Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... брилiянтовый кулонъ пожертвовали, и пропечатано такъ — «отъ русской дѣвушки», а по фамилiи не сказано. Сразу и догадались. И всѣмъ пондравилось, благородно какъ поступилъ. И Катичкѣ пондравилось. Поджала губки — и говоритъ: «Какъ это красиво… я его уважа-ю…» Я еще ей сказала: «Не красиво ... ; «Дай мнѣ руку, — говоритъ, — легче мнѣтакъ. Я сейчасъ сонъ видалъ… маму покойную видалъ, будто я въ гимназiю поступилъ, и мы съ ней книжки новыя пришли покупать и ранецъ, такъ было хорошо… я, говоритъ, все ранецъ гладилъ, кожей какъ пахнетъ, слышалъ…  ... слова. А такъ французское письмо, воспитанное. Значитъ, такъ… — «желаю вамъ спокой душѣ, и вашему жениху… какъ благородно поступилъ… и душа моей мученицы-сестрицы будетъ молиться у Господа…» — про Господа помянула! «у престола господня… и пусть ...
... еще тоскливѣй. А больше-то и сказать было некому: старшiй бухгалтеръ всегда у казначея въ карты играетъ, хромой кассиръ Подмигайловъ въ союзъ «русскхъ людей» поступилъ и не кланяется съ того самаго дня, как арестовали Надю, Петровъ пилъ вторую недѣлю и не ходилъ на службу. Крошкинъ хотѣлъ было потолковать съ присяжнымъ Кривошипомъ, но тотъ ... … тѣхъ теперь ловятъ… политическихъ… На службу поступить — вѣдь не возьмете-съ… и никакой человѣкъ не возьметъ… Жуликъ и жуликъ. Я было поступилъ и прижился, за тридцать копеекъ глазокъ выправилъ… пачпортъ-съ…дѣлаютъ такiе… Ну, нагрянула полицiя, а я в окно устегнулъ… Ну, и вертишься.   ...
... . Маленькiй такой и черненькiй, какъ блоха, но очень цѣпкiй и можетъ говорить. И Икоркинымъ-то его прозвали на-смѣхъ, - очень любилъ, какъ поступилъ, икорку съ ложечекъ и тарелокъ слизывать. Оказывается, общество устраивается для всѣхъ офицiантовъ, для поддержки. Вотъ икоркинъ и требовалъ, чтобы ... ;было, а легче какъ-то стало на сердцѣ: другимъ еще тяжелѣй бываетъ! У него сынъ какъ вышелъ въ люди и поступилъ булгахтеромъ на фабрику на двѣ тысячи, такъ его загналъ прямо въ щель. Такъ и сказалъ: - Вы, папаша, живете на моемъ ...
... . Маленькiй такой и черненькiй, какъ блоха, но очень цѣпкiй и можетъ говорить. И Икоркинымъ-то его прозвали насмѣхъ, - очень любилъ, какъ поступилъ, икорку съ ложечекъ и тарелокъ слизывать. Оказывается, общество устраивается для всѣхъ офицiантовъ, чтобы помогать въ нуждѣ и заботиться. Вотъ Икоркинъ ... было, а легче какъ-то стало на сердцѣ: другимъ еще тяжелѣй бываетъ! У него сынъ какъ вышелъ въ люди и поступилъ булгахтеромъ на фабрику на двѣ тысячи, такъ его загналъ прямо въ щель. Такъ и сказалъ: - Вы, папаша, живете на моемъ иждивенiи ...
... , что на каждомъ углу все церкви и часовенки,[s] сторожахъ на газовомъ заводѣ но послѣ смутнаго времени, лѣтъ десять тому такъ напугался и уѣхалъ въ деревню — поступилъ на красильню. Потомъ у него развинтилось все въ спинѣ, — сказалъ докторъ и начали трястись съ чего–то руки и слабнуть ноги. Выѣхали до свѣту, — третьи ... ] «въ Москвѣ» зачеркнуто. [590] «воровъ» зачеркнуто, вставлено «жуликовъ». [591] «послѣ въ» зачеркнуто. [592] «поступилъ» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [593] «красильную фабрику» зачеркнуто, вставлено «лѣсной заводъ». [594] «А» зачеркнуто ...
... , что на каждомъ углу все церкви и часовенки,[s] сторожахъ на газовомъ заводѣ но послѣ смутнаго времени, лѣтъ десять тому такъ напугался и уѣхалъ въ деревню — поступилъ на красильню. Потомъ у него развинтилось все въ спинѣ, — сказалъ докторъ и начали трястись съ чего–то руки и слабнуть ноги. Выѣхали до свѣту, — третьи ... ] «въ Москвѣ» зачеркнуто. [590] «воровъ» зачеркнуто, вставлено «жуликовъ». [591] «послѣ въ» зачеркнуто. [592] «поступилъ» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [593] «красильную фабрику» зачеркнуто, вставлено «лѣсной заводъ». [594] «А» зачеркнуто ...
... картина: онъ уговариваетъ ее пойти съ нимъ, и она растерянно готова, и вотъ они идутъ, въ разсвѣтѣ… и она остается у него. Онъ досадовалъ на себя, что поступилъ необдуманно, не отговорилъ ее отъ этой прикрытой благочестiемъ кабалы, отъ даровой работы на тунеядокъ, на этихъ чернохвостницъ, важно пожевывающихъ губами матушекъ, игуменiй, кзначей. Припоминалъ ...
... была въ немъ несокрушимая. Онъ, можетъ, страданiя изъ этого изъ самаго искушенiя самъ претерпѣлъ, ну и ревновалъ за благочестiе. Да вотъ я вамъ такой случай разскажу. Поступилъ къ намъ въ послушнички изъ Питера одинъ… Ну, зиму прожилъ – ничего. Только, какъ сейчасъ, помню, пришелъ мая 12 къ намъ первый пароходъ. &ndash ...
... собакъ! – говоритъ нѣсколько примирительно старичокъ, довольный наступившей тишиной. Охота мнѣ возить! И потомъ, почему же „собака?“ Желалъ бы я знать, какъ поступилъ бы на моемъ мѣстѣ этотъ господинъ. Быть можетъ, онъ бросилъ бы пса на пристани? Но я не могъ сдѣлать этого: я люблю этого бойкаго шельмеца, преданнаго мнѣ отъ ...
... ?... [Ахъ ты, забылъ... вљдь забылъ... Онъ вспомнилъ, что не сказалъ о пятёркљ, данной Парамонову, не спросилъ о. Сергія, хорошо ли онъ поступилъ. "А вљдь она то и мучила меня"]358. Онъ подошёлъ къ Распятію и [сталъ думать]360?   ...
... ; поѣхать. Потомъ я узналъ, что имѣньице на морскомъ берегу капиатнъ продалъ, что Жоржикъ поступилъ въ русскiй пансионъ, что его здоровье неважно, все такъ ...
... ;. И я хожу къ этому вору и // л. 3. выпрашиваю почитать дать книги изъ хрипуновской библіотеки. Оттого я не люблю своего дѣла, и если бы не солдатчина, давно бы ушелъ, въ бан въ казначейство бы поступилъ…. У воротъ уѣсадьбы[w] былъ гость, на пирогѣ, торговецъ лѣсомъ, и некогда было итти въ домъ за книгами. Въ комнатахъ у Егора Иваныча было жарко натоплено ...
... же покорнымъ тономъ сказала: − Что вы-съ… Онъ долго бродилъ по парку, мучая себя, зачѣмъ поступилъ такъ, зачѣмъ пошелъ той дорогой, по которой бредетъ людское стадо. Почему не удержался на высотѣ, которая должна властвовать ...
... ;генеральша». [42] «даже» зачеркнуто. [43] «старый паркъ» исправлено на «въ старомъ паркѣ». [44] «А Петя торжествовалъ и гимназистъ — поступилъ принципіально.» зачеркнуто. [45] Вставлено «Но». [46] Вставлено «опять началось». [47] «Пріѣхали» зачеркнуто. [48] «тоже» зачеркнуто. [49] « ...
... . Следует читать: «крылечка». [yy] опечатка. Следует читать: «сказалъ». [zz] Тире — опечатка. [aaa] опечатка. Следует читать: «поступилъ». [bbb] опечатка. Следует читать: «возвышаться». [ccc] опечатка. Следует читать: «другая». [ddd] опечатка. Следует читать: « ...
ПIАНИНО I Сережка поступилъ аъ артиллерiю, и Мара перебралась въ городокъ, гдѣ формировалась бригада. Пришлось бросить консерваторiю и заложить пiанино. Было тяжело, но она рѣшилась: только что поженились, а черезъ ...
... ; возьметъ…» – оттолкнулъ бѣшено: – «Ступай… къ чорту!» Онъ опять поступилъ на службу – по приказу. Онъ долженъ былъ шарить по дачамъ и, противъ воли, совѣстливый и тихiй ...
... нищихъ или отдамъ кому. Я съ тѣмъ, Михайла Панкратычъ, и пошелъ, чтобы не ворочаться. Давно надумалъ въ монастырѣ остаться, какъ еще Саня Юрцовъ въ послушники поступилъ… И вдругъ подпрыгнулъ - на сосновую шишечку попалъ, отъ непривычки. Горкинъ разахался: - Въ монасты-ырь..?! Да какъ же такъ… да меня твой ...
... несокрушимая. Онъ, можетъ, самъ сколько искушеній претерпѣлъ, вотъ и ревновалъ о благочестіи. Опытомъ зналъ, какъ грѣхъ внѣдряется. Да вотъ, разскажу я вамъ одинъ случай. Поступилъ къ намъ послушничкомъ изъ Питера одинъ человѣкъ. Ну, зиму пробылъ – ничего. Только, какъ сейчасъ помню, пришелъ къ намъ мая 12 первый пароходъ. Раньше ...
... ;скоро привыкала, генералъ находилъ даже[42], что какъ–то даже стильно выходитъ, — старый паркъ[43], грачи кричатъ. А Петя торжествовалъ и гимназистъ — поступилъ принципіально.[44] [45]Въ эту весну[46] дѣло съ грачами обострилось. Пріѣхали[47] У генеральши начались мигрени, генералъ тоже[48] былъ не въ духѣ — упали его ... [444] бродить[445] въ паркъ[446] неся[447] досаду[448] и то непонятную тоску и мученіе совѣсти[449], зачѣмъ поступилъ такъ, съ этой[450] одной изъ обреченныхъ, что[451] не пошелъ по[452] особой дорогѣ, а по той, по которой идутъ[453]  ... » зачеркнуто. [43] «старый паркъ» исправлено на «въ старомъ паркѣ». [44] «А Петя торжествовалъ и гимназистъ — поступилъ принципіально.» зачеркнуто. [45] Вставлено «Но». [46] Вставлено «опять началось». [47] «Пріѣхали» ...
... ;Ив. Встрѣча на улицѣ… Прежній товарищъ его Васька… пьяный, почти босой шелъ… Другого судили въ кражѣ… Третій поступилъ кочегаромъ[1]… (Дурныя влиянія) Хозяинъ покупалъ краденое…[2] Случилось ему проходить мимо университета. Студенты съ книжками валили гурьбой. – Онъ ... > [91] Кир.<иллъ> Сем.<еновичъ> [92] Пойдетъ въ ночл.<ежный> домъ вписано [93] Слева напротив текста запись: Кириллъ выйдя изъ больницы поступилъ на жел.<ѣзную> дор.<огу> слесаремъ и въ одно изъ свид<аній> съ Сен<ькой> говор<илъ> если не понравится что, али случится, иди ко мнѣ ... ;Далее было: у [968] напряжен.<ія> [969] Вместо: другой – было: вт<о>р<ой> [970] Далее было: Въ мартѣ Семенъ уѣхалъ въ Москву и поступилъ въ артельщики на жел<ѣзную> дор<огу>, внесъ 250 р. залогу. [971] получ.<енные> [972] уѣздн.<омъ> [973] Вместо ...
... ] будетъ побита… – Какъ?.. но вѣдь это наша лошадь… Запольскаго… – И Гальтонъ теперь у него… опять поступилъ…[193] Онъ[194] далъ графу[195] слово, поправить[196] испорченную конюшню…[197] – А-а… испорченную… далъ ... ;– было: Ну, да я за тебя отвѣчу… и покажу Гальтону… Красотка [193] Вместо: И Гальтонъ у него… опять поступилъ… – было: Э-Э, да развѣ ты не слыхалъ… Еще вчера вечеромъ Галтонъ былъ у графа и опять [вс] принятъ… [194]   ...
... шаль... —сделана вверху листа под авторским знаком «x)». [230] Вместо: деньги давалъ… — было: поступилъ плохо [231] Вместо: все говорилъ ѣзди къ намъ, ѣзди... — было: ну, и повезъ насъ… Али [232] Вместо: на чужой ...
... , почему все это такъ случилось, но онъ[737] чувствовалъ, что отецъ былъ неправъ, что его учитель былъ обиженъ, что его учитель поступилъ хорошо, а отецъ дурно, что старый Мейеръ дѣйствительно добрый человѣкъ. Осѣ[738] представилось, какъ дѣдушка Мейеръ[739] идетъ согнувшись, какъ онъ ...
... ;Новую квартиру брать надо. // л. 1 об. нѣтъ, нельзя… Все переломаютъ, перервутъ… И вотъ, мѣсяца черезъ три, какъ я поступилъ, онъ сказалъ рѣшительно. — Нѣтъ, надо кончить… Надо кончить, — задумчиво сказалъ онъ. — Надо все ...
... мои… Мнѣ теперь деньги не[62] нужны. Свои будутъ… Евграфъ Данилычъ. Обидно… /беретъ сына за руку/ Даня! Ну, я бы съ тобой такъ поступилъ… больно мнѣ… вѣдь я… на нихъ… работалъ… Данила Евграфовичъ. Знаю. Другiе /показываетъ на окно/ больше работаютъ&hellip ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ; [yy] опечатка. Следует читать: «сказалъ». [zz] Тире — опечатка. [aaa] опечатка. Следует читать: «поступилъ». [bbb] опечатка. Следует читать: «возвышаться». [ccc] опечатка. Следует читать: «другая».   ...
... ] Далее было: И теперь еще ясно стоялъ въ ушахъ стыдливый счастливый вздохъ: [1473] Далее было: ой, задушишь… И тогда удержалъ онъ себя и не [сдѣлалъ]/поступилъ/ съ ней такъ, какъ [дѣлалъ] не разъ /поступалъ/ съ другими. А она [1474] Далее было: все [1475] Далее было: и [1476] Далее было: старой [1477 ...
... вамъ опять примѣръ. Парнишка есть тутъ, гимназистъ. Ему бы уроки учить, книги бы солидныя читать лѣтнее время, – состоятельныхъ родителей сынъ, – поступилъ въ продовольствіе, марки эти выдавать, что ли. Полтораста рублей! Развратъ! Швырянье народныхъ денегъ! Что онъ тамъ за полтораста напродовольствуетъ, – не могу сказать, а вотъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"