ![290] Пошелъ я…. Не видали что ли мы!..[291] Входятъ. Яшкинъ съ фотографическимъ аппаратомъ, Бутонова со связкой книгъ, Гиринъ, Степка ухмыляется у двери. Галльскій, не замѣчая, читаетъ. Рубининъ, закрывшись ...
... ; Голосъ ЯШКИНА. Можете не итти… ишь![288] Голосъ БУТОНОВОЙ. Ну, это вы можете не итти![289] Голосъ ГИРИНА. А, ну васъ![290] Пошелъ я…. Не видали что ли мы![291].... Входятъ. ЯШКИНЪ съ фотографическимъ аппаратомъ, БУТОНОВА со связкой книгъ, ГИРИНЪ, СТЕПКА ухмыляется у двери. ГАЛЛЬСКІЙ, не замѣчая, читаетъ. РУБИНИНЪ ...
... равно… Онъ долго бродилъ по парку, мучаясь и досадуя[282], зачѣмъ поступидъ[aaa] такъ противъ чего всегда возставалъ[283], зачѣмъ пошелъ той дорогой, по которой бредетъ людское стадо. Почему не удержался на высотѣ, которая д<о>лжна властвовать возвыщшаться[bbb][284] надъ попозновеніями ...
... [201]. Купилъ ему немѣцъ не сапоги, а тяж.[202] башмаки, подбитыя гвоздями.[203] Но надѣть не далъ, а сунулъ въ руки — неси — и пошелъ дальше.[204] Никто въ городѣ[205] не обращалъ на Ивана вниманія: всѣ знали[206], что этотъ оборваный[207],[208] выглядывавшими изъ сапогъ пальц ... ] Далее было: а. Торгов<аться> б. не торгуясь, а въ одну минуту. [204] Вместо: а сунулъ въ руки — неси — и пошелъ дальше — было: а приказалъ нести. По дорогѣ куда-то (куда?) [205] въ городѣ вписано. [206] Вместо: всѣ знали &mdash ...
... дождя[164] мелькаетъ на поворотѣ контуръ лошади… – А[165] вѣдь это Болотниковъ на «Хаишѣ»… проскачку дѣлаетъ. Числовъ пошелъ на перерывъ черезъ кругъ[166]… – Петръ Иванычъ… сто-ой!.. Они поздоровались… – Домой ѣду… Проститься ... могла смотрѣть… Отъ нея шелъ паръ… Клубы пара[636] тянулись и изъ нагрѣвшейся за ночь конюшни… Старикъ забылъ хлыстъ и пошелъ въ домъ. Какъ разъ во дворъ въѣхалъ[637] бочка съ водой… ‑ Вакса! Вакса!.. закричалъ[638] воробей съ крыши… ‑ Съ добрымъ утромъ ...
... ;[914] и званія его не осталось… Такъ – бугорокъ… А эта вся сторона… пониже вотъ… тутъ рабочій народъ пошелъ, въ сторонкѣ…[915] Кладбище навѣяло на Сеню грусть. Здѣсь онъ чувствовалъ себя совсѣмъ одинокимъ заброшеннымъ… Отецъ и мать далеко… Ну какъ ... ?.. ‑ Сенька смотрѣлъ испуганно на [два блест] ярлыкъ и молчалъ. ‑ [Нѣ] Онѣмѣлъ… Сколько тебѣ годовъ, спрашиваю… ‑ Двѣнадцатый съ [полов] <нрзб> пошелъ… [383] Далее было: а. раз б. ему два в. да я [384] Вместо: вялый – было: родной [385 ...
... зарѣжетъ, и всѣхъ … Журавликъ встрепенулся. - Да вы не бойтесь, - сказалъ пѣтухъ. - Вѣдь журавлей не ѣдятъ. Я это очень хорошо знаю. Я старый пѣтухъ, шестой годъ мнѣ пошелъ, и … - Вы увѣрены? - Положительно. Была у насъ тутъ цапля, такъ же вотъ, как и вы, на цѣпи ходила, а потом и померла отъ старости. Ее такъ и не зарѣзали. Вотъ меня ... ;[181] Мурзику стало завидно, что Сережа[182] ласкаетъ Журавлика. Онъ спрыгнулъ съ крылечка, и сталъ тереться у ногъ хозяина… — Пошелъ… пошелъ… <—> крикнулъ Сережа… <—> ты еще поцарапаешь ногу моему бѣдному[183] Журавлику[184]… — Мурзикъ ...
... челов.[729], продол.[730] что то записывать. [731]Представьте сам.[732] подр.[733] счетъ засвидѣтел[734]…. // л. 11 Онъ пошелъ куда то въ комнаты. — [735]Долго тебя ждать будемъ! — крикнули мнѣ изъ передней. И я ушелъ. Больше я не былъ здѣсь и не видѣлъ ... дворнику Степану Дядя-насл.[791] повертѣлъ ее, прикинулъ на рукѣ и сказалъ: — Не надо ее мнѣ… Возьми себѣ на память. Я шарк.[792] ножкой и пошелъ къ себѣ. Но на моей полочкѣ уже не было своб.[793] мѣста. Я рѣшилъ подарить книгу Степану. Онъ <нрзб.>, вертѣлъ ее, гладилъ и говорилъ — Вѣкъ ... ; Вместо: вышелъ — было: а) по б) и по в) пошелъ [647]   ...
... ; Это вам<ъ> нравится...[874] — Тутъ своеобраз<нрзб><3 нрзб>...[875] Такого нигдѣ не будетъ, ха–ха–ха.. <4 Нрзб>[876] Я пошелъ играть въ городки. Во время игры они всѣ трое прошли черезъ дворъ, <нрзб>[877] при чемъ Васька чуть не подбилъ битой толстяка. <3 нрзб ... къ себѣ въ комнату, вспомнилъ, что у нас<ъ> всегда, когда кто–нибудь оставался ночевать, у насъ всегда ставили гостю графинъ съ водой и стаканъ. Я сейчасъ пошелъ посмотрѣть, сдѣлали это и для В<асилiй> С<ергѣичъ>. Я на ципочкахъ пробрался въ столовую и заглянулъ въ // л. 30 об. было еще свѣтло. На столѣ горѣла свѣча. Въ открытое окно ... <нрзб>, <2 нрзб>[1025]. Но когда мать убѣжала, зажавши уши, а отецъ сморщился и сказалъ: — а, чортъ! корнетъ вдругъ захотѣлъ видѣть все и пошелъ безъ дороги на мигающiй за деревьями огонекъ. Онъ смотрѣлъ на покойную розоватую тушу, уткнувшуюся пятакомъ въ сапогъ рѣзака. — Чего стали? Волоки! Пришлось ...
... долгую работу вышивать[633] гладью покрышку на нарядное приданное[634] одѣяло — заказъ[635]. VII[636] Въ концѣ лѣта пошелъ по округѣ слухъ:[637] явился[638] съ фронта Ротастый, видали его въ чайной, у заставы. Забѣспокоился бахромщикъ — будетъ опять скандалить, какъ до войны ... мое! И сады мои… Идемъ[677] сады глядѣть! Перепугалась м<атушка> Р<уфина> — изъ кухоннаго[678] окошка поглядывала. А Илюшка съ товарищами пошелъ[679] въ садъ, подергалъ дверь запертой бесѣдки — занесъ въ книжку что-то.[680] Сорвалъ тройку георгинъ — далъ всѣмъ. &mdash ... въ обиду женщинъ! Народный судъ уравнив<аетъ> права, но мы не должны допускать анархіи. Идемте, тов<арищи>. И взявъ витую изъ проволоки трость,[684] съ товарищами пошелъ на подворье. // л. 24 И выгналъ Илюшку съ товарищами, пригрозивъ арестомъ. [1] Далее было: Москвы [2] Далее было: ра [3] Далее было вписано: зазорными<?> [4] Вместо: продавали ... я васъ успокою! Далее было: Загребъ [677] Вместо: Идемъ — было тире. [678] Вместо: кухоннаго — было: о [679] Вместо: пошелъ — было: обошелъ [680] Далее было: Оборвалъ георгины [681] Далее было: Это Но тутъ всупился бахромщикъ. Онъ вошелъ въ садъ въ сопровожденіи ...
... / Все пошло[654] на смарку. Мнѣ стыдно смотрѣть имъ въ глаза[655]. Здѣсь меня скрутили… И Похлебовъ, и бабка… и вы! Да, и вы! Евграфъ Данилычъ. Пошелъ! Погоди, я теперь скажу… Евграфъ Данилычъ. Дайте[656] сказать.[657] Правленіе закрыло[658] аудиторію, заперло театръ за то, что освистали Похлебова ... . /громко/[840] А[841] очень потолки у насъ[842] въ залѣ въ закопченіи, съ лампадки…[843] Данила Евграфычъ /машетъ/ Хорошо. Ступай. Швейцаръ /пошелъ, было, и повернулся./ Очень ядовитое масло,[844] порядку… Данила Евграфычъ. /сердясь/ Хорошо, хорошо… послѣ. Швейцаръ. Слушаю, ваше ... бы какъ поступить? Вы мнѣ — слово одно… и я… только изъ глубочайшаго уваженія къ вамъ…[1165] только… я бросилъ дѣло, не пошелъ перетряхивать соръ… Марфа Прохоровна. Соръ изъ избы нечего… Съ соромъ-то и деньги вытрясешь. // л. 56 об. Похлебовъ. Вамъ ... кармана телеграмму/ Вотъ, смотрите… /кладетъ на столъ/ Евграфъ Данилычъ. /угрюмо/ Что?... /читаетъ/ «Согласны»… /смотритъ/ Данила Евграфычъ. Двигатель пошелъ! Здѣсь будетъ наша новая фирма! //л. 71 [1] Вместо: Даниловичъ — было: Ивановичъ. Над строкой вписан вариант: Харитонъ [2] Ст<ариков>а [3] Ст<арико ...
... / Все пошло[626] на смарку. Мнѣ стыдно смотрѣть имъ въ глаза[627]. Здѣсь меня скрутили… И Похлебовъ, и бабка… и вы! Да, и вы! Евграфъ Данилычъ. Пошелъ! Погоди, я теперь скажу… Евграфъ Данилычъ. Дайте[628] сказать.[629] Правленіе закрыло[630] аудиторію, заперло театръ за то, что освистали Похлебова ... . /громко/[812] А[813] очень потолки у насъ[814] въ залѣ въ закопченіи, съ лампадки…[815] Данила Евграфычъ /машетъ/ Хорошо. Ступай. Швейцаръ /пошелъ, было, и повернулся./ Очень ядовитое масло,[816] порядку… Данила Евграфычъ. /сердясь/ Хорошо, хорошо… послѣ. Швейцаръ. Слушаю, ваше ... бы какъ поступить? Вы мнѣ — слово одно… и я… только изъ глубочайшаго уваженія къ вамъ…[1153] только… я бросилъ дѣло, не пошелъ перетряхивать соръ… Марфа Прохоровна. Соръ изъ избы нечего… Съ соромъ-то и деньги вытрясешь. Похлебовъ. Вамъ извѣстно, что въ училищѣ ... кармана телеграмму/ Вотъ, смотрите… /кладетъ на столъ/ Евграфъ Данилычъ. /угрюмо/ Что?... /читаетъ/ [«Согласны»…] /смотритъ/ Данила Евграфычъ. Двигатель пошелъ! Здѣсь будетъ наша новая фирма! Люба. /Восторженно/ Видите, папа!.. Евграфъ Данилычъ. Новая фирма… /задумался/ новая фирма… /Смотритъ на сына ...
... и опять дѣдъ вздрогнулъ… Пойдемъ… Сеня… пойдемъ… ‑ заторопился онъ… Они поднялись… Дѣдъ посмотрѣлъ вдаль, пошелъ, опираясь на палку опустился и сдѣл.[79] земной поклонъ… Дѣдушка это ты съ нашимъ холмикомъ прощаешься – ‑ Ахъ Сеня… съ холмикомъ ... [292] день ѣздить, день отдыхать – пользы нѣтъ… А тутъ еще полиція… Билетъ у него былъ до 18 ноября взятъ. Пошелъ выправлять – не дали: полиція бумаги не дала… ‑ Какой[293] бумаги? – спросила старуха. ‑ Да у нихъ теперь осматриваютъ ... ничего не давалъ[382]. ‑ Шелъ я лѣсомъ, возлѣ крутого оврага, братцы[383]началъ Митрій… зайчиковъ слѣдъ… вижу заворачиваетъ… Пошелъ я, Лизорка бѣжитъ на дорогу вышелъ, глядъ урядникъ…Хвать меня за плечо, а съ нимъ старшина, на саняхъ ѣхали… Вотъ за ружье… Билетъ говорятъ ... ;Плохо видѣть сталъ, Сеня, плохо… ‑ А много тебѣ небось, дѣдушка. ‑ Много, Сеня, много… семдесятъ перв.[861] пошелъ… помру скоро… ‑ Нѣтъ, дѣдушка, не помирай… я плакать буду… Ты меня дѣдуш.[862] одинъ и любишь то… да мамка вотъ ...
... блеснулъ и отразился въ водѣ. Рядомъ съ нами тоже стоитъ на якорѣ длинный невысокій пароходъ. — Этотъ по каналамъ ходитъ. Вчера еще на Свирь, было, пошелъ, да воротился. Насилу изъ озера выбрался… Шибко швыряетъ… — Гляди, якорь подымаютъ! Никакъ сыматься хочетъ… На длинномъ пароходѣ ... , что было… Въ монастырѣ звонили ко всенощной. Темнѣло въ лѣсу. Тянуло печалью и одиночествомъ. На опушкѣ, возлѣ старыхъ сараевъ, я встрѣтилъ монаха. Онъ оглянулъ меня и пошелъ торопливо, точно боялся, что я заговорю съ нимъ, распрошу, быть можетъ, печальную повѣсть его души. У монастырскихъ воротъ подъ березами толпятся послушники. Тутъ ... . А то еще Виталій схимонахъ… Тоже жизни замѣчательной и смерть себѣ предсказалъ… Черезъ окно кельи слышно, какъ сонно гудитъ въ лѣсу. Вѣтеръ пошелъ. — «Конь-то камень»[5] не видали? — Нѣтъ. А что? — О-о! Замѣчательность. Такого камня нигдѣ нѣтъ, только у насъ ... … Пароходъ черезъ часъ отходитъ… Еще съ вечера пришелъ. — Спокойно озеро? — Ничего… Маленько тряханетъ… Я пошелъ въ соборъ въ послѣдній разъ взглянуть на монастырскую братію и потомъ въ дорогу. Ночная сырость съ озера пронизываетъ до костей. Холодно, неуютно подъ сѣрымъ небомъ. Тяжелыя сводчатыя ... … Тишина, сладковатый запахъ ладана, мертвенныя лица, потрескиванье свѣчекъ… и вдругъ за стѣной гудокъ парохода. Онъ звалъ меня. Я бросилъ прощальный взглядъ и пошелъ. — Добраго пути… Кто это? Согнутая фигура. Голова склонилась къ полу, и черная мантія закрыла клобукъ. Это, конечно, онъ, неизвѣстный ...
... mdash; обидѣлся акцизный[148]. — Ну не ваша, а, вообще вы как-то любовно[149] относитесь ко всякой пошлости…[150] — Ну,[151] пошелъ![152] — махнулъ рукой акцизный. — Вы про какую дѣвицу-то говорите?[153] — Про такую… Сами знаете ... гостилъ… гм… Ну такъ // л. 4 (13) вотъ-съ. Сидѣлъ у себя на чердакѣ и ждалъ манны небесной. Хозяйка съ квартиры гнать стала.[181] Пошелъ, было,[182] въ землячество, и тамъ карета. — «Вы, — говорятъ, — у насъ не числитесь, и мы васъ не знаемъ». И ... -то мнѣ разсказывалъ… Ну, вышелъ на улицу, — морозъ, даже туманъ стелется. И слышитъ, какъ печенымъ хлѣбомъ пахнетъ.[196] Даже голова закружилась. Пошелъ дальше, на бульваръ вышелъ, а все слышитъ, какъ пряниками все равно пахнетъ. Подкатило къ горлу, въ глазахъ зелень переливается, и ноги ослабли. Добрался до скамейки ... себя за волосы, дрожитъ вся и въ диванъ, чтобы не слышно было, рыдаетъ. А онъ прямо не выносилъ этихъ сценъ, — на нервы дѣйствуетъ. Постоялъ и пошелъ. Она ужъ на лѣстницѣ его догнала,[333] стала просить — вернуться.[334] — «Нѣтъ, — говоритъ,  ... избавьте. Никогда ни въ какія…[379] исторіи не мѣшался и не… Порывъ весенняго вѣтра сорвалъ слово. Поднявъ енотовый воротникъ[380], Филиновъ повернулся и пошелъ. — Да постойте![381] — кричалъ полицмейстеръ. — Забылъ я… Филиновъ остановился и отвернулъ край воротника. — Дѣвчонка ... и восклицательный знаки вписаны карандашом. [358] Вопросительный знак вписан карандашом. [359] Вопросительный знак вписан карандашом. [360] Далее было: по [361] Вместо: пошелъ — было: пошли [362] Вопросительный знак вписан карандашом. [363] Тире вписано карандашом. [364] Запятая вписана карандашом. [365] Восклицательный знак ...
... ; встала живой. Онъ толконулъ легонько[532] въ брыластую мордочку лизавшаго сапоги[533] кутенка,[534] далъ щелчка[535] Лискѣ[536] и пошелъ выбитой въ осыпи тропкой. На заворотѣ посмотрѣлъ на пески того берега, засыпанные чернотой полоскавшихся къ ночи воронъ, на кресты вѣтряковъ въ пламени ... шла, видала… Пьяный по улицѣ шатаетъ, пѣсни оретъ… Ушла Степанида, темнѣло на тихой лѣсной тропѣ. Серегинъ все же пошелъ на Шуры, какъ пустой, точно вынули изъ него всю силу.[642] Вышелъ[643] на шуровскую полянину. Большіе Шуры до половины показывали ... , не уходила и не давалась[661], все оглядывалась на засыпавшія избы[662] и все пугалась: — Ой, мамынька меня… Серегинъ пошелъ вдоль полевой загородины,[663] знакомой дорогой. Три недѣли[664] ходилъ онъ этой дорогой — на рѣку и съ рѣки, и[665] ... деревню. Неуютомъ и холодомъ[680] смотрѣло все здѣсь — и полѣ, и[681] избы[682].[683] Постоялъ и все же[684] пошелъ къ[685] Миловановымъ.[686] Пьяный Андронъ безъ шапки[687] распояской ходилъ[688] подъ[689] избой и[690] постукивалъ обухомъ топора объ стѣны ... 725] на низъ, въ Вольему перекату, быть при дознаніи: тамъ утонулъ маячникъ. Пароходъ сверху долженъ былъ подойти передъ вечеромъ. Съ утра моросило и пошелъ[726] вѣтеръ. Разыгралась рѣка на широкомъ плесѣ. Подъ до- // л. 38 ждемъ ставили послѣдніе баканы. Стемнѣло, а парохода все ... Есть чего сказывать-то! — усмѣхнулась она навязчиво и повела шеей. [619] А вписано. [620] Вместо: шелъ — было: пошелъ [621] Вместо: позвала Степанида — было: позвалъ вдогонку ласковый окликъ Степаниды [622] Вместо: и остановился — было: , ... Вместо: ставили знаки — было: обставилъ знаками [724] В рукописи ошибочно: дебешу [725] Далее было: немедля [726] Вместо: пошелъ — было: поднялся [727] Далее было: томительно [728] Вместо: эти дни — было: день [729] Далее ...
... не боялся[193]. Онъ ничего не боялся... Но ему жалко было Джедди... Больна была,[194] уголекъ была,[195] вотъ какой горячiй. Пошелъ Али на море[196]. И[197] я пошелъ на море[198].... какъ шумѣло море… Шайтанъ ходилъ, камни кидалъ…[199] Да, вонъ камни накидалъ[200] &mdash ... я Джедди…[424] какъ уголекъ… горячая… Щечка, какъ туфля — онъ показалъ на малиновый бархатъ туфли. Завернулъ въ шаль, пошелъ къ морю… Тамъ... какъ чорный глазъ… Шумитъ, шумитъ, камни шумитъ, гремитъ-гремитъ…[425] Стали у маяка… // л.  ... , ѣзди въ Стамбулъ, сейчасъ ѣзди... Проси Никапулла… у него[430] бригъ ходилъ… ѣзди.. Али хочу... хочу Али... Трепалъ насъ шайтанъ, пошелъ мы домой… Джедди спалъ... хрипѣлъ... хри-хри... все хрипѣлъ... Жаркiй былъ, кипятокъ былъ... Кукля кричалъ, барина кричалъ, Али кричалъ, день ... ; — Да, Гассанъ, Христосъ спасалъ утопавшихъ. — О!... Ты говорилъ... А-а-а... Али не погибалъ... Христоса не зналъ... Христосъ спасалъ Али... О-о... не зналъ Христоса... О, я теперь прямо пошелъ Стамбулъ и тамъ умиралъ… Я буду вспомниль Христоса и[473] покупалъ картину Христоса и просилъ: отдай Джедди, отдай Али, или возьми Гассана... Аллахъ ... <нрзб.> дернулъ бичевку<?>. Я видѣлъ какъ она<?> натянулась, какъ быстро заработали <нрзб.> руки. Очевидно поймалъ что-то. Я быстро смоталъ свою снасть… пошелъ посмотрѣть. Вотъ <нрзб.>, взялъ <нрзб.> на камняхъ уже билась и <нрзб.> рыба. [53] Вместо: На привѣтствiе турокъ кивнулъ — было: Я поклонился, и старикъ приподнялъ ... моря [194] Далее было: какъ [195] Далее было: палило<?> отъ ней [196] Вместо: Пошелъ Али на море — было: <Нрзб.> къ морю [197] И вписано. [198] Вместо: пошелъ на море — было: провожалъ Али [199] Вместо: шумѣло море... Шайтанъ ходилъ, камни кидалъ ...
... ] А потомъ[159] подумалъ[160], что нѣтъ никого здѣсь, кто бы сказалъ ей словцо–другое — женское это дѣло.[161] [162] Пошелъ въ ея комнатку, увидалъ, какъ лежитъ она, уткнувшись головой въ розовую подушку и встряхивается. [163] И[164] сталъ уговаривать. Сидѣлъ [165] на ея[166] ломкой кровати, при ... ] верстъ, какъ высчиталъ Бокъ по шагомѣру, и не шесть тысячъ самоваровъ поставить за сезонъ, какъ усчиталъ тотъ же Бокъ, и истрепать не двѣ пары скороходовъ за[762] мѣсяцъ, не пошелъ бы Василій ни въ кофейню на берегу — «Прогрессъ», гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться и куда требовался расторопный человѣкъ, ни въ пансіонъ Фикъ&ndash ... ;Фока, гдѣ молодецъ сломалъ ногу, и куда сманивали на пятнадцать рублей. И дай теперь Виндъ не десять рублей, а пять, и даже ничего не давай, никуда не пошелъ бы Василій. Не пошелъ бы, потому что есть въ жизни // л. 20 такое, что не прикинешь ни на какія цыфры.[763] [764] V Къ концу мѣсяца затосковалъ поваръ по Москвѣ ... — итти или не ходить. Сошлись пальцы. Тогда надѣлъ вишневую куртку, — стѣснялся итти черезъ садъ въ пиджакѣ, — и пошелъ во флигелекъ, гдѣ жилъ Виндъ съ женой въ маленькой комнаткѣ въ одно окошко. Шелъ мимо открытой галлереи, гдѣ кушали чай и читали газеты [786] и ... окошечкомъ, писалъ въ длинную книгу со счетовъ, а Виндиха варила черешню. — И какъ? — поднялъ онъ голову и какъ бы издалека вглядывался. [796] Пошелъ и вынесъ двѣ красненькихъ. Велѣлъ[797] расписаться въ книгѣ. Тогда поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ ... ], пахнула душистымъ вѣтромъ. [854] — Падагра отъ него нападаетъ… — [855] [856] разглядывая бутылки,[857] сказалъ поваръ и пошелъ, пошаривая въ карманахъ. Опять[858] вывернулась[859] съ боковой дорожки Саша, побѣжала[860] съ молочникомъ на кухню, [861] испугала[862] [863].[864] —  ...
... ― подумалъ студентъ, видя какъ высоко заголены ноги,[287] а тутъ вышелъ изъ сарая работникъ парень съ[288] ох[n] грудой соломы и пошелъ прямо на дѣвокъ, а они въ смѣхѣ разбѣжались. Но онъ[289], перехвативъ одной рукой солому,[290] другой захватилъ за голову[291 ... вы[442]… я сама[443] виновата… — услышалъ онъ покорный голосъ и ― А, все равно… И Онъ пошелъ[444] бродить[445] въ паркъ[446] неся[447] досаду[448] и то непонятную тоску и мученіе совѣсти[449], зачѣмъ ... поступилъ такъ, съ этой[450] одной изъ обреченныхъ, что[451] не пошелъ по[452] особой дорогѣ, а по той, по которой идутъ[453] всѣ[454], мучаясь, что не нашелъ въ себѣ ... 466]… Теперь[467] ужъ и любовница, какъ у всякаго[468]. Теперь так<ъ> и[469] потащится[470] грязный хвостъ… Пошелъ по дорожкѣ, подсказанной отцомъ человѣкомъ котораго онъ любилъ и не уважалъ за слабости.[471] И была въ немъ весення тоска, не та тоска ... въ параллель ― тоже» зачеркнуто, вставлено «вспоминалъ». [423] «спустился» зачеркнуто, вставлено «пошелъ». [424] «когда» зачеркнуто. [425] «вышелъ» зачеркнуто, вставлено «выйдя& ... что вы…». [443] «я сама» исправлено на «сама я». [444] «пошелъ» зачеркнуто, вставлено «долго». [445] «бродить» исправлено на «бродилъ». [446 ... и» зачеркнуто. [470] В слове «потащится» буква «п» исправлена на заглавную. [471] «Пошелъ по дорожкѣ, подсказанной отцомъ человѣкомъ котораго онъ любилъ и не уважалъ за слабости.» зачеркнуто. [472] «тоска» зачеркнуто. ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"