Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... скучно. Горкинъ читаетъ-плачетъ: - …и вси… свя-тiи… ангелы съ Нимъ[1]. Поднимается шершавая голова Антона, глядитъ на меня мутными глазами, глядитъ на ведро огурцовъ на лавкѣ, прислушивается къ напѣвному чтенiю святыхъ словъ… - и тихимъ, просящимъ, жалобнымъ голосомъ говоритъ стряпухѣ ... живыя крылья, «какъ у Святого Духа!» Сквозныя, они парятъ. Вечеркомъ заходитъ взглянутъ отецъ. За нимъ ходитъ Горкинъ съ Василь-Василичемъ. Молча глядитъ отецъ, глядитъ долго… роется пальцами въ жилеткѣ, приказываетъ позвать Андрюшку. Говорятъ – не то въ баню пошелъ, не то въ трактирѣ. - Цѣлковый ему ... Царица Небесная… Иверская Заступница… Видно передовую пару шестерки, покойной рысью, съ выноснымъ на лѣвой… голубую широкую карету. Изъ дверцы глядитъ голова монаха. Выносной забираетъ круто на тротуаръ, съ запяиокъ спрыгиваетъ какой-то высокiй съ ящикомъ и открываетъ дверцу. Въ глубинѣ смутно золотится. ... Горкинъ ему качаетъ и говоритъ: «нехорошо, Вася… негодится». Онъ только хрипитъ: «взопрѣлъ!». Встряхивается, ерошитъ рыжiе волосы, глядитъ вспухшими, мутными глазами, утирается краснымъ платкомъ и валится на дрожки. Говоритъ, мотаясь: «въ ты-щи мѣстовъ надоть… й-ѣду-у!». Кричатъ ... ndash; «въ День Ангела». Я-то что подарю..?!.. Стряпуха варитъ похлебку нищимъ. Ихъ уже набралось къ воротамъ, топчатся на снѣжку. Трифонычъ отпираетъ лавку, глядитъ по улицѣ, не ѣдетъ ли Понкратычъ: хочетъ первымъ его поздравить. Шепчетъ мнѣ: «ужъ преподнесу ландринчику и мармаладцу, любитъ съ чайкомъ Панкратычъ.» ... . Батюшки его боятся, всѣ подымаются навстрѣчу. Онъ оглядываетъ все строго. - Протодьякона опять нѣтъ? Намылю ему голову. - И глядитъ на о. Виктора. - Освѣдомили – съ благочиннымъ будетъ? - Преуведомлялъ, о. Николай, да его загодя въ городъ на вѣнчанiе пригласили, на Апостола… ...
... nbsp;Жи-ва… самъ-то не захромай… - отзывается Домна Панферовна съ одышкой. Катится вперевалочку, ничего. Рядомъ, воробушкомъ, Анюта съ узелочкомъ, откуда глядитъ калачикъ. Я - на сѣнѣ, попрыгиваю, пою себѣ. Попадаются разнощики съ “Болота”, несутъ зеленый лукъ молодой, красную, первую, смородинку, ... ?” - хочетъ меня пырнуть. Антипушка не даетъ: -“къ Преподобному мы, нельзя”. Мужикъ говоритъ - а-а-а… - глядитъ на нашу телѣжку и улыбается, - “занятная-то какая!” Садится съ нами и угощаетъ подсолнушками - Та-а-къ… къ Преподобному идете& ... оврагѣ. Прыгаетъ ко мнѣ Анюта, со страшными глазами, шепчет: “человѣка зарѣзали, ей-Богу!..” Я кричу Горкину. Онъ сидитъ у креста, разувшись, глядитъ на свою ногу. Я кричу – зачѣмъ зарѣзали человѣка?! И Анюта кричитъ: “зарѣзали человѣка, щепетильника!” Я не понимаю, - какого “ ... кой?.. Онъ и сердится, и смѣется, садится подъ лоиухи ко мнѣ и уговариваетъ, что радоваться надо, а не плакать, - Преподобный на насъ глядитъ. Богомольцы спрашиваютъ, чего это паренекъ плачетъ – ножки, что ль, поотбилъ? Совѣтуютъ постегать крапивкой, -пооттянетъ. Горкинъ сердится на меня, кричитъ: -& ... окномъ гремятъ бубенцы, выкрикиваютъ извощики. По бѣлымъ занавѣскамъ проходятъ волны отъ вѣтерка, и показывается розовая башня, когда отдуваетъ занавѣску. Съ золотой стѣны глядитъ на меня строгiй архiерей въ бѣломъ клобукѣ, словно говоритъ – “ти-хо, смотри, сиди!” Вижу на картинкѣ розовую Лавру, узнаю ... ; ночью не могъ заснуть. Горкинъ выходитъ на крылечко и радостно говоритъ, вздыхая: - А какъ тихо-то, хорошо-то какъ здѣсь… и Троица глядитъ! Свѣ-те тихiй… святыя славы… Высвистываетъ птичка. Въ Лаврѣ благовѣстятъ къ вечернямъ. _________ БЛАГОСЛОВЕНIЕ ...
... простая старуха. — Сведи–ка ее, Максимъ ко двору, — огворитъ[xx] урядникъ , — мнѣ не по дорогѣ<.> Но Максимъ не рѣшается. Онъ испуганно глядитъ на старуху, на колокол<ь>ню, на тополя<.> Старуха садится на грязь и начинаетъ стаскивать башмаки. Страшно смотрѣть на нее, на синія ея ноги и сѣдую раскосматившуюся голову. И ... ного грома. Они попрыгиваютъ въ сумкѣ скачущаго урядника, и въ визгливыхъ звукахъ гармоньи, вдругъ обрывающихся съ разгульной пѣсней, и въ черныхъ галочьихъ стаяхъ по вечеру. Максимъ глядитъ пугающими глазами и на всѣ доводы повторяетъ: //л. 33. Вотъ[649], особенно поразило. — А это у насъ въ ротѣ у ротнаго привычка такая, что ли& ... ; 12 лл. На об. листов текст рассказа ʺ на Русиʺ. ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ. / Очеркъ / Въ серединѣ села Большіе Кресты, видная съ двухъ концовъ, глядитъ съ бугорочка[921] на измѣнившійся свѣтъ божій казенная винная лавка — <нрзб.>— №33. Бывало говорили: — Три да три, выпилъ — ... ». [60] «вар» зачеркнуто. [61] «пальцы» исправлено на «пальцами». [62] «смотритъ» зачеркнуто, вставлено «глядитъ». [63] «Я знаю, что» зачеркнуто. [64] В слове «теперь» буква «т» исправлена на заглавную. [65] Вставлено « ... [349] «Куда уйдешь?» зачеркнуто. [350] Вставлено «темное». [351] «смотритъ» зачеркнуто, вставлено «глядитъ». [352] «какъ» зачеркнуто, вставлено «ну». [353] Вставлено «ну». [354] «ужъ» зачеркнуто ... raquo; зачеркнуто. [802] «Она стоитъ съ уголка избы» зачеркнуто, вставлено «Чуть <нрзб.> бѣжитъ». [803] «глядитъ» зачеркнуто, вставлено «смотритъ». [804] «Онъ иногда взглянетъ въ ея сторону, поведетъ бровью, и по лицу его видно,& ...
... да и влюбись въ нее. Проходу ей не давалъ. А у него вредный глазъ былъ, онъ ее и заколдовалъ, глазомъ-то. Смѣетесь, барыня… а сущую правду говорю. Сидитъ и глядитъ, колдуетъ. Такъ, помаленьку и заколдовалъ. Она ужъ какъ учуствовала, станетъ его просить, руками укрывается: 38 «Не развлекайте меня, не выношу вашего глазу!..» ... и затряслась. А я ужъ ее знаю — отплакаться ей надо, не тревожу. Отплакалась, оттряслась… слезки, какъ градинки, кру-упныя, покатушки, — и глядитъ мнѣ въ глаза, спрашиваетъ губками, а я все понимаю, чего спрашиваетъ. Какъ горе у насъ какое, маленькая когда была, мы все такъ играли. Я ей и пошептала ... , не узнать. Почернѣлъ, раздался, и сурь=езный стоитъ, убитый. Я и говорю имъ — «здравствуйте, Василiй Никандрычъ, горе-то у васъ какое». А онъ глядитъ, словно не узнаетъ. А потомъ, глазами такъ вскинулъ… — «ня-ня вы это?!» Обнялъ, въ плечо поцѣловалъ, и слезы у него. И я заплакала. ... опять свое: «подводу пригоню, я слово далъ!» — и черезъ заборъ сиганулъ. Пошла къ Катичкѣ, — она лежитъ, въ потолокъ глядитъ. Спрашиваю — сбираться будемъ? Ни слова. А тутъ паликмахеръ прибѣжалъ, чего-топосушукался. Садовничиха ко мнѣ. Ласковая такая, выспрашиваетъ, ѣдемъ ай не ѣдемъ ... и кровь на рогожкѣ мы видали. А вотъ что было. Мы еще за ужиномъ видали: сидитъ обезьяна на суку, совсѣмъ близко, сидитъ — все на насъ глядитъ, помаргиваетъ. Росточкомъ съ хорошую собаку будетъ. Снизу ее фонарикомъ освѣтили, — ну, она повыше убралась. А все сидитъ. Глядѣла-глядѣла, да и кинула въ Катичку цвѣткомъ ... нѣтъ, чумовой дуракъ, полторы тыщи на мѣсяцъ выгоняетъ… ходитъ къ нимъ каждый вечеръ, образованныя книжки все читаетъ, придетъ и сидитъ — глядитъ. Да чего сказал-то: не выйдете за меня — застрѣлюсь! Не знаетъ, что и дѣлать. По секрету она мнѣ, каялась: ндравится ей казакъ, да сынка стыдится. ...
... Пушкина всего Гусара и Вѣщаго Олега. – Слушай, каък мы ѣдемъ на войну… – покашливая, говоритъ Рыбкинъ, почесываетъ карандашикомъ у носа и глядитъ въ клеенчатую книжку: Мчитъ насъ поѣздъ нашъ желѣзный, Мимо станцiй все гремитъ! Мое сердце по любезной Не тоскуетъ, не болитъ. Ѣдемъ, братцы, на ... маршъ! Ждановъ сшибаетъ съ ногъ подвернувшагося солдата, бѣжитъ доложиться по командѣ. Курочкинъ куда-то пропалъ, а время бѣжитъ. Вотъ онъ, взводный! Взводный даетъ записку и глядитъ въ спину бѣгущему черезъ рельсы Жданову. Эхъ, далеко Москва! II Ждановъ бѣжитъ по рельсамъ, прямо на паровозъ, который кричитъ на него ... . Перемахиваетъ канаву, скатывается съ откоса, къ тропкѣ. Глядитъ на солнце: невысоко надъ рощей березовой, но, вѣдь, зима. Эхъ, часовъ нѣтъ! Вотъ и мостикъ черезъ Черпейку, такъ и не починили перилъ. А вотъ и дорога, ... въ кустахъ. Встрѣчная баба шарахается и долго глядитъ назадъ, пока не скрывается солдатъ за поворотомъ. Но Ждановъ ея не видитъ. Тутъ сейчасъ верстовой столбикъ и дорога на графскiй садъ. Вотъ и столбикъ, а вонъ и поля На- - ... кричитъ Ждановъ, махая сѣрой папахой, и не можетъ не остановиться. – Домой бѣжу… на войну ѣдемъ… отпустили… Больше онъ не можетъ сказать. Глядитъ на Пармена, выпучивъ глаза, и бьетъ себя по лицу шапкой. Парменъ училищный сторожъ, ставитъ ведерко. – Степанъ… да какъ ты?! – ... , и къ красному вздувшемуся лицу, и ко всему, что въ немъ видитъ. Она садится на лавку, рядомъ, и не знаетъ, о чемъ говорить, что же теперь… Онъ глядитъ на нее, не замѣчая мокрыхъ морщинъ, видитъ мать, которую зналъ и знаетъ всегда одной и похожей, всегда той же. Смотритъ на кошку, на ухватъ у печки, на медвѣдя подъ ...
... ;посинѣлый, съ выпитыми глазами, – вино ли, кровь ли… И этому верховому звѣздоносцу. Остановится передъ разбитой виллой, глядитъ-пялитъ заспанными глазами… – чего такое?... Примѣтитъ – стеклышко никакъ цѣло ... долбитъ. – Охъ, некому больше, какъ дядя Андрей… – шопоткомъ говоритъ она и глядитъ черезъ балку: за пустыремъ павлиньимъ – невидная за горбомъ «Тихая Пристань». – Ужъ& ... часовъ могу, потому что читалъ когда-то Жюля-Верна…. Онъ прищуривается на солнце, растопыриваетъ пальцы и глядитъ въ развилку. Онъ поматываетъ пальцемъ то къ Кастели. То къ сѣдловинѣ за Бабуганомъ. & ... nbsp;возитъ. Татаркамъ на украшенiе… богатымъ. Остались еще богатые? Гляжу – прикидываю… и онъ глядитъ на меня, мой «табакъ». Я отвожу глаза, стараюсь подавить прошлое. Первыя ... и въ темнотѣ видитъ и возьметъ – совсѣмъ Трошки! Но у меня нѣтъ жмыха. Какъ индюшка, глядитъ на меня глазкомъ, – по ея вздоху чувствую: нѣтъ жмыха?! Какъ и «Тамарка», она еще ... nbsp;приходитъ въ кризисъ! И даже… ин-тили-генцiя! – шипитъ онъ въ хворостѣ, глядитъ пугливо по сторонамъ. – А, вѣдь, какъ господинъ Некрасовъ говорилъ: « ... совершается… Меркнетъ вечернiй свѣтъ, фiолетовая коза стоитъ, глядитъ розоватыми глазками, и молоко розовѣетъ въ огнистыхъ граняхъ, радужной ...
... непокрыта, коса закинулась за ольховый кустъ… Глядитъ Родивонъ — мать ты моя-а!.. Ну, и косища! Русая да толщенная, — въ руку не заберешь. И вся-то кровищей залита! ... мѣшокъ за спиною несъ. Усталъ, свернулъ цыгарку и привалился. Пригрѣло солнышкомъ — задремалъ. Только задремалъ — слышитъ: вороньё кричитъ. Глядитъ — сила воронья, кружатъ въ сторонкѣ, неподалечку. — ... ; Взвалилъ мѣшокъ, въ степь пошелъ. Поднялось воронья — туча-тучей. Спустился въ ложокъ, глядитъ… — Женщина!?.. Нарядная, а босая&hellip ... не сняли. А золотой, будто?.. Теперь бы за этотъ крестъ.. Глядитъ — въ ухѣ серьга, жемчужная! Подумалъ солдатъ: — Ей ... ; И еще, много-много, — будто трава степная… Подняла женщина рѣсницы-стрѣлы, глядитъ радостными, полными слезъ глазами. Слышитъ: шумитъ и шумитъ по степи!... Закинула бѣлыя руки за голову — и потянулась… Ноги ... за ней въ дымахъ. А за розовымъ — дымно-снѣжнымъ — колокольни-шпили глядятся, закутаны, — золотцемъ проблеснутъ гдѣ-гдѣ. Глядитъ преображенскiй солдатъ на бѣлую Неву — здоров-крѣпко взяло! И духъ отъ нея тонкiй-легкiй, въ носу пощипываетъ, будто навозцемъ потягиваетъ — ... весной? Идетъ преображенскiй солдатъ — глядитъ. Ни души народу — какъ вымерло! Озирается: ни души! И тишь такая, какъ въ зимнемъ полѣ. — Съ чего такое? — ...
... букетъ нарѣзали, на проволочки навертѣли, распушили а красную-то растрепали на лепестки и внутри пересыпали. И вышелъ бѣлый. А черная гвоздика, какъ глазъ, изъ середки глядитъ. Лентами съ серебромъ перехватилъ и въ бантъ. Потомъ поднесъ ламп очку на шнуркѣ къ стеклянному шкафу и кричитъ: - Наденька, выберите на ... , а барышни ужъ замѣтили, конечно, букетъ и поглядываютъ. Не случалось этого у насъ раньше. Ну, въ кабинетахъ бывали подношенiя разнымъ, а теперь прямо какъ на театрѣ. А Капулади и не глядитъ. Водитъ палочкой, какъ со сна. Конечно, ему бы поскорѣй программу выполнить и фундаментъ заложить. А барышня Гуттелетъ такая блѣдная и усталая смычкомъ водитъ, какъ во снѣ ... , гдѣ у насъ машинистъ съ желѣзной дороги жилъ, граммофонъ камаринскаго играетъ. А тамъ именины были. А Кривой все въ окно глядитъ, въ темень… Такъ я и заснулъ. А на утро, только на службу итти, ужъ Колюшка въ училище ушелъ, - непрiятность. ... добры… Точно я бриться къ нему пришелъ. Подлетѣлъ тутъ молодецъ ко мнѣ съ простынкой, но я его отстранилъ. А Кириллъ Саверьянычъ и не глядитъ на меня. Бреетъ и покрикиваетъ: - Мальчикъ… шипцы!... Наконецъ, вижу, освободился и такъ равнодушно: - Чѣмъ могу служить ... , зачѣмъ такъ подалъ. Это ужъ перестарался. Очень трудное дѣло при тонкости публики. У ней все на разсчетѣ: и не глядитъ, а все примѣчаетъ и чуетъ. Надо такую линiю вести и изображать, чтобы ит солидность, и юркость чтобы свѣтила. Чтобы просвѣчивало! А ... ;не хочетъ и не хочетъ итти на службу. Ходитъ и ходитъ, какъ тѣнь, по квартирѣ, пальцами похрустываетъ. Поставитъ колѣнку на стулъ и глядитъ въ окно. И Черепахинъ все ее успокаивалъ, и то воды подастъ, то капель накапаетъ. Со мной сталъ очень раздражительный, даже кричать  ...
... ; не можетъ быть… Этимъ не шутятъ… Я уже не боюсь ночи и темноты, иду въ залъ, припадаю лицомъ къ окнамъ и смотрю въ тотъ домъ. Кабинетикъ глядитъ чернымъ глазомъ, въ окнахъ зала черно, и только въ дальней комнатѣ, за гостиной, - золотая полоска плохо прикрытой двери. Въѣзжаетъ извозчикъ, бѣжитъ запыхавшiйся ... дождь, и какъ хмуро смотритъ мокрый колодецъ съ зеленымъ конькомъ. Его привезли въ горбатомъ ящикѣ, обитомъ бѣлой парчей и со стекломъ въ головахъ. Нагло глядитъ этотъ неуклюжiй ящикъ съ бѣлаго катафалка съ намокшими ватными султанчиками. Это не простой ящикъ, сбитый въ лавкѣ питерскаго гробовщика: это - работа ... глазками, торжество и радость собственника “хлигеря” м дачъ. Я не отзываюсь и смотрю. Дядя Захаръ волочитъ правую ногу, мажетъ еще не просохшую глину и глядитъ остекленѣвшимъ взглядомъ. Онъ охватыватеъ Александра Иванова за шею и опускается на скамейку, противъ “своихъ”. - Да… дай… -  ... ; ну, что тутъ ужъ… Темно и жутко въ старой столовой. Кажется, что за дверью сторожитъ что-то всѣхъ, высовываетъ холодные глаза и пристально, молча глядитъ. Щолкъ!.. - это хрустнулъ старый, отсырѣвшiй сундукъ. Какъ жутко, какъ холодно. Кругомъ ходятъ унылыя, тощiя тѣни прошлаго. А изъ темнаго ... квадрата двери глядитъ спокойно что-то. и я, какъ когда-то въ дѣтствѣ, поглядываю въ темную пустоту въ коридоръ. - Нѣтъ, дядя… Я иду по другой дорогѣ… учусь я. Да и ... А колодецъ съ конькомъ, милый колодецъ, издававшiй пронзительный пискъ? Онъ исчезъ безъ слѣда. А “тотъ” домъ, деревянная галлерея, крылечко съ рѣзьбой? Строго глядитъ на меня стеклянная дверь, и въ ней, какъ въ хорошей оправѣ, золотится галунъ человѣка въ синемъ камзолѣ. Только нашъ домъ уцѣлѣлъ и стоитъ неудачникомъ ...
... букетъ нарѣзали, на проволочки навертѣли, распушили а красную-то растрепали на лепестки и внутри пересыпали. И вышелъ бѣлый. А чорная гвоздика, какъ глазъ, изъ середки глядитъ. Лентами съ серебромъ перехватилъ и въ бантъ. Потомъ поднесъ лампочку на шнуркѣ къ стеклянному шкафу и говоритъ: - Наденька, выберите на вкусъ…& ... номеръ, а барышни ужъ замѣтили, конечно, букетъ и поглядываютъ. Не случалось этого у насъ раньше. Ну, въ кабинетахъ бывали подношенiя разнымъ, а теперь прямо какъ на театрѣ. А Капулади и не глядитъ. Водитъ палочкой, какъ со сна. Конечно, ему бы поскорѣй программу выполнить и фундаментъ заложить. А барышня Гуттелетъ такая блѣдная и усталая смычкомъ водитъ, какъ во снѣ ... головой, гдѣ у насъ машинистъ съ желѣзной дороги жилъ, граммофонъ камаринскаго играетъ. А тамъ именины были. А Кривой все въ окно глядитъ, въ темень… Такъ я и заснулъ. А на утро, только на службу итти, ужъ Колюшка въ училище ушелъ, непрiятность. Управляющiй домовъ ... Будьте добры… Точно я бриться къ нему пришелъ. Подлетѣлъ тутъ молодецъ ко мнѣ съ простынкой, но я его отстранилъ. А Кириллъ Саверьянычъ и не глядитъ на меня. Бреетъ и покрикиваетъ: - Мальчикъ… шипцы!... Наконецъ, вижу, освободился и такъ равнодушно: - Чѣмъ могу служить ... , зачѣмъ такъ подалъ. Это ужъ перестарался. Очень трудное дѣло при тонкости публики. У ней все на разсчетѣ: и не глядитъ, а все примѣчаетъ и чуетъ. Надо такую линiю вести и изображать, чтобы ит солидность, и юркость чтобы свѣтила. Чтобы просвѣчивало! А ... – А она подняла на меня глаза и смотритъ черезъ голову и губы кусаетъ… – Тогда я рѣшился тронуть ее. – Вотъ говорю, мать на тебя глядитъ со стѣны съ портреты… Она тамъ мучается. Ея ради памяти… Тяжело мнѣ. Я какъ собака всю жизнь былъ въ кипѣніи для васъ&hellip ...
... мѣшки и бочки, старикъ финнъ, не выпуская изо рта трубки, размѣренными движенiями мозолистыхъ рукъ сбрасываетъ причалъ съ деревянной тумбы, хмуро глядитъ вслѣдъ, и новая вереница прихотливыхъ шхеръ закрываетъ отъ насъ затерянное на пустынномъ побережьѣ предмѣстье Кексгольма. Кончились шхеры. Открытое озеро плещется подъ ... и уголъ… Потому нѣсть на лица зрѣнiя у Бога. О. Антипа представлялъ собой любопытный типъ валаамскаго монаха-хозяина, у котораго нѣтъ минуты свободной, который глядитъ во сто глазъ, дѣлаетъ во сто рукъ. Онъ всегда въ суетѣ. Если онъ не распоряжается, онъ наблюдаетъ, изучаетъ все, что видитъ - 90 - ... о. Лука. – Лѣнишься… А еще исправиться обѣщалъ… И мальчикъ нагибается и тщательно начинаетъ вырисовывать зрачокъ одинокаго глаза. А солнце глядитъ въ широкiя окна собора и мѣшаетъ писать, стушевывая штрихи и тѣни; блѣдные мальчики жмурятся, а пушистые, разогрѣтые гоярчимъ солнцемъ воробьи назойливо орутъ и летаютъ ... воздержанiе отъ мзды можно бы, пожалуй, объяснить страхомъ. Ну, а теперь чѣмъ это можно объяснить, теперь, когда и къ рѣшеткѣ подойти можно, и игуменъ не глядитъ такъ сурово?... Тѣмъ мiросозерцанiемъ, которое выработали обитатели скалъ валаамскихъ. - 178 - Есть на Валаамѣ правило, что монахъ не долженъ имѣть собственности – и ... , въ которой съ разныхъ концовъ ползутъ схимники, накрывшись длинными мантiями. Живетъ человѣкъ въ глуши, роетъ землю, воздѣлываетъ овощи, питается ими, читаетъ псалтырь, слѣпо глядитъ во мракъ обступившаго его лѣса и вдругъ незамѣтно подползаетъ къ могилѣ, и его зарываютъ. – Чѣмъ же вы питаетесь? – А капусткой, ... камень, скалы… Совсѣмъ забывеаешь, гдѣ ты… И вдругъ на поворотѣ дороги часовня. Двери открыты, евангелiе, крестъ, кадильница, книги, а со стѣны глядитъ обрахъ Богоматери, или Спаситель призываетъ къ Себѣ трудящихся и обремененныхъ. А кругомъ первобытный лѣсъ шумитъ, и легкiй вѣтеръ заноситъ въ часовню смолистый запахъ вѣтвей. - ...
... застигли! — бьется вспыхиваетъ и таетъ голосъ изъ черноты. — Съ задовсъ! съ задовъ! Братцы съ задовъ! Проулкомъ. Видали! Въ трактирѣ только Силычъ и сапожникъ. Василій глядитъ въ окно, ушелъ весь плечами. Ловитъ пугающія крики. — Обчество! — кричитъ сапожникъ, тыкая пальцемъ въ пустоту. — Ты Прошку–то раскуси! Отцы ... глотаетъ чай. Какъ заворожилъ всѣхъ. Иглами вошли въ головы и груди слова сапожника. Гудятъ, д колышатся темныя тѣни, и все взбудоражено въ низкомъ трактирѣ. Хмуро с глядитъ Першовъ, ловитъ мысли. К Черны покраснѣвшіе лица, наклоняются въ сторону сапожника. Плечи ходятъ., сжимаются кулаки. Гудятъ. А въ большой головѣ Першова мысли такъ и бѣ кипятъ ... спины. Шумное, спутанное ходитъ тамъ подъ синими винтиками, и Ива Иванъ Силычъ прислушивается изъза стойки. Шатаются и откидываются спины, и тогда бѣлымъ ярлыкомъ глядитъ широкій лобъ и глаза какъ–будто заглядываютъ за прыгающія частыя слова, которыя вьются и захлестываютъ, успокаив радуютъ и тревожатъ. А потолокъ опустился еще ниже ... ; // 16 л. об. Гаврила выходитъ на крылечко, скучно глядитъ въ оба конца, видитъ, что идетъ вечеръ, что черезъ дорогу шагаетъ въ трактиръ Шершавый, и вдругъ, словно очнувшись, сбрасываетъ ногой собачонку. – Ишь ... –завтра первый выпекъ въ артель выпускаетъ. – Такъ все это враскосъ у меня… А повѣрь мнѣ сейчасъ кто сотни двѣ.. Шершавый глядитъ поверхъ трубы на полку, гдѣ тянется зеленоватая стеклянная полоска съ красными шапочками. И откуда въ тебѣ такое знаніе дѣловъ? Вѣдь это прямо… Тебѣ ... съ ковшомъ кипятку, всматривается, вытянувъ шею, и плещетъ. Слушаетъ визгъ. – Сбирай! — кричитъ Иванъ Силычъ и подходитъ къ окну. На него смотрятъ звѣзды. Ночь глядитъ на него въ сочныхъ раскатахъ   ...
... ; Господи-Сусе?..» - «Ну, ужъ это нам неизвѣстно, а…Господь ужъ, значитъ, не богословляетъ…» А самъ на нее глядитъ, будто чего и знаетъ! - «И масть-то вонъ у ней такая… гробовая!.. Да ты – говоритъ – сама-то, на глаза ... -то ей погляди… ну?!. каки глаза-то у ей?!. а?! Сле-зы у ей на глазахъ-то… съ чего такое?!.» Дѣйствительно… - на глазахъ-то, глядитъ, слезы!.. И такое воспалениіе, въ глазахъ - то, - ну, кровь живая!.. Совсѣмъ заробѣла тутъ старуха… 16 - « Да съ чего-жъ такое  ... … Повидала за дорогу… - за цѣльную жизнь, можетъ, того не видела. И вотъ, добралась до Загорова-села… III А тутъ лѣса кончились. Глядитъ старуха – народъ къ канавѣ сбился, у межевого столба, а къ столбу голый человекъ проволокой прикрученъ, а намѣсто лица черное пятно ужъ, а на груди билетъ прицѣпленъ ... темнѣть стало, 27 сперва поши мальчишки шнырять, вразвѣдку. За ними – бабы, съ мѣшочками, и все въ-украдку… а тамъ и возками стали наѣзжать. Глядитъ старуха – прямо, чудеса! Муку ужъ волокутэ, пересыпыютъ, да шпоткомъ все, будто чеговоруютъ. Нп мосту у нихъ верховой стоитъ-стерег5тъ… то пѣтухомъ закричитъ ... подаваться! Мужики говорятъ: желаете – за пять еще фунтовъ повеземъ, а то прощайте… сами едва живы! Дѣваться некуда, согласились которые… Глядитъ старуха – мѣшочка та ужъ и нѣтъ. Доставили въ глухое мѣсто… слусалось мнѣ такими путями путать, навидался горя… Будто ужъ и не ... головой бьется, въ муку долбитъ… - такъ изъ изъ мѣшковъ-то… ффу!.. – пыль!.. Обступили ихъ… А онъ, такъ себя за голову, глядитъ на нее, ровно какъ очумѣлый, непойметъ!.. Потомъ, такъ вотъ, на народъ, рукой, - отступись… Ну, шарахнулись… Онъ сейчасъ – бацъ!.. &ndash ...
... , нетронутость. (Смотритъ черезъ стекла.) А здѣсь, право, хорошо… Такая то вотъ, натуральненькая, сидитъ на балконѣ… Эдакая лунастая ночь. — Она задумчиво глядитъ въ тихую уличку… Гдѣ то музыка играетъ… РУБИНИНЪ. И онъ, въ халатѣ и туфляхъ, тихо подкрадывается сзади… и… ГАЛЛЬСКIЙ. Пошло ... незапираемое. Д–да–а… ГАЛЛЬСКIЙ. О! Я уже вижу его, ваше маленькое и вмѣстѣ большое сердце. Оно… (Выразительно глядитъ на друзей.) Я вижу… Вы смущены… (Выразит. глядитъ на Косточкина.) Вы хотѣли бы спросить о себѣ, сказать… Вопросы сердца, мiръ женщины… та чудная, робкая тайна… НЕРОНОВА. Мм&hellip ... .) Такая жемчужина въ такомъ углу!.. Олицетворенiе Дiаны… Венеры!.. Нѣтъ, нѣтъ! Не отнимайте рукъ! Эта красота линiй… (Подымаетъ ея за руку. Она томно глядитъ и, поддаваясь, подымается.) Эта грацiя формъ! Ткань изъ пѣны прибоя, вздоховъ звѣздъ, шелеста предразсвѣтнаго вѣтра, робкаго луннаго свѣта и жгучести… этой ...
... въ лунномъ столбѣ, съ свѣтлымъ кольцомъ на дальнемъ краѣ. И горы, всегда разныя и всегда тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. И ночное небо, и звѣзды, гуляющія по морю стрѣлками. Глядитъ изъ–за чернаго гребня, изъ–за колючій гривы немерцающій Марсъ, красный глазъ, // л. 7об. …На базаръ ходитъ сама хозяйка, а его только ... . Все было плохо. На базаръ одного не пускаютъ, хозяйка Августа Ивановна сама ѣздитъ провизію забирать, а его для указанія беретъ, для позоръ: на вотъ, глядитъ — поваръ у меня воръ, такъ сама покупаю. А сама синихъ пѣтуховъ покупаетъ и такую говядину, что ее въ уксусѣ два часа держать надо, чтобы ... Егорычъ. Немножко осталось… // л. 24об. А горы — всегда разныя и всегда тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. И ночное небо, и звѣзды, играющія по морю стрѣлками. Глядитъ изъ–за гребнѣ, изъ–за колючей гривы немерцающій Марсъ, красный глазъ, а на восходѣ утренняя звѣзда стоитъ на маковкѣ, — тихій, поставленный на горахъ ... столбѣ, съ серебристымъ кольцомъ на дальнемъ краѣ. И горы — всегда рязныя и всегда тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. И ночное небо, и звѣзды, играющія по морю стрѣлками. Глядитъ изъ–за гребня чернаго горъ, изъ–за колючей гривы, немерцающій Марсъ, красный глазъ, а на восходѣ утренняя звѣзда стоитъ на маковкѣ, точно бѣлый ...
... ; козырь скандалами дать, чтобы Похлебовы хозяйничали? Баб-ку не знаешь?! Не видишь, какъ въ глаза ей глядитъ, виляетъ, поданиваетъ?! Такъ я вижу! /Хватаясь за голову/ Чортъ васъ знаетъ! Говѣй тутъ&hellip ... золотая повязка. Выступаетъ нехотя, гордо. Останавливается шага за три./ Варвара. /медленно, какъ даритъ/ Вы меня звали?... /Похлебовъ глядитъ сбычившись/ Марфа Прохоровна. /устало/ Дѣло вотъ ваше разбираю. /оглядываетъ/ Гдѣ ты такую королеву видалъ ... ; Васъ только безпокоили, бабушечка! /Похлебову, протягивая руку/ А вы помните… въ другой разъ… /Похлебовъ глядитъ сбычившись/ Марфа Прохоровна /Похлебову/ Ну, и поцѣлуй. /намекающее/ Своя, не чужая-купленная… Варвара /Похлебовъ ... ! Обидно, Данила. Деньги разсоримъ, почета ей не будетъ… Какъ съ чужимъ! Изъ рукъ, до сѣдыхъ волосъ… /Глядитъ на Данилу Евграфыча. Пауза. Качаетъ головой/ Да… и ты уходишь… Данила Евграфычъ. Отъ васъ не ухожу. Изъ ...
... Акимычъ, − зеленъ еще… Управляющiй почиститъ, Иванъ Платонычъ…» Достаетъ заборную книжку, глядитъ въ васильчихину харчевую запись, глядитъ на сомовью голову и почеркиваетъ кой-гдѣ. …Онъ про-пишетъ… Поторкиваетъ-скрипитъ  ... ; его Василiй закинулъ на мѣшки, Левонъ скребанулъ въ давкѣ сахарной головой по уху. Нютка накрылась корзиной и глядитъ черезъ щелки, − все будто солнечное и зыбится. − Долго я еще ждать буду?! − срывается садовниковъ  ... ; точно совсѣмъ здоровъ: − Что это значитъ, я спрашиваю? А?!! Рычитъ догъ, пуская слюну по плеткѣ, глядитъ злыми глазами; прыгаютъ подкуренные сивые усы, ерзаетъ на сухихъ скулахъ желтая кожа, и даже фуражка ...
... ; онъ на чурочкѣ, подъ окномъ избы, положивъ подъ руками новенькiе, желтые костыли, выданные ему изъ госпиталя, и глядитъ на тихую улицу. Сидитъ часами, покуриваетъ изъ фарфоровой трубочки, въ синихъ разводахъ, съ головой бородатаго старичка  ... ; для наблюдательнаго пункта… − А какъ нѣмцы? − Ничего, хорошо умѣютъ… − говоритъ онъ, кривя губы, и глядитъ на остатокъ ноги съ завернутой кверху, подколотой штаниной. Онъ еще не совсѣмъ отошелъ, еще ... барина меня волокли, для отечества тоже старались. Папиросками угощали… Все кривитъ ротъ и глядитъ на свою култышку. − Обѣщали механическую ногу выдать… мѣрку сымали, къ Рождеству наказали прiѣзжать. Обѣщали ... взять… Чего не обѣщали!.. Его Марья, всегда его боявшаяся, и теперь, какъ-будто, еще боится. Глядитъ на него тугимъ, сторожкимъ лицомъ, коситъ пугливо. Чуть покличетъ − бѣжитъ. И видно по его лицу, что доволенъ онъ ...
... злая чахотка, а погибаетъ на ловлѣ; чтобы ему не мѣшали, ушелъ на тотъ берегъ и маячитъ на песочкѣ пенькомъ: ловитъ на свѣтящiйся поплавокъ и все покашливаетъ. Лежитъ на плащѣ и глядитъ на звѣзды братъ податного, студентъ. Этотъ такъ, для природы. Послѣднiе дни задумчивъ, рѣшаетъ вопросъ: пойти ли ему на войну? Что можетъ значить въ такое ... быка! Прихожу – чего такое, гляжу?! Стоитъ дѣвчонка Хохлова, плачетъ… голову за руки прячетъ, плечиками жмется! Что-о за исторiя! А Матвѣй Лукичъ глядитъ – моргаетъ. – У меня воловъ, говоритъ, цыганы угнали, самою всю изобидѣли. И не знаю, чего мнѣ робить – хиба удавиться, хиба утопиться ... . Хочу я ту дѣвку любить – мочи нѣтъ. И стало думаться: убью его, возьму дѣвку, пойду въ степь куда, быковъ продамъ. А она, стерва, на меня не глядитъ, моргаетъ, на свои ноги глазомъ показываетъ. Ну, никакихъ силовъ нѣтъ. Да какъ хлопнется головой въ колѣнки! – Къ тебѣ?! – тяжело сказалъ Щегольковъ и завозился. Поднялся ... , мошки заѣли-заточили? – И разъ! Поцѣловалъ у башмак-то ее. И давай по земи кататься, за носки ее кусать, цѣловать. А она на кулаки уперлась, назадъ запрокинулась, выставилась вся и глядитъ на насъ, какъ въ зеркало… защурилась. Губы подобрала, злющая-презлющая стала, какъ оса! а ротъ у ей сталъ, какъ у карасика… чутошный, какъ клюковка ...
... Бѣдняжка. Теперь такъ надо. А то вотъ пріѣдутъ татары разные[35] и того–съ… — Тово–съ… — говоритъ Комбинэ вдумчиво и глядитъ, как телокъ жуетъ старую газету. — И про–пишутъ тебѣ ижицу! — Это потему? — засовываетъ Комбинэ палец въ ротъ и раздираетъ ... такъ. Лучше будь ты… Бѣдняжкина. А то вотъ пріѣдутъ татары — и тово–съ… — Тово–съ… — вдумчиво повторяетъ Комбинэ и глядитъ, какъ Милашъ жуетъ старую газету. // л. 11. задачъ и въ неуклонно–послѣдовательномъ проведеніи углубленія революціи какъ, выливающейся въ форму интенсивнѣйшей классовой борьбы… мы, на своихъ ... ;«Это по–те–му?» зачеркнуто. [356] «отшлепывая» зачеркнуто. [357] «смотритъ» зачеркнуто, вставлено «глядитъ». [358] Двоеточие исправлено на запятую. Вставлено «таращась». [359] «Ай! — пугается Комбинэ и звонко смѣется.» зачеркнуто ... ;. [374] «какъ въ масло» зачеркнуто. [375] «съ грушкой» зачеркнуто. [376] «смотритъ» исправлено на «глядитъ». [377] «растерянно» зачеркнуто. [378] «ѣсть» зачеркнуто. [379] «а имперіалистическія цѣли знаешь? а?» ...
... — больше родного:[79] — Въ огонекъ и молись, голубка. Казалось ей иногда, что есть теперь другая она, гдѣ-то живетъ, и всегда ласково глядитъ на нее тотъ чудесный художникъ. Украдкой выходила она къ воротцамъ въ вечерній часъ, когда благовѣстило по городу и солнце садилось за казеннымъ садомъ. Стояла &mdash ...
... что его[174] швыряло[175] на волнахъ. А[176] на[177] берегу[178], на размокшей глинѣ,[179] у[180] шалаша, какой-то другой Ег. Ив. [181] глядитъ[182] въ[183] вывернувшіеся[184] изъ-за мыса огни и торопитъ маячника.[185] Лодка[186] съ подтекомъ,[187] кругомъ[188] развезло, ни зги невидно.[189 ...
... , // 21 все думалъ! Не вылазіетъ и не вылазіетъ… Что, думаю, съ нимъ такое? Сталъ кликать. Молчитъ. Сидитъ такъ вотъ, колѣночки руками охватилъ и глядитъ въ колодецъ. Даже страхъ меня взялъ… Рази долго съ думы-то большой въ дыру упасть! «Господинъ!» говорю: — «вылазійте ...
... ;Да… вотъ этотъ самый баринъ и сказывалъ… У нихъ тамъ труба стоитъ на крышѣ и стрѣлки. Стрѣлки то по вѣтру ходятъ… а онъ самъ въ трубу глядитъ… Ну? ‑ Ну, и видитъ онъ, значитъ, какая должна быть погода… И сичасъ въ газетахъ пропечатаютъ… Я въ трактирѣ[390]читалъ все правильно&hellip ...
... меня иныя лица... Человѣкъ съ лысой головой и впалой грудью сидитъ у стола, приложивъ кулаки къ вискамъ и думаетъ думаетъ, а можетъ быть незамѣтно плачетъ. Вечеръ глядитъ въ убогую комнату. Въ открытое окно видны багровыя полосы потухающаго на закатѣсолнца. Какъ хорошо[108] понимаю я теперь все, что было тогда[109]. Эта ...
... , отшедшiя... Человѣкъ съ лысой головой и впалой грудью сидитъ у стола, приложивъ кулаки къ вискамъ и думаетъ, думаетъ, а может<ъ> быть тихо и незримо плачетъ. Темная ночь глядитъ въ комнату въ раскрытое окно, колеблитъ желтое пламя свѣчи... И маленькiй мальчуганъ вздрагивающимъ голоскомъ спрашиваетъ тревожно: // л. 3 привыкъ... ха–ха–ха.... Медаль... золотую ...
... ;[22] Хорошій городокъ, и публика отзывчивая… Тру-тру-тру-тру-тру-тру-тру… (Напѣваетъ[23],[24] идетъ[25] къ коммоду, выдвигаетъ ящикъ, вынимаетъ футляръ и глядитъ, покачивая головой) Часы!..[26] М-да-а… Игралъ, какъ… богъ!.. А все она… эта дѣвчурка!.. Своей святой игрой // л. 3 Вас ... ; Хорошій городокъ, и публика отзывчивая… Тру-тру-тру-тру-тру-тру-тру… |[Н]/н/апѣваетъ, идетъ къ коммоду, выдвигаетъ ящикъ, вынимаетъ футляръ и глядитъ, покачивая головой| — Часы… М-да-а… Игралъ, какъ… богъ… А все она… эта дѣвчурка… Своей святой ...
... , что… гм… товарищъ-то мой собой былъ недуренъ… Смотритъ на нее и[240] видитъ[241], какъ она пристально такъ въ лицо ему глядитъ[242]. И глаза у ней глубокіе, и что-то ласковое въ нихъ. Хоть онъ и не лю- // л. 6 (15) билъ ихъ и никогда до нихъ не спускался, а[243] тутъ ... вписан карандашом. [239] Закрывающая кавычка вписана карандашом. [240] Вместо: на нее и — было: на глаза [241] видитъ зачеркнуто и восстановлено. [242] Вместо: глядитъ — было: смотритъ [243] Вместо: а — было: но [244] Вместо: …того-съ… — было: она е<г>о словно з<а>чоравала ...
... на облакѣ и поддержив.[2047] крестъ, надъ которымъ вьется бѣлый[2048] голубь…[2049] Хорошо, что не поднялъ глазъ. Оно надъ нимъ виситъ и глядитъ холодно и двиг.[2050] чорная лапа по стѣнѣ, хочетъ схватить его, какъ только онъ пошевельнется… Кто то фукнулъ, пропала жолт.[2051] точка ... ] отъ стѣны: мож. б.[2078] они пройдутъ между нимъ и стѣной въ темноту. Крадутся... ближе крадутся и[2079] оно стоитъ въ ногахъ и подымается, перегибается, глядитъ сверху, шевелитъ пальцами, тянется… тянется... Петли… бѣлыя[2080] петли качаются. Онъ уже забылъ о щеляхъ въ половицахъ[2081], спрыгнулъ на полъ ...
... обѣдъ[272], и народъ разбѣжится. Діаконъ шепчетъ — послѣ, изъ окноъ глядятъ, обидится Чикрутинъ[273], что ему послѣ рабочихъ, псаломщикъ глядитъ нерѣшительно. — Пусть четверть часика обождутъ[274], мы по списку… — говоритъ батюшка сокрушенно и,[275] укоряя себя,[276] все ... , какія слова, а никто не слышитъ и не слушаетъ… въ карты никому не нужно. Діаконъ смотритъ въ склоненную батюшкину голову и думаетъ — усталъ старикъ. Псаломщикъ глядитъ на елку<,> косится и видитъ ангела съ крыльями серебрянаго, рядомъ[566] барабанъ, а повыше ангела усѣлась пестренькая мартышка съ помеломъ и размахиваетъ, видитъ бутылочку &mdash ... : увидѣть — было: сидѣть [203] Вместо точки с запятой была запятая. Далее было: но [204] Вместо: вид<итъ> ея — было: глядитъ ей въ [205] Вместо: Анюта — было: жена [206] Вы, вписано. [207] Вместо: Марфа — было: Марья [208] Так в рукописи. [209 ...
... ![141] Накатило досадой, и сказалъ нѣмцу:[142] — Сильный я… могу все… не плюнешь! А невѣстка твоя — сука… а глядитъ чисто икона… Всѣ на одну колодку… хо-зяева… плевать! — Я-я… — дакнулъ, не понимая, нѣмецъ. —  ... . Взяла, что было ей нужно[362], и эта корова-Тильда, а теперь пристаетъ къ своему рыжему усачу, бантъ нацѣпила для удовольствія. И эта Тереза, овцой глядитъ, а что ей надо — не упустить<.> Нечего съ нимъ церемониться. Уѣдетъ этотъ пѣтухъ расшитый — подумалъ онъ про Генриха-гусара,  ... ; Сильнѣй и могу все, нѣмецъ… не плюнешь въ глаза! А невѣстка-то твоя — сука! — сказалъ онъ Брауну. — А глядитъ чисто икона. Всѣ-то вы на одну колодку. Только что мастаки хозяйничать. Плевать! — Я-я! — дакнулъ, не понявъ, нѣмецъ. — Богъ ...
... черезъ стекла.) А[120] здѣсь, право[121] хорошо! Такая то вотъ, натуральненькая, сидитъ на балконѣ… Эдакая лунастая ночь.[122] Она задумчиво глядитъ въ тихую уличку.. Гдѣ то музыка играетъ…. Рубининъ. И онъ,[123] въ халатѣ и туфляхъ, тихо подкрадывается сзади… и… Галльскій. Пóшло&hellip ... , братъ, запереть незапираемое.[481] Д-да-а.. Галльскій. О! Я уже вижу его, ваше маленькое[482] и вмѣстѣ большое сердце. Оно… (Выразительно глядитъ на друзей.) Я вижу…[483] Вы смущены… (Выразит. глядитъ на Косточкина.) Вы хотѣли бы спросить о себѣ,[484] сказать… Вопросы сердца, міръ женщины… та чудная, робкая тайна&hellip ... углу!.. Олицетвореніе[526] Діаны… Венеры!.. Нѣтъ, // л. 25 (52) нѣтъ!. не отнимайте рукъ! Эта красота линій! (Подымаетъ ея руку. Она томно глядитъ[527] и, поддаваясь, подымается.) Эта грація формъ/! Ткань изъ пѣны прибоя, вздоховъ звѣздъ, шелеста предразсвѣтнаго вѣтра,[528] робкаго луннаго свѣта и жгучести ...
... ] |Смотритъ черезъ стекла.| А здѣсь,[108] хорошо…. Такая то вотъ, натуральненькая, сидитъ на балконѣ… Эдакая лунастая ночь. — Она задумчиво глядитъ въ тихую уличку.. Гдѣ то музыка играетъ…. РУБИНИНЪ. И онъ, въ халатѣ и туфляхъ, тихо подкрадывается сзади… и…[109] ГАЛЛЬСКІЙ.[110 ... .|[595] Нельзя, братъ, запереть незапираемое.[596] ГАЛЛЬСКІЙ. О![597] Я уже вижу[598] ваше[599] сердце. Оно… |Выразительно глядитъ на друзей.|[600] |Выразит. глядитъ на Косточкина.|[601] Вопросы[602] сердца, міръ женщины…[603] чудная[604], робкая тайна… НЕРОНОВА. Мм….[605] У каждой ... ![714].. Олицетвореніе Діаны… Венеры![715]..[716] не отнимайте рукъ![717] Эта красота линій…[718] ([719]Подымаетъ ея руку. Она томно глядитъ и, поддаваясь, подымается.)[720] Ткань изъ пѣны прибоя, вздоховъ звѣздъ, шелеста предразсвѣтнаго вѣтра, робкаго луннаго свѣта и жгучести… этой томящей жгучести ...
... въ лунномъ столбѣ, съ свѣтлымъ кольцомъ на дальнемъ краѣ. И горы, всегда разныя и всегда тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. И ночное небо, и звѣзды, гуляющія по морю стрѣлками. Глядитъ изъ–за чернаго гребня, изъ–за колючей[829] гривы немерцающій Марсъ, красный глазъ, // л. 7 об. …На базаръ ходитъ сама ... разныя,[1183] и всегда тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. И ночное небо, и звѣзды, [1184] играющія[1185] въ морѣ[1186] стрѣлками [1187]; [1188] глядитъ[1189] изъ–за чернаго гребня,[1190] гривы немерцающій Марсъ, красный глазъ, а на восходѣ утренняя звѣзда стоитъ на маковкѣ, точно бѣлый, поставленный на горѣ ... ; А горы![1954] — Всегда разныя и все[1955] тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. А[1956] ночное небо, и звѣзды, играющія по морю стрѣлками![1957] Глядитъ изъ–за гребня[1958], изъ–за колючей гривы немерцающій Марсъ, красный глазъ, а на восходѣ утренняя звѣзда стоитъ на маковкѣ, — тихій ... ], съ серебристымъ кольцомъ на дальнемъ краѣ. И горы — всегда рязныя и всегда тѣ же: покойная сила и настороженное молчаніе. И ночное небо, и звѣзды, играющія по морю стрѣлками. Глядитъ изъ–за гребня чернаго горъ, изъ–за колючей гривы, немерцающій Марсъ, красный глазъ, а на восходѣ утренняя звѣзда стоитъ на маковкѣ, тихiй[2477 ... . [1186] Вместо: въ морѣ ‑ было: по морю [1187] въ море<?> вписано и зачеркнуто. [1188] смотритъ вписано и зачеркнуто. [1189] Вместо: глядитъ ‑ было: выплываетъ [1190] Далее было: изъ–за колючей сосновой [1191] Далее было: это [1192] Далее было ...
... ;[1028] не обычный этотъ человѣкъ. Подпоручикъ прилегъ на свою подушку, спиной къ капитану, полежалъ и ему страшно захотѣлось обернуться и посмотрѣть — <нрзб.>,[1029] глядитъ ли[1030] на него <нрзб.>[1031] глазами. Не могъ удержаться и оглянулся[1032]. И показалось ему, что шевельнулось[1033] лицо Шеметова — лежалъ будто ... . Онъ уже приглядѣлся къ ней[1474]<,> къ ландышамъ въ бѣлыхъ лентахъ.[1475] Но[1476] было больно[1477] видѣть[1478], какъ мать[1479] подходитъ[1480] и глядитъ[1481] на эти цвѣты, и такъ бережно ухаживаетъ за ними[1482]...[1483] Ей никто не дарилъ цвѣтовъ и вотъ теперь она[1484] увидала[1485] чудо! Когда ... ; капит<анъ> вписано. [1068] Далее было: и все такъ же глядитъ въ потолокъ [1069] Предложеніе не закончено. [1070]   ... ; Далее было: по нѣсколько разъ на дню [1481] Вместо: глядитъ — было: смотритъ [1482] Вместо: , и такъ бережно ухаживаетъ за ними  ...
... вытягиваетъ изъ трюма мѣшки и бочки, старикъ финнъ, не выпуская изо рта трубки, размѣренными движенiями мозолистыхъ рукъ сбрасываетъ причалъ съ деревянной тумбы, хмуро глядитъ вслѣдъ, и новая вереница прихотливыхъ шхеръ закрываетъ отъ насъ затерянное на пустынномъ побережьѣ предмѣстье Кексгольма. Кончились шхеры. Открытое озеро плещется подъ нами ... … Потому нѣсть на лица зрѣнiя у Бога. О. Антипа представлялъ собой любопытный типъ валаамскаго монаха-хозяина, у котораго нѣтъ минуты свободной, который глядитъ во сто глазъ, дѣлаетъ во сто рукъ. Онъ всегда въ суетѣ. Если онъ не распоряжается, онъ наблюдаетъ, изучаетъ все, что видитъ передъ собой. Онъ ... . — Лѣнишься… А еще исправиться обѣщалъ… // л. 95 И мальчикъ нагибается и тщательно начинаетъ вырисовывать зрачокъ одинокаго глаза. А солнце глядитъ въ широкiя окна собора и мѣшаетъ писать, стушевывая штрихи и тѣни; блѣдные мальчики жмурятся, а пушистые, разогрѣтые горячимъ[183] солнцемъ воробьи назойливо орутъ и летаютъ ...
... вытягиваетъ изъ трюма мѣшки и бочки, старикъ финнъ, не выпуская изо рта трубки, размѣренными движенiями мозолистыхъ рукъ сбрасываетъ причалъ съ деревянной тумбы, хмуро глядитъ вслѣдъ, и новая вереница прихотливыхъ шхеръ закрываетъ отъ насъ затерянное на пустынномъ побережьѣ предмѣстье Кексгольма. Кончились шхеры. Открытое озеро плещется подъ нами ... [161] монастырская сообщилась и имъ: ни одинъ изъ нихъ, изъ этихъ дѣтей съ бѣлокурыми волосами и ясными глазками, не поднялъ головы, не оставилъ своего дѣла. А солнце глядитъ въ широкiя окна собора и мѣшаетъ писать, стушевывая штрихи и тѣни; блѣдные мальчики жмурятся, а // 24 пушистые, разогрѣтые гоярчимъ солнцемъ воробьи назойливо орутъ ... , или часовню. Зайдешь далеко въ лѣсъ. Дорога неизвѣстно куда уходитъ. И вдругъ на поворотѣ дороги часовня. Двери открыты, евангелiе, крестъ, кадильница, книги, а со стѣны глядитъ обрахъ Богоматери, или Спаситель призываетъ къ Себѣ трудящихся и обремененныхъ. А кругомъ первобытный лѣсъ шумитъ, и легкiй вѣтеръ заноситъ въ часовню смолистый запахъ вѣтвей. Птицы ...
... уже трудятся муравьи, и боится потрогать пальцемъ. Вѣтерокъ съ моря поигрываетъ въ ея свѣтлыхъ кудряшкахъ. –Здравствуй, Комбинэ! Она попрыгиваетъ по бетону веранды упругими пяточками, глядитъ на меня облупившимися щеками и дранымъ от солнца носикомъ-пуговкой и говоритъ, таращась: –У меня синие г'аза. –Это по-те-му? А как тебя зовут, Комбинэ? &ndash ... грушку, – «зеленое масло», – и вонзаетъ въ теплый мягкий бочокъ два своихъ бѣлых, острыхъ зубка. И вдругъ отдергиваетъ руку и пугливо глядитъ: по грушкѣ бегаетъ муравей. –А этотъ зверь называется ма-ла-вей! – говорит мой приятель. – Онъ, братъ, тоже любитъ груши и фамилия ему ... , а как ярко! – Вот тебѣ самый лучшій Ксенофонтъ... и безъ разговору! – строго скажетъ Иванъ Гаврилычъ, сунетъ запыленный томик, и не откажешься. Сурово глядитъ изъ-подъ лохматыхъ бровей, надъ опустившимися къ самому кончику носа, желѣзными очками, и чувствуешь къ нему великое уваженіе. Все книги знаетъ! Всегда что ... многоэтажные короба, а невысокій домикъ въ глубинѣ двора цѣлъ. Тотъ же запахъ поѣдаемыхъ молью ковровъ и сырости. Лампа, со сквознымъ пузикомъ на тычкѣ, съ плавающим фитилемъ, старомодно глядитъ со стола гостиной, съ подносика изъ цвѣтной шерсти. За дверь забился барометръ въ футлярѣ краснаго дерева: не узнаешь по немъ погоды. Мягкіе стулья подъ сѣрыми чехлами ...
... какъ ее считаютъ, — она запугана, и пугливая душа ея гдѣ-то бродитъ[69]. Потому-то она все[70] мо<л>- //л. 2 об. читъ и[71] крутитъ пальцами и глядитъ[72] въ землю. Теперь[73] наступила имъ развяза, отчаянный кровельщикъ[74] ушелъ на войну. Въ тотъ вечеръ, когда онѣ проводили его въ невѣдомый путь, съ полустанка желѣзной дороги ... неуютно и голо въ саду. — А вѣдь, глядѣться, совсѣмъ-то живехонькіе стояли! Ни гнили, ни ущербинки нѣтъ нигдѣ! Работникъ Максимъ пытливо глядитъ на меня своимъ совиннымъ лицомъ, и его маленькій, до переносья почти заросшій лобъ силится что-то понять, значительное. — Да-а… —  ... . — Сведи-ка ее, Максимъ ко двору, — говоритъ[147] урядникъ, — мнѣ не по дорогѣ<.> Но Максимъ не рѣшается. Онъ испуганно глядитъ на старуху, на колокол<ь>ню, на тополя<.> Старуха садится на грязь и начинаетъ стаскивать башмаки. Страшно смотрѣть на нее, на синія ея ноги и сѣдую раскосматившуюся голову. ... ! Хе-хе-хе![263] // л. 15 VІІІ. — Подъ арестомъ. По серединѣ села, на бугорочкѣ,[264] видная съ двухъ концовъ… глядитъ <на> измѣнившійся свѣтъ божій казенная винная лавка № 33[265]. Мужики говорили, бывало: — И съ головы три и съ хвоста все три, &mdash ... грома. Они попрыгиваютъ въ сумкѣ скачущаго урядника, и въ визгливыхъ звукахъ гармоньи, вдругъ обрывающихся съ разгульной пѣсней, и въ черныхъ галочьихъ стаяхъ по вечеру. Максимъ глядитъ пугающими глазами и на всѣ доводы повторяетъ: //л. 35 Сады у нихъ[894] замѣчательные…[895] Яблоки всякіе… больше кулака есть… ... дураками жить легче — съ нами, съ пьяницами. Планы эти намъ хорошо[1593] извѣстны![1594] Смотритъ[1595] насмѣшливо и злобно, сплевываетъ, глядитъ на свои заглинявшиеся[1596] штаны, на кофту съ присохшими пленками и <нрзб.> отъ <нрзб.> и покачив.[1597] головой. Потягиваетъ[1598] отъ него ...
... всю машину собиралъ, всѣ мы собирали… Чтобы Похлебовы хозяйничали? Лишнiй козырь[373] скандалами дать? Бабку не знаешь?![374] Какъ собака, такъ и глядитъ ей въ глаза, поддакиваетъ[375]. /хватается за голову/ Чортъ васъ знаетъ! Говѣй тутъ… разстроили для праздника! Марфа Прохоровна /въ дверяхъ ... .>[483] лѣниво-нѣжно[484]/ Ва![485] // л. 23 Крачъ /въ тонъ/ </>встаетъ и подаетъ руки[486]</> Ва![487] Варвара Евграфовна. /глядитъ въ глаза/ Ну… /Короткая пауза. Варвара Евграфовна быстро отступаетъ въ глубину, замѣтивъ, что изъ правой двери смотритъ Данила Данилычъ./ Крачъ. /быстро ... hellip; /пальцемъ/ /Пауза./ У меня одинъ сынъ…[723] ты. /Пауза./ Смотритъ передъ собой, въ полъ.[724] Данила Евграфычъ смотритъ на него. Люба глядитъ печльно-внимательно, приложивъ палецъ къ губамъ. Въ наступившей тишинѣ часики бойко и звонко бьютъ — 8./ Евграфъ Данилычъ /кричитъ и сѣчетъ рукой/ И ... Это же, наконецъ… странно! /Закрываетъ дверь. Слышно, какъ хлопаетъ крашка рояля и отодвигается стулъ./ /Данила Евгр.[834] идетъ къ окну и глядитъ. Изъ передней появляется сіяющій новыми галунами швейцаръ училища съ пакетами./ Швейцаръ. /голосъ зычный/ Почта, ваше благородіе! Данила Евграфычъ / ... въ бѣломъ, въ волосахъ золотая повязка. Ступаетъ гордо. Останавливается шага за три./ Варвара Евграфовна. /холодно/ Вы меня звали… /Похлебовъ отходитъ и глядитъ исподлобья./ Марфа Прохоровна. Дѣло вотъ ваше разбираю. /осматривая Варвару/ Гдѣ ты такую королеву видалъ? Ей какая-угодно партія… хоть придворная ... /подходя и оглядываясь/ Послу-шай… [486] встаетъ и подаетъ руки вписано. [487] Вместо: Ва! — было: Что-о?! /встаетъ и беретъ за руки/ Ва! /глядитъ въ глаза. Пауза/ [488] Далее было вписано: <нрзб.> [489] почтеннѣйшій <нрзб.> и вписано. [490] Вместо: Въ чемъ? — было: Въ чемъ такое? ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"