Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;дорогой и ненавистный; матовые глаза невинности – девочки-итальянки, похожие на вишни, умевшие загораться до бесстыдства и зажигать, – и маленький лоб, детски-невинный, чистый, с пышно-густыми бровками, от которых и на портрете тени. Эти бровки! словно кусочки   ... его «сапфиры», в которых светилась грусть, и, нежно приблизив губы, тихо поцеловала в лоб. – А верно тебя прозвали – «синеокий миф». Ты какой-то особенный, Стеф. В глазах у тебя ... на него бровях-мохнатках, в которых – ч т о-т о, дремучее, темная тайна женщины, в маленьком, детском, лбе. Это маленький, ясный лоб, резко подчеркнутый бровями, в девственности своей казался развратным, лживым. С ненавистью и болью смотрел на нее ... ; волосками, темные брови, кинутые враскось, родные… завалившиеся под лоб глаза, обведенные черной тенью, плотно прижатые ресницы, в капельках ... ; ощупывая с дрожью: множество мелких капель, похожих на сероватый бисер, выступило на лбу, сливалось, слилось – и крупная капля слезой покатилась к глазу ... у з н а л полковник. Когда все кончилось, он перекрестил усопшего и поцеловал его в лоб благоговейно. Кто-то шептал ему: «успокойтесь… милый, успокойтесь…»   ...
... «Сосенки», Луи Пти Жако, по прозванию «Корнишон», – за пупырчатый лоб и низкорослость, – виноторговца-трактирщика из Бордо. Отель стоял на ударном месте, с вольным видом на океан ... ; Са-ам?!.. о н, захотел, сам, ко мне?!.. – выпучил глаза Пти Жако и потер заблестевший лоб. – Ничего я не понимаю… как, почему… что за история… – тер он пупырчато-сизый   ... ;лоб, стараясь что-то сообразить. И вдруг засиял в улыбках. – Вот что,& ... Пти Жако… Пти Жако все соображал, растирая на лбу пупырки. Мадам Пти Жако сказала: – Теперь ясно: двойная игра! Но это ... ;вперед! Пти Жако почувствовал отвагу, поправил галстуки потер лоб в пупырках. Но Жюстин мялся что-то. Все-таки… как-то не совсем удобно ...
... счету, если он не плюнет в эту штуку, − в этот ученый лоб!» − «Так точно!» − сказал Хоменко, вскидывая винтовку. − «Подымите   ... ; шкурой. Ну-с… полагаю, что плюнете! Хоменко, по пятому счету − в лоб! Повторять не буду. Начинаю… Раз, два, три…» − Профессор н третьем   ...
... ? Антипушка чинит большой хомут. Он сдвигает на лоб медные очки, ставит хомут к ногам и говорит шепотком − боится.  ... ;лицо большое, как у Василь Василича, и борода такая же, широкая, золотая. А лоб высокий, с залысиной, «мудреющий». А мигилистов поймали и будут казнить.   ...
... , вспоминая как эти малыши эли… Да… Акулька, Манька, и Тит. С доктором происходило что-то странное. Он ходил из угла в угол и потирал лоб, точно старался что-то вспомнить. – Ну, слушайте дальше… … И вот наши поездки на охоту кончились. И дед Антон уже не попадался на глаза. И забыли ...
... ; и ты познаешь великое блаженство!». Я смотрел на его необъятный лоб, на котором дышала жила, в виде алгебраического знака − радикала ...
... ; ситный в просившие ручки Ляльке, белоголовой и бронзовой, утерла запястьем вспотевший лоб, сказала Пинькову усмешливо − «да не мешайте, Семен Николаич, обмолочитесь только ...
... , всем отдавала все, чего ни попроси, будто в веселую игру играла. В отличку от семьи, волосы у ней были светлые, пепельные, и мягкие-мягкие, как ленок, лоб чуть вперед, открытый, ясный, ‑ лучезарный. Я любовался ею, когда помазывали ее елеем: мне казалось, что на нее нисходит «благодать», и батюшке ...
... «въ послѣднiй разъ», - казалось ему тогда, - оглянулъ бѣлицу, отъ повязаннаго вкругъ бѣлаго платочка съ ясной полоской лба, отъ сiяющихъ глазъ, отъ дѣтски-пухлаго рта, по стройному стану, въ бѣломъ, все закрывающемъ одѣянiи, до земли. Поклонился и вышелъ, провожаемый добрымъ взглядомъ и словами ... , какъ мастеръ любуется на свое искусство», - разсказывалъ Викторъ Алексѣевичъ, - даже нагнулся къ ней, словно хотѣлъ поцѣловать ее въ разметавшiеся на лбу кудерьки, и тихо, растроганно сказалъ стоявшему рядомъ Виктору Алексѣевичу: «удивительная она у васъ… какая-то… особенно очаровательная, дѣтская вся&hellip ...
... ; Къ нимъ направлялся грузный мужчина, съ бритымъ одутлымъ лицомъ, въ <нрзб>, съ отвисшими карманами, мохнатой курткѣ вишневаго цвѣта. Пошелъ тяжело, фуфукнулъ протяжно, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котика, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжъ и принялся отираться краснымъ платкомъ. // л. 13. ли, овсянки ли или еще какія, — Богъ вѣсть; то охватывало ... ;то, шустрые, вьюнки. Сколопендры… Первое время боялся разуваться — напугалъ его Василій, что на смерть кусаютъ. Съ недѣлю въ сапогахъ спалъ, потомъ привыкъ. По лбу волдыри пошли, съ грецкій орѣхъ: мошка такая подлая, мускатъ. Все было плохо. На базаръ одного не пускаютъ, хозяйка Августа Ивановна сама ѣздитъ провизію ... другъ… Поди–ка сюда, что вышло–то… — Неко да… — бросилъ Василій, продувавшій самовары. Капли пота падали со лба на крыши блестящія и шипѣли на нихъ. —[kkk] Появился Вавочка, заглянулъ въ кухню и сказалъ, картавя: — А папочка говолитъ, что же намъ самовара не даютъ ... : и и и[www], а самоваръ бѣжитъ черезъ. Снялъ его въ разныхъ видахъ: и какъ онъ стоитъ на передъ своимъ строемъ и, блестящимъ строемъ, руки въ боки, а волосы прилипали ко лбу: и какъ онъ бѣжитъ ʺпустойʺ, одна нога тамъ, другая здѣсь. И повара во всѣхъ видахъ<.> И самое важное — эту карточку у него многіе просили ... никакъ къ намъ… Къ нимъ направлялся грузный, съ бритымъ лицомъ, въ широченной, съ отвисшими карманами, плюшевой курткѣ вишневаго цвѣта. Подошелъ тяжело, укнулъ, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котикъ, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжикъ и принялся отираться краснымъ платкомъ. // л.31. II. За мѣсяцъ приглядѣлись и привыкли къ морю, какъ привыкаютъ къ небу ...
... ; стройной дѣвушки въ розовомъ платьѣ съ полосками, какъ она щелкала хлопунцами по лбу кавалеровъ, стоявшихъ передъ нею на колѣняхъ, – и тутъ меня подхватило  ... ;молился, – и вдругъ, услышалъ: – Не оборачивайтесь и не обращайте вниманiя… Это былъ чудный голосъ, е я голосъ! И рука замерла на лбу. – Это вы… бросили мнѣ письмо?.. У меня онѣмѣлъ языкъ. Кажется, и о н а молилась. – Я вамъ отвѣчу&hellip ... , стояла въ коридорѣ. Она почему-то расфрантилась: на ней было свѣтленькое платье въ сборкахъ, шумливое ситцевое платье, въ незабудкахъ. На лбу – кудряшки. – Буду заниматься ночью, налейте лампу! – сказалъ я рѣзко. – Сами будете   ... ; на своей постели. Пахло эфирнымъ спиртомъ. По носу стекла капля, щекотала. Я понялъ, что на лбу у меня компресикъ, и мѣшаетъ смотрѣть бахромка. Я понялъ, что я о чемъ-то думалъ, и спорилъ съ кѣмъ-то. К т о-т о, съ кѣмъ ... ; вертѣлась даже и прыгала, какъ дѣвчонка. Она пышно взбивала чолочку на лбу, напоминавшую мнѣ новую мочалку, душилась даже! Неужели мучникъ   ...
... . – поклонись, Джедди! – должно быть, сказалъ онъ дѣвочкѣ на своемъ языкѣ. Джедди отняла пальчики, приложила ихъ ко лбу, и на меня взглянули двi черныя сливы. Я уловилъ въ нихъ испугъ. Тоненькiе пальчики снова закрыли глаза. – Глюпъ… онъ еще очень ... съ бирюзовымъ перстнемъ, заплывшее жиромъ лицо съ пучками черныхъ усовъ и выпученные сонные глазки. Обрубокъ сопѣлъ, какъ пароходъ. Гассанъ вскочилъ и закланялся, прижимая руку ко лбу, и смѣшно трепетала его кисточка на фескѣ. Джедди, какъ мышка, спряталась за меня. Она лепетала что-то. Я взялъ ее на руки. – Никапулла… Никапулла ... было разставаться. Кукла, уже сильно потрепанная, лежала у ея ногъ. Гассанъ ласково кивалъ головой, глаза его были печальны. Онъ кланялся, прижимая ладонь ко лбу, и уморительно подрагивала его кисточка. А Джедди стояла, закрывъ руками лицо. ГЛАВА II. Прошло около года. Ранней весной я снова былъ ... , посмотрѣлъ на меня и закивалъ головой часто-часто. Дѣтская улыбка расплылась по - 18 - его темному лицу, въ глазахъ сверкнула наподдѣльная радость. Онъ поднялся и приложилъ руку ко лбу. – Здравствуй, здравствуй!.. Прiѣхала… Узналъ тебя, узналъ… Мы долго жали другъ другу руки. Гассанъ хотѣлъ сказать что-то и остановился ...
... ; Горькая, горькая, мисчастная горькая… – Сдурѣла – ты? – хлопнула его Хворостиха по лбу ложкой. – А это у насъ на дворѣ мальчишки… у нихъ Алешка померъ, а мать ревѣла… а они на заборѣ орали… – Ну–ка&hellip ... не сказалъ, увидалъ только круглыя глаза, которыя только что цѣловалъ, и которыя и сейчасъ бы поцѣловалъ, жадные, безстыдные глаза, и ничего не отвѣтилъ. Провелъ по испотѣвшему холодному лбу и. Въ туманѣ слыш Какъ въ туманѣ слышалъ пальбу и смѣхъ Семена Максимыча. Какъ въ туманѣ видѣлъ долговязаго, москательщика, который стоялъ передъ Манечкой и вертѣлъ стулъ ... на каждомъ шагу, цикалъ черезъ зубы на полъ, какъ кучеръ, ругалъ Манечку корова–жиреха, за что ему попало отъ матери по за вихоръ. получилъ по лбу отъ Людмилки когда попробовалъ было ущипнуть ее за у локотка <нрзб.>   ... двое, уже не думая о желѣзкѣ. Савка спорился, цыкалъ черезъ зубы въ полъ, какъ кучеръ, ругалъ Манечку жирехой, за что попало отъ матери и его за ви по лбу, и называлъ   ...
... у него былъ повытертый до желта саквояжъ, съ какими, обычно, старички ѣздятъ на богомолье. Медленно и мягко ступая, онъ подошелъ къ кассѣ, отдышался, задвинулъ на затылокъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную мѣховую подъ котикъ шапку, поставилъ саквояжъ на полъ, вынулъ красный платокъ и долго вытиралъ лобъ и лицо. Потомъ медленно и гулко высморкался, аккуратно ... поваръ. — Э–е–хе–хе… Чайникъ–то бы… а–а… Тогда В Смотрѣли другъ на друга съ недоумѣніемъ. Тогда Василій ударилъ себѣ по лбу и заявилъ, что можно купить жестяной въ буфетѣ. Оставалось десять минутъ до отхода. Онъ побѣжалъ, а они, пока онъ ходилъ за чайникомъ, безпокоились, какъ бы не опоздалъ ... , а ласково, и въ голосѣ была пѣвучесть — а–а… Она не смотрѣла на лицо, — знала, что сѣрые у него глаза и пытаютъ изъ–подъ лба.. Приняла стаканчикъ, пожимаясь, и, чуть отпила и закашлялась. — Э, квасъ любите! Ну, да я жъ выпью за ваше здоровье… А когда подняа она тяжелую корзину, силой, безъ ... … — и въ голосѣ пробѣжала пѣвучая нотка — а–а… Посмот Не смотрѣла въ глаза — видѣла, что сѣрые они, пытаютъ изъ под до лба, приняла стаканчикъ и отпила. — Да, сладкое… Благодарю васъ… больше нехочу… — Эхъ, вы! На квасахъ живете… Ну, да я легкой по лѣстницѣ! Ну, живѣ ...
... !” Садится съ нами и угощаетъ подсолнушками - Та-а-къ… къ Преподобному идете… та-акъ. Мнѣ нравится и мужикъ, и глиняный рукомойникъ на крылечкѣ, стукнувшiй меня по лбу, когда я умывался, и занавоженный дворъ, и запахъ, и колесо колодца, и все, что здѣсь. Я думаю – вотъ немножко бы здѣсь пожить. Поджидаемъ Горкина, ему растираютъ ... спасается, ноги набилъ и не разувается. Мужикъ и спрашиваетъ Өедю, чего это у него на глазу, кровь никакъ? Антипушка поднялъ съ него картузъ, а въ картузѣ-то шиповникъ, натуго! И на лбу исцарапано. Өедя застыдился и сталъ говорить, что для ароматовъ наклалъ да забылъ. А это онъ нарочно. Разсказывалъ намъ вчера, какъ святой на колючкахъ молился ... ; Потираетъ у сердца, крестится, съ дрожью вжимая пальцы. Я спрашиваю его, гдѣ Троица? Его голова трясется, блеститъ отъ поту; надавка отъ картуза на лбу кажется темной ниткой. - Крестись, голубокъ… - говоритъ онъ устало, слабо, - вонъ Троица-то наша… Я крещусь ... голубки, Святой Духъ[19]? Отецъ вздыхаетъ, подкидываетъ меня, мѣняя руку. Говоритъ все, вздыхая: “ну, попали мы съ тобой въ кашу… дышать нечѣмъ.” На лбу у него капельки. Я гляжу на его хохолъ, весь мокрый, на капельки, какъ онѣ обрываются, а за ними вздуваются другiя, сталкиваются другъ съ дружкой, дѣлаются большими ...
... . (Смотря въ сторону и смѣясь.) Потомъ вы… потомъ все… (Нагибаетъ голову.) КОСТОЧКИНЪ. Гм… да–да… Это Яшкин, подлецъ! Это он! (Ударяетъ себя по лбу.) Ахъ, чортъ!.. (Варѣ.) Гдѣ газета?.. ВАРЯ. (Беретъ со стола газету и подаетъ.) Вотъ–съ… КОСТОЧКИНЪ. (Торопливо просматривая.) Ммм… Ахъ ... !.. Такъ все блѣдно… Какiя то изломанныя тѣла, вяленыя, пряныя души… Сутолока убила въ нихъ живое, пылкое чувство! Да… да!.. (Прикладываетъ руку ко лбу, какъ бы думая.) Ни страсти знойный бред, Ни губъ огонь кровавый — Имъ не знакомы. Для отравы, Не для любви ихъ создалъ свѣтъ!.. (Страстно. Подымается ... свою показать… А вотъ какъ папаша представится, всю фабрику — къ лѣшему. И въ питеръ — газету издавать. И—эхъ ей Богу!.. (Ударяетъ себя по лбу.) Господинъ Рябининъ, писатель могучiй! Окажите уваженiе! Дозвольте васъ на тиграхъ прокатить!.. ГАЛЛЬСКIЙ,   ...
... на заводъ, - рѣзко отвѣчаетъ Леня. - Сказалъ разъ - не поѣду!... - Майся вотъ теперь… Лба не перекреститъ… Вотъ тебѣ за неуваженiе твое къ матери… во-отъ… Дядя сжимаетъ кулаки. Сейчасъ разлетится дверь. - Не по-ѣду ... , въ сумракъ… Темное лицо съ прищуреннымъ глазомъ. Онъ спитъ… Я вижу крѣпкiе, бѣлые зубы, дядинъ носъ съ горбинкой и черную прядку на лбу… Тихiя сумерки надъ бѣлыми березами, дорожка подъ бузиной… шаги, шопотъ, смѣхъ… тѣни сгустились за бесѣдкой… бѣлая кофточка ... неуклюжiй носокъ, какъ шевелятся морщинистыя, потемнѣвшiя вѣки. А гдѣ же голубые глаза и маленькiя, розовыя губки? Морщинки у носа, желтѣетъ кожа на лбу, и низко опущена сѣдѣющая голова. И вижу я, какъ тетя Лиза на моихъ глазахъпревращается въ маленькую, сморщенную старушку… - Тетя Лиза, вы больны были?... то-есть ...
... …. Что вы такой худой стали? – Что я! – говорю – Старость идетъ… Тоска ѣстъ, Колюшка… А у тебя вонъ морщины на лбу…[584] И[588] – Смотрятъ на нихъ, папаша, – говоритъ. – Возьмите себя въ руки. Все будетъ хорошо. Теперь[590]&hellip ... …. Что вы такой худой стали? – Что я! – говорю – Старость идетъ… Тоска ѣстъ, Колюшка… А у тебя вонъ морщины на лбу…» зачеркнуто, вставлено «! И морщины у него даже стали   ... ;на лбу и на лицѣ.». [585] «И» зачеркнуто, вставлено «Слезъ». [586] «я» зачеркнуто. [587] «слезъ& ...
... -то не тѣшь за хлѣбцемъ!» - Сама щипается, Михалъ Панкратычъ… - жалуется Гршка. - Я, какъ монахъ! Матреша его ложкой по лбу – не ври, брехала! Хлѣбъ рѣжетъ Горкинъ, раздаетъ ломти. Клабетъ и мнѣ:огромный, все лицо закроешь. - Съ хлѣбушка-то здоровѣе будешь, кушай. И зубки ... , нашими георгинами и астрами, а надъ золотымъ крестикомъ наверху играетъ, будто дымокъ зеленый, воздушная, вѣерная спаржа. Рядомъ – Василь-Василичъ, красный, со взмокшими на лбу лохмами, движется враскарячку, словно пудовики въ ногахъ: онъ несетъ тяжелую, старую хоругвь, похожую на огромную звѣзду съ лучами, и въ этой звѣздѣ, въ матовомъ серебрѣ, будто ... ладана: въ комнатѣ синiй дымъ. По окнамъ текутъ струйки – на дворѣ, говорятъ, морозитъ. Мнѣ видно, какъ блеститъ у отца на лбу отъ пота. Анна Ивановна отираетъ ему платочкомъ, едва касаясь. Такое у ней лицо, будто вотъ-вотъ заплачетъ. Я чувствую, что и у меня такое ...
... ; Да ужъ и жу-у-ликъ ты, золотая голова!.. И всѣ очень смѣялись, и Антонъ Степанычъ подмигивалъ и хвасталъ, что не на ихъ лбу гвозди гнуть. А какъ прибыли потомъ француженки на дессертъ, такъ одна попробовала тоже господину Гущину потрафить и тоже Антонъ Степаныча жуликомъ, а у ней все ... ; А онъ только: - Оставьте… Тяжело мнѣ слушать. И морщины у него даже стали на лбу и на лицѣ. Слезъ не могу удержать, и онъ разстроился, стаканчикомъ постукиваетъ. - Ничего, ничего… Очень радъ, что ...
... вручена была высокая миссия, − опекать эмиграцию, − чего же спрашивать с тех, у кого на лбу выжжено: иду выгребать остатки: − «России никакой нет, а есть − Дикое Поле!» ...
... старикъ. — Поклонись, Джедди! — должно быть, сказалъ онъ дѣвочкѣ на своемъ языкѣ. Джедди быстро отняла пальчики, приложила ихъ ко лбу, и на меня взглянули[63] двѣ чорныя сливы съ большими рѣсницами...[64] Я едва уловилъ въ нихъ испугъ[65]. И Джедди уже опять закрыла лицо пальчиками... // л. 1   ... , заплывшее лицо съ торчавшими чорными пучками усовъ и выпученные маленькiе глазки. Обрубокъ сопѣлъ носомъ, какъ пароходъ… Гассанъ вскочилъ и закланялся, прижимая руку ко лбу и животу, и смѣшно затрепетала его кисточка на фескѣ... Обрубокъ пощекоталъ Джедди подъ подбородкомъ и засопѣлъ еще сильнѣй... Джедди, какъ мышка, спряталась за меня. Она ... ,[341] уже сильно потрепанная лежала у[342] ея ногъ... Гассанъ ласково кивалъ головой, глаза его были печальны,[343] онъ кланялся, прижимая ладонь ко лбу и уморительно подрагивала его кисточка.[344] А Джедди стояла[345] закрывъ[346] руками лицо. // л. 4 Глава II. Прошло около года. Ранней ... ] посмотрѣлъ на меня, закивалъ головой часто-часто и дѣтская улыбка расплылась по его темному лицу... Въ глазахъ сверкнула неподдѣльная радость... Онъ вскочилъ и приложилъ руку ко лбу… — Здравствуй... здравствуй... Прiѣхала…[373] Узналъ тебя... узналъ… Мы долго жали другъ другу руки... Гассанъ хотѣлъ что ...
... … вы какъ тотъ старичокъ, который нарисованъ у насъ въ церкви, у входа… Да, такая же борода и глаза такіе же… У васъ д. б.[235] болитъ голова? да?.. вы по лбу себя гладите… Знаете что…[236] возьмите[237]… вотъ это[238], что я сейчасъ рисовалъ[239]… я хочу вамъ ... [665]. <Нрзб.> жиды!.. Стой![666] не пущу… нѣтъ… не пущу… Какой бурей тебя занесло?[667] Вдругъ онъ ударилъ себя по лбу[668]… — Вотъ онъ какой[669]… Ты живописецъ… Ага, такъ[670] это къ тебѣ Оська таскается[671]... стара ...
... ужина спустился въ кухню. Разложивъ на столѣ газету и спустивъ руки за край стола, Степанъ тяжко дышалъ и[218] читалъ при св.[219] мал.[220] лампочки. На лбу его выступили капельки пота. — Ну что? — полюбопыт.[221] я?.. интересно?.. Степ.[222] гладилъ голову. — Очень хорошо ... ; Обязательно прочитаю. Послѣ ужина я забѣжалъ на кухню. Разложивъ на столѣ полотенце и спустивъ руки за край стола, Степанъ читалъ при свѣтѣ маленькой лампочки. На лбу его сверкали капельки пота. — Что, Степанъ, антиресно? — спросилъ я. Онъ поднялъ голову и шмурыгнулъ носомъ. // л. 16  ... ; — Читаетъ, дядя… Только у него всегда, когда онъ читаетъ, на его лбу капли блестятъ… Отчего это?.. —  ... ; Другой, котораго я видалъ очень рѣдко, всегда ходилъ въ сѣромъ халатѣ жаловаться на болѣзнь и кашлялъ. Онъ любилъ щелкать меня по лбу и говорилъ загадочно: — Помни, что здоровье дороже всего. Всегда занимайся гимнастикой ...
... въ сторону/. Тамъ вонъ еще сидитъ![72] // л. 2 об. Марфа Прохоровна. Огрыза,[73] ты, огры-за! Опомнись! Дни-то какiе — страшны̀е[74] дни-и! Лба не перекрестила — плюхнулась… И въ кого ты такая — у-родъ?! Люба. Кто у васъ не уродъ-то?! Марфа Прохоровна. А-а… Правда ... [497], а всетаки… пріятнѣй, если кредиторъ породнится… /кивокъ къ залу/ Тогда можно и не[498] платить… Особенно, если у кредитора здѣсь:.. /крутитъ у лба пальцемъ/ а тутъ… /жестъ на боковой карманъ/ Компаньономъ[499] сдѣлать…[500] /принимаетъ кусочекъ груши съ ножа/ Мерси. /проситъ руку/ Варвара ... ] вотъ вписано. [509] Вместо: Усталъ я. — было: а. Какъ я усталъ! б. Однако, я усталъ. Далее было: Варвара Евграфовна. /оглядывается и проводитъ руко/й/ по его лбу/ Глаза горятъ… [510] Далее было: Отъ шампанскаго. [511] Евгр.<афовна> [512] О-о! вписано. [513] Далее было вписано: Старики! [514] Далее ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... /. Люба. /показываетъ въ сторону/. Тамъ вонъ еще сидитъ![44] Марфа Прохоровна. Огрыза,[45] ты, огры-за! Опомнись! Дни-то какiе — страшны̀е[46] дни-и! Лба не перекрестила — плюхнулась… И въ кого ты такая — у-родъ?! Люба. Кто у васъ не уродъ-то?! Марфа Прохоровна. А-а… Правда ... [469], а всетаки… пріятнѣй, если кредиторъ породнится… /кивокъ къ залу/ Тогда можно и не[470] платить… Особенно, если у кредитора здѣсь:.. /крутитъ у лба пальцемъ/ а тутъ… /жестъ на боковой карманъ/ Компаньономъ[471] сдѣлать…[472] /принимаетъ кусочекъ груши съ ножа/ Мерси. /проситъ руку/ Варвара ... ] вотъ вписано. [481] Вместо: Усталъ я. — было: а. Какъ я усталъ! б. Однако, я усталъ. Далее было: Варвара Евграфовна. /оглядывается и проводитъ руко/й/ по его лбу/ Глаза горятъ… [482] Далее было: Отъ шампанскаго. [483] Евгр.<афовна> [484] О-о! вписано. [485] Далее было вписано: Старики! [486] Далее ...
... вы… потомъ все…. (Нагибаетъ голову.) Косточкинъ.Гм…да-да…[54] Это Яшкинъ, подлецъ!..[55] это онъ!..[56] (Ударя- // л. 3 (30) етъ себя по лбу)[57] Ахъ, чортъ! (Варѣ)[58] Гдѣ газета?[59] Варя. ([60]Беретъ[61] со[62] стола газету и подаетъ.) Вотъ-съ… Косточкинъ. (Торопливо просматривая.)[63] Ммм… Ахъ, мерзавецъ! Так ... ..! Такъ все блѣдно! Какія то изломанныя тѣла, вяленыя, (пропускъ.)[517] пряныя души!.. Сутолка убила въ нихъ живое, пылкое чувство.[518] Да! да!.. (Прикладываетъ руку ко лбу,[519] какъ бы думая.)[520] Ни страсти знойный бредъ, Ни губъ огонь кровавый — Имъ не знакомы. Для отравы, Не для любви ихъ создалъ ... свою показать!.. А вотъ какъ папаша представится, всю фабрику — къ лѣшему! И въ Питеръ — газету издавать! И-эхъ ей-Богу!.. (Ударяетъ себя по лбу.) Господинъ Рябининъ! писатель могучій! Окажите уваженіе! Дозвольте васъ на тиграхъ прокатить!! Галльскій.   ...
... ?[50]... ВАРЯ. |Смѣется.| Ничего-съ… Окна все требовали выставить….[51] КОСТОЧКИНЪ. Гм…[52] Это Яшкинъ, подлецъ![53] это онъ![54] |Ударяетъ себя по лбу.|[55]|Варѣ.| Гдѣ газета?[56]... ВАРЯ. |Беретъ со стола газету и подаетъ.| Вотъ-съ… КОСТОЧКИНЪ. |Торопливо просматривая.| Ммм… Ахъ, мерзавецъ![57] А?[58]..[59] |Читаетъ ... ] О, эти bijoux![694] …Такъ все блѣдно…[695] Изломанныя[696] тѣла, вяленыя,[697] души….[698] Да.. да![699]. |Прикладываетъ руку ко лбу, какъ бы думая.| Ни страсти знойный[700] бредъ, Ни губъ огонь кровавый — Имъ не знакомы. Для отравы, Не для любви ихъ создалъ свѣтъ ... ] А вотъ какъ папаша представится, всю фабрику — къ лѣшему. И въ Питеръ[1020] — газету издавать.[1021] ей Богу![1022].. |Ударяетъ себя по лбу.| Господинъ Рябининъ,[1023] писатель могучій![1024] Окажите уваженіе![1025] Дозвольте васъ на тиграхъ прокатить![1026].. ГАЛЛЬСКІЙ.   ...
... Числовъ взялъ призъ и[221] побилъ Гальтона… Лошадь купили… Вотъ вывели «Стрекозу» – стальную съ бѣлымъ пятномъ на лбу… На ней также скакалъ Числовъ и побѣждалъ… Но у ней ослабѣли заднія ноги… Ее купилъ какой то[222] любитель… Вотъ вывели еще ... первая лошадь… Синiй камзолъ съ бѣлой лентой… ‑ Громъ!. – пробѣжало по трибунамъ… Чорный, какъ уголь, съ бѣлымъ пятномъ на лбу[798] въ развалку шелъ «Громъ»… Онъ выбрасывалъ въ стороны свои[799] на взглядъ тяжелые ноги…[800] Маленькiй[801] Болотниковъ ... разучился сидѣть… какъ заяцъ[846] на заборѣ… Смотри, старина, не разсыпься!.. [847]Старый жокей слышитъ… Силнѣй дрожитъ хлыстикъ… На лбу выступилъ потъ… Опять это, давно знакомоме ощущенiе тревоги и страха… Но… въ послѣднiй разъ… ‑ О, думаетъ онъ… Подождите ... ] Вместо: Донъ!.. – было: Разъ!.. [798] Вместо: съ бѣлымъ пятномъ на лбу – было: Громъ приближался развалкой [799] Далее было начато: тя [800]   ... ; Далее было: Бѣлое пятно на лбу, высокiя заднiя ноги [801] Маленькiй вписано. [802] Вместо: едва виднѣлся ...
... лицомъ[66] // л. 1 въ широченной вишневаго цвѣта[67], вытертой[68] у отвисшихъ кармановъ кофтѣ[69] [70]. [71] [72] Тяжело[73] ступая, онъ подошелъ къ кассѣ, [74] отдышался, задвинулъ на затылокъ съ пропотѣвшаго лба [75] потертую когда то[76] котиковую[77] шапку, поставилъ саквояжъ на полъ, [78] порыжелый<?> cаквояж<ъ> съ как. обыч. старички ѣзд. на богом.[79] и [80] принялся[81] отирать[82] [83] красн. платкомъ[84] лицо. [85] Гулко ... сплоховали[192]… Чайникъ–то бы… а–а… [193] Смотрѣли растерянно[194] другъ на друга[195]. Тогда Василій ударилъ себя[196] по лбу и сказал<ъ>[197], что можно купить [198] въ буфетѣ. [199] [200] Побѣжалъ[201], а они, пока онъ ходилъ,[202] [203] все[204] безпокоились ... пѣвучесть[1481] — а–а… Она не смотрѣла на лицо, — знала, что сѣрые у него глаза и пытаютъ изъ–подо лба... Приняла стаканчикъ, пожимаясь, [1482] чуть–чуть[1483] отпила и закашлялась. ‑ Къ кваску привыкл.[1484] — [1485] Значитъ,[1486] квасъ ... нотка — а–а… [1908] Не смотрѣла въ глаза — знала[1909], что сѣрые они, и[1910] пытаютъ изъ подо[1911] лба.[1912] Приняла[1913] стаканчикъ чуть[1914] отпила и закашлялась...[1915] ‑ Хорошее… Мерси…[1916] — Эхъ![1917] [1918 ... ] Далее было: Посмот [1909] Вместо: знала ‑ было: видѣла [1910] и вписано. [1911] В тексте ошибочно: изъ под до лба [1912] Вместо: точки – было: многоточие [1913] Вместо: Приняла – было: приняла [1914] Вместо: чуть ...
... ; Къ нимъ направлялся грузный мужчина, съ бритымъ одутлымъ лицомъ, въ <ш>ироченной, съ отвисшими карманами, мохнатой курткѣ вишневаго цвѣта. Пошелъ тяжело, фуфукнулъ протяжно, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котика, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжикъ и принялся отираться краснымъ платкомъ. // л. 12 ли, овсянки ли[998], — Богъ ... ;то, шустрые, вьюнки.[1390] Первое время боялся разуваться — напугалъ[1391] Василій, что на смерть кусаютъ. Съ недѣлю въ сапогахъ спалъ, потомъ привыкъ. По лбу волдыри пошли отъ мошки[1392], съ[1393] [1394] орѣхъ: мошка такая подлая, мускатъ. И[1395] все[1396] плохо. На базаръ[1397] сама ... –ка сюда, что вышло–то… — Неко да… — бросилъ Василій, продувавшій самовары. Капли пота падали съ его лба на крышки блестящія и шипѣли на нихъ. — Появился Вовочка, заглянулъ въ кухню и сказалъ, картавя: — А папочка говолитъ, что же намъ самовара не даютъ ... въ разныхъ видахъ: и какъ онъ стоитъ[2155] передъ своимъ строемъ и, блестящимъ строемъ, точно и онъ какъ бы самоваръ,[2156] руки въ боки, а волосы прилипли ко лбу: и какъ онъ бѣжитъ «пустой», одна нога тамъ, другая здѣсь. И повара во всѣхъ видах<ъ.> И самое важное — эту карточку ... никакъ къ намъ… Къ нимъ направлялся грузный, съ бритымъ лицомъ, въ широченной, съ отвисшими карманами, плюшевой курткѣ вишневаго цвѣта. Подошелъ тяжело, фукнулъ, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котикъ, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжикъ и принялся отираться краснымъ платкомъ. // л. 31 [2465] // л. 31 об. II. За мѣсяцъ ...
... воробьевъ[324].Выходили подъ окна[325] бабы, незнакомыя, молодыя бабы и[326] кланялись[327]. Выбѣжалаповязан. краснымъ повойникомъ востроносая, худощекая бабенка съ матежамина лбу[328]: – Здравствуйте, батюшка, Данила Степанычъ…Можетъ присесть желательно. Явамъ и[329] стульчикъ вынесла бы… [330]А онъподымалъпалку вровеньсъ грудью ...
... ]. Его <нрзб>[186] лицо <нрзб>покраснѣло, краска и померкли потомъ посинѣло и пестрыя краски на немъ <нрзб>[187]. Наконецъ, онъ откашлялся и хлопнувъ себя по лбу, крикнулъ сдавленнымъ голосомъ. — <нрзб> подавился,[188] застрялъ въ глоткѣ возокъ льду... Проворнѣй проворнѣй! Наполеона[189] играть пойду! <2 нрзб>[190] покачиваясь ... б<ылъ> увлеченъ. Онъ перепрыгивалъ съ мѣста на мѣсто[901]. Примѣрялъ // л. 29 и заносилъ въ книжку, заглядывалъ въ синiе чертежи и вдругъ задумывался постукивалъ себя пальцемъ по лбу. — Это что же будетъ? — спросилъ я его, показывая на планки и дощечки съ какими–то вырѣзами. — Щиты! строить ... все въ разстроенномъ видѣ[905]... Вечеромъ плотники ушли, но Вас<илiй> Серг<ѣичъ> долго ходилъ по стружкамъ, вымѣряя дощечки и планочки и постукивая себя пальцемъ по лбу. Онъ совсѣмъ растрепался. Крахмальная рубаха совсѣмъ измокла и стружки торчали даже изъ–за воротника. — Какъ дѣла–съ? —  ... было: [— А чтобы люди не обижали, надо имѣть или здоровые руки, или тутъ чтобы, — похлопалъ онѣ себя по лбу, — было хорошо.] [578]Вместо: Вотъ моему Петькѣ /м<ожетъ> б<ыть> лучше/ будетъ... — было: Вотъ моему Петькѣ хорошо ...
... [136] на товарища, не зная, что предпринять: это, очевидно, не входило въ программу. Наконецъ приступъ кашля окончился. Клоунъ[137] набралъ[138] воздуху, хлопнулъ себя по лбу и засмѣялся.[139] — Хе–хе–хе... Антрактъ вышелъ! Холодомъ подавился! Застрялъ въ глоткѣ возокъ льду! Пррроворррнѣй, проворнѣй. Наполеона играть пойду! И ушелъ ... ! — задумчиво сказалъ Василiй Сергѣичъ — Вотъ когда здѣсь каша, — хлопнулъ онъ себя по лбу, — тогда плохо, а сапоги...[330] — Эхъ, парень! Умная у тебя рожица! Такъ только и будешь что сапожникомъ? а? Онъ ... ...[452] У насъ есть... свиньи, наконецъ... Кромѣ убытку отъ нихъ... — Куры у меня есть! — кричалъ отецъ, постукивая по лбу. — Корова есть! — Степанъ Андреичъ[453]!... Надо же войти въ положенiе... Онъ съ <2 нрзб> — раздраженно <2 нрзб ... , сложенные въ кучу. Во мнѣ зарождалось сомнѣнiе. Уже поздно вечеромъ ушли плотники, но Василiй Сергѣичъ все бродилъ по работамъ, складывалъ планочки, постукивалъ себя по лбу ладонью, иногда останавливался и задумывался. Онъ совсѣмъ истомился и растрепался: лицо его похудѣло еще болѣе и стало изъ–сѣра–желтымъ; пиджачокъ ...
... кваситъ все тѣсто… // л. 20 — Тогда… что будетъ, ежели обернуть? — спрашивалъ напрягая морщины лба, Лука. — Тогда и одинъ человѣкъ зла можетъ натворить. Но надо больше этой самой закваски… лучшей. Трудно, <нрзб.>, постигать темному ... ; поглядѣла пугливо на Илюшку — похожъ, оба ротастые, голова книзу шире и ротъ какъ // л. 23 об. пасть. И брови на середину лба встали. — Живая фотографія! — Ничего я не знаю,[675] Господь съ вами! И прошу оставить насъ въ покоѣ… Тутъ Илюшка стукнулъ ...
... : — Каршо! И табаку не далъ! Нѣмецъ выплюнулъ, наконецъ, вертѣвшійся у него въ толстыхъ губахъ съ самаго утра малюсенькій теперь кончикъ сигарки и постучалъ себѣ по лбу пальцемъ съ серебрянымъ перстнемъ: отъ ума, молъ, все! Наконецъ, въѣхали въ поселокъ, въ красивыя ворота-арку, съ высокимъ флагъ-штокомъ на ней — для ... правое ухо чуть повело[912]и опало. Словно[913]это было необходимо, Чек.обошелъ <нрзб.>черезъ поросль[914]ипосмотрѣ<лъ>cъ головы. На[915] лбу было бѣлое пятнышко, подъ[916]чолкой. И увидѣлъ[917]тѣ же нависшiя[918]вѣки. // л. 17об. [919]Ахъ,какъ нехорошо…[920]  ...
... … /протягиваетъ руку, которую Похлебовъ цѣлуетъ/ Похлебовъ. Ну, если я что… тамъ… ну, извини… /Варвара Евграфовна прикасается губами къ его лбу/ Марфа Прохоровна[51]. Ну, и хорошо. Не будь меня… Похлебовъ. Миротворица вы… Марфа Прохоровна /цѣлуетъ руку/ Варвара Евграфовна. Васъ-то только ...
... ; Тутъ увидали, что[80] къ нимъ [81] направляется[82][83] грузный, съ [84] бритымъ лицомъ, въ широченной съ отвисшими карманами, плюшевой курткѣ вишневаго цвѣта. Подошелъ тяж.[85], фукнулъ, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котикъ, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжикъ[86] и принялся отираться краснымъ платкомъ. Погляд.[87] на узелъ, покосился[88] на узелокъ, пытливо[89] оглянулъ изъ&ndash ... никакъ къ намъ… Къ нимъ направлялся грузный, съ бритымъ лицомъ, въ широченной, съ отвисшими карманами, плюшевой курткѣ вишневаго цвѣта. Подошелъ тяжело, фукнулъ, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котикъ, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжикъ и принялся отираться краснымъ платкомъ. Поглядѣлъ на узелъ, покосился на узелокъ, пытливо оглянулъ изъ&ndash ...
... къ намъ… Къ нимъ подходилъ[8] грузный, съ круглымъ, бритымъ лицомъ, въ широченной, съ отвисшими карманами, мохнатой курткѣ вишневаго цвѣта. Подошелъ, протяжно фуфукнулъ, задвинулъ съ пропотѣвшаго лба взъерошенную, подъ котика, шапку, бросилъ на полъ рыжій саквояжикъ и принялся вытираться краснымъ платкомъ. Поглядѣлъ на узелъ, покосился на узелокъ, пытливо оглянулъ изъ-подъ ... стаканчикъ въ его рукѣ, наперсточекъ, — прятался въ пальцахъ. Она не смотрѣла на лицо, знала, что сѣрые у него глаза и пытаютъ изъ–подо лба. Взяла стаканчикъ, пожимаясь, чуть–чуть пригубила и закашлялась. — Э–э… молочко любите… Ну, да я жъ выпью за ваше здоровьице… Щечки ...
... ;пыль съ машинки. И когда сидѣли они рядомъ, Сережа и Данила Степанычъ, одинъ съ пушистымъ румянцемъ и упруго завившейся русой прядкой на лбу, а другой — одутловатый и желтый, съ бѣлыми, еще не сдающимися прядями на вискахъ, видно было, что это родные. Были похожи ... широкіе[236] открытые лбы и носы луковицами — добрые русскiе носы. А срединою между ними былъ Николай Данилычъ, покрупнѣй и пошире Сережи, уже сѣдѣющiй чуть ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"