Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... крупной городской торговли, объявилъ себя несостоятельнымъ и не платилъ Ивану Максимычу. − Лампы заправляй! − крикнулъ хозяинъ Сенѣ. Тотъ пугливо жался у двери. − Я говорю!!. Что?.. бутыль разбилъ?.. что?.. склизко ... въ этой темнотѣ слышались прерывающiеся хрипы задыхавшагося человѣка. − Кириллъ Семенычъ! − крикнулъ Сеня въ страхѣ. − Кириллъ Семенычъ!.. Вася помираетъ!.. Мастеръ вскочилъ, зажегъ лампочку и ... nbsp; вошелъ въ булочную. На прилавкѣ стояла благодатная корзина. − Не задерживай, − крикнулъ кто-то сзади, соблюдая чередъ. − Чего сталъ, пострѣлъ! Упитанный молодецъ ткнулъ въ протянутую ... , съ мрачнымъ подергивающимся лицомъ, ходилъ по комнатѣ. Сеня смотрѣлъ въ окно. − Ѣду я! − крикнулъ Прохоровъ, − ѣду!.. брошу все и поѣду… Не могу я!.. не могу!! − Поѣзжай, Александръ, &minus ... жестъ и упала. − Ошалѣлъ, − скзалаъ хромой. − И самъ сдохнешь! − Ты!! − страшнымъ голосомъ крикнулъ литейщикъ. − Хромой!.. Сдохнешь!!. Сдохну… я!.. туда мнѣ и дорога!.. Я!.. А они… ни-ни!.. не позорь!!. Онъ… ... народу?.. А Семеновъ, который жизнь свою положилъ… который… − Постойте, − крикнулъ литейщикъ, остановившись и взявъ Сеню за руку. − Не надо… я знаю… знаю… ... вошелъ высокiй брюнетъ съ копной волосъ, падающихъ на крутой лобъ, и остановился… − Ты!!.. − крикнулъ онъ. − Ты!?.. Онъ подбѣжалъ къ Сенѣ и тряхнулъ съ силой за плечи. Сенька! − прежде чѣмъ тотъ могъ& ...
... . Сейчасъ же выбѣжалъ кто-то сбоку и предложилъ Стрѣлкова. Галерка отозвалась немедленно и рѣшительно: - Просимъ! Стрѣлкова!! Онъ мо-жетъ! Но неподалеку крикнулъ кто-то: - Балкина! И началась борьба. Встрепенулся парикмахеръ и закричалъ пронзительно: - Просимъ!... Пожалуйста!... Балкина!... Но Балкина желали не всѣ, ... галерка неукоснительно ьребовала Стрѣлкова. - Балкина кричите! - толкнулъ парикмахеръ въ бокъ Уклейкина. - Балкина!... Бал-ки-на-а!!... Но Уклейкинъ не крикнулъ, выжидая и все еще чего-то опасаясь. А предсѣдатель, тотъ самый, что говорилъ, открывая собранiе, уже раскланивался и призывалъ къ порядку. ... особенно, и Уклейкинъ рѣшилъ и его записать. Потомъ выступилъ незнакомый человѣкъ въ пальто и говорилъ такое, что жутко было слушать. Кое-кто крикнулъ раздраженно: - Вонъ соцiалиста! Но галерка заглушила и требовала продолженiя: - Просимъ! Уклейкинъ нашелъ въ словахъ много интересеаго, и ... парикмахеръ. - тутъ нельзя махорку… - Табачокъ-то дорогъ, такъ и махорочку куримъ… Но тутъ парикмахеръ всплеснулъ руками и крикнулъ: - Балкин, бр-раво!... Просимъ!... - Не надо! Долой Балкина!... Галерка бушевала. Но предсѣдатель позвонилъ и сказалъ: -  ... заказчику, и онъ высчитывалъ, сколько слѣдуетъ запросить. Но то, что онъ переживалъ теперь, было неизмѣримо лучше, только непонятнѣе. И потому онъ крикнулъ на Мтрену и крикнулъ не со злобой, а скорѣе съ тоской. Должно быть, это былъ особенный выкрикъ, потому что Матрена какъ-то особенно оглянула тощую фигуру мужа ... окликнулъ онъ, испуганный тишиной бѣлой ночи, ровнымъ, покойнымъ движенiемъ бѣлой фигуры. И теперь, видя, что это она, дрожащiй и бѣшеный, крикнулъ: - куда ходила?.. Она остановилась, придерживая колышущуюся грудь, съ поднятымъ лицомъ и вызвающимъ взглядомъ, сильная и недоступная. - Ку-да ...
... у тебя… слоны! Рожала ужъ, чай?! И заколыхалася на шарабанчикѣ. - ну те-олка! Оглянулся - нѣтъ никого, и крикнулъ напристойное. И то, что не было никого, только одна пестро одѣтая и голоногая дѣвка, и сказанная имъ непристойность еще больше распалили его.  ... : - Ай отшибло?.. Смѣялись и на балконѣ, и въ артели, какъ солдатъ пошатывался и топтался на одномъ мѣстѣ. - А вамъ чего? - крикнулъ Тавруевъ выглядывавшимъ изъ-за кустовъ артельнымъ. - А можетъ, дашь чего… - осклабился Гаврюшка и сейчасъ же спрятался въ кустъ. -  ... ;Иди, иди… Выходи, вы тамъ! Выступили двое-трое. Тавруевъ швырнулъ мелочью. - На шарапъ! - крикнулъ оправившiйся солдатъ и кинулся. За нимъ кинулся Пистонъ, осмѣлѣвшiй Гаврюшка и Михайла. Елозили по травѣ, шарили и оттирали другъ дружку. Трофимъ и другiе, постепеннѣй, держались въ ... ;- настойчиво и злобно сказалъ голосъ. - Да кто ты? - спрашивалъ приказчикъ, пятясь и натыкаясь на кусты. - Чертъ! - крикнулъ голосъ, и приказчику показалось, что онъ, какъ-будто, слыхалъ его: занозливый и злобный. Шуркнуло по кустамъ, и неподалеку упалъ кирпичъ. ... голоый локоть Тавруева. - Встава-ай, подыма-айся… Тавруевъ вздохнулъ и опустилъ руку, но не открылъ глазъ. - Бита! - крикнулъ тощiй. Тихимъ смѣшкомъ отзывался сзади Василiй Мартынычъ. Тавруевъ открылъ глаза и зѣвнулъ. - Погоди… - промычалъ онъ ... шли истомленные ночью и жарой землемѣры. Лѣниво плелись рабочiе. И когда стали спускаться къ прудамъ, кривобровый, всегда молчаливый Цыганъ крикнулъ: - Горитъ!!.. И побѣжалъ наперекосокъ лугомъ, взмахивая флажками. Инженеры остановили лошадь. Надъ вершинами липъ, гдѣ  ...
... minus; раскатился торговецъ, откинулся и ткнулъ головой въ герань. − Да вѣдь какъ вѣрно! − Агаөонъ! − крикнулъ Полубейко уставившемуся въ него лакею и показалъ на кошку, которая поставила лапку флагомъ и вылизывалась на его шубѣ. Лакей ... квасное тѣсто и диковато заглядывала то на высокаго волосатаго Агаөона, то на толстаго Полубейку, то на податного. − Давать! − крикнулъ Полубейко. За дверью сорвалось и засчитало по лѣстницѣ. Дѣвочка съ тѣстомъ не удержалась на ножкахъ и упала въ зальце. − Ахъ ты, плелесть ... промчалъ въ бобрахъ и цилиндрѣ чиновникъ особыхъ порученiй при губернаторѣ, Сеничка Подлаевскiй, въ собственныхъ американскихъ саняхъ, крикнулъ что-то краснолицему господину съ усами-пиками и тоже въ цилиндрѣ мчавшемуся на сѣрыхъ въ противоположную сторону, къ вокзалу,  ... къ цвѣточному магазину, столкнулся въ дверяхъ со швейцаромъ Собранiя, тащившимъ охапку чего-то въ сѣрой бумагѣ съ палочками, крикнулъ что-то рѣшительное, направилъ куда-то пальцемъ и скрылся. У подъѣзда Собранiя, въ колоннахъ, на фронтонѣ котораго  ... не придетъ, что тутъ раздѣлываютъ… и во снѣ не приснится… − Да знаю же, все я знаю! − крикнулъ съ раздраженiемъ податной. − Говоришь, точно я сочувствую этому! − Возмущался, значитъ? − Кто же не& ... раму. Но тарелки опять посыпались. − Да я его! − протопопъ забрался на стулъ, открылъ форточку и крикнулъ: − Ты что, пьяный? къ кому ты прiѣхалъ?! въ трактиръ?! Надѣвавшiй шубу податнойу слыхалъ* бодрый ...
... 113] дивизіона мортирнаго… говоритъ въ полной сохранности пребываемъ. Нѣ–этъ, ему все не ндравится. — А я говорю — убиваютъ! — крикнулъ мужикъ и стукнулъ кулакомъ. — Чего ты меня оборачиваешь на себя? Ну?! — У него сынъ[117]? Мужикъ отвернулся и сталъ глядѣть въ рыбины. Часики ... mdash; Что жъ молчишь–то? — опять спросилъ чайникъ. — Я тебя по–человѣчности<.> — Ну чего– ты меня пытаешь? — крикнулъ мужикъ. — Какъ я бабѣ–то покажусь<.> Вѣдь она у меня… И посмотрѣлъ[140], сталъ карманы ошаривать, искать. — Въ картузъ поклалъ, ... свои сапоги, грузно нагнулся и крѣпко подтянулъ за ушки. — Черезъ это самое и плѣнныхъ выписываемъ на уборку. Своими руками завоеваны! — Твоими! — крикнулъ мужикъ и дернулся. — Ну и[1065]! — Встань, покрещусь! — сказалъ приказчикъ. — Чей такой, сурьозный? — Матвѣевскій. Чуть не съ ... , въ полной сохранности пребываемъ! И понятно… за сколько верстъ стегаютъ! А ему не ндравится! — А ты чего оборачиваешь[1626] на себя? ну?! — раздраженно крикнулъ мужикъ. — Тоже у него разстройство… — примирительно сказалъ чайникъ. — Сынъ у него въ плѣнъ попался. Стало смеркаться. Мужикъ[1627] Часики ... заглавную. [956] Вставлено «Потомъ вывалились на улицу». [957] «Смотрѣлъ на нихъ мужикъ. — На улицу идемъ! — крикнулъ Захарка.» зачеркнуто. [958] «Повалили на улицу.» зачеркнуто. [959] Вставлено «у». [960] В слове «грудь», « ... «будто» зачеркнуто, вставлено «надо». [1848] «ѣдятъ» зачеркнуто, вставлено «въ». [1849] «— крикнулъ мужикъ весело. По–ми–нать, былъ, стали!» зачеркнуто. [1850] «такъ» зачеркнуто. [1851] «по» исправлено на & ...
... какъ сумасшедшiя, чтобы сгинуть. Мигали искорками оконца, чернѣли шапки, – стога ли, избы ли, – не видать. – Свѣжо-о?! – крикнулъ Карасевъ Зойкѣ въ лицо, чмокнулъ и прикрылъ плэдомъ. – Дудуська-а!.. Слова срывались и уносились вѣтромъ. Карасевъ осѣлъ и уперся кулаками въ сидѣнье, чувствуя ... старикъ пастухъ, въ полушубкѣ и продавленномъ котелкѣ, уставился иконнымъ ликомъ на Карасева и попросилъ на табакъ. – Гони чортово стадо! – крикнулъ на него Карасевъ, задрожавъ щеками. – Чортово-то безъ ногъ бѣгаетъ, чорта возитъ… – сердито сказалъ пастухъ и пронзительно засвисталъ ... Карасевъ хмуро взглянулъ на нее, и ея лицо теперь показалось самымъ обыкновеннымъ, какъ у горничной Маши. – Ну, скоро ты тамъ?! – крикнулъ онъ распластавшемуся на сѣрой грязи шоферу. – Выдумали катать въ какой-то калошѣ! Только мальчишкамъ ѣздить въ вашихъ коробчонкахъ… – Эта &bdquo ... Чтой-то, Го-споди… – подивилась баба, пропуская въ сѣнцы укутавшуюся въ плэдъ Зойку. – Микиту?! – Ну, разговаривай… Свѣтить бы надо! – крикнулъ Карасевъ, напоровшись на гвоздь карманомъ. - 80 - V Въ избѣ было угарно, жарко и крѣпко накурено махоркой. Еще ничего хорошенькаго не видя въ ... , болотцемъ только обойти… Дипломатъ-то у тебя какой знатный, – ливнемъ не продеретъ. – Мчите, господинъ… на Гарище! – крикнулъ конторщикъ, кривя ротъ и щурясь, чтобы казаться хитрымъ. Онъ все прикладывалъ кулаки и всматривался въ Карасева, но на него не обращали вниманiя. – Четвертной ... ружье о колѣни, избочилъ голову и хитро приглядѣлся къ Карасеву. – Ну, ты поосторожнѣй… Лѣсникъ дернулъ затворъ и разломилъ двустволку. – Механика! – крикнулъ онъ, сощелкивая. Медленно поднялъ ружье и повелъ къ лампѣ. – Что онъ дѣлаетъ! – испуганно зашептала Зойка, дергая Карасева. – Осторожнѣй, ты! & ...
... бросилъ: — А, дура… ночь сплять[221] Да, пора. На батарея[232] кинутые котелки. Вечеромъ[237] голос<ъ> //л. 12об. ляхъ, крикнулъ смѣшно[239], сказалъ тихо, ругнувшись: — Мовъ собакъ заномеровалы… э! Пришли нѣмецкіе мужики въ курткахъ, все больше старые, важные, съ тру<б>ками ... хорошій Иванъ работникъ, полезный въ домѣ, совсѣмъ не похожъ на русскихъ. Увидалъ, Иванъ, что улыбается Тильда, что Тереза хоронится за спиной жениха, плюнулъ въ кулакъ и крикнулъ: — Нѣтъ, врешь! я былъ русскій и теперь русскій, а не кабанъ, не нѣмец<ъ.> Опять всѣ загалдѣли, застучали палками. Унялъ Браунъ компанію, сказал<ъ:> & ... mdash; Будемъ праздникъ праздновать. Выпили мы всѣ немножко. — Я его положу на лопатки! — крикнулъ нѣмецъ–солдатъ, засучивая рукава. — Гут! гут!! — закричали нѣмцы. — Выходи, Иванъ! Онъ тебя положитъ на лопатки!! И всѣмъ ... все рапоталь! А къ веснѣ, спросивъ, чѣмъ занимался на родинѣ, отправили Ивана[884], ʺбауруʺ, — въ работу. Было это мартовскимъ свѣжимъ[888], на костыляхъ, смѣшно крикнулъ: // л. 26. II — И–фань! сольдатъ[893]. — Бумм! бумм! — Рапота на–та! И всякий разъ Иванъ слышалъ, какъ[894 ... ;. [125] «опять» зачеркнуто, вставлено «Фрицъ». [126] Запятая исправлена на восклицательный знак. [127] «крикнулъ» исправлено на «хрипнулъ». [128] «глаза» зачеркнуто. [129] «Тильды» исправлено на « ... ;. [861] «прикладъ» исправлено на «прикладомъ». [862] «ружья» зачеркнуто. [863] «хрипло крикнулъ» зачеркнуто, вставлено «хрипнулъ». [864] Вставлено «другой». [865] «маленькій, черномазый» исправлено на ...
... hellip; Они отдавали себя за… родину! – Вы?!! мѣщанинъ города Минска?!! – крикнулъ я Итальянцу. – Города Минска, и… Итальянецъ!!? Ну да, самый подлинный Итальянецъ, до грязныхъ ... же его, – какъ грязь! А фигура… – пузырь въ мундирѣ, при орденахъ. Крикнулъ Сашкѣ: – Впередъ! часъ сроку!! И засверлили…! V Съ дороги! всё съ   ... Да что такое?!! Къ чорту! къ чорту этотъ миражъ проклятый! Дурацкiя шутки?.. Я командно крикнулъ: – Открыть ворота! Ни шёлоха. Стоятъ часовые – ками. Сашка въ сирену взвылъ, – завыло ... ;господинъ полковникъ! Съ луны… даютъ консонансъ!.. – Ка-кой консонансъ?! – крикнулъ, передернувъ лицомъ, полковникъ. – Вы что-то путаете..? – Консонансъ, господинъ  ... nbsp;чемоданъ и тревожно мигая мнѣ. – Что такое?... что за чемоданъ?!... – тревожно крикнулъ полковникъ, отскочивъ въ сторону. Я не нашелся сразу, но казначей таки вывернулся удачно:  ... на чемоданъ, и закрылся руками. – Спокойствiе! Подтяните нервы, не бабиться! – крикнулъ полковникъ. – Готовьтесь къ жертвамъ! Прибрать! – Дура-а-акъ!... – раздался сверху& ... nbsp;безучастно смотрѣлъ на возню. Я сейчасъ же схватилъ ноганъ, вырвалъ у солдата винтовку и крикнулъ Сашкѣ: – Бери!... Разомъ мы схватили полковника за ноги, стащили и навалились. Онъ ...
... … для тебя не интересно. Хочешь послать письмо? – насмѣшливо сказалъ я. – Попробуй… – Нечего и пробовать! – заносчиво крикнулъ Женька. – Мы уже переговорили… раньше заборныхъ комплиментов! Пожалуйста, не форси, что можешь   ... ! – Ишь, строгiе какiе стали! – сказала она шутливо. – Чего надулись? Она такъ смѣетъ! Не оглядываясь, я крикнулъ: – Можете такъ говорить… конторщикамъ, съ кучерами возиться… а не со мной! Не желаю чаю!... – По-думаешь!.. страсти какiя, испугали! &ndash ... ; вы провалитесь! Всѣмъ только гадости говорите! Засидѣлись въ дѣвушкахъ, потому и злитесь! – истерзанно крикнулъ я. – А ты… пащенокъ! Матери дома нѣтъ, такъ ты и зубастишься съ теткой, наглецъ ты эдакiй! И она стала плакать. – дай вамъ ... , къ Женькѣ. Мчались и пѣли мысли, складывались экспромтомъ… Ворвавшись къ Женькѣ, – онъ хлебалъ что-то торопливо, – я дико крикнулъ: – Слушай!.. О н а… явилась мнѣ въ пути, Шепнула: «я люблю ужасно!» Велѣла… вечеркомъ притти! – И врешь, – сказалъ ... ! И онъ прочиталъ басомъ, какъ дiаконъ: «Господинъ полковникъ!..» – Какъ?!.. «полковникъ»?! – крикнулъ я въ изумленiи. – «Поклонникъ»! – Слушай ухомъ, а не брюхомъ! – А мнѣ показалось, что « ... ; Я поднялся къ себѣ и легъ на подоконникъ. Крылечко было за уголкомъ. И вдругъ услышалъ: – А вотъ за это!.. Крикнулъ, какъ-будто, кучеръ?.. – Вы… не имѣете права драться!.. – закричалъ Сметкинъ съ плачемъ. – Не имѣйте ...
... . Въ такомъ розовомъ настроенiи онъ проходилъ по площади, и его чуть не сшибла мчавшаяся коляска съ офицерами и дѣвицей: мелькнули золотые эполеты, играющiй женскiй голосъ задорно крикнулъ - «гут-моэн-майн-киндхен!», - блеснула крахмальная оборка юбки. Его кинуло въ жаръ отъ этого лета ...
... Я взялъ кусокъ глины и бросилъ внизъ на плотину… Старикъ-рыболовъ глянулъ на кручу и увидалъ меня… Онъ что-то громко крикнулъ. – А? что? Крикнулъ я. Шумъ рѣки мѣшалъ. – Въ омутъ, говорю, свернетесь… Сыпется берегъ-то… Не спущайтесь здѣся! оборветесь! Эй! эй! ... кричалъ онъ… Вонъ поправѣй-то… поправѣй заберите! тропа тамъ!.. Да, полегоньку… за кусты-то хватайтесь… за кусты-ы, говорю… крикнулъ онъ и принялся глядѣть на поплавокъ. Я глянулъ на обрывъ… Да, спускаться было страшно, совсѣмъ невозможно… Внизу старикъ-рыболовъ казался мальчикомъ, а мельница маленькою ... ! да што мнѣ съ ей подѣлать… обухомъ што ли пришибить…» Ну, она ему на руку и сыграла… Эхъ! сорвалась, подлая! – крикнулъ Степанъ Иванычъ и, надѣвъ новаго червя, забросилъ снова. Сзади насъ солнце садилось огромнымъ горящимъ дискомъ, и за плотиной ползли линіи краснаго свѣта, переливаясь ... hellip; – «Сомъ» – мелькнуло у меня въ головѣ… – Э-э… сомъ, сомъ-то бухнулъ… сом!..» крикнулъ Степанъ Иванычъ, внезапно проснувшись… Онъ привыкъ къ однообразному шуму воды, но это буханье въ омутѣ, нарушавшее монотонную шумную пѣсню, разбудило его.  ... hellip; Степанъ Иванычъ растерянно посмотрелъ на меня и высунулся въ окно… – Эй! багры! багры тащите… хозяин утопъ! эй! багры… – крикнулъ онъ и гулкое эхо понеслось по полю… Мы бросились внизъ. – Багры! багры! – кричалъ Степанъ Иванычъ и я, спускаясь съ лѣсенки. – Эй! ... его подвело… не найтить! говорили рабочіе. Степанъ Иванычъ энергично нащупывалъ багромъ, но поиски оставались тщетными. – Эвона онъ!.. крикнулъ одинъ изъ рабочихъ. Ишь его водой-то отхлеснуло куды… Дѣйствительно, саженяхъ въ четырехъ отъ плотины, въ туманѣ, густо висѣвшемъ надъ омутомъ ...
... и пою: - Жулики… ни-ги-ли-сты… ску-ден-ты!... Это тоже ругательное слово на нашемъ дворѣ. Еще сегодня Гришка крикнулъ на оборванца: - Скудентъ, рваный чортъ!.. - и замахнулся метлой. Я теперь знаю много интересныхъ словъ: лахудра, прохвостъ, нигилистъ, ... ; Ему стипендiю дадутъ… - У васъ!... а у меня онъ дальше кухни ходить не можетъ… Молчи!!... - крикнулъ дядя. - Огрыза!... - Мы сами изъ мужиковъ… - Молчать!... Да, изъ мужиковъ… А онъ мѣщанинишка!... Мѣщанинишка!... Это, по всей ... … Натя!... Она продолжала плакать и вздрагивать. - Ты слышалъ все?... - Да… она назвала ее… - Ступай! - крикнулъ Оеня. - И не смѣй говорить… Не смѣй говорить, - когда наша кухарка давно, конечно, разблаговѣстила по всему двору. Вечеромъ ... какой-то молодой человѣкъ, съ шапкой волосъ подъ пуховой шляпой и въ крылаткѣ, спрашивалъ у Гришки, дома ли Алексѣй Хмуровъ. - Здѣсь, здѣсь! - крикнулъ Леня изъ кабинетика. Онъ выбѣжалъ на крыльцо, крѣпко пожалъ руку молодого человѣка, собрался и ушелъ вмѣстѣ съ нимъ. Появленiе человѣка въ крылаткѣ ... ворота… Тетя Лиза прижимала платокъ къ глазамъ. - И такъ дождь идетъ!... Ступайте къ себѣ!... Ну, съ Богомъ! - Леня!... прощай! - крикнулъ я рѣзко, даже испугался своего голоса. Онъ обернулся ко мнѣ, взглянулъ растерянно и замахалъ головой, берясь за шляпу. Уѣхали. XVI.   ... я, какъ стучатъ его зубы. Наверху отворяютъ окно: слушаетъ кто-то… Уже играетъ заря. Кричатъ пѣтухи на дворѣ. Бѣлѣютъ холодныя окна. Сипло крикнулъ раннiй, проснувшiйся грачъ. …Ку-ку-ре-ку-у… ку-ку-ре-ку-у… - поютъ утреннiе голоса. Тускнѣетъ фонарь, и сонно клюетъ носомъ взбудораженный Гришка. Груздно, держась ...
... . – Стой! Вотъ и я, вотъ и я! Холода задержали! Это пара скворцовъ прилетѣла въ скворешникъ, на липу. – Ага! – крикнулъ грачъ. – Какъ дѣла? – Поживемъ – увидимъ! Ну, скворчиха, чего разсѣлась! нечего носикъ-то чистить&hellip ... слышала: . . . Трррр… И потемнѣло внизу. - 11 - Лопнули почки, и черная липа перестала быть черной. – Ага! – крикнулъ проснувшiйся грачъ. _________ IV. – Ай да старая!.. Какъ распушилась… – сказалъ на утро Иванъ Степанычъ. Онъ ... передразнить, но понялъ, что ругали липу, на которой онъ жилъ, на которой всегда находилъ мухъ и жучковъ. Раздраженный, онъ опустилъ голову внизъ и вызывающе крикнулъ: – Что-о?.. Вы здѣсь кто такой?.. Пальма не удостоила отвѣтомъ. – Она изъ стекляннаго сада, – тихо шепнула ... чайку не попьешь въ удовольствiе, и Веселаго гула пчелъ не будетъ, и грачъ не прилетитъ, и скворецъ… _________ - 25 – Х. – Ур-ра! – крикнулъ раннимъ утромъ скворепъ. – Увезли! Увезли! Пальмы не было: ее увезли на выставку. Вечерами мужички приходили съ работъ, отдыхали подъ липой и вспоминали ... : оно долго не встанетъ. Еще и не начинаетъ алѣть на востокѣ. Падаетъ столбикъ ртути, катится книзу отъ холода. …Хо-о-ло-дно-о…о-о… Въ рощѣ крикнулъ встревоженный грачъ и умолкъ. Высокiй, самый верхнiй листъ пальмы дрогнулъ и наклонился… и чуть тронулъ спящую липу. Но она не проснулась. Къ чему? Завтра ... ;растерянно повторялъ старый садовникъ. – Да, дѣдушка, морозъ… Развѣ его услѣдишь! – Долженъ услѣдить! – съ болью крикнулъ Иванъ Степанычъ. – На то я садовникъ! А? братики, што жъ теперь дѣлать-то!.. – А ты, дѣдушка, не убивайся… бываетъ… &ndash ...
... позѣвалъ и, согналъ новую муху, ткнувъ пальцемъ въ носъ Максим<ъ> Сем. и повезъ дальше, покачиваясь и зѣвая. – Стюдень говя–ажья! – крикнулъ нараспѣвъ Антонъ, мывшій руки послѣ рабо возни съ пролеткой. Васинъ повелъ[jj] взялъ полотенце и пошелъ черезъ садъ на рѣку. Въ цвѣтнике было ярко ... ;л. 5. об. И тутъ увидалъ, что и Антонъ смотритъ, и ул[jjj] расплывается въ улыбку его красное, какъ огонь лицо. – Эхъ!... Это Антонъ крикнулъ, швырнулъ обмылокъ и разбѣжалѣя[kkk], разбрасывая бры<з>ги и шлепнулся въ воду. Васинъ поспѣшилъ выйти. Уже вылѣзъ, от[mmm] Антонъ, прыгалъ на одной ногѣ, надѣвая ... ; Она схватила его руку и радостно играя глазами сказало задушевно, груднымъ зычнымъ голосомъ. – Ты… ревнуешь! Оставьте… меня! – уже крикнулъ онъ, отшвыривая ея руку. – Уйдите отъ меня. – Глупенькій… Ну, послушай … неудобно… ты подумай… – Она ... бѣлые, слабы воздушные мотыльки… О Они.налились изъ воздуха и тонули въ немъ. – Бабочки! смотрите! – Не бабочки. А можетъ быть и дѣвочки... – крикнулъ Семенъ Максимыч<ъ> Маленькія Манечки… телунички… Онъ выставилъ губу и говорилъ, шепелявя, по –старушечьи… – Чи– чи… – сказала ... мимо сълѣваго[aaaaaa] борта. Вышло такъ быстро, что не успѣла убрать вправо и погубили весло. – А тя, чортъ не видишь! – крикнулъ Семенъ Максимычъ. – Васъ, чертей увидишь! Энъ метла какая!... сказалъ протяжно голосъ сзади. Васинъ на мгновеніе увидалъ, высокую бѣлую фигуру, на, жолтоватый ... , перегнулась въ цвѣтникъ и звала и звонко крикнула и играя голосомъ радостно: – Да гдѣ же вы? Идите играть! Манечка подымалась на террасу. – Иду–у! – крикнулъ онъ, повертываясь къ рѣкѣ, чтобы казалось дальше. Играли впятеромъ по маленькой. Савка пробовалъ выставлять рубль Людмила <нрзб.>ичала, шла на вес ва&ndash ...
... сипло въ прорѣзъ палисадника: — Грыбовъ на! — Да громче ты, не слышитъ… — Грыбовъ на!! — крикнулъ Ванюшка. Услыхалъ Данила Степанычъ, подошелъ къ забору, увидалъ въ кузовкѣ буренькiя шляпки, и захотѣлось ему  ... пятакъ[303]. — Не слышитъ, а деньгу любитъ, — сказалъ Степанъ. — Спрашиваютъ тебя, ты откедова? — крикнулъ онъ къ самому уху, нагибаясь съ козелъ. — А–а… А съ Мань–кова… — А чей ... зрѣнiя у Бога… — тоненькимъ голоскомъ начала послушница, а Степанъ нагнулся передъ набѣгающей вѣткой и крикнулъ: — Держись! Весело сыпалъ дождикъ на солнцѣ и[353]. Повстрѣчалось близъ деревни ... пусто, ничего не держало въ себѣ для нихъ. — Кто это? это не вы, Поповъ? — крикнулъ Сережа къ темнѣвшему у рѣчки человѣку, а въ оврагѣ тоже спросило[397]: …Ито это?[398] — ... молодого человѣка… не будьте такiе гордые… А Здобновъ тронулъ лошадь, перегнулся черезъ задокъ, крикнулъ: — Сейчасъ въ городѣ спецiальный заказъ сдѣлаю! чуръ, не обманывать! Надо было поѣхать: ... сѣно, перелетали въ стропилахъ сизые голуби и пахло навозомъ и краской отъ новыхъ бадей. И сказалъ Николай Данилычъ, крикнулъ на ухо: — А помнишь, Семенъ Иванычъ, какъ, бывало, на водокачкѣ.. лошадей гоняли? — Какъ   ... Данилычъ. — ʺЭти никогда не уйдутъʺ. — Что же, поѣдете къ Здобному–то вашему? — крикнулъ Сережа. Николай Данилычъ вспомнилъ, что надо поѣхать въ монастырь, сказать обложить дерномъ и внести о. казначею на сорокоустъ. Приказалъ ...
... сторожъ, гулявшiй за заборомъ, все это знаетъ и даже считаетъ на бумажкѣ, сколько прошло отъ портныхъ. – Лѣзь, мразь! – крикнулъ взъерошенный, у котораго въ картузѣ было порядочно мѣдяковъ, мы проскочили въ дыру, а за нами раздался голосъ взъерошеннаго: – Наши это, землячонки! & ... ситникъ и съ разинутымъ ртомъ смотрѣлъ, какъ и его ситникъ пропалъ подъ хоботомъ. Слонъ потянулся хоботомъ къ Драпу, сдернулъ съ него картузъ и… Драпъ крикнулъ, словно его ущипнули: – Ай!!... Новый картузъ, купленный за три гривенника, понесся подъ потолокъ, покрутился тамъ и погрузился въ пасть… Драпъ пронзительно ... слабо треснуло и осталось лежать. Это всѣмъ страшно понравилось. Публика надвинулась на насъ, разглядывала Драпа. Какой-то парень хлопнулъ Драпа картузомъ по плечу и крикнулъ: – Самъ трескай, больше ничего. Слонъ не опоганитъ! Тутъ Драпъ проснулся, облупилъ яичко, скусилъ половинку, а другую протянулъ слону. Слонъ ... взялъ и съѣлъ. – Разговѣлся! – крикнулъ мастеровой, и всѣ засмѣялись. Пора было дальше итти, но Драпъ не двигался, какъ мы его ни толкали съ Васькой. Кузнеченокъ вертѣлся на рельсѣ и совалъ слону ... , какъ надо отпускать шаръ. Тѣ вертѣли что-то руками, разматывали съ валиковъ канаты, на которыхъ покачивался палевый шаръ – домъ. Французъ молодецки крикнулъ: – алло! – подпрыгнулъ и опять хлопнулъ въ ладошки, и подпрыгнулъ на немъ шумящiй, сверкающiй поясъ съ висюльками. Стало жутко. ... палку, да такъ и повисъ, покачиваясь. Такъ всѣ и завыли внизу, а кузнеченокъ завизжалъ: – Нѣтъ, не расшибется! Въ этотъ жуткiй моментъ господинъ въ цилиндрѣ крикнулъ – пускать! – шаръ рванулся, хлеснули по воздуху четыре конца веревокъ, и шаръ съ французомъ потянулъ вверхъ и вбокъ, за музыкальную ...
... : „Фаросъ!“. И взялъ съ меня что-то въ пять разъ меньше. − „Та-ру-сса!“ − весело крикнулъ я, − „это у насъ, въ Россiи!“ Онъ недовѣрчиво посмотрѣлъ въ меня, порылся въ книгѣ, наконецъ, понялъ − и улыбнулся ... ; Я бѣгалъ глазами по „дощечкамъ“. Свѣтила З в ѣ з д а на нихъ, на всѣхъ! Три дощечки было, чудесный триптихъ!.. Пьяный, я крикнулъ греку: − „Хорошо, я м о г у ихъ купить у васъ..!“ − „Идетъ!&ldquo ... , ч е г о онъ для меня стоилъ, и ч т о есть онъ! Его у меня украли. Но, вѣчный, какъ духъ безсмертный, онъ крикнулъ черезъ витрину, на Бульварахъ: − „Я з д ѣ с ь!“ Можно ли украсть духъ бессмертный?! Это былъ подлинный о н ъ. Другого никто ... ; А тутъ, совсѣмъ, былъ, подошелъ… нарошно испугали!..“ Онъ былъ, какъ обычно, пьянъ. Онъ насунулся на меня вонючей харей и крикнулъ: − Ну, доказывай… игдѣ я васъ спортилъ?.. игдѣ?!.. Я отнялъ руку, показалъ на чесучовомъ рукавѣ два алыхъ ... ; лягушку и осмѣлѣлъ. Дробинки переплеснули чашу. И вотъ, когда я сидѣлъ такъ, разглядывая дробинки, птицы опять явились, выплакивая свое. И тутъ я крикнулъ, − мной ч т о-то крикнуло! − въ ужасѣ, протестѣ и отвращенiи: − „Слушайте же хоть вы, пиголицы несчастныя, мою клятву! Не могу ... ; вняла. Во мнѣ забилось болью, я не могъ таиться… Ужасъ пустоты, утраты ч е л о в ѣ к а я постигъ, свое − н и ч т о… − и крикнулъ!.. Стономъ у меня вырвалось. И увидалъ, на бархатѣ… лицо! У входа стоитъ… Сторожъ на меня смотрѣлъ, изъ-за портьеры. Ну,  ...
... заборчика, боялся итти. Сказалъ сипло въ прорѣзъ палисадника: – Грыбовъ на! – Да громче ты, не слышитъ… – Грыбовъ на!! – крикнулъ Ванюшка. Услыхалъ Данила Степанычъ, подошелъ къ забору, увидалъ въ кузовкѣ буренькiя шляпки, и захотѣлось ему свѣжаго гриба на сковородкѣ ... nbsp; ртомъ, принимая пятакъ въ пригоршню. − Не слышитъ, а деньгу любитъ, − сказалъ Степанъ. − Спрашиваютъ тебя, ты откедова? − крикнулъ онъ къ самому уху, нагибаясь съ козелъ. − А-а… А съ Мань-кова… − А чей съ Манькова-то? − спрашивалъ ... hellip; нѣсть на лица зрѣнiя у Бога… − тоненькимъ голоскомъ начала послушница, а Степанъ нагнулся передъ набѣгающей вѣткой и крикнулъ: − Держись! Весело сыпалъ дождикъ на солнцѣ, блестѣлъ на грядкахъ телѣги, на сытой спинѣ лошадки, нависалъ сверкающими ... и съ барышнями, и господина кавалера, молодого человѣка… не будьте такiе гордые… А здобновъ тронулъ лошадь, перегнулся черезъ задокъ, крикнулъ: − Сейчасъ въ городѣ спецiальный заказъ сдѣлаю! чуръ, не обманывать! Надо было поѣхать: солидный человѣкъ сталъ. И сказалъ Попову ... , перелетали въ стропилахъ сизые голуби, пахло навозомъ и краской. И сказалъ Николай Данилычъ, крикнулъ на ухо: − А помнишь, Семенъ Иванычъ, какъ, бывало, на водокачкѣ.. лошадей гоняли? − Какъ же… помню еще ... …«Славныя дѣтищи», − подумалъ Николай Данилычъ. − Что же, поѣдете къ Здобному-то вашему? − крикнулъ Сережа. Николай Данилычъ вспомнилъ, что надо поѣхать въ монастырь, сказать обложить дерномъ и внести о. казначею на сорокоустъ. Приказалъ готовить машину.  ...
... услыхали: свѣжимъ арбузомъ пахнетъ, влажной, прохладной свѣжестью. Ну, видомъ однимъ – какъ сахаръ, прямо. Кто и не хотѣлъ, а захотѣли. Кашинъ первый попробовалъ – и крикнулъ ужасно непристойно – «а, чорртъ!..» Ругнулъ его протодьяконъ – «за трапе-зой такое слово!..» И самъ попался: «вотъ ... , и отца дома нѣтъ. Ничего и не будетъ? Горкинъ утѣшаетъ, что папашенька такъ распорядились: вечеромъ, при огняхъ смотрѣть. Прибѣжалъ, высуня языкъ, Андрюшка, крикнулъ Горкину на дворѣ: - Ѣхать велѣно скорѣй!.. ужъ и навертѣ-ли..! на-роду ломится..! И покатилъ на извозчикѣ, безъ шапки, - совсѣмъ сбѣсился, Горкинъ ... кладбищѣ будто что въ душу толкнуло… И заплакалъ, тоненькимъ голоскомъ… - голову въ руки спряталъ и затресся. И я сталъ плакать. Антпушка крикнулъ – «народу что въ воротахъ толпится!..» Ужъ мы подъѣхали. Говорятъ – «хозяина привезли, лошадь разбила… а еще живъ былъ ... … да не ко двору она намъ, и какой-то т е м н ы й у ней огонъ въ глазу. Никто и не пожалѣлъ, что сбыли. Только дядя Егоръ опять съ галдарейки крикнулъ, когда уводилъ цыганъ: - Не то-что не ко двору, а не къ рукамъ! А отецъ всетаки пожалѣлъ ее. Сказалъ Горкину: - Нѣтъ… всетаки славная лошадка, качкая только ... мой первый «желтикъ», сорванный въ саду, еще до Пасхи… вспомнилъ, какъ побѣжалъ къ отцу… Онъ сидѣлъ у стола, считалъ на счетахъ. Я крикнулъ: «Папаша, вотъ м о й желтикъ, нате!..» Онъ взялъ, понюхалъ – и положилъ подъ песочницу. Сказалъ, раздумчиво, какъ всегда, когда я мѣшалъ ... не находимъ, кричимъ и злимся, не можемъ удержаться, - «горячки очень», всѣ говорятъ. Я тоже много грѣшилъ тогда, даже крикнулъ Горкину, топая: - Всѣ сиротъ жалѣютъ!.. О. Викторъ сказалъ… нѣтъ, благочинный..! «на сиротъ каждое сердце умягчается.» Папашенька помираетъ ...
... ndash; Дозвольте донесу… недалечко-съ! Но я хотѣлъ попасть на пароходъ, который стоялъ въ четверти версты отъ пристани. – На пароходъ не надоть ли кому? – крикнулъ со стороны грубый голосъ. Я глянулъ на рѣку. Въ небольшой лодкѣ - 10 - Стоялъ матросъ, видимо, старался соблюсти равновѣсiе: лодк атакъ и ходила подъ нимъ, раскачиваемая ... изъ воды тяжелый якорь. Видно, каък звенья цѣпи медленно пропадаютъ въ темномъ отверстiи борта… Свистокъ. - 22 - – Счастливаго пути! – крикнулъ кто-то съ нашего парохода. Съ „Невы“ замахали картузами. Длинный, невысокiй пароходъ круто повернулъ и медленно двинулся въ озеро. – Покачаетъ ... На высокой ели важно сидѣла ворона и спокойно смотрѣла на гранитную глыбу. – Шш… – шш… – шш… пррроклятая!! – злобно крикнулъ на нее монашекъ. – Это она пролетцемъ такъ… а чтобы жить – ни-и-и… не бываетъ… Такъ со временемъ преподобнаго, сказываютъ, ведется. ... обвивать его бѣловатою мглою. За полосою земли на водахъ поднялось огненное солнце, но оно еще не прорвало туманъ. „Сартанлаксъ!“ – крикнулъ штурманъ, вбѣгая на палубу. Передъ нами „Чортова лахта“, глубокiй заливъ, окаймленный лѣсомъ. Видны домики, пристань, на ней ... Монашонки убѣжали на палубу, и оттуда долгое время слышалась ихъ возня: они наверстывали золотое время забытыхъ игръ. – Трубу! Трубу сымай! – крикнулъ рулевой. Мы подбѣжали къ каменной аркѣ Владимiрскаго моста. Этимъ мостомъ идетъ дорога - 197 - изъ монастыря въ большой скитъ Всѣхъ Святыхъ. Труба снята, ... bdquo;Достойно“. О. Николай, склонивъ голову на бокъ, печально смотритъ на отъѣзжающихъ, и мнѣ жалко покидать его. – Прощайте, о. Николай! – крикнулъ я съ палубы парохода. Онъ вздрогнулъ, точно я крикомъ своимъ потревожилъ сумрачный мiръ его тоскующаго духа. Потомъ поспѣшно, быстрыми, нервными шагами подошелъ къ борту ...
... эти книги стояли. [111]Разъ какъ то мы писали каталогъ. Мой хозяинъ былъ не въ духѣ. — Какъ ты держишь, какъ держишь? — крикнулъ онъ на меня. [112]— Что это, тряпка, швабра[113] тебѣ?..[114] Онъ вырвалъ[115] у меня изъ рукъ книгу и оглядѣлъ ...
... всматриваться... — Идетъ — сказалъ онъ,[521] показывая въ темноту... — Шторма бьетъ… камни… Ге! — крикнулъ онъ толпѣ… — Сторожи! Въ отвѣтъ ему кто-то засмѣялся. Гассанъ покачалъ головой. — Камни… —[522 ... , гдѣ громоздились безпорядочно громадные камни. // л. 8 Толпа стихла и[525] сгрудилась на краю пристани. Съ баркаса кричали... — Ге!.. — крикнулъ Гассанъ... — Понесла... Баркаса… ставь<?> паруса… Онъ бѣгалъ по пристани, размахивая руками, фалды его сюртука развѣвались, какъ крылья ...
... , гымкалъ носомъ, будто бы всхипывалъ. — Что же случилось? — спросилъ я[44], почти понимая, что случилось. — Скажите мнѣ! — крикнулъ онъ, прижимая къ груди костлявые пальцы, и я замѣтилъ, что подъ заношеннымъ пиджачкомъ его — синяя, вылинявшая рубаха,[45] трудовая рубаха;[46] брюки[47] обтрепаны ... хулигана могли поднять такой адъ! Значитъ… зна-читъ,[85] какова же цѣна остальнымъ, не-хулиганамъ[86]! Темь! мракъ, слѣпота! Проклинаю ихъ[87]! — крикнулъ онъ, сжимая кулаки. — Нѣтъ, это конечно, не то… но мнѣ такъ больно… Ну, скажите… что дѣлать? гдѣ выходъ?! &mdash ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... зажечь[387]? Мелькнуло, что она нарочно, что она сама, сама навязывается, и вчера зачѣмъ–то[388] два раза приходила. Онъ крикнулъ: ― Прошу[389] не[390] входить[391] безъ спросу! ― когда она была уже у стола[392]. Она зам<я>лась, испугавшись ... » исправлено на «входите». [392] «когда она была уже у стола» вставлено «после слова «крикнулъ». [393] «вдругъ» зачеркнуто. [394] «и остановился спиной къ двери» зачеркнуто. [395]  ...
... соломы, походя уже перехватилъ дѣвчонку и потащилъ было, гогоча, въ телятникъ, а она вырвалась и, тутъ сСтепа[u] услыхалъ слова, что покраснѣлъ и[218] крикнулъ сердито, гдѣ хозяинъ. — Лѣшій–то — загоготала одна изъ дѣвокъ. — Телятъ готовитъ, на задахъ — сказала одна изъ дѣвокъ ... и в вчнера[ll] приходила два раза по пустякамъ, что нарочно над<ѣ>ла бѣлую кфточку. Когда уже она была у стола и снимала колпакъ, оннъ[mm] крикнулъ: — Не входить безъ спросу! О[nn] увидалъ, что она замялась, испушгавшись[oo] необычнаго окрика, чуть видная въ сумеркахъ. Услыхалъ покорное, оробѣвшее:: &mdash ...
... ;— ходилъ по аллейкѣ со стаканчикомъ. Подъ каштаномъ шумно торговали у итальянца брошки. Попался навстрѣчу армянинъ въ серебряномъ поясѣ, встряхнулъ подъ носомъ цвѣтными чадрами, крикнулъ въ ухо: — Воздюшни товаръ! Молодой жена покупай! — А ну, тебя, сатана несчастная! Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, между олеандрами, и писалъ ... душить! Сезонъ — и вы хотите душить! // л. 9 Втянулъ голову въ плечи, округлился, и отъ этого повару стало самому душно. И вдругъ раскрылся и крикнулъ: — Добрый вечеръ! Какъ вода? — Безподобная! — отозвался съ аллейки батюшка, который шелъ съ трефовымъ королемъ съ вечерняго купанья ...
... взялъ… говорилъ… жить будемъ вмѣстѣ… Подошелъ къ двери Василій. — Говорилъ я вамъ, Александра Петровна… не послушались… Крикнулъ на него поваръ: — Ты–то бы помолчалъ! — Что жъ такъ–то ужъ убиваться… Ну, закружилась… Думать надо, а не ревѣть&hellip ... [791] шляпой. Подъ каштаномъ [792] шумно торговали у итальянца брошки. Попался на встрѣчу [793] армянинъ въ серебряномъ поясѣ, встряхнулъ цвѣтными чадрами подъ носомъ, крикнулъ въ ухо: — Воздюшни товаръ! Молодой жена[794] покупай! — А ну, тебя, сатана несчастная! [795] Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, писалъ ... ] и округлился[811], [812] и[813] отъ этого повару стало самому душно. — Да, да![814] — Душить![815] И вдругъ [816] раскрылся и крикнулъ:[817] [818] — Добрый вечеръ! Какъ вода? — Божественная вода! — сказалъ батюшка, который шелъ съ трефовымъ королемъ ...
... ] [1592] Мимо проходили[1593] батюшка и[1594] «трефовый король»[1595], съ вечерняго купанья[1596] [1597], и Виндъ весело[1598] крикнулъ: — Добрый вечеръ! Ну,[1599] какъ вода? — Дивная вода! — сказалъ батюшка. — Чудеснѣйшая вода![1600 ... ; — сказалъ поваръ. — Это все хорошо…[1643] — Знайте! — Это очень хорошо![1644] крикнулъ Виндъ, вскакивая. — Да![1645] Третій мѣсяцъ вамъ[1646] идетъ… Поваръ[1647] потянулъ воздухъ. — Идетъ… идетъ ... ] [2245] подошелъ Василій къ двери[2246] изъ темноты, сказалъ: [2247]— Говорилъ я вамъ, Александра Петровна… не послушались[2248]… Крикнулъ на него поваръ: — Ты тутъ ужъ молчи![2249] [2250] // л. 28 А въ свѣтлыхъ виноградникахъ гуляла Саша[2251].[2252] Гуляла и по[2253] вызженнымъ ...
... ; И[1183] только[1184] раскрылъ телеграмму, только понялъ[1185], что надо перекинуться къ этимъ Большимъ Шурамъ, милымъ, хитрымъ Шурамъ, щелкнулъ пальцами и крикнулъ: — Вотъ лафа! А какъ[1186] увидалъ съ парохода выставившійся изъ-за гривы,[1187] подглядывающій конекъ крайняго дома и опять юркнувшій, точно завидѣлъ ... торопящагося на веслахъ Семіена[1188]-маячника, Семіена[1189]-воина,[1190] лучшаго маячника на всемъ плесѣ, подставилъ широкія загорѣлыя ладони ко рту и крикнулъ такъ, что должны были слышать и за гривой: — Навастрива-ай![1191] А еловая чаща отвѣтила тягуче долгимъ[1192] и глухимъ[1193] стономъ  ... ; Передъ глазами Серегина[1413] <колыхнулась ея розовая кофта> упало сердце и захватило духъ.[1414] — Шатаясь, дошелъ онъ къ ней, сталъ вплотную и крикнулъ[1415]: — Врешь![1416] Она испуганно отшатнулась отъ[1417] <?> посѣрѣвшаго его[1418] лица и хриплаго крика,[1419] и зачастила: &mdash ... . Точно скорлупка, торкнулась лодочка навстрѣчу вытянувшимся баграмъ<.> Стукнуло въ разъ, и бѣлое донышко поднялось на корму. Пара рукъ вы<тащила> приняла кожаный чемоданъ и голосъ крикнулъ: [1509] Далее в рукописи вариант: Когда Серегинъ вошелъ, и баритонъ, и пѣвица бѣгло оглянули его и продолжали ужинъ. [1510] Над строкой вписан незачеркнутый вариант ...
... донесу… недалечко-съ… Но я хотѣлъ попасть на пароходъ, который стоялъ въ четверти версты отъ пристани. — На пароходъ не надоть ли кому? — крикнулъ со стороны грубый голосъ. Я глянулъ на рѣку. Въ небольшой лодкѣ стоялъ матросъи видимо старался соблюсти равновѣсiе: лодка // л. 5. такъ и ходила подъ ... . Видно, каък звенья цѣпи медленно пропадаютъ въ темномъ отверстiи борта… Свистокъ.[27] // л. 17 — Счастливаго пути! — крикнулъ кто-то съ нашего парохода. Съ «Невы» замахали картузами. Длинный, невысокiй пароходъ круто повернулъ и медленно двинулся въ озеро. — Покачаетъ его ... важно сидѣла ворона и спокойно смотрѣла на гранитную глыбу. — Шш… — шш… — шш… пррроклятая!! — злобно крикнулъ на нее монашекъ. — Это она пролетцемъ такъ… а чтобы жить — ни-и-и… не бываетъ… Такъ со временемъ преподобнаго, сказываютъ ... обвивать его бѣловатою мглою... За полосою земли на водахъ поднялось огненное солнце, но оно еще не прорвало туманъ… «Сартанлаксъ!» — крикнулъ штурманъ, вбѣгая на палубу. Передъ нами «Чортова лахта», глубокiй заливъ, окаймленный лѣсомъ. Видны домики, пристань, на ней кучка людей, бѣлый ...
... будьте покойны-съ… Пучина… Ежели кому съ непривычки, можетъ очень нехорошее произойти… — На пароходъ не надо ли кому? — крикнулъ съ воды грубый голосъ. Въ небольшой лодкѣ стоялъ матросъ. Лодка такъ и ходила подъ нимъ, раскачиваемая неспокойной рѣкой. Смотрѣлъ на меня. Э, все равно&hellip ... винтомъ пѣну. Уходитъ лѣсомъ покрытый Коневецъ. Уходитъ соборъ, березы. Чуть виденъ тихій скитъ въ сѣткѣ тумана. — Сартанлаксъ! — крикнулъ штурманъ. Вотъ и «Чертова Лахта», глубокій, лѣсомъ окаймленный заливъ. Убогіе домишки, деревянная пустынная пристань. Глушь. Бѣлый деревянный маякъ на песчаной ... ? Это какая же? — Какая… — Старичокъ торжественно посмотрѣлъ на насъ. — Иссопъ! — Ну?!! — даже крикнулъ купецъ и посмотрѣлъ на меня. — Вона… — Ввотъ! Самая восточная. Давидъ-то преподобный гдѣ жилъ? на востокѣ?![23] — подступилъ ... ;» Подхватили и богомольцы. Рыжій басъ напрягалъ всѣ силы,[33] и тихія ущелья откликались: … Го-го-го-го-о-о-о… — Тррубу! Трубу сымай! — крикнулъ рулевой. Мы подъѣзжаемъ къ каменной аркѣ моста черезъ проливъ. Трубу стащили и пароходикъ благополучно проползъ подъ мостомъ, окутавъ насъ ѣдкимъ дымомъ. Передъ нами ...
... , она нюхала синій пучочекъ, и такой[317] казалась молодой и хорошенькой, что помощникъ въ красной фуражкѣ молодецки сказалъ ей что–то глазами, перемигнулся съ оберкондукторомъ и крикнулъ раскатисто: — Трретій дава–ай! На большой станціи поваръ за порціоннымъ столомъ неожиданно встрѣтилъ знакомаго, съ которымъ когда–то служилъ въ судаковскомъ трактирѣ ... ;марше», у итальянца. Попался навстрѣчу коричнев.[1045] армянинъ [1046] въ серебряномъ поясѣ // л. 13 встряхнулъ цвѣтными шарфами подъ носомъ[1047], крикнулъ въ ухо: — Воздюшни товаръ! Молодой женѣ покупай! — А[1048] ну тебя,[1049] сатана несчастная<,> ‑ отмахнулся поваръ.[1050] Виндъ ... ] голову въ плечи[1105], и округлилъ[1106] глаза. Отъ[1107] этого повару стало самому душно и немножко жутко. И вдругъ Виндъ [1108] раскрылся и[1109] крикнулъ весело, даже испугалъ повара: — Добрый вечеръ! [1110] Какъ[1111] вода? — Дивная вода! — сказалъ батюшка ... : къ плечамъ [1106] Вместо: округлилъ ‑ было: выпучилъ круглые [1107] Вместо: Отъ ‑ было: И отъ [1108] Далее было: крикнулъ весело, и глаза опять убѣжали, и засіяло лицо, и Виндъ [1109] раскрылся и вписано. [1110] Далее было: Ну, какъ, [1111] Вместо: Какъ ... … ‑ было: На квасахъ живете… [1920] Далее было: у ней изъ рукъ [1921] Далее было: Да ну же! – даже крикнулъ. [1922] Далее было: Ну, живѣ! Подхватила юбку и побѣжала, <В тексте ошибочно: побѣжалъ> слушая тяжелыя шаги позади.. [1923] А вписано. [1924]  ...
... ;Петръ» бросилъ якорь?[15] — Озеро не въ порядкѣ… Тамъ теперь<несколько <нрзб.>>[16] — На пароходъ не надоть ли кому? — крикнулъ со стороны грубый голосъ.[17] Въ небольшой лодкѣ стоялъ матросъ и, видимо, старался соблюсти равновѣсiе: лодкатакъ и ходила подъ нимъ, раскачиваемая неспокойной рѣкой.[18] — Нева ... ; На высокой ели важно сидѣла ворона и спокойно смотрѣла на гранитную глыбу. — Шш… — шш… — шш!.. пррроклятая!.. — крикнулъ монашекъ. — Это она пролетцемъ такъ… а чтобы жить — ни-и-и… не бываетъ... Теперь я васъ въ скитъ поведу. По лѣсу звенѣли ... скитъ, задернутый сѣткой тумана. Видна длинная полоса земли: едва-едва маячитъ колокольня собора. Прощай, Коневецъ! «Сартанлаксъ!» — крикнулъ штурманъ, вбѣгая на палубу. Передъ нами «Чортова лахта», глубокiй заливъ, окаймленный лѣсомъ. Видны домики, пристань, на ней кучка людей ... , чтобы только раздѣлаться съ непосильнымъ бременемъ. Послушники пѣвчiе, запѣли басами «Волною морскою». — Трубу! Трубу![277] — крикнулъ рулевой. Мы подъѣзжали къ каменной аркѣ Владимiрскаго моста черезъ проливъ[278]. (Этимъ мостомъ идетъ дорога изъ монастыря въ большой скитъ Всѣхъ Святыхъ.) Труба ... хочетъ… [42] Вместо: <<нрзб.>> — было: пропадаютъ въ темномъ отверстіи борта. [43] Вместо: крикнули съ нашего парохода — было: крикнулъ кто-то съ нашего парохода [44] Вместо: <<нрзб.>> — было: покачаетъ его; ~ Вместо: А мы, должно — было: Ну, а мы, должно [45] Вместо: огонекъ ...
... пріѣзда… Николай хмуро сказалъ:[279] Здравств.[280], не ждали? и сѣлъ на лавку. ‑ Чего стала то – ротъ разинула,.. – крикнулъ онъ на жену. – Прибавь огню-то… ‑ И когда Степанида прошла мимо него, чтобы отверн.[281] лампочку, ему бросились въ глаза ... шапки и пьяный. Слѣдомъ за нимъ вбѣжала собака «Лизорка», неизмѣнн.[361] его спутница на охотѣ… ‑ Чай да сахаръ! – крикнулъ Митрій. Брысь окаянная – ударилъ онъ сапогомъ Лизорку и взявъ за спину[362] выкинулъ въ сѣни… Потомъ сѣлъ на лавку.[363] //  ... … ‑ Ну, здравствуйте, коли живы – сказалъ Николай, хлопнувъ рукавицами объ столъ и сѣлъ на лавку. ‑ Чего стала-то? – крикнулъ Николай на жену. – Прибавь огню. И когда Степанида прошла мимо него, чтобы[717] отвернуть лампочку, ему бросились въ глаза ея полныя плечи ... , что вслѣдъ судъ присудитъ. Сироты такъ остались… Старикъ дѣдъ завозился и застоналъ. ‑ Чаво ты дѣдушка? али опять подкатило? – крикнулъ Рыжій. Старикъ человѣкъ, поди помретъ скоро… ‑ Ишь погодь то какая на дворѣ – маится, болѣзный ‑ жалостливо затянула //  ... [768] и въ избу вошелъ мужъ[769] Акулины, Митрій, выпившій. Слѣдомъ за нимъ вбѣжала Лизорка, неизмѣнная спутница на охотѣ. ‑ Чай да сахаръ! – крикнулъ Митрій… Брысь окаянная! Онъ ударилъ и Лизорку ногой[770] въ бокъ, схватилъ за[771] спину[772] выкинулъ въ сѣни… и сѣлъ на лавку&hellip ... … лежи себѣ – не твоя забота // л. 49 ‑ Дай ей грудь то – что дѣвчонка то оретъ – крикнулъ онъ на Степаниду. ‑ Больная[890]…[891] Степанида подошла къ люлькѣ и задрож.[892] Дѣвочку всю корчило… ‑ Помираетъ… Танюша ...
... — Къ благополучію… — сказалъ Жуковъ и снялъ папаху. — Эй, землякъ! — крикнулъ онъ[37]: — не калуцкій будетъ? Солдаты поглядѣли, а[38] черненькій крикнулъ, отмахиваясь[39] крестомъ: — [40]Божій![41] — Почему же къ благополучiю? — спросилъ Сушкинъ[42]. ... вамъ докажетъ[535]… и такой жеваной бумаги напуститъ… что у васъ отъ разныхъ ацій — молодчина капитанъ! — крикнулъ Шеметовъ внизъ, а капитанъ сказалъ — гм! — голова затрещитъ! И все же больше всего война имъ на голову и настукаетъ[536]. ... Они опять поѣхали на[1393] Большо <?> и Сушк.[1394], увидавъ свѣтлыя окна оставш. съ высок. елями въ памяти[1395], и[1396] крикнулъ: — Назадъ! По городу![1397] —[1398] Куда жъ вамъ надо-то[1399]? — останавилъ[1400] лошадь извозчикъ. Тутъ ... по снѣгу бѣгутъ голышами…[1962] — все подъ[1963] огонь, въ огонь!..[1964] — Огонь! — крикнулъ Сушкинъ.[1965] Сильный толчокъ отъ груди въ голову вскинулъ его на койкѣ. Онъ посмотрѣлъ въ испугѣ, а лежавшiй напротивъ него офицеръ-мальчикъ ... nbsp; Далее было: Поѣзжай [1373] Далее было: — крикнулъ Сушкинъ. [1374] Вместо: нерѣшительно повернулъ — было: повернулъ ... nbsp; — На Конечную! — крикнулъ онъ извозчику. //  ... для выравниванья[,] /…/подъ судъ… въ огонь! [1965] — крикнулъ Сушкинъ. зачеркнуто и восстановлено. Далее было: и [1966] Вместо: офицеръ-мальчикъ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... nbsp;– сказалъ Гальтонъ – и «Зорька»[279] могла выиграть… – Скорость? – крикнулъ[280] Числовъ…[281] Она показала скорость лучшаго англійскаго скакуна[282]. – Да… да… но только однинъ ... … А легкая Мэри почуя свободу прыгала по лужайкѣ, играя на солнце подковами… <–> Мэри!.. Мэри – крикнулъ жокей <–> Мэли… Мэли… – повторила Надюшка… Мэри остановилась и подошла къ нимъ… –& ... ]. Легкимъ движенiемъ Мэри поймала шершавую лапу Жука и прижала… Жукъ завизжалъ, но Мэри все нажимала копытомъ… ‑ Мэри!.. крикнулъ жокей!.. Мэри вздрогнула и двинулась дальше… Жукъ съ воемъ бросился во дворъ и забился въ конюшню… Онъ былъ напуганъ, ... , я разъ какъ то пробовала овесъ… Но давно! // л. 14 [654]‑ Но… но… шевелись! – крикнулъ водовозъ, вскакивая на бочку… Вакса дернула головой, нагнулась, и поплелась дальше[655]… <‑> Прощайте! – громко крикнула она&hellip ... ; ‑ Какова! – крикнулъ воробей… ‑ Вотъ это я понимаю!.. Она стоитъ овса!.. [656]Встрѣча съ Ваксой оставила въ душѣ Мэри слѣдъ грусти&hellip ... сидѣлъ на окошкѣ, пыжилчся, дулся, шипѣлъ и разъ какъ то,[727] когда Жукъ съ чего то[728] плакалъ во снѣ,[729] не выдержалъ и крикнулъ… – Не могу… это… это… я не знаю что… Всѣ дуются, плачутъ…[730] не могу&hellip ... изъ за высокой[802] шеи… Онъ откинулся назадъ, сдерживая своего гиганта… ‑ Какъ муха на быкѣ! – крикнулъ кто то… Здорово, Болотниковъ… Держись бодрѣй[803]… ‑ А вотъ и Жаннетъ!.. смотрите… вонъ на поворотѣ&hellip ...
... сипло въ прорѣзъ палисадника: — Грыбовъ на! — Да громче ты, не слышитъ… — Грыбовъ на!! — крикнулъ Ванюшка. Услыхалъ Данила Степанычъ, подошелъ къ забору, увидалъ въ кузовкѣ буренькiя шляпки, и захотѣлось ему  ... пригоршню[303]. — Не слышитъ, а деньгу любитъ, — сказалъ Степанъ. — Спрашиваютъ тебя, ты откедова? — крикнулъ онъ къ самому уху, нагибаясь съ козелъ. — А–а… А съ Мань–кова… — А чей съ ... лица зрѣнiя у Бога… — тоненькимъ голоскомъ начала послушница, а Степанъ нагнулся передъ набѣгающей вѣткой и крикнулъ: — Держись! Весело сыпалъ дождикъ на солнцѣ,[351] блестѣлъ на грядкахъ телѣги, ... , ничего не держало въ себѣ для нихъ. — Кто это? это не вы, Поповъ? — крикнулъ Сережа къ темнѣвшему у рѣчки человѣку[394]:[395] — Я–съ… — отвѣтилъ шоферъ. — Вотъ ... молодого человѣка… не будьте такiе гордые… А Здобновъ тронулъ лошадь, перегнулся черезъ задокъ, крикнулъ: — Сейчасъ въ городѣ спецiальный заказъ сдѣлаю! чуръ, не обманывать! Надо было поѣхать: ... сѣно, перелетали въ стропилахъ сизые голуби и пахло навозомъ и краской отъ новыхъ бадей. И сказалъ Николай Данилычъ, крикнулъ на ухо: — А помнишь, Семенъ Иванычъ, какъ, бывало, на водокачкѣ.. лошадей гоняли? — Какъ   ... Данилычъ. — ʺЭти никогда не уйдутъʺ. — Что же, поѣдете къ Здобному–то вашему? — крикнулъ Сережа. Николай Данилычъ вспомнилъ, что надо поѣхать въ монастырь, сказать обложить дерномъ и внести о. казначею на сорокоустъ. Приказалъ ...
... бѣда. ‑ Ну, здравствуйте, коли живы, ‑ сказалъ Николай, хлопнувъ о столъ рукавицей и сѣлъ на лавку. ‑ Чего стала то? – крикнулъ онъ на жену. – Прибавь огню… И когда жолтый, мигающій свѣтъ[78] озарилъ[79] пустую избу, кусокъ[80] хлѣба[81] прикрытый рядномъ, голыя стѣны ... на село. Сенька валялся на палатяхъ и грызъ сырую картошку. Во втромъ часу въ Ивановкѣ ударили къ вечернѣ.[195] ‑ Ударили, дѣдъ… ‑ крикнулъ Сеня[196]. Дѣдъ перекрѣстился, сползъ съ печи и сталъ обуваться… ‑ [197]Аль въ церкву сбираешься[198]? – спросила Степанида, мывшая ... съ нимъ связываться. <нрзб> Васька[642] вспомнилъ, что на участокъ плохая надежда…[643] какой то[644] разъ <нрзб> мастеръ, напился пьяный, хозяинъ крикнулъ городового, и какъ городовой съ дворникомъ волокли мастера по двору и били въ воротахъ. А народъ на улицѣ толковалъ: ну, теперь ему въ участкѣ покажутъ… Васька ... на лѣту Сеньку по спинѣ /жгутомъ/ проволок[ой]/и/ и пронесся съ <нрзб> въ ворота… [Я тебя]/Ишь/ паскуда… нарву /[<нрзб>]/ вихоръ… ‑ крикнулъ [отецъ]/отецъ/… А ты не бойся… Дай раза [сдачи]… <2 нрзб>… Тутъ, братъ, все такъ… не зѣвай… [445 ... разинулъ… [Живо] /Ставь/ самоваръ… ну!.. Сеня [вот] смотрѣлъ на доктора большими глазами и не двинулся ‑ Самоваръ!.. живѣй! – крикнулъ онъ. Сеня вскочилъ съ лавки, и посмотрѣлъ на комнату, гдѣ спалъ хозяинъ. ‑ Хозяина спросить… ‑ Къ чорту хозяина… Самоваръ! &ndash ... Сеня [и] голосъ Кирилла… Да вѣдь за труды… Онъ совалъ доктору полтинникъ. Но докторъ такъ сурово посмотрѣлъ на Кирилла и отстранилъ руку… [сказалъ]/крикнулъ/ ‑ Готовъ извощикъ?.. [Бери]/Несите/ его!... И /докторъ/ ушелъ ни съ кѣмъ не простившись. ‑ Ишъ развоевался! /почти/ добродушно сказалъ Ив.<анъ> Макс.< ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"