Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... фонари-масленки. Ни единой души не попадалось. Онъ наткнулся на бульварную скамейку, присѣлъ и закурилъ. Овладѣвшая имъ тоска не проходила. Все казалось ему никчемнымъ, безъ выхода: то были цѣли, а теперь, вдругъ открылось, что – ни-чего. Кончить..? - сказало въ немъ, и ему показалось, что это выходъ. Такъ же, какъ ... случилось, что некуда мнѣ итти… а мнѣ хоть руки на себя наложить, пойти на Москва-рѣку, въ самое водополье кинуться… выхода мнѣ не видѣлось. Ждала только, церковь когда откроютъ, помолиться передъ Владычицей. Сидѣла на лавочкѣ и ждала, все думала – нѣтъ мнѣ ...
... », л и п н е т. В зале было шумнее обычного, все полно. Выход мой благополучно кончился. И тут все и случилось. Еще когда я пела, кто-то мешал   ... относилось «к другой особе», которая меня сменила. После меня выход Саши Белокуровой… м. б. потому и плакала она, не знаю. Мне ее жаль, жизнь ... ; Надо было решить сейчас же. В крайние минуты Ирина находила выход, – не рассуждением, а сердцем. Она зажмурилась и вопросила, глубоко в себе: ну, как же?.. – Хорошо. Завтра,  ...
... занимаются в казарме, а не на воле, – хотел было сделать замечание, но вспомнил, что завтра, перед выходом в лагеря, парад, помнут и измочат гимнастерки и шинели. Отвернулся к окну, на дождь, смотрел, как 16-я, капитана Зельца, шлепает храбро  ... ; будет, представлявшаяся ему все утро, встала опять в глазах. – Идем, Степочка?.. – встретил его поджидавший у выхода из роты Шелеметов с подпоручиком Куликом. – Вот, Куличок просится от вечерних, приехала мамаша. – Так точно. Разрешите, господин ... . Вспорхнувшее было сердце упало и остро заныло болью. II В нижнем коридоре у выхода попался ему сдавший дежурство Зайка и стал во фронт. Думая о своем ... , показалось ему не безысходным, требующим еще разведки. Раньше парада и выхода в лагеря – роты нельзя оставить, это ясно. А сейчас, может быть, в письме ... ; «уж мне-то да не знать, помилуйте-с!» – и высчитывал «на духовную расчистку только» тысченок за пять. Предлагался и легкий выход, тысячи в три, не больше, без всякого развода, «обвенчаем за полчаса-с», – только нельзя оставаться в городе, и возможен ... в главном штабе… и это она сама предложила мне… если тебе понадобится… могу показать письмо!.. Выход был найден – в страсти. На другой день Нового Года, встреченного невесело, не в кругу полковых   ...
... язва 120перстной кишки в полном развитии, что уже захвачен и выход из желудка (пилер), что кишка деформировалась, что стенки желудка дряблы,  ... ; Мне говорит дальше хирург Дю Б., что желудок хороший, что пилор − выход из желудка, не затронут, что… Одним словом, я, пробыв в госпитале пять суток,   ...
... Качалова!» Не нравился ему Качалов, истеричен. Потом узнал я: что‑то с супругой вышло, супруга закапризила... хотела в студию, да... стык случился. Тысяча за выход. Отклонил — «за выход»: жертвую! Даже попятился и руки поднял: «Шиллер вы, говорит, так благородно!» Причем тут Шиллер? Просто &mdash ...
... разъ спасаетъ только случайность. Но петля затянута и уже нельзя жить. Вс е вокругъ было загажено воспоминанiями, отъ которыхъ онъ Евгенiй уже не можетъ отдѣлаться. Выхода нѣтъ. И читатель покоренъ ибо въ глубинѣ души чувстветъ[212] Остается одинъ выходъ, пропасть, уничтоженiе. И къ этому приводитъ Толстой своего героя. Только пропасть ... ;«рокового, что есть въ этой женщинѣ, того, что Толстой смѣло и прямо называетъ» зачеркнуто [212] в конце абазца дописано: «Выход. много.» и «Онъ . < нрзб.> это». Последняя фраза зачеркнута [213] далее в конце абзаца вставлено: «Есть < нрзб.> лазейки ... , но выхода нѣтъ, не уйти отъ < нрзб.>.» [214] далее над строкой вставлено: «И не боится <нрзб.>< нрзб.> Пану, власт<н> нашей земли съ < ...
... ; изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью) на французскомъ языкѣ  ... ; капитанъ! И запрятала старуха своего капитана въ потайное мѣсто. Кружитъ по саду, кружитъ… – нѣтъ выхода. Кружу по саду и я. Куда уйдешь?... Вездѣ все то же!... Напрягаю воображенiе, окидываю всю Россiю ...
Ив. Шмелевъ. ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ. ПОВѢСТЬ. МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24. Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ, въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ магазинѣ I. В. Шаферманъ. Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ другихъ болѣе или менѣе извѣстныхъ книжныхъ магазинахъ. ________ ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ рисунками художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ. Разсказъ Джона Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ 29 февраля 1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя библiотеки городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года). ЕЯ ЖЕ. Маленькая королева. Амелiя ...
... ; ли вы себе, как благородная душа избранного француза находила выход в творчестве вольных трубадуров?! Рыцарь и трубадур… − чудеснейшая   ...
РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ Бѣлградъ священной памяти короля югославiи АЛЕКСАНДРА I СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6. Бѣлградъ Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” - А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...
... : мотается в ветке, на могильном кресте, на проволочке, дощечка. Было это совсем в другой стороне от той _________ * Страшное место заключения, откуда, обычно, один выход ― в могилу. //249 дороги, где с неделю тому, нашел он расколотую икону. Что-то толкнуло его подойти взглянуть… и, к удивлению своему ...
... съ строгимъ лицомъ смотрљлъ тоже. А голоса близились, бились въ стёкла конторки перекатывались подъ потолкомъ лабаза. ¶Иванъ Кузьмичъ вылљзъ изъ будки и подошёлъ къ выходу. Бљжали мальчишки и махали шапками. Городовой сошёлъ съ мостовой и тёрся около стљнки. А по переулку двигалась масса. [Надъ ней ... ; Онъ подошёлъ къ Распятію и [сталъ думать]360? Вечерня кончилась. [Отставной капитанъ уже ковылялъ къ выходу. Плохо выбритое жолтое лицо его было спокойно, точно уснуло. Иванъ Кузьмичъ нагналъ капитана//   ... , и пропала жизнь… [Да, Ив. К. ничего не оставалось въ ней.]662 Иванъ Кузьмичъ не могъ отвљтить. Онъ путался въ мысляхъ и не находилъ выхода]663. При концљ дней открылась передъ [И. К.]665 … Не ему же искать ... , сила, надежды]667 Онъ даже не въ силахъ думать и понимать. Смерть Никитушки, [бойня и разстрљлы]669 выходы, которые старалась отыскать мысль. И нљтъ ни души кругомъ, кто могъ бы сказать ему всё, успокоить, подать надежду. Оставалось небо, тот таинственный міръ ... мљшковъ… по… До его слуха докатились стройные звуки. Онъ такъ и оставилъ пальцы на костяшкахъ. Молодцы толпились у выхода и вытягивали головы; Матвљичъ съ строгимъ лицомъ смотрљлъ тоже. А голоса близились, бились въ стёкла конторки, перекатывались подъ потолкомъ лабаза. Иванъ Кузьмичъ вылљзъ изъ ... будки и подошёлъ къ выходу. Бежали мальчишки и махали шапками. Городовой сошёлъ съ мостовой и тёрся около стљнки. А по переулку двигалась масса. Надъ ней ...
... , важное дѣло сдѣлано, и теперь не повернешь. Нѣчто похожее испытывалъ онъ, когда, бывало, отходилъ отъ причастiя. И хотѣлось машинально перекреститься. Онъ шелъ къ выходу, а навстрѣчу заглядывающей впередъ вереницей тянулись еще и еще, знакомые и незнакомые. Вотъ и самъ предсѣдатель собранiй, Стрѣлковъ. Уклейкинъ осклабился радостно, и тотъ вѣжливо ... къ нему, обожгло и заставило “подержаться”, - выбирается изъ него. И нельзя удержать. Въ душу ползла пустота, что дѣлала жизнь безъ выхода, отъ которой онъ и хотѣлъ уйти куда нибудь, гдѣ бы ни пути - ни дороги не было, а такъ… лѣсъ… И чувствовалъ ... , надтреснутый альтъ и оборвался, потерялся въ всхлипыванiяхъ. - Сказано, ничего тебѣ у насъ не выходитъ… - сказалъ городовой, подводя Уклейкина къ выходу. - Ну, пшелъ! И дверь захлопнулась. Но Уклейкинъ сдѣлалъ еще попытку. Онъ отворилъ дверь, высунулъ голову и крикнулъ: - Ваше благородiе!...  ...
... себя видѣлъ онъ только желтое лицо Матвѣича, въ волненiи крутившаго пальцами. Стараясь сохранить свое достоинство, онъ растолкалъ толпу, подошелъ къ выходу и посмотрѣлъ. Лабазы запирались, городовой мирно толковалъ въ кучкѣ прохожихъ. Все было тихо. - Да вы что же, - правительство, а? -  ... со строгимъ лицомъ смотрѣлъ тоже. А голоса близились, бились въ стекла конторки, перекатывались подъ потолкомъ лабаза. Иванъ Кузьмичъ вылезъ изъ будки и подошелъ къ выходу. Бѣжали мальчишки. Городовой сошелъ съ мостовой и терся около стѣнки. Густая толпа народа двигалась по переулку, и волны звуковъ заполнили все.  ... ее по правдѣ. Другiе, у кого крѣпкiя руки, ну, тѣ… А онъ даже не въ силахъ думать и понимать. Смерть Никитушки, тревоги и ужасы забили всѣ выходы, которые старалась отыскать его мысль. И нѣтъ ни души кругомъ, кто могъ бы успокоить, подать надежду. Оставалось небо, тотъ таинственный мiръ, къ кторому ...
... меня. Точно жизнью пахнуло въ душную, – мракомъ ночи пропитанную атмосферу. Бросивъ прощальный взглядъ на собранiе черныхъ фигуръ, застывшее въ молитвенной позѣ, я поспѣшилъ къ выходу. „Добраго пути„» – чуть слышно, съ оттѣнкомъ грусти сказалъ кто-то. Я оглянулся. Согнутая фигура… Голова склонилась къ досчатому полу ... саровскаго, старца Назарiя – „вкушать молча, какъ-бы какое свящаннодѣйствiе совершаешь“. Кончилась трапеза. Монахи пропѣли благодарственную молитву, и всѣ потянулись къ выходу. Въ разныхъ мѣстахъ слышно было, - 155 - какъ искали „отцы“ и богомольцы, прикрывая ротъ рукою, искали съ растяжкой, съ выкриками, точно и это по уставу ...
... и нарзаномъ. Вылѣзть изъ-за стола? А вы попробуйте вылѣзть на пароходѣ изъ-за стола. Всѣ сидятъ въ рядъ. Стулья привинчены. Я въ самомъ центрѣ, спиной къ иллюминаторамъ. Только два выхода и ѣсть: подъ столъ или просить всѣхъ выйти. Пока я такъ раздумывалъ, „Марсъ“ медленно, точно чего-то опасаясь, спускался ...
... … отнеситесь съ должнымъ спокойствiемъ… гм… гм… долгъ солдата… - услыхалъ онъ, вздрогнулъ и пошелъ къ выходу. Его обогналъ крикливый голосъ: - Попросите ко мнѣ адъютанта! Потомъ какъ-то все спуталось. Они ѣхали ...
... -съ… Сосѣдняя дверь прілоткрылась[y] и высунулась голова подъ жеолтымъ платкомъ. – У насъ и по вызову можно-съ… Теперь Иванъ Васильевичъ понялъ и повернулъ къ выходу. – На извозчика! На извозчика! – закричалъ онъ. – спускаясь съ лѣстницы, стараясь поскорѣй вы уйти отъ этого затхлаго поганаго воздуха, который теперь былъ ...
... ;заводили выше забирающійся вой. И шарахались легкимъ шорохомъ и метались тѣнями, когда ударялъ по нимъ ч мѣдный тягучій звонъ По крутой тропкѣ оврага пробиралась она къ выходу, къ волной широкой рѣкѣ и съ крутого берега слѣдила какъ бѣгутъ вверхъ и внизъ бѣлые п пароходы, медленно опускаются плоты Но до рѣки было верстъ п три, и жутко ...
... , что только таилось въ немъ, какъ возмож[yy] неясно таилось въ немъ, теперь показало возможнымъ и простымъ такимъ. Да. Страшнаго не было. Теперь были только выходы. Ушелъ, да. Но никто не мѣшаетъ держать испытаніе по // л. 13 об. Уже недѣлю держался холодный, мутный разливъ, и небо надъ нимъ было сѣрое, неприглядное, и носились съ унылымъ крикомъ ...
... не развязать сложный узел ошибок, приведших к страшной войне; что для России не выход − уничтожение наций, превращение всех в покорное стадо, в стадо людей  ... ; за родину, борьба против великого разложения души и тела России, кончилась выходом на чужбину. Оставленная союзниками белая армия, тень и душа России, ушла из  ...
... . Истребив духовные силы нации, закрыв, где можно, выходы художественному глаголу, большевики открыли выход другому искусству слова − темному, низменному,  ...
... на путях пустынных. Я говорю не о социализме: из этой религии только плоти выход один − в тупик. Крайние этой секты, коммунисты, это смердяще  ...
... и Россию, душу русской интеллигенции, ошибки, ложь и неправду жизни, и − широкий выход из тупика смерти. Это голос души живой, выбравшейся из капищ, из   ...
... ;человечества» − в с е б я. К этому идет дело? Конвульсивно ищут выход из тупика?.. И так − три вида путей. Первый − долой императивы высшего ...
... , желавшую от всего сердца помочь бедным, полковник Богданович нашел очень тонкий выход: он поблагодарил публику за приятную неожиданность, за трогательное внимание к разведчикам, объяснил,   ...
... огня. Вы еще не любили в жизни. Ваши любви не нашли себе выхода, наливались и увядали, сожженные. Именно − ч и с т о г о огня, несмотря на   ...
... юристъ получилъ назначеніе по судеб[17] (лошади) нашей кровушки попили при старомъ прижимѣ. Аргументы?! И все въ такомъ же родѣ. // л. 2. Эхъ тьма крамешная и выхода изъ этой тьмы не видно. Чтото скажетъ учредит.а собраніе. А уже самъ читаешь о безпорядкахъ. Когда же все это кончится. Вѣдь это хуже ...
... ]. – ‑ Пиджаки…[229] а всѣмъ одно мѣсто! всѣмъ!.. Жулье!... Шкалики!.. Собиралась[230] толпа. Городовой, скучавшій неподалеку отъ казенки, выход.[231] на мостов.[232], и разставл.[233] руки… ‑ Только не шкандаль, Уклейникъ… Гуляй себѣ, и не шкандаль… ‑ Предались! Шкалики! ‑  ... <,>[707] придав.[708] увѣренность въ себя вообще[709]… было пріятно… Казалось ему, что и онъ что то сдѣлаетъ для всего <нрзб>. Выход. такъ, что онъ тоже что ниб. значитъ… и вдругъ…[710] Онъ продолжалъ молча работать,[711] до вечера[712], и передъ ужиномъ ...
... чай, много деньжищь…[403] Утромъ поѣздъ съ грохотомъ выбросилъ на каменную площадку вокзала[404] сотни людей… Когда[405] Сенька шелъ къ выходу, онъ наконецъ[406] увидалъ «машину»[407]… паровозъ сипѣлъ, точно хотѣлъ отдышаться… и грязный человѣкъ съ тряпкой ходилъ возлѣ ... : громадную [413] Далее было: съ котомками [414] Далее было: Прощавай. Кто же это её сдѣлалъ?.. думалъ онъ, но рука отца тянула его къ выходу… [415] св.<оими> [416] Далее было: только [417] Вместо: большіе – было: пятиэтажные [418] Вместо ... : и потому хорошо знали другъ друга. Справа от текста запись: <нрзб> старшій мастеръ, Кир.<иллъ> Сем.<оновичъ>. [706] Справа от текста запись: [По] По выход.<нымъ> Ив.<анъ> Макс.<имовчиъ> торговалъ на Сухаревской. [707] Кир.<иллъ> Сем.<еновичъ> [708] Вместо: прочелъ – было ...
... загребаетъ. А настоящее-то ежели продавать — никакихъ капиталовъ не хватитъ — два-три[1577] рубли бутылка да и то нарвешься. Нѣтъ[1578] никакого выходу.[1579] Говоритъ[1580] посмѣиваясь, а глаза тревожные и больные[1581]. Онъ, хорошій печникъ, извѣстный на всю округу, а[1582] пропилъ всю свою душу, <нрзб ... . В подлиннике было: одѣяянія [1749] Далее было начато: б [1750] Ред. испр. В подлиннике было: ти-хо-мирон [1751] Далее было начато: выход [1752] Ред. испр. В подлиннике было: прошлагоой [1753] Далее было начато: А ск [1754] Так в подлиннике. [1755] Вместо: <нрзб ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ] въ тишинѣ, на волѣ,[715] словно[716] все еще продолжалась военная, безпокойная[717] жизнь, отъ которой онъ[718] уѣзжалъ на время. Идя[719] къ выходу, онъ узналъ капитана. Тотъ стоялъ у прилавка, гдѣ торговали пряниками въ пестрыхъ коробкахъ,[720] выбиралъ, прикидывая на рукѣ. И[721] должно быть шутилъ съ продавщицей ... , смотря а бѣлокурую ушистую головку и[841] думая о Наташѣ. — И[842] отвѣтилъ себѣ.[843] Оно уже ясно опредѣляетъ свои пути. Два выхода.[844] Вернется — женится на Наташѣ. А не вернется… Тутъ и будущаго никакого нѣтъ, а[845] остальное неинтересно. Женится и[846] поступитъ на акціонерный заводъ ... понять, —[1582] но что-то есть въ этомъ страшно большое и вѣрное… Надо подняться только… И человѣвество должно подыматься, иначе нѣтъ выхода[1583]… — посторилъ онъ слова Шеметова. — Кто сильно страдаетъ, тотъ долженъ найти оправданіе этому[1584]. Иначе ... ; Вместо вопросительного знака была запятая. Далее было: сбросить съ моста? отдать извозчику? Не было выхода. [1371] Далее было: , разглядывая Сушкина [1372]   ... ; Вместо запятой и тире было многоточие. [1583] Вместо: выхода — было: исхода [1584] Далее было: Долженъ найти [1585]  ...
... , обыкновенно въ праздникъ, Ося приходилъ къ старичку и начиналъ сообщать всѣ впечатлѣнія и событія за дни отсутствія. Его болѣзненная, нервная,[384] подвижная натура[385] искала выхода,[386] грязная, полутемная каморка, въ которой онъ цѣлыя дни просиживалъ[387] за работой, давила его, его душа рвалась на волю, къ природѣ, въ полѣ, на рѣку ... въ полутемномъ сараѣ… А толпа уже громитъ[1518] балаганъ, рветъ парусину и слышится умоляющій крикъ[1519] человѣка въ овчинѣ… Онъ выбѣгаетъ[1520] къ выходу и кричитъ что онъ не еврей, онъ крестится… И[1521] страшно вращается бѣлый глазъ на измазанномъ охрой лицѣ…[1522] Упала парусинная крыша ... [2078]… — ступай въ больницу…[2079] — сказалъ лысый старичокъ…[2080] Ося, какъ въ туманѣ, тихо пошелъ къ выходу… [2081]Чья-то рука высунулась изъ-за рѣшотки и ухватила его… Ося обернулся.[2082] На него смотрѣлъ молодой парень съ завязаннымъ лицомъ&hellip ...
... навалив. подъ сердце и ползетъ въ душу ноющая тоска[1505], <нрзб> въ котор. онъ никакъ не могъ рабобраться,[1506] та пустота, котор. дѣлала жизнь безъ выхода,[1507] и отъ котор. онъ[1508] хотѣлъ уйти куда-ниб., чтобы ни пути ни дороги не было.[1509] [1510]Наваливалась тоска. Близилась… И чувствов ... безсознательная озлобленность, недовольство, все то, б. , жгучая безотчетная озлобленность, недовольство, все то, [486] Далее было: хоть въ мысляхъ [487] Далее было: и не находилъ ни одного выхода. /Бывало/минутами [онъ] пробовалъ /онъ/ убѣжать отъ себя [488] Далее было: а. , бѣжалъ б. , хотѣлъ [489] Далее было вписано: какiя ... . не устраивай… Вотъ какъ <нрзб> а?.. Ужъ [1631] Самъ вписано [1632] Вместо: Имъ что – было: Онъ двинулся къ выходу. А водки бы… да… [1633] А то вписано [1634] Далее было: И дѣлу… А то скандалъ сдѣлалъ… [1635] Вместо: собирался уходить ... – было: пошелъ къ выходу. Уклейкинъ уже могъ соображать и [1636] Вместо: Съ квартиры его убери – было: Убери его съ квартиры [1637] закрич.<алъ ...
... ли бить будете? А то есть въ малинникѣ... Можно бы, пожалуй, пройти въ малинникъ и попалить, но теперь это не совсѣмъ удобно. Вчера онъ признался отцу и себѣ, что нѣтъ выхода, и на самомъ дѣлѣ все было[254] скверно, и теперь вдругъ итти палить по дроздамъ // л. 15 об и глядѣлъ съ крыши сѣней вдаль, гдѣ,за кровлями горда ... !...<нрзб> — нетрудно[443] — отзывался корнетъ. — У меня сейчасъ[444] нѣтъ выхода!... — У васъ ни входа, ни выхода! Позорите! Выдаете фальшивые векселя! — Послушай!... Боже мой... Уши!... Мать кинула тревожный взглядъ къ двери. — Вотъ ... стояли розовыя, трепетныя въ свѣтѣ фонарика живыя пятна тѣла и мягкiя жирныя силаки, будя знакомое сладострастное напряженiе. Это скрытое напряженiе, безсознательно искавшее выхода всѣ эти дни, острый запахъ, который онъ теперь такъ ярко чувствовалъ, раздражали. Рѣзаки вытирали травой вздувшiяся отъ напряженiя руки со струйками ...
... ; Значитъ, пренебреженiе… хорошо-съ. Давай сюда, косая! Крѣпко хряскаетъ о прилавокъ корзиной, взвѣвая бѣлую пыль, и, закусивъ жидкiй усикъ, идетъ къ выходу. — Засерчалъ Хромой — дожжикъ будетъ. На порогѣ садовникъ оборачивается и кричитъ визгливо: — Такъ и доложимъ! —  ... ; Значитъ, пренебреженiе… хорошо-съ. Давай сюда, косая! Крѣпко хряскаетъ о прилавокъ корзиной, взвѣвая бѣлую пыль, и, закусивъ жидкiй усикъ, идетъ къ выходу. — Засерчалъ Хромой — дожжикъ будетъ. На порогѣ садовникъ оборачивается и кричитъ визгливо: — Такъ и доложимъ! —  ... ; Значитъ, пренебреженiе… хорошо-съ. Давай сюда, косая! Крѣпко хряскаетъ о прилавокъ корзиной, взвѣвая бѣлую пыль, и, закусивъ жидкiй усикъ, идетъ къ выходу. — Засерчалъ Хромой — дожжикъ будетъ. На порогѣ садовникъ оборачивается и кричитъ визгливо: — Такъ и доложимъ! —  ...
... , потрескиванье свѣчекъ передъ образами… И вдругъ на неспокойномъ озерѣ, за стѣной // 14 загудѣлъ пароходъ. Онъ звалъ меня. Бросивъ прощальный взглядъ, я поспѣшилъ къ выходу. — «Добраго пути!» — чуть слышно, съ оттѣнкомъ грусти сказалъ кто-то. Я оглянулся. Согнутая фигура… Голова склонилась ... ; «смотри, молъ… богатѣи, а и имъ спуску не даютъ… хформенно»... [219] Кончилась трапеза. Пропѣли[220] благодарственную молитву, и всѣ потянулись къ выходу — А хо-рошъ квасокъ, да… дюже хо-рошъ… — говоритъ старичокъ-олончанинъ…. — Зна-атный квасокъ, значитъ ...
... . Два-три пароходика, ныряя въ волнахъ, спѣшили куда-то. На лѣвомъ берегу огромная каменная масса фабричныхъ корпусовъ посылаетъ на небо чорную тучу дыма. Впереди, у выхода въ озеро, громадный пароходъ покачивается, не двигаясь съ мѣста, — очевидно, стоитъ на якорѣ. Это тотъ самый, на который я опоздалъ. Палуба густо покрыта народомъ ... старичокъ другого въ бокъ толконулъ: «смотри-ка: богатеи, а и имъ спуску не даютъ… Форменно!» Кончилась трапеза. Пропѣли благодарственную молитву и потянулись въ безмолвіи къ выходу. — А хо-рошъ квасокъ… да… Дюже хо-рошъ… — сказалъ старичокъ-олончанинъ. — Зна-атный квасокъ&hellip ...
... . — Здравствуйте. Теперь они были словно давно знакомые. Они узнали время, когда выходятъ; не говоря другъ другу они отмѣтили минуты выхода изъ дома, и если мать Руф<ина> посылала съ корзиной раньше, Сима находила предлогъ — замѣшкаться.[427] Каждую[428] суб<б>оту ...
... … Кругомъ дѣло, горячая работа… а работать нельзя… Люба. И я хочу… я сама не знаю, что съ собой сдѣлать[4]… и нѣтъ выхода<.> Я ничего не знаю… ничего не умѣю… Ну, у тебя твое дѣло… а у меня стѣны… Замужъ итти?.. Даня! Ты уѣдешь… возьми меня ...
... жизнью пахнуло въ душную, мракомъ ночи пропитанную атмосферу. Бросивъ прощальный взглядъ на собранiе темныхъ фигуръ, застывшее въ молитвенной позѣ, // л. 55 я поспѣшилъ къ выходу. «Добраго пути!» — чуть слышно, съ оттѣнкомъ грусти сказалъ кто-то. Я оглянулся… Согнутая фигура… Голова склонилась къ досчатому ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"