Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... Шмелевым, задуманным ш и р о к и м р у с л о м. Ю. А. Кутырина 5 ЧАСТЬ I ПЕРЕД ВОЙНОЙ I – Ро-тный командир!.. – крикнул предупреждающе дневальный, заслышав знакомые твердые ... текущие нормы жизни. Но все, что осталось в человечестве рыцарственного, – великодушие, самопожертвование, преклонение перед цветком мира – перед прекрасной женщиной… о, Люси моя, женщина… голенький бриллиантик ... прекрасно знаешь! – Пустяки какие… – повела Люси обнаженными плечами, раздеваясь перед трюмо. Мы здесь гости, и Машеньке доставляет удовольствие. У глупышки головка закружилась, неужели ты не замечаешь?.. Почему немножко и не пошутить!..& ... … да! Есть болваны, которых ловят на «высоких чувствах», а болваних и подавно. Убедились? Покрасовался молодчик перед дураками с куриными мозгами, «привлек симпатии», сорвал апплодисменты, воздушные поцелуйчики… купленные газетчики расписали… а он, герой,& ... » тоже вдруг очутился в церкви, и тоже случилось «знамение». – Потерять голову, от любви?.. К чорту!.. Приостановился перед гостиницей, подумал – не зайти ли: хотелось чаю. Чудилось опять «знамение»: приезжали сюда с люси, и вот, п р и в е л о& ... , а, великовозрастные болван, и будете наказаны!.. Подойти ко мне!.. – крикнул он притихшим. – мы готовы извиниться… сказал из кучки кто-то. – Извиняться перед всяким..! – крикнул бас и свистнул. – Подойди, если ты не трус! – крикнул Бураев кучке. – А ты, не двигаться, – взял он ...
... – «верхний пляж», – для слабых и ленивых. Гордился и названием отеля – «Пти Пэн». Перед отелем росли три чахлые сосенки, пригнутые зимними ветрами, и получалась забавная ... что, к сожалению… и так далее, но удержался, мгновенно сообразив, что с крыши неприлично, особенно перед таким клиентом. Он только смотрел недоуменно, как иностранец,  ... ;сказала: – Теперь ясно: двойная игра! Но это не наше дело, каждый отвечает перед своей совестью… – она была твердая католичка. – Как же, Луи, теперь? – Совершенно выяснено одно:& ... nbsp;священным – символом родины. Он асхватила его в последнюю минуту на станции «Таганаш», перед Джанкоем, при отступлении, когда обстреливали последний поезд, и она втаскивала в вагон ... nbsp;Тот голландец, я говорила, сделал исключительный презент, триста фр. Последние дни перед «историей» я стала вдруг получать чудесные белые цветы, орхидеи ... , поварятам, привратнику, даже санаторному шоферу, приподнявшему перед ней фуражку, – чтобы только заботились о Викторе. И когда уезжала – плакала. ... ; «странно» поступать. Бывает, когда привычное, нормальное, отступает перед чувством… перед чувством вообще, не в личном смысле, и уступает «странному». Это как раз ...
... он Сшибку, надумывая о хлебе. − И теперь на горах живешь, ни перед кем головы не клонишь… Тут он вспомнил про важное и таинственно заморгал  ... nbsp;белеют жестью. Один за одним, − Цепи. На сумеречной, глухой дороге, перед неохватными горами, Безрукий почувствовал безнадежность. Даль какая!.. Не добраться.   ... nbsp; И будто – страхом прошло по его лицу, тревогой. – Вот, как перед Богом... Аллах видит… – давясь от страха, проговорил Безрукий. – Нынче, на заре  ... ; от вашей, болван, собачьей власти?.. Документы!.. Безрукий, как-будто, понял, кто перед ним с винтовкой. Он протянул, было, руку, – просить о чем-то? – но человек крикнул строго: – Бумаги, от ... nbsp; – Понимает культуру, шельма! – сказал Вахабин. – И чего расточаешь бисер перед свиньею!.. – Всю культуру… с профессорами обходился… из древнего времени… всегда гуляли… ... открыли!.. Господи! Коньяк разогрел его. Стаканчик с походной фляжки распахнул перед ним дверь в прошлое. Недавно, на пикниках, бывало!.. Облокотившись на камень, стоял офицер, в ... ;свою шкуру, остался в бараньей безрукавке. Шкуру расстелил вверх шерстью, попрыгал на коленях, играя перед огнем, как играют на месяце молодые зайцы, и повалился грудью, – принялся набивать трубку. Трубка его ...
... не самомнение, а как бы по властному инстинкту: «веленью Божию послушный». Но что мне до того, «как обо мне подумают»? – перед всеобщим провалом-то, когда уж не до..? Итак, вперед! Вся основа моя – от предков, от наших «пряников». И как же благостно и глубоко дедовское ... ; душа на распашку, вся наша, всем открывалась радостно-доверчиво. Дед называл ее – «стеклянная ты моя, без крышечки». Всегда перед Рождеством просила она у деда, не очень благоволившего к московскому ее «болтанью» и «бряцанью» ‑ «пряничников», для подруг и & ... «одеть вас, папаша, в ферязь… совсем думный дьяк!» У нас называли «папаша» и «мамаша», на «вы», а перед отходом ко сну нас крестили, а мы целовали ручку. Не «попрощавшись» не могли заснуть; когда родители уезжали в гости, мы просили дедушку-бабушку: «а еще ... находили утром под подушкой крымское яблочко или дюшес, «из гостей», ‑ как это светло вспомнить! На окошке каленые орехи на тарелке, перед креслом столик с поднимающейся дощечкой, а на ней толстая История. У стены широкие полки с тяжелыми книгами Татищева, Карамзина, Соловьева, в переплетах. На орехи дед не глядел, а, ... миловида», а за ней сейчас-же глухобор, или строевик: сосны, дубы, береза, ‑ необор белого гриба, груздей и рыжиков, с любимыми детскими маслятками по опушке. Перед дачей был выверенный землемером беговой круг, и даже «членская беседка» со шпилем, на котором взвивался трехцветный флаг, в царские и беговые дни. У кргу ... в клеточку. Дед раз схватил его за ворот и спустил с лестницы, когда Гаврилка осмелился ему сказать: «барин больны и не принимают‑с». Дядя извинялся перед дедом: «он же дурак, прогнал бы его, да привык». Однажды, //283 в грозу, я перекрестился и промолвил, при молнии: «свят‑свят‑свят, ...
... зачеркнуто, изменено на: «какъ–то» [39] сверху надписано нрзб. и зачеркнуто [40] «случилось, что» зачеркнуто [41] перед «Работа» вставлено: «Новая его» [42] «объ удобренiяхъ» зачеркнуто, изменено на: «Каменные почвы» ... «своего» [57] «на жизнь» зачеркнуто, сверху написано: «по брачн. договору считавш. неприкоснов.» [58] перед «измѣнила» вставлено: «грязно» [59] «онъ тоже» зачеркнуто, изменено на: «наполовину» [60] ... ; зачеркнуто [67] «Ему» зачеркнуто, подчеркнуто волнистой линией [68] «по сосѣдству съ отцовской усадьбой» зачеркнуто [69] перед «Вереница» вставлено: «И» [70] «особенныя» изменено на: «особенно» [71] «отъ» зачеркнуто ... отъ этихъ» зачеркнуто [79] «дорогъ отъ этихъ» зачеркнуто [80] «эт» зачеркнуто [81] перед «росла» вставлено: «все» [82] «зашелъ онъ» зачеркнуто, изменено на: «<забѣж>» и зачеркнуто ... Можетъ быть» изменено на: «Быть можетъ» [290] «<нрзб.> и трудъ» зачеркнуто [291] перед «землей» вставлено: «въ теплеющей», «землей» изменено на: «землѣ» [292] «и» ... , после «шибко» поставлена точка [310] «отвѣтилъ» зачеркнуто [311] перед «Какъ–никакъ» вставлено: «Ужъ» [312] перед «точному» вставлено: «аккур–» [313] «и аккуратному» ...
... у нас была… – сейчас за лесом должны попасть в деревню Большие Ветла… Идем. И вот, кончился лес, и видим мы картину необыкновенную. Прямо перед нами простор открылся. Даль и даль… От леса, где мы стояли, легким отлогом, куда не поглядишь, лежали в тихом света западающего солнца поля спеющего ... после большой работы подходишь к столу и… впиваешь, голодный и довольный. Да, представьте… Такое именно ощущение было. Будто лежат они перед нами, огромные караваи, укрывшись в буйных полях. Да, в тот год урожай был необыкновенный. И когда стояли так и смотрели на эти поля и осевшую в них деревню ... Антон, и сообщил, что все это его “мнуки“ от старшого. – Вместе, говорит, все жили, а теперь перед смертью то один, как шиш остался… – Ну, и рассказал. Старший сын отделился и жил по соседству, а потом вдруг младший-то и помер. Так старик и остался ... и силой этой деревни. Это был живой хлеб. Там, при виде этих веселых лиц детворы, прыгавшей с огромными дымившимися ломтями перед окнами, при виде пузатых ометов необмолоченной ржи, довольных лиц крестьян, урожай был богатейший, – понял я, что такое урожай для деревни ... меня, как кошмар. Я спал не больше двух-трех часов в сутки. После свинцового сна я вскакивал с болью в костях и с шумом в голове, у темени. Все кружилось, перед глазами, когда я шел обходить больных… Поля… мокрые, черные, пестрые… мне становилось тошно, и я закрывал глаза… Да, начинался тиф ...
РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ Бѣлградъ священной памяти короля югославiи АЛЕКСАНДРА I СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6. Бѣлградъ Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” - А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...
... «не» строчная буква исправлена на заглавную. [23] «гдѣ-то тутъ» зачеркнуто и сверху надписано «все еще здесь» [24] перед «Живы и смотрятъ.» рукой надписано «Они» [25] «н» зачеркнуто [26] Начало предложения зачеркнуто, после запятой надписано ... ;Онъ» зачеркнуто [46] «принадлежащiй» исправлено на «Принадлежа» [47] «всѣмъ, всеем всей Рос» зачеркнуто [48] перед «уходитъ» вставлено «онъ» [49] «барскихъ» зачеркнуто, заменено на <уютныхъ> [50] «родового» зачеркнуто, исправлено ... ошибка в предлоге «в». Следует читать: «въ» [176] после «отношенiй,» вставлено «плотскихъ» [177] перед «отношенiй» вставлено нрзб., в самом слове «отношенiй» «й» изменено на «е» [178] в слове « большей ... .> втор.», слово «циникомъ» подчеркнуто, [199] «сводничество устроить» изменено на «устроить сводничество» [200] перед «вводдитъ» вставлено Тол.<стой> [201] «дiавольскою лестью» зачеркнуто [202] «простота» изменено на: « ...
... , Михаил Панкратыч…»,говорит ласково Денис и ставит перед нами… пирог с морковью! Откуда у него пирог?! Горкин спрашивает,  ... … будто вчера всё было. И место самое то, и пора та же, перед половодьем было, чуть не день в день. А ты на «Усекновение»   ... бросить якоря с носа, 31 Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись. 32 Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала. 33 Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего. 34 Потому прошу ... вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы. 35 Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. 36 Тогда все ободрились и также приняли пищу. 37 Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ. 38 Насытившись же пищею ...
... , будущий убийца Маши, что установлено. Насели на виноградник ночью, перед зарей, и с промысловой целью, пришли с корзинами, − за такой чауш можно было ... нашу покупают… да как же это? И, знаете, мне от этих вопрошаний его, перед этой Елисаветой обманутой, невыносимо стало. Весь ужас, и вся опустошенность их, выменивающих  ... провал «великого человечества» так наглядно-страшно предстал перед этой Елисаветой вопиющий… ведь тут-то, в этой случайной Елисавете ... … так оно и останется. Я сейчас…». Он пошел в комнаты, а мы остались перед крестом. Стояли молча, слыша, как шваркало в гулкой студии, упал  ...
... ; мольбою руки. Но она неописуемо прекрасна. Я подхожу спокойно и говорю: – «Сеньорита, перед вами другъ! Само Провидѣнiе…» – и волненiе прерываетъ мои ...
... ; на бал и вечерний стол…» Вся Калужская перед домом: ноябрь, падает снежок. Подкатывают шафера в коляске. Перед ними картон с букетом. Оба в сияющих ... ; и смеются: пра-вильно! Иван Глебыч как будто недоволен, всё поджимает губы. Он перед молодым, красавец: высокий, волосы так, назад − как Рославлев у Загоскина ...
... -то к нему и ходят со всякими важными делами. Одна женщина повезла к нему свою дочку, перед свадьбой узнать, можно ли выдавать замуж за такого вот человека, и его карточку показала. А батюшка Варнава  ... в детство. Вспомнилась Троица, как ходили пешком, бывало… с Горкиным к Троице ходили. И вот, перед Валаамом, − к Троице, «благославиться». Благословляться, студенту-то благословляться!.. − стыдно. Но так надо.  ... : какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. 24 Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. 25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. 26 Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ;все поправимо рациональным лечением… у вас самая типичная острая неврастения…» ‑ и дал указания и средства. Профессор подтянулся, поободрился, стал перед сном прогуливаться – «без мыслей», ел ягурт, принимал назначенные лекарства, ложился в 10, брал Пушкина, чтобы привести себя в душевное равновесие ... . так умилялся, что и его, поганца, создал Бог – в великих водах игратися и безобразничать радостями левиафантскими. Нет, каков?! Так твое-то эстэтство перед таким рязанским всеумилением… ну, что?! Ноль круглый. пробовал я того Микиту на-зуб, так и эдак… ‑ плюнул. Как де он все коверкал ... уж неэстэтично вышло: возносили дворец до неба а вышло… мокренькое место. Какая мне с тебя корысть? Ну, хоть бы на копейку «божественной гармонии», дерзаний перед Самим… ‑ было бы, над чем стараться! а то – «на-побегушках», платок сморкательный! Чур, одну минутку… Микиту обработать  ...
... ярко, будто я сам присутствовал. К вечеру потеплело и хлынул ливень. Грач скок с тахты — «Канальчук!» Как лист перед травой. И велит ему Грач сейчас же скакать в деревню, что за нами, в нашу уж, как бы в Россию, и сейчас же доставить ему сюда красивую ... палочек, мулла каракули разыграл винтами, а Канальчук батарейной печаткой хлоп — все в порядке. А невеста сидит, как птичка на тычинке, перед ротиком только кисейка дышит — жива еще. А Грач ни слова, столбом, смотрит под потолок, — «но как‑то  ... , — будто меня обидели.Жизнь наша круто изменилась. С Грачом мы простились грустно: оба творили сказку, и сказка кончилась для меня. В феврале, перед самой революцией Грач писал из Тифлиса, что Дзюльма учится, уже порядочно говорит по‑русски, и батюшка готовит ее креститься. В апреле писал ...
... ;все поправимо рациональным лечением… у вас самая типичная острая неврастения…» ‑ и дал указания и средства. Профессор подтянулся, поободрился, стал перед сном прогуливаться – «без мыслей», ел ягурт, принимал назначенные лекарства, ложился в 10, брал Пушкина, чтобы привести себя в душевное равновесие ... . так умилялся, что и его, поганца, создал Бог – в великих водах игратися и безобразничать радостями левиафантскими. Нет, каков?! Так твое-то эстэтство перед таким рязанским всеумилением… ну, что?! Ноль круглый. пробовал я того Микиту на-зуб, так и эдак… ‑ плюнул. Как де он все коверкал ... уж неэстэтично вышло: возносили дворец до неба а вышло… мокренькое место. Какая мне с тебя корысть? Ну, хоть бы на копейку «божественной гармонии», дерзаний перед Самим… ‑ было бы, над чем стараться! а то – «на-побегушках», платок сморкательный! Чур, одну минутку… Микиту обработать  ...
... : «у нас это не полагается, обеспечены». Объехав великий круг газона, с черными еще клумбами, мы подкатили к парадному, массивному подворцовски. Швейцар, в ливрее, распахнул перед нами двери и поклонился с достоинством. Я напомнил Фоме Васильевичу про рыбу, не забыл бы. ‑ Князя-то да забыть!.. – сказал он, с ласковой улыбкой, и велел зевавшему на нас ... можно устроить десятка два народных читален. Мы одобрительно покивали. ‑ Теперь, зная благую цель московской управы, напишу моему поверенному. Библиотеку я не продам, а передам по дарственной, выговорив условия: мое книжное собрание должно целиком влиться в состав будущей читальни имени Пушкина, как самостоятельный отдел, и носить наше родовое ... с легким боем, пропустить Орду и в подходящий час ударить ее в тыл. С ним был только один конный полк. Он не удержал своего боевого пыла, не разобрал, что перед ним главные татарские силы, лихо ударил в центр, прорвал и разбил наголову, взял ставку, большой полон, побил больше десятка тысяч отборной татарской ...
... , рябомъ лицѣ, воспаленномъ отъ перенесенной экземы. У татаръ бываютъ такія лица. Ни лихости, ни былого задора въ его лицѣ — словно его подмѣнили. Смотритъ перед собой, на конецъ вытянутого костыля и покручиваетъ жидкій бѣлый усикъ. Теперь онъ прочно пришитъ къ землѣ. Видъ у него, какъ у человѣка, которайо[pppppp] вдругъ ... » зачеркнуто. [964] «при резолюціи» зачеркнуто, вставлено «на бутылки». [965] «Наше дѣло екстренность показать.» вставлено перед словом «сказалъ». [966] Вставлено «будетъ только». «только» зачеркнуто. [967] «будетъ» зачеркнуто. [968 ...
... «б» исправлена на заглавную. [68] «Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?» зачеркнуто. [69] «какъ на смѣхъ» зачеркнуто. [70] «садовникъ» вставлено перед словом «Парменъ». [71] «Сидоръ» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [72] «на праздники» исправлено на «къ празднику». [73] « ... ; зачеркнуто, вставлено «одинъ смыслъ». [168] «— шопотокъ въ кабинетѣ» зачеркнуто. [169] «Глашины» зачеркнуто. [170] «перед<ъ> н<о>чью возятся» зачеркнуто. [171] «Глашуха сильнѣй…черный хлѣбъ ѣстъ…» зачеркнуто. [172] «Потомъ стали Лида ...
... ;нашу! Мы ее вспомним-встретим и обовьем желаньем… И снова, снова − откроются перед нами дали, туманные, пусть обманные, н а ш и дали! 12/25 янв. 1924 ...
... ;души, о беспросветной тоске, уже охватывающей человечество, о былых восторгах перед «кумиром». Уходит очарование былой культуры, всюду − лицемерие, душевная пустота ...
... по свету Бога, жмется к святому камню, ищет следов России, перед его глазами христиане − братья громят Дом Божий;   ...
... ; о том, как мол, не стыдно людям, − и не дикарям, как будто, − отмалчиваться, когда перед их глазами вот уже лет десять… и так далее, − конечно, о России… Но наша больная ...
... ; свидетелем хотя бы ничтожной части великого избиения России, перед судом свободных граждан Швейцарии. Клянусь, что в моих словах ...
... ;боли, лелеем национальные надежды… И все ясней, и полней, и краше вырастает перед нами образ России нашей, как Идеал. Без Родины ...
... ; Строители России». Журнал прекрасно делает, вызывая перед нами тени забытых «национальных делателей». Статья Православного − « ...
... ; ВОЗЗВАНИЕ РУССКОГО ОБЩЕСТВА ДРУЗЕЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ БОРЬБЫ С БОЛЬШЕВИЗМОМ «преклоняюсь перед высоко-человеческим движением духа славного Теодора Обера, − этого  ...
... ! И Вы правы, Вы чутко-правы, прося напутствия. Вы − религиозны, Вы − кровь отцов: молились они перед походом. И Вы − в походе. И я хочу Вам сказать: идите и помните, что мы сильны ...
... , как будто и я, и он, вместе мы, пережили и написали. Чуткий критик помогает читателю, раскрывает перед читателем духовную ткань произведения; а если произведение − подлинное искусство, то одновременно раскрывается  ...
... и школы рукоделий… − все создано купцами. Их обеспечивавшие капиталы составляли перед войной сумму около десяти миллионов рублей − 130 миллионов  ...
... ; для мира «случае» пряовляется величайшее о б щ е е: трагедия человека на земле. Перед «горсточкой» был поставлен сплетением исторических событий страшный выбор − как ...
... ;В снежном бисере купаться, «Как лебедке отряхаться, «Видеть месяц молодым. «Красоваться перед ним «Блесокм снежным, нежным пухом, «Нашей волей, нашим духом, «Тем, что ...
... ; духом. Старшее поколение должно помнить великую ответственность перед идущим ему на смену. Должно, как священный долг, исполнять   ...
... ;инструмента, который равняет без обиды, чудесной почвы, на которой все равны перед Беспредельным! Равенство во Христе: равенство дружных, Христовых, достижений! Не в силах они ввести и братства: братство   ... ; мы вырвем из себя грехи гордыни и преимуществ, ибо мы все ничтожны перед Беспредельным! Не о пустыне говорю я, не о пещерной жизни, не об опрощенстве, что может грезится в сиротстве и нищете ...
... ;в «огонь революции», поставленным помимо их воли перед фактом опустошенности их жизни и − для многих миллионов − и перед «стенкой». Муки, выпавшие на   ...
... им подобных, на местах? Места нет на Руси, где не было б диктатора, перед которым и Плеве, и Столыпин − совсем младенцы! Тяжело писать об этом. ВЫ, призыватели… вы боролись  ... ; − растратчиков и лихоимцев, чем полны советские газеты даже? Самодуров и дураков, перед которыми бледнеют все ненавистные для «признающих»: Держиморды,  ...
... характер извека длящейся трагедии ч е л о в е к а на земле. Перед «горсточкой» поставлен был жизнью выбор. Извечный ... ; запасы, все богатство, сама природа − в распоряжении беспощадного врага, перед которым безвольной оказалась даже победоносная Европа… − и вот,  ...
... во имя большого, во имя святого дела, во имя долга, − перед Россией долга. «Жертвуйте в фонд «Помни Россию», передавая ... разумения, давали с великой верой и гордостью, словно свечи перед иконой ставили, − давали на… разрушение России? Ведь давали! Теперь-то мы ясно  ...
... ;нечего: дожили до таких поминок, и будем чистосердечно будем и справедливы перед великой тенью. Преклоним голову, вспомним Мученицу, какая она была, какие ... русские присяги − это священное «Обещаюсь и клянусь Всемогущим Богом перед Святым Его Евангелием и Животворящим Крестом… целую Слова и Крест  ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... выра<же>ніе[167] — шопотокъ въ кабинетѣ[168]. Жоржикъ слушалъ Глашины[169] шаги, возню Лиды съ Глашей — всегда они перед<ъ> н<о>чью возятся[170], тянутся на полотенцахъ и визжатъ, а генералъ ходитъ по столовой и покрякиваетъ: — Ну и телки! Глашуха сильнѣй…черный хлѣбъ ѣстъ…[171 ... ;«Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?» зачеркнуто. [69] «какъ на смѣхъ» зачеркнуто. [70] «садовникъ» вставлено перед словом «Парменъ». [71] «Сидоръ» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [72] «на праздники» исправлено ... ;. [168] «— шопотокъ въ кабинетѣ» зачеркнуто. [169] «Глашины» зачеркнуто. [170] «перед<ъ> н<о>чью возятся» зачеркнуто. [171] «Глашуха сильнѣй…черный хлѣбъ ѣстъ…» зачеркнуто. [172] « ...
... говорили, бывало: — И съ головы три и съ хвоста все три, — Три да три, выпьешь — карманъ потри. — Съ переду ли[266] съ заду все три<.> — Какъ глаза не три все три да три[267] Теперь «она» подъ арестомъ. Первые ...
... ;[752] Крачъ. Романсъ безъ словъ,[753] но… /щелкаетъ пальцами/ Но вы подумайте[754] сколько пищи[755] для любителей скандальчиковъ… Я преклоняюсь перед судомъ,[756] но… позвольте. Я васъ понимаю[757]! Когда все — распадъ и апатія,[758] всѣ[759] лучшіе порывы общественной самодѣятел ...
... … Варвара Евграфовна /надменно/ Я не виновата ни въ чемъ! Меня оскорбили… /Похлебовъ поднимается и пожимаетъ плечами/ Марфа Прохоровна. Вотъ она какая. И перед иконами мнѣ такъ… Цѣлуй ее при мнѣ. Похлебовъ /сдержанно/ Я тебя, собственно, не оскорблялъ… Я думаю, что… Варвара Евграфовна ...
... ;[724] Крачъ. Романсъ безъ словъ,[725] но… /щелкаетъ пальцами/ Но вы подумайте[726] сколько пищи[727] для любителей скандальчиковъ… Я преклоняюсь перед судомъ,[728] но… позвольте. Я васъ понимаю[729]! Когда все — распадъ и апатія,[730] всѣ[731] лучшіе порывы общественной самодѣятел ...
... карандашом.. [540] Далее было: XXIV Неронова, Галльскій, Косточкинъ, Рубининъ. [541] Вместо: Въ шею гони! — было: не пускай… не смѣй!! [542] Перед: Косточкинъ — вычеркнута круглая открывающая скобка. [543] Далее было: XXV Тѣ же, Бутонова, Степка (въ дверяхъ). [544] Вместо: Что такое? &mdash ...
... ;Вставлено «а». [305] «Чистый ты» исправлено на «ты чистый». [306] «твоя» вставлено перед «Беатриче». [307] «вотъ я» исправлено на «я вотъ». [308] «трубилъ» зачеркнуто ...
... ] Далее было: — Да такъ хамы, хамы! [1585] <?> вписано и зачеркнуто. [1586] Далее было: сказалъ ей посвоему [1587] переде<рнулъ> вписано и зачеркнуто. [1588] взглянулъ на нее вписано. [1589] Далее было: и передернулъ плечомъ [1590] Далее было: нашимъ стѣснительнымъ ...
... > немного подумалъ... — Меньше пятисотъ нельзя... Тутъ... — А онъ мнѣ сдѣлалъ за пятьдесятъ… — Ну, понятно… [869]Перед этим текстом был вычеркнутый отрывок: [— Но если выйдетъ удачно... Я ему заплачу, что стоитъ... А дядя попыхивалъ своей кручонкой и каркалъ:] [870 ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"