Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... горячiй солдатъ съ запотѣвшей грудью, вольный въ своей растерзанности. - Чего съ нимъ разговаривать! Докладай хозяину… Жульницкая работа!.. Приказчикъ помуслилъ карандашикъ и поставилъ цыфру. - Не желаешь… можешь итить къ чортовой матери!   ... ;угрожалъ солдатъ, покачивая мотыгой. - За ноги сволоку, сходи! Возчикъ швырнулъ вожжи, отошелъ и сталъ скручивать покурку. Слѣзъ и приказчикъ. - Самоуправленiе?.. Ладно… я тебя съ подицiей достигну! - По-лицiей?! Ты меня поли… - Тронь, тронь!.. -  ... швыряй-то… - Лай не лай, а хвостомъ виляй! - подбадривалъ солдатъ. - Что-о? Какiя строенiя? У крыльца переминался приказчикъ. Онъ чуть-чуть приподнялъ картузъ, подергалъ за козырекъ и надѣлъ плотнѣй. И кланялся, какъ будто, и не кланялся. - Дозвольте обсказать& ... и кинулъ въ фуражку. Пустили въ складчину и извозчики, и Пистонъ покатилъ съ Гаврюшкой въ Тавруевку. Да и дѣло было -наказать притти четверымъ для землемѣровъ. Приказчикъ держался въ сторонкѣ и поглядывалъ на часы - не ѣдетъ и не ѣдетъ хозяинъ. Прислушался къ галдѣнью и тревожился, какъ бы не вышло чего ... … - Всѣ ноги изгадили… извольте досмотрѣть… - Я объясню, ваше благородiе! Ниспроверженiе закона… прямо жульничество… Приказчикъ дармоѣдъ, жуликъ.. душу изъ него вытрясемъ! - Ну, живѣй! У губернатора изложу. Ну?!.. - Дозвольте, ваша милость, я обскажу ... . Артель отошла во дворъ дѣлить деньги, а Пистонъ съ солдатомъ опять покатили въ Тавруевку за водкой. Непримѣтный съ балкона, прятался въ кустахъ приказчикъ, продолжая раздумывать - не пойти ли въ городъ. Совсѣмъ теперь перепьются… И хотѣлось уйти, и боязно было ...
... agrave;ны[1]. I Въ іюлѣ прошелъ въ Лукинѣ слухъ, что калиновскій баринъ хлопочетъ себѣ плѣнныхъ нѣмцевъ на[3]. Какъ–то зашелъ въ чайную калиновскій приказчикъ Кузьма, степенный мужикъ, и сталъ жаловаться: съ народомъ несвободно. — Ну[9] Дѣвокъ у насъ огромадное количество… — А[11] имѣютъ… &mdash ... пустяка… а по–человѣческому… — По–человѣческому! —[1802] головой надъ столомъ. — Вотъ бы и возилъ… — сказалъ приказчикъ. — А то вотъ ни своего дѣла не дѣлаютъ, ни работать не идутъ… — Меня ко двору ждутъ… — раздумчиво повторилъ мужикъ ... подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [1582] «чтобы крикнуть что–то, помѣшать, объяснить, что ли» зачеркнуто. [1583] Вставлено «приказчикъ». [1584] «и Чугунъ» зачеркнуто. [1585] «ему» зачеркнуто. [1586] «оба красные» зачеркнуто. ... руки—то» буква «р» исправлена на заглавную. [1652] «нонче» зачеркнуто. [1653] «Согласился и приказчикъ» исправлено на «приказчикъ согласился». [1654] «человѣка надо» исправлено на «надо жалѣть». [1655] «надо человѣка» исправлено ... Всѣ съ минѣ рвутъ…» зачеркнуто. [1701] «Всѣ<–>то вы, предатели–кровопійцы… а мы–то, дураки… Тутъ и приказчикъ разсердился. — Первый–то дуракъ ты и есть! Швыряешься, какъ бѣшеная собака.» зачеркнуто. [1702] Вставлено «бы». [1703] & ... все Захарка былъ, а теперь». [1754] «гожій» зачеркнуто. [1755] «подъ прилавокъ» зачеркнуто. [1756] «Приказчикъ оглянулъ Сѣлъ, позѣвывая на лавку,» зачеркнуто. [1757] В слове «перебралъ» буква «п» исправлена на заглавную. [1758] ...
... nbsp;И посейчасъ пьянъ?! въ такой-то великiй день! Грѣшу съ вами, съ чертями… прости, Господи! Публику чуть не убили на катаньи?! А гдѣ былъ болванъ-приказчикъ? Мѣшокъ съ выручкой потерялъ… на триста цѣлковыхъ! Спасибо, старикъ-извозчикъ, Бога еще помнитъ, привезъ… въ ногахъ у него забылъ?! Вонъ въ деревню, расчетъ ... на стѣнкѣ подъ образомъ, каки орлы-те!.. На всю Москву гремитъ. _________ Послѣ обѣда трясемъ грушовку. За хозяина – Горкинъ. Приказчикъ Василь-Василичъ, хоть у него и стройки, а полчасика выберетъ – прибѣжитъ. Допускаютъ еще, изъ уваженiя, только старичка-лавочника Трифоныча. Плотниковъ не пускаютъ, но они ... снѣга… ОБѢДЪ «ДЛЯ РАЗНЫХЪ» Второй день Рождества, и у насъ дѣлаютъ обѣдъ - «для разныхъ». Приказчикъ Василь-Василичъ еще въ Сочельникъ справляется, какъ прикажутъ насчетъ «разнаго обѣда»: - Лѣтось они маленько пошумѣли, Подбитый Баринъ подрался ... hellip; да и Пискуна пришлось снѣгомъ оттирать. Вы разсерчали и не велѣли больше ихъ собирать. Только они все равно придутъ-съ, отъ нихъ не отдѣлаешься. - Дуракъ-приказчикъ виноватъ, первый надрызгался! - говоритъ отецъ. - Я на второй день всегда у городского головы на обѣдѣ, ты съ ними за хозяина. Нѣтъ ужъ, какъ ... , «Косой», съ подлецомъ-портомойщикомъ Дениской, масляницу все справляетъ… - Пьянаго захватишь, - палкой его оттуда, какой это приказчикъ! По шеямъ его, пускай убирается въ деревню, скажи ему отъ меня! До Алексѣй-Божья-человѣка… - сегодня у насъ, что, десятое..?..& ... гости, чистые; а захочетъ кто пустить пыль въ глаза, - «плевать намъ три гривенника!» - грязно коль одѣтъ, приказчикъ у сборки ни за что не пропуститъ, а то чистые гости обижаться могутъ. Да и жуликъ проскочить можетъ, въ карманахъ прогуляться, за каждымъ не углядишь: хорошiе гости всѣ извѣстны, ...
... не помогало. Генералъ разносилъ приказчика, почему позволяют грачамъ селиться въ паркѣ, не принимаютъ никакихъ мѣръ, нельзя гулять, вездѣ дрянь, безобразiе. Приказчикъ божился, что мѣры принимаются, всякiй разъ къ прилету разгоняютъ старыя гнѣзда, но такая птица упрямая − знать ничего ... ; а грача, какъ на грѣхъ налетѣло особенно много, такъ какъ зимой свели ближнюю рощу въ Никитовкѣ. Еще въ февралѣ приказчикъ приказалъ размѣтать старыя гнѣзда. Цѣлую недѣлю конюхъ Парменъ, подвязавъ желѣзные когти, работалъ багромъ ... послѣ особенно тревожной ночи. − Было сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только, было, приказчикъ съ садовникомъ и Парменомъ собрались выбивать, какъ вышелъ изъ своей комнаты Степа, готовившiйся въ усадьбѣ къ зачету по психологiи, и рѣшительно  ...
... ;нельзя» буква «н» исправлена на заглавную. [10] «и» зачеркнуто, вставлена запятая. [11] «А управляющій разводил<ъ> руками,» зачеркнуто, вставлено «Приказчикъ». [12] «мѣры принимаются» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [13] Вставлено «разъ». [14] «ничего знать» исправлено на «знать ... . [49] «грача» исправлено на «грачей». [50] «Микиткахъ» исправлено на «Никиткахъ». [51] «Управляющій» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [52] «еще въ февралѣ» вставлено в начале предложения. [53] «снять и» зачеркнуто. [54] «лазалъ» зачеркнуто. [55] «Парменъ, конюхъ» ... . [69] «какъ на смѣхъ» зачеркнуто. [70] «садовникъ» вставлено перед словом «Парменъ». [71] «Сидоръ» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [72] «на праздники» исправлено на «къ празднику». [73] «запротестовалъ» зачеркнуто, вставлено «опять помѣшалъ». [74] «допущу» ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... чередъ. И никто не зналъ — чей. Вечеромъ прiѣхалъ съ семьей Николай Данилычъ, все пошло гладко, и старшiй приказчикъ Иванъ Акимычъ, выслушавъ приказанiя, сказалъ, какъ всегда: — Будь покойны–съ… пымаю–съ…  ... киселю. Стали выносить. Вынесли Николай Данилычъ, Сережа, Коровинъ и вытягивавшiйся Здобновъ, котораго смѣнилъ приказчикъ Иванъ Акимычъ. Когда остановились у палисадника, услыхали старушечiй вой: плакала Арина. Плакала и Софья. Съ платками были ‘&lsquo ...
... не помогало. Генералъ разносилъ приказчика, почему позволяютъ грачамъ селиться въ паркѣ, не принимаютъ никакихъ мѣръ — нельзя безъ опаски гулять, вездѣ дрянь, безобразіе. Приказчикъ докладывалъ, что мѣры принимаются, всякій разъ передъ прилетомъ разоряютъ старые гнѣзда, но птица такая упрямая — ничего знать не хочетъ. — Больше ... ; уберите! — Убрать немедленно! — приказалъ генералъ приказчику послѣ тревожной ночи. — Вамъ[20] сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только приказчикъ съ садовникомъ и Парменомъ собрались, было, на охоту какъ Петя[22], при // л. 1. готовлявшійся въ именіи къ зачету по психологіи, и дрожащимъ[23] голосомъ заявилъ: — Какъ хотите, я не допущу ...
... хлыстики мнѣ не къ лицу. — Теперь понимаю–съ… — воодушевился хозяинъ, почтительно кланяясь. — Предложу вамъ[528] — Слава Богу, я не приказчикъ изъ[529] галантерейной лавки! — Понимаю–съ… — приложилъ хозяинъ палецъ ко лбу. — Изумрудъ въ натурѣ! Кто желаетъ надѣятся&hellip ... человѣкъ положительный, уважаемый… — и вдругъ мушка! Это больше» зачеркнуто, вставлено «не». [269] «приказчики» исправлено на «приказчикъ». [270] «въ» зачеркнуто, вставлено «изъ». [271] «галантерейныхъ лавкахъ» испарвлено на «галантирейной лавки». [272 ...
... двора: Арининъ чередъ. И никто не зналъ − чей. Вечеромъ прiѣхалъ съ семьей Николай Данилычъ, все пошло гладко, и старшiй приказчикъ Иванъ Акимычъ, выслушавъ приказанiя, сказалъ, какъ всегда: − Будьпокойны-съ… пымаю-съ… Онъ служилъ тридцать ... сыту къ молочному киселю. Стали выносить. Вынесли Николай Данилычъ, Сережа, Коровинъ и вытягивавшiйся Здобновъ, котораго смѣнилъ приказчикъ Иванъ Акимычъ. Когда остановились у палисадника, услыхали старушечiй вой: плакала Арина. Плакала и Софья. Съ платками были «гусынюшка», Паша ...
... точно родное что-то, давнымъ давно знакомое. – Изощряется народъ нонеча… и-ихъ какъ! – говоритъ низенькаго роста мужчина въ кожаной курткѣ, приказчикъ по виду. – Монашекъ такъ себѣ, и немудрящiй вовсе, а ты посмотри ему въ нутро, и обрѣшитъ сокровищницу. Всѣ они тамъ съ гвоздемъ. Одинъ тамъ, сказываютъ, машину ...
... ; Какъ-то въ октябрѣ Иванъ Кузьмичъ отперъ, по обыкновенiю, лабазъ въ шесть утра, засѣлъ въ конторку, налилъ чайку и сталъ подсчитывать. Затрещалъ телефонъ. Старшiй приказчикъ Матвѣичъ сталъ говорить. - Ахъ, ты… А вѣдь встали дороги-то, Иванъ Кузьмичъ… - Что-о?! -  ...
... въ распоряженiи масса дѣвицъ?.. А долго ли сбиться и погибнуть? Сегодня одинъ управляющiй и старшiй приказчикъ, а завтра какой окупатель приглядѣлъ и сталъ вниманiе показывать, а потомъ еще и еще… И вотъ сваха Агафья ...
... въ распоряженiи масса дѣвицъ... А долго ли сбиться и погибнуть? Сегодня одинъ управляющiй и старшiй приказчикъ, а завтра какой окупатель приглядѣлъ и сталъ вниманiе показывать, а потомъ еще и еще… И вотъ сваха Агафья ...
... ; Евграфычъ. Ну, вы подумайте. И вамъ я мѣшаю, и себѣ… Евграфъ Данилычъ /встаетъ/ Да ты кто здѣсь? приказчикъ? или ты мой сынъ?! Данила Евграфычъ. Я разбросался. У меня ремесленное училище, мои проэкты ...
... . [1272] «и вообще» зачеркнуто. [1273] «Ужли отъ запрета?» зачеркнуто. [1274] «Намедни» зачеркнуто. [1275] В слове «приказчикъ» буква «п» исправлена на заглавную. [1276] «весь» зачеркнуто, вставлено «такъ». [1277] «такъ, что» ...
... … Очень мелкая бакалея трогается… чай-сахаръ тамъ и мыло-съ… и карамелька не залеживается?! Оживать стали, не иначе. Приказчикъ со складу юылъ, говоритъ − такъ палубникъ подбираютъ, не напасешься. А это − укрываться стали которые. А какъ снѣжку подвалитъ, станутъ  ...
... дипломъ виситъ на стѣнкѣ подъ образомъ, коки орлы-те!.. На всю Москву гремитъ. _________ Послѣ обѣда трясемъ грушовку. За хозяина – Горкинъ. Приказчикъ Василь-Василичъ, хоть у него и стройки, а полчасика выберетъ – прибѣжитъ. Допускаютъ еще, изъ уваженiя, только старичка-лавочника Трифоныча. Плотниковъ не пускаютъ, но они ...
... какъ онъ морщится и все потираетъ лобъ. У притолоки стоитъ высокiй, толстый приказчикъ Василь-Василичъ-Косой, руки за спину, и, почтительно наклоняясь, будто заглядываетъ подъ столъ, докладываетъ  ...
... на нихъ, треплетъ по раскраснѣвшимся личикамъ. Вспоминаетъ, доджно быть, своихъ ребятъ. – А не пропоете ли, мадамы, стишокъ нашъ валаамскій съ нами? – галантно, какъ питерскій приказчикъ, восклицаетъ рыжій пѣвчій и суетъ дѣвицамъ книжечки со «стишкомъ». Дѣвицы весело соглашаются. Рыжій принимаетъ позу, какъ теноръ на театрѣ, и, заложивъ живописно ...
... ! — крикнулъ позади голосъ дядина приказчика. — Тутъ твое мѣсто? И не дожидаясь отвѣта и не слушая меня, дяд<инъ> приказчикъ вытащилъ Ваську за рукавъ и вытолкнулъ въ сѣни. Прерванный обѣдъ продолжался. Но это былъ уже не веселый и не торжественный обѣдъ. Говорили мало, отецъ ... [168] и узналъ приказчика. — А–а... мое почтенiе–съ... — А мы къ вамъ-съ....— зашепталъ, отводя его въ сторону, дядинъ приказчикъ. Вотъ-съ они-съ... — указалъ онъ на меня, — племянничекъ будутъ–съ дяденьки ихняго, Егоръ Егорыча, которому вы потолки расписывали ... никогда не скажутъ этого завѣтнаго. // л. 8 об. Онъ махнулъ рукой и покрутилъ головой. — А мы къ вамъ-съ... — сладкимъ голоскомъ продолжалъ дядинъ приказчикъ. — Вотъ они–съ, — показалъ онъ на меня, — оченно желаютъ посмотрѣть васъ на кiятрахъ... Наполеонъ шаркнулъ ногой и надѣлъ треуголку ... въ грудь. — Нѣтъ! Или я покончу дни свои на этихъ снѣжныхъ поляхъ, покрытыхъ снѣгомъ, или... Пауза. Мы насторожились. Дядинъ приказчикъ раздавилъ орѣхъ. — ...Нѣтъ! Рѣшено и подписано! Сейчасъ начнется бородинскiй бой!!... Говоря о корабляхъ, Наполеонъ показалъ пальцемъ въ пространство, но тамъ ... Васильича за рукавъ. — Василiй Васильичъ... ужъ вы, пожалуйста... ежели что понадобится... Закиньте хозяину словечко... Можетъ чертежикъ[203] какой... Дядинъ приказчикъ сдѣлалъ вдумчивое[204] лицо.. — Гм.... Погодите... Трактирщикъ у меня знакомый есть, <нрзб>[205] расписать стѣны у себя въ трактирѣ ... сухарей, чтобы <нрзб> поскорѣй[227]!.. На балконѣ Василiй Сергѣичъ колотилъ палкой по картонной головѣ. — Прокуратъ! — сказалъ дядинъ приказчикъ. — Ну, вотъ и получили удовольствiе... И вамъ прiятно–съ, и папашенькѣ–съ... Всетаки, скажете, не одинъ–съ были на[228] чорномъ ...
... приплясывающими тонконогими господами, въ стекляшкахъ у глаза, раскуривающими папироски. Человѣкъ съ оборванными карманами рылся въ боченкѣ, выбирая селедку. Надъ прилавкомъ читалъ газетку кривой приказчикъ, съ георгіевской ленточкой-нашивкой. - Махорка есть? – спросилъ первый мужикъ, Степанъ, пристукивая по прилавку, кулакомъ-кувалдой. - Сто ... съ сѣдинкой, къ человѣку въ пальтишкѣ. – Фабрики Шурикова знашь? - Ну, знашь! - На работу берутъ или какъ? Почему рядютъ? Тутъ и приказчикъ поднялся отъ газетки и оглядѣлъ. - Съ лепешекъ-то своихъ да на... фа-брику?! – сказалъ онъ, высверливая бойкимъ, горячимъ глазомъ-глазкомъ. И тощій человѣкъ ... Вона што! – погрозилъ пальцемъ мужикъ на Степана, – Видать! Дошло до сердца, такъ... - Знаю я васъ, господа синаторы... – сказалъ приказчикъ. – Ловилъ рыбку на плотахъ-то вашихъ. Не прикидывайся молодцемъ, не отхватишь, толсто! - Ишь, ишь! – опять погрозилъ мужикъ. – А ... неопредѣленность. – По всѣмъ деревнямъ объявляютъ, ѣздютъ. Будетъ всѣмъ обощаствленіе. И всю землю, и фабрики-заводы... А мы здѣшніе, калуцкіе. Желаемъ пристать. Тутъ приказчикъ, и человѣкъ въ пальтишкѣ такъ и прыснули. - А чего? – недовѣрчиво сказалъ старшій. – Смѣхъ-смѣхомъ, а... этого дѣла укрывать не ... на брата, мы и домой, ко дворамъ. Намъ съ земелькой-то куда способнѣй. А только вотъ свово тоже упускать не годится... - Правда, – сказалъ приказчикъ. – Обощастливиться каждому желательно, и ступайте вы сейчасъ прямо на фабрику и... – тутъ онъ глянулъна тощаго и поперхнулся, – Тамъ васъ и ощастливятъ. -  ... и в сапогахъ! А то – пальгай! Идемъ, робята. С энтими говорить – дубовы вицы надоть. - Ай да Калуга! – сказалъ приказчикъ смѣясь. Уже отошли шаговъ двадцать, а изъ лавочки все еще доносился визгливый и скрипучій смѣхъ въ кашлѣ. На выходѣ изъ поселка, передъ зеленымъ лужкомъ ...
... ] метнулся взглядомъ по балкончику и узналъ приказчика. — <2 нрзб>[231] — А мы къ вамъ-съ.... Вас<илiй> Серг<ѣичъ>.... — зашепталъ[232], отводя его въ сторону приказчикъ. — Вотъ-съ они-съ... — указалъ онъ на меня,[233] племянничекъ-съ будутъ дяденьки ихняго, Семена Егорыча, которому вы потолки расписывали... &mdash ... брюкахъ. Его порыжѣлый котелокъ сдвинулся на затылокъ. Потъ струился по его блѣдному болѣзненному лицу, <7 нрзб> б<ыть> м<ожетъ> вымышлял<ъ>. <2 нрзб>.[896] Тутъ же суетился и приказчикъ дядинъ В<асилiй> В<асильичъ> тыкалъ въ разныя стороны пальцемъ и покрикивалъ на рабоч<ихъ>[897]. Онъ, какъ всегда, распоряжался. Еще я увидалъ Ваську. Онъ неотступно ... : бой [203]Далее было: <нрзб> [204]Вместо: но — было: <нрзб> [205]Далее было: [я] [206]Вместо: <нрзб> — было: [приказчикъ отца] [207]Вписано: <2 нрзб> [208]Далее было: — [C<нрзб>рѣл] [209]Далее было: [ВасильСергѣичъ...] [210]Далее было: [Очень занятно...] [211 ... къ моему стыду] Васька [212]Далее было: [деньги-то? когда Василь Сергѣичъ] [213]Вписано: Онъ [214]Далее было: [: — сказалъ приказчикъ.] [215]Вместо: Мы сейчасъ Вас<иль> Сер<гѣича> за бока — было: Мы [его] сейчасъ за бока [216]Далее было: [оба съ Васькой] [217 ...
... такое[1480] развитіе, что … Очень[1481] мелкая бакалея трогается[1482].[1483] Чай-сахаръ и мыло, и карамелька не залеживается?! Оживать стали, не иначе. Приказчикъ[1484] съ лѣсного складу былъ, говоритъ, — такъ[1485] палубникъ подбираютъ[1486] и не наготовишься. Укрываться стали которые. А[1487] какъ снѣжку подвалитъ ... ;Далее было: , наблюдаю, [1482] Далее было: и вообще [1483] Далее было: Ужли отъ запрета? [1484] Вместо: Приказчикъ — было: Намедни приказчикъ [1485] Вместо: такъ — было: весь [1486] Вместо: подбираютъ — было: подобрался такъ, что ...
... ;н» исправлена на заглавную. [10] «и» зачеркнуто, вставлена запятая. [11] «А управляющій разводил<ъ> руками,» зачеркнуто, вставлено «Приказчикъ». [12] «мѣры принимаются» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [13] Вставлено «разъ». [14] « ... на «грачей». [50] «Микиткахъ» исправлено на «Никиткахъ». [51] «Управляющій» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [52] «еще въ февралѣ» вставлено в начале предложения. [53] «снять и» зачеркнуто. [54] «лазалъ ... ; зачеркнуто. [70] «садовникъ» вставлено перед словом «Парменъ». [71] «Сидоръ» зачеркнуто, вставлено «приказчикъ». [72] «на праздники» исправлено на «къ празднику». [73] «запротестовалъ» зачеркнуто, вставлено «опять помѣшалъ ...
... не помогало. Генералъ разносилъ приказчика, почему позволяютъ грачамъ селиться въ паркѣ, не принимаютъ никакихъ мѣръ — нельзя безъ опаски гулять, вездѣ дрянь, безобразіе. Приказчикъ докладывалъ, что мѣры принимаются, всякій разъ передъ прилетомъ разоряютъ старые гнѣзда, но птица такая упрямая — ничего знать не хочетъ. — Больше ... онъ думалъ сыграть, — а грача, какъ на грехъ: налетѣло неимовѣрное[16] множество, такъ-какъ зимой въ Никитовкѣ свели ближнюю рощу. Еще въ февралѣ приказчикъ приказалъ разметать старыя гнѣзда, цѣлую недѣлю конюхъ Парменъ, навязавъ желѣзные когти, сдѣраръ[b] багромъ гнѣзда, — а шестого марта, — генералъ ... немедленно! — приказалъ генералъ приказчику послѣ тревожной ночи. — Вамъ[19] было[20] сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только приказчикъ съ садовникомъ и Парменомъ собрались, было, на охоту какъ Петя[21], вышелъ изъ своей комнаты съ блѣднымъ лицомъ Петя[22], при // л. 1. готовлявшійся въ именіи къ зачету ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... чередъ. И никто не зналъ — чей. Вечеромъ прiѣхалъ съ семьей Николай Данилычъ, все пошло гладко, и старшiй приказчикъ Иванъ Акимычъ, выслушавъ приказанiя, сказалъ, какъ всегда: — Будь покойны–съ… пымаю–съ…  ... ;къ молочному киселю. Стали выносить. Вынесли Николай Данилычъ, Сережа, Коровинъ и вытягивавшiйся Здобновъ, котораго смѣнилъ приказчикъ Иванъ Акимычъ. Когда остановились у палисадника, услыхали старушечiй вой: плакала Арина. Плакала и Софья. Съ платками были ‘&lsquo ...
... орѣховъ[813], копченыя рыбы на бѣлыхъ блюдахъ,[814] громадные куски сыра,[815] жестянки съ консервами. За стекломъ висѣли колбасы и окорока. На другомъ окнѣ ловкій приказчикъ соорудилъ изъ[816] бутылокъ цѣлый разноцвѣтный[817] замокъ и сбоку поставилъ картоннаго господина въ цилиндрѣ. Это произвело необыкновенный эффектъ. Господинъ въ цилиндрѣ, сдвинутомъ ...
... ; Евграфъ Данилычъ. Во-отъ что… Гм… /Пауза/ Данила Евграфычъ. Ну, вы подумайте! И вамъ мѣшаю, и себѣ. Евграфъ Данилычъ /подымается/ Да ты кто здѣсь? Приказчикъ? поденщикъ? Я тебя спрашиваю! Или ты мой сынъ?[663] Данила Евграфычъ.[664] Я[665] разбросался. У меня училище, мои проэкты… Я гласный&hellip ...
... ; Евграфъ Данилычъ. Во-отъ что… Гм… /Пауза/ Данила Евграфычъ. Ну, вы подумайте! И вамъ мѣшаю, и себѣ. Евграфъ Данилычъ /подымается/ Да ты кто здѣсь? Приказчикъ? поденщикъ? Я тебя спрашиваю! Или ты мой сынъ?[635] Данила Евграфычъ.[636] Я[637] разбросался. У меня училище, мои проэкты… Я гласный&hellip ...
... что-то, давнымъ давно знакомое. — Изощряется народъ нонеча… и-ихъ какъ! — говоритъ низенькаго роста мужчина въ кожаной курткѣ, приказчикъ по виду. — Монашекъ такъ себѣ… и немудрящiй вовсе, а ты посмотри ему въ нутро и обрѣтешь сокровищницу… Всѣ они тамъ съ гвоздемъ&hellip ...
... всѣхъ онъ точно родное что-то.[28] – Изощряется народъ нонеча… и-ихъ какъ! – говоритъ низенькаго роста мужчина въ кожаной курткѣ, приказчикъ по виду. — Вотъ какіе монахи! И на кажномъ-то у нихъ мѣстѣ машина[29]… Шагнулъ шагъ, — машина, шагнулъ другой, &mdash ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... ;Ну васъ.[33] Намъ и здѣсь хорошо… ‑ Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ. ‑ А Варька то расползлась, ровно какъ мягкая… ‑ Её приказчикъ Мухинскiй кажинный вечеръ щиколадомъ удовлетворяетъ… ‑ Знаемъ мы этотъ шиколадъ! ‑[34] Уклейкинъ идетъ рѣшительно,[35] высоко подымая тощiя, узловатыя[36] ноги, точно ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"