И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 84

Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | Веселый ветер

ВЕСЕЛЫЙ ВѢТЕРЪ («ВЕРБА»)   Утромъ  бѣлѣлъ  на лужахъ сквозной  ледокъ, а теперь, за полдень,  бѣгутъ  ручьи,  нѣжатся на солнышкѣ собаки и полощутся  бойко  воробьи.  Вѣтеръ – „вскрышной“,  тугой, сыровато-теплый. Потянетъ,  рванетъ порой: бойкiй,  весеннiй  вѣтеръ. Прислушиваешься –  шумитъ-смѣется. И небо – въ  вѣтрѣ:  сквозное-голубое,  за золотистыми  прутьями  тополей.  Тепло, и свѣжесть. И въ  свѣжести этой –  струйки: отъ тающаго снѣга,  отъ  потеплѣвшей  земли и крышъ,  отъ бьющихся  въ вѣтрѣ  прутьевъ,  которые посочнѣли и сiяютъ? отъ  вѣтра, пронесшагося  полями и лѣсами?..  И  голубями, какъ  будто,  пахнетъ… томною воркотнею  ихъ, – чуется  молодому сердцу, – и  теплой  сыростью  погребовъ,  запаздавшихъ съ набивкою,  и помягчѣвшимъ льдомъ,  зелеными-голубыми  глыбами,  съ  грохотомъ  рухающимися  въ темные  зѣвы  лавокъ. Весна… Она  засматриваетъ  въ глаза разрумяненными  „жаворонками“ и бѣлыми  колпачками пасокъ  въ  бумажныхъ розанахъ,  киваетъ съ телѣги  веселой вербой – красноватыми  прутьями и сѣренькими  вербешками,  золотится крестами  въ небѣ,  кричитъ въ  голосахъ разносчиковъ.  Пятиклассникъ  Өедя – если  бы его  звали: Георгiй  или Викторъ,  что значитъ – „Побѣдитель!“ – а то  все – „ахъ, ты, Өедя,  съѣлъ медвѣдя!“  – сегодня совсѣмъ  весеннiй: купленная  для Пасхи  легонькая  фуражка, съ широкою,  модною,  тульею и съ  настоящимъ  „гвардейскимъ“  кантомъ,  весенняя& ...


Художественные проиведения | Богомолье

РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   Бѣлградъ священной памяти короля югославiи   АЛЕКСАНДРА   I   СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ       ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6.   Бѣлградъ   Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ   Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ  какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” -   А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...


Художественные проиведения | На морском берегу

БИБЛИОТЕКА   ДЛЯ   ЮНОШЕСТВА Книга                                                                  1   Ив.  Шмелевъ.   На морсокмъ берегу   Бѣлградъ 1930   Печатается въ количествѣ  1 000 экземпляровъ.  Droits  de reproduction  et  de traduction  reserves  pour  tous  pays.        “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ,  Битольская, 25.   I.    Жоржикъ…  Изъ  длиннаго ряда  ушедшихъ дней  встаетъ предо мной  хрупкая фигурка. Ясные  глаза  вдумчиво глядятъ  на меня съ  блѣднаго  личика,  и  тонкiй  голосокъ  спрашиваетъ  наивно-важно:  – Какъ вы на это смотрите?  Гдѣ  теперь онъ?  Когда мнѣ становится  особенно  грустно,  иду я туда,  гдѣ могу встрѣтить  дѣтей. Иду на бульваръ,  присаживаюсь на  скамью  и смотрю. Шумно и  весело играютъ  маленькiе люди,  и невѣдомая имъ жизнь, кажется,  сама съ улыбкой  приглыдывается  къ нимъ. Смотрю  на оживленныя  лица,  слушаю  звонкiе голоски.  И хочется  подойти  къ  задумчивому  мальчугану  лѣтъ семи,  съ ...


Художественные проиведения | Стена

СТѢНА. I.   Съ громыхающаго тракта  дорога повернула на мягкiй  проселокъ и пошла зеленѣющими полосами ржи. Тутъ  Василiй Мартынычъ придержалъ сѣраго  въ яблокахъ Пугача и накрѣпко отжалъ взмокшiй  зтылокъ. - Ффу… благодать!..  Парило въ поляхъ послѣ ночного дождя. Мерцаньемъ курились дали. У Василiя Мартыныча  на спинѣ выступили по чесучевому  пиджаку темныя пятна и заблестѣла багровая  складка у затылка. Запотѣлъ  и Пугачъ послѣ  трехверстнаго  гона и шелъ лѣнивой развалкой, растирая въ потныхъ мѣстахъ бѣлые  сгустки. Покашивался на сочныя  зеленя.  …Ухарь купецъ… у-ухарь купецъ… ухарь купе-ецъ - удалой молодецъ!..  - Тьфу ты, чортъ!   Всю дорогу отъ города прыгалъ этотъ игривый  напѣвъ  въ головѣ, прыгалъ подъ дробный топотъ копытъ Пугача и подъ  встряхиванье шарабанчика и до того  надоѣлъ, что василiй Мартынычъ плюнулъ. Еще со вчерашней ночи привязался, когда  пѣла вертлявая Фирка.   Захотѣлось  покурить, и Василiй Мартынычъ  увидалъ затиснутую въ папиросы сигару  съ ободочкомъ.   - Вотъ, черти малиновые… что удумали!  Сигара опять  напомнила, что было вчера и сегодня ночью, и какъ его почтили. Такъ почтили, что теперь  прямо  на вѣки вѣчные будетъ о немъ  извѣстно. Всѣперемрутъ, и самъ  онъ умретъ, и губернаторъ - дай ему Богъ здоровья! - умретъ, и всѣ дома перестроятъ, а навсегда  будетъ извѣстно, что вотъ онъ, подрядчикъ  каменныхъ работъ. Василiй Мартынычъ Бынинъ, почтенъ. Потому  камню ничего не страшно. Будетъ  себѣ лежать, и никто  его не вытащитъ  изъ-подъ кладки.  ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Гражданин Уклейкин

ГРАЖДАНИНЪ УКЛЕЙКИНЪ. I. - Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали  змѣи и бѣжали на улицу. Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выдвигался на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи Косорылова стихалъ лязгъ, и чумазые мѣдники высыпали къ воротамъ. Портнихи  вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани.  - Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча… Головы поворачиваются къ “посту”. - Ладушкинъ дежуритъ… - А што твой Ладушкинъ!... Махнетъ проулкомъ… Какъ намедни-то въ одной опоркѣ стеганулъ“… - Ужли не прорвется, а? - Сурьезный нонче штой-то… Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ публику. За нимъ ринутся, и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать, прохватывать и печатать, начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыплетъ много кое-чего, о чемъ не говорятъ громко, а разносятъ изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же узнаютъ на задворкахъ; что казалось забытымъ и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено про себя, но чего  въ открытую еще стыдятся; что шмыгнуло мимо портфелей слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ мозгахъ и гулко выкатилось на улицу изъ сиплой готки полупьянаго сапожника. - Чего гляди-то?... Уклейкинъ что ли-ча идетъ? - спрашиваютъ сверху портнихи. - Мчитъ! Спущайтесь, Танечка! - А ну васъ… Намъ и здѣсь хорошо. - Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ.  - Варька-то, Варька-то расползлась! Ровно какъ мягкая… - Со щиколаду. Ее кажинный вечеръ мухинскiй конторщикъ щиколадомъ удовлетворяетъ. Уклейкинъ идетъ рѣшительно, высоко подымая тощiя, узловатыя ноги, точно выдергиваетъ ихъ изъ мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу ...


Художественные проиведения | Под горами

ПОДЪ ГОРАМИ. _______   I.   Горы еще дремали въ туманѣ, а на сѣрыхъ уступахъ уже сидѣли орлы, недвижные, какъ куски  камня, и ждали солнца. Оно скоро покажется. Свѣтлѣетъ  по востоку, ширится и краснѣетъ. Брызжетъ  алымъ огнемъ, плыветъ  золотымъ потокомъ по взгорьямъ, вливаетъ  въ лѣсныя чащи.   Дрогнули и поднялись орлы. Козы выбѣжали  къ утесамъ, нюхая золотой воздухъ. Олень уходилъ въ чащу съ тяжелымъ трескомъ. Жаркимъ стукомъ застучали цикады.   Тонкiй и длинный, какъ зовъ далекой серебряной трубы, вытянулся подъ небомъ крикъ, вздрагивающiй и печальный…  Это Ганѣмъ встрѣчалъ солнце.   Какъ стрѣлка  часовъ, двигался онъ  по каменному помосту, надъ вершинами старыхъ орѣховъ, и звалъ, играя молодымъ горломъ:   – Ал-ла-а-а-а… ил-ла-а-а… ил-ал-ла-ааа…       Слушали  горы. И виноградники, и сады, и бѣлыя  ленты дорогъ, и кровли. Слушали.   – Ре-сюл-ла-а-а-ааа…   Срипитъ старая мажара Керимэ, ползетъ въ горы за буковыми дровами.   – Аго-ой! Кричи, кричи… весело!.. А-гой!..  И лопоухiй буйволы  мѣряютъ бѣлую пыль дороги, роняя слюну.    Чокаютъ бодрымъ топотомъ  кони къ горамъ. Свѣжiй  молодой голосокъ звонко смѣется и дразнитъ:   – Ля-ля-ля-ля-ля-ааааа!..  И перебой копытъ, и свистъ хлыста, и смѣхъ…  А вотъ уже и старый Мустафа, корявый и  хмурый, какъ  придорожная маслина, выбирается изъ своей мазанки и усаживается, скрестивъ ноги, на земляной кровлѣ. Кланяется къ востоку, прикладывая пальцы къ ушамъ, и поблескиваетъ  на его спинѣ затертый халатъ.  Ярче играетъ  звонкiй голосъ Ганэма и теперь кричитъ  не горамъ и не городу.  Не ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | Распад

РАСПАДЪ. I.   Изъ-за двойныхъ рамъ въ нашу комнатку доносится неясный гулъ со двора. Мы бросаемся къ окнамъ и видимъ знакомую картину: дядя Захаръ разсчитываетъ кирпичниковъ. Это цѣлое событiе въ нашей монотонной жизни. Если дядя Захаръ “разсчитываетъ”, значитъ - скоро пойдетъ снѣгъ, придетъ зима, и намъ купятъ маленькiя лопатки; косой дворникъ Гришка, - такъ зовутъ его всѣ на дворѣ, - будетъ ходить въ валенкахъ и носить въ комнаты осыпанныя снѣгомъ дрова, а липкая грязь на дворѣ пропадетъ подъ бѣлой, хрустящей пеленой. Этотъ “разсчетъ”, что производится сейчасъ въ маленькой конторѣ, гдѣ на высокомъ стулѣ сидитъ юркiй Александръ Ивановъ, дядинъ конторщикъ, -сулитъ намъ много интереснаго и помимо идущей зимы. На грязномъ дворѣ, на бочкахъ, доскахъ, колодцѣ и даже помойной ямѣ съ прыгающими по ней воронами, сидятъ кирпичники. Это особый мiръ, - люди, мало похожiе на окружающихъ насъ. Это, пожалуй, даже и не люди, а именно “кирпичники”, появляющiеся на нашемъ дворѣ дважды въ годъ: передъ зимой, на грязи, когда имъ даютъ “разсчетъ”, и на Пасхѣ, когда ихъ “записываютъ”  на заводъ. Кирпичники, какъ и погода на дворѣ, мѣняются. На Пасхѣ они, обыкновенно, озабоченно и молча толкутся и поминутно срываютъ рыжiе картузы, когда конторщикъ дробью скатывается съ галереи отъ дяди и, не отвѣчая на поклоны, несется съ большой книгой въ конторку. На Пасхѣ кирпичники терпѣливо съ ранняго утра до поздней ночи кланяются всѣмъ на нашемъ дворѣ: и дворнику Гршкѣ, который почему-то все время перебираетъ пятаки на ладони и метлой гоняетъ кирпичниковъ съ крыльца, и мыкающейся съ дворникомъ бабкѣ Василисѣ, и кучеру Архипу, въ плисовой безрукавкѣ, грызущему сѣмечки на крыльцѣ, и даже намъ. Да, это особый народъ, эти кирпичники! Они пришли “оттуда”, изъ того тридесятаго царства, котраго мы не знаемъ, а ...


Художественные проиведения | В норе

ВЪ НОРѢ.   _______   I.  - Могу поздравить, - встрѣтилъ меня начальникъ улыбкой. - Мое представленiе уважено. Вы назначены въ С…  Онъ вертѣлъ бумажку и ждалъ благодарности.  - Городишко, конечно, длянь, - недавно онъ говорилъ другое, - но… - онъ поднялъ палецъ, - по-ло-же-нiе! Теперь ужъ отъ васъ зависитъ…    Старичокъ не могъ скрыть удовольствiя, что такъ удачно отдѣлывался отъ меня. Мое назначенiе въ С… куда сплавляли или нетерпѣливыхъ, или ужъ слишком  терпѣливыхъ,  развязывало ему руки.  Оно освобождало мѣсто племяннику старичка и избавляло отъ непрiятныхъ объясненiй съ администрацiей. Меня считали за человѣка неблагонадежнаго, - по близорукости, я не раскланивался съ губернаторомъ, - и, кромѣ того мой флиртъ съ губернскими дамами сталъ кому-то поперекъ горла.  Такъ или иначе, но старичокъ былъ дозволенъ.   - Ну, годика три поторчите, и можно ждать перевода. Хотя, между нами, это порядочная-таки  нора. Семьдесятъ верстъ отъ желѣзной дороги…  Теперь онъ платилъ мнѣ за строптивость и безпокойство, и его глазки говорили ясно:  - Такъ вотъ же тебѣ, получай!  Если бы зналъ онъ, какую услугу оказалъ мнѣ! Я рвался изъ города. Я убѣгалъ  отъ петли.  Милая супруга непремѣннаго члена, съ которой у меня были короткiя отношенiя, все настойчивѣе намекала на невозможность “продолжать такъ”. Наши встрѣчи принимали трагическiй оборотъ, - съ жалобами, слезами, истерикой, упреками въ непорядочности, въ злоупотребленiи властью надъ “бѣдной женщиной, которая по неопытности” и т. д… Она забыла, что то же самое еще недавно высказывала помощнику податного инспектора, но меня не хотѣла забыть.  Дѣлая томные глаза, она страстно сжимала мои  руки и съ ...


Художественные проиведения | Патока

ПАТОКА.   I.   Бѣлкинъ заканчивалъ служебную поѣздку.  Время было къ награднымъ, и предоставлялся  удобный случай еще разъ напомнить о себѣ. Третiй годъ все обѣщаютъ переводъ въ губернскiй  городъ, гдѣ всякихъ прибавочныхъ рублей на пятьсотъ больше, а не даютъ! Чортъ знаетъ! Надо же, наконецъ, создать мало-мальски приличное  положенiе и выбраться изъ глухой дыры!  Погода стояла отвратительная, оттепели и дожди изгрызли дороги, но Бѣлкинъ не смотрѣлъ  на погоду. Онъ пересѣкъ уѣздъ по всѣмъ направленiямъ,  побывалъ  на фабрикахъ, отыскалъ массу нарушенiй, составилъ по селамъ  съ дюжину протоколовъ, захватилъ  въ Разгуляйкѣ телятника безъ документа и, совершенно разбитый дорогами, ночевками, сухомяткой и тоской по дому, приближался  къ послѣднему намѣченному  пункту - къ затерянному  въ поляхъ паточному заводу.  Объ этомъ заводѣ имѣлся доносъ:  “…А особливо поимѣйте трахмальный заводъ, а то что жъ такое отношенiе, и намъ обидно. Проявитѣ служебное усмотрѣнiе”… Только стало брезжить, товаро-пассажирскiй поѣздъ  высадилъ Бѣлкина  на глухой станцiи. Во всемъ вокзалѣ только и была живая душа - заспанный сторожъ, который  тушилъ лампы. Стало извѣстно, что здѣсь и буфетишки-то нѣтъ, а не то  что лошадей, и что до завода верстъ семь. Итти пѣшкомъ, да еще съ  перегруженнымъ портфелемъ, было неудобно.  - Слава одна, что станцiя. Съ паткой вотъ ежели  подъѣдутъ… Ффу!..  Погасла  послѣдняя лампа, и теперь холодный голубой  разсвѣтъ глядѣлъ въ мутныя  стекла. Со стѣны отъ окна веселый  толстякъ протягивалъ  дымящуюся чашку. Но и здѣсь  увидалъ только пустоту.  Черезъ дорогу  глядѣлъ  на него ...


Художественные проиведения | На пеньках

НА ПЕНЬКАХЪ (Разсказъ  б ы в ш а г о  человѣка)    I.   Вынаходите, что я немножко  перемѣнился. Немножко! Увѣряю васъ, что я, въ самомъ  подлинномъ смыслѣ,  бывшiй, и могу  повторить  это на семи  языкахъ,  живыхъ и мертвыхъ, какiе я зналъ когда-то. Ни рисовки,  ни горечи, ни сожалѣнiя  даже. Да, я − б ы в ш i й. Это вовсе не означаетъ, что я уже никакой теперь. Напротивъ, я теперь  очень   к а к о й  и могъ бы прогуливаться подъ-ручку  съ Нитше, если  бы были мы въ  общемъ планѣ. Но я,  какъ бы это сказать… даже и въ  никакомъ планѣ! Я, простите,  немного непонятенъ,  но это потому только,  что я еще  не привыкъ къ  новому состоянiю своему,  во мнѣ еще  сталкиваются  обломки прежняго, и вамъ  неизвѣстна  метаморфоза. Но вы скоро  ее узнаете.  Я, прежнiй,  вытряхнулся изъ природной своей квартирки,  въ которой пребывалъ  почти шестьдесятъ лѣтъ,  съ самаго дня рожденiя, и теперь я совсѣмъ иной,  хоть и ношу  знакомую оболочку. Для  васъ я, какъ-будто,  тотъ же, съ тѣмъ же  довольно рѣдкимъ именемъ  Өеогностъ, −  Өеогностъ Александровичъ  Мельшаевъ… ну да, тотъ самый,  знакомый по обществу  изученiя  памятниковъ  культуры и тому подобное, по лекцiямъ въ Институтѣ Археологiи и Университетѣ и, какъ  вы сказали,  по моей,  донынѣ классической… − какъ бы я желалъ плюнуть! − книгѣ „Пролетъ Вѣковъ“, − я напишу, погодите, про… „Ледъ Вѣковъ“!  Но все это потому,  что продолжаю таскаться  въ прежней  своей ливреѣ.   Богъ мой! Съ какой, если бы знали вы, ненавистью и тоской,  съ какой усмѣшкой и  жалостью я  вдругъ  улавливаю  себя въ  зеркалахъ, − ...


Художественные проиведения | У мельницы

У МЕЛЬНИЦЫ   Разсказъ   Шумъ воды становился все отчетливѣй и громче… Очевидно, я приближался къ запрудѣ. Вокругъ росъ молодой осинникъ, и его тонкіе длинные стволики сѣроватою густою стѣной тянулись передо мной, загораживая шумящую рѣку. Съ трескомъ продирался я чащей, спотыкаясь на острые пеньки, незамѣтно скрытые въ сухомъ листу, получалъ нежданные удары гибкихъ вѣтокъ… А рѣка шумѣла громче и громче. Что-то гудѣло даже, издавая стоны, точно къ шуму воды примѣшивался какой-то живой звукъ. «Должно быть, мельница на запрудѣ», подумалъ я. Я попалъ въ совершенно незнакомую мѣстность… А лѣсокъ все тянулся… Сталъ березнякъ попадаться, потомъ и пушистые кусты дубняка. Это мнѣ подавало надежду, что окраина близко. Что-то свѣтлѣе вдругъ стало: небо яснѣло за чащей… Волна свѣта и воздуха хлынула мнѣ на встрѣчу… Свѣжестью ударило въ лицо,  необъятнымъ просторомъ сверху, шумомъ и гуломъ рѣки снизу… Я стоялъ надъ кручей. У самыхъ моихъ ногъ почти отвѣсная глинистая стѣна спускалась къ рѣкѣ… Недавніе слѣды осыпи длинными полосами тянулись книзу. Мельница шумѣла и завывала на запрудѣ, рѣка въ колесо била и бѣлою пѣной вертеѣлась внизу, за плотиной. Узкая полоска наноснаго рѣчнаго песку тянулась вдоль откоса, ровная, прилизанная отхлынувшею водой. Широкій омутъ темнѣлъ внизу глубокимъ колодцемъ; двѣ-три корявыя ветлы съ пуками тонкихъ вѣтвей на вершинахъ склонялись надъ нимъ. Старыя развѣсистыя рябины, усыпанныя кистями краснѣвшихъ ягодъ, одинокою группой стояли за мельницей, скворешница, увѣнчанная хворостиной, торчала надъ ними.  На самой плотинѣ, свѣсивъ ноги надъ шумящею водой, сидѣлъ старичокъ въ розовой рубахѣ и ловилъ удочкой рыбу. Выше плотины рѣка тихо текла, совсѣмъ незамѣтно было ея теченіе… Яркій, слѣпящій глаза, кругъ отражался въ водѣ и постепенно приближался къ берегу… Солнце заходить собиралось… Я кашлянулъ… Старичокъ за шумом рѣки ничего ...


Художественные проиведения | Виноград

ВИНОГРАДЪ. I.    Каждый изъ  нихъ задалъ  паспортъ и получилъ  наказъ - во вторникъ, къ часу дня, быть на вокзалѣ, у багажной кассы: тамъ ихъ найдутъ и выдадутъ  билеты на проѣздъ.  Первымъ явился  бѣлоусый парень, въ новомъ  синемъ картузѣ и поношенномъ пальтецѣ, съ узелкомъ;  тутъ же подошла  запыхавшаяся краснощекая дѣвушка съ большимъ  бѣлымъ узелкомъ, который она тащила на животѣю Стояли и приглядывались, озабоченно посматривая на часы, показывавшiе уже половину  перваго, и сторожили у двери. По черной косыночкѣ, узлу и жакету, съ большими отвисшими пуговицами, парень прикинулъ, что это, конечно, горничная, и спросилъ  осторожно, - не въ Крымъ ли  онѣ, къ господину Винду?..  Дѣвушка отвѣтила оживленно и радостно:  - Какъ же, какъ же… въ Крымъ! И вы тоже въ Крымъ?!  - Какъ разъ тоже въ Крымъ! къ господину Вмнду, для пансiона! А вы сюда, к сторонкѣ узелокъ-то… Часъ скоро, а вотъ… никакого  результату.  Замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и разсказалъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара, на Басманной, а тутъ, конечно,  только самое необходимое. Тащить тоже въ такую далищу, когда. Можетъ, еще и не уживешься!  Настоящая его спецiальность - по номерамъ, но лѣтнее время -самый мертвый сезонъ, а самовары-то  подавать по пансiону, - да чего же ихъ не подать! А звать его Васильемъ.  Дѣвушка разсказала, что  все  не рѣшалась ѣхать въ такую далищу, но господа уѣхали  за-границу до зимы - гдѣ-нибудь надо же служить до ихъ прiѣзда! А зовутъ ее Сашей, Александрой Петровной.  Говоря про заграницу, она посмотрѣла на желтый  носочекъ баретки, и Василiю показалось, что сказала она  это такъ, для ...


Художественные проиведения | Знамения

ЗНАМЕНIЯ   I   Невѣдомыми путями  приходятъ и текутъ  по округѣ  знаменiя,  намекаютъ  сказанiя. Откуда приходятъ,  гдѣ зарождаются,  какъ и кѣмъ? Есть  въ жизни  незнаемые поэты. Жива созерцательная душа  народа. Не любитъ она цифры  и мѣры и непреложныхъ законовъ. Жаждетъ иного мiра,  которому тѣсно въ этомъ,  хочетъ чудесъ,  знаменiя и указующаго  Перста.  Какой  уже день  шумятъ и шумятъ  старыя  деревья парка, − не  утихаетъ буря. Два  серебристыхъ  тополя-гиганта, чтò стояли у каменныхъ воротъ усадьбы,  упали прошлой ночью,  и сразу стало неуютно и голо въ  саду. Вотъ она,  обгладывающая все поздняя осень.  А какъ-будто  совсѣмъ недавно  стояли  эти  черныя давнiя  яблони въ бѣлорозовомъ  одѣянiи  дѣвичьяго  цвѣта,  слушая  брачный шопотъ  вѣтра и пчелъ,  неслышно роняя предсвадебныя одежды. Теперь −  черныя-черныя  старухи,  отовсюду выпустившiя  старые костыли-подпоры,  чтобы не завалило бурей.  Черные,  обглоданные скелеты.   − А, глядѣться,  свѣжёхонькiе стояли… − недоуменно говоритъ работникъ  Максимъ и носкомъ  сапога тычетъ въ изломъ  упавшаго тополя. − Ни гнилости нигдѣ  не видать, ни защербинки нѣтъ   Онъ пытливо смотритъ  совинымъ лицомъ, и его узкiй,  до переносья заросшiй лобъ  силится  уяснить  что-то  очень значительное.   − Да-а… − выдыхаетъ онъ, покачивая головой, −  видно ужъ, дѣло такое… оказываетъ.   И опять трясетъ головой − рѣшительно, точно теперь все ясно.   − Гляньте-ка! − тревожно говоритъ онъ  и показываетъ  за садъ, поверхъ яблонь, къ селу. − Крестъ-то?! ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

ОТДЕЛ РУКОПИСЕЙ Гос. Биб-ки СССР им. Ленина Фонд № 387 И.С. Шмелев Картон № 10 Ед. хран. 26   Шмелев, Сергей Иванович.   Письма к Шмелевым, Ивану Сергеевичу и Ольге Александровне.     // л. 1 об.   1917 январь 2 пп 2 лл 1 конв. // обл.   ПОЧТОВАЯ КАРТОЧКА Москва Малая Полянка д. 7 кв. 7. ЕВБ Ивану Сергѣевичу Шмелеву // л. 1. Дорогіе мои[c] дняхъ, какъ я уже писалъ, встрѣтился съ Володей – вотъ прямо поражаешься какія вещи могутъ случиться. Изъ того пункта наши пути разошлись онъ пойдетъ южнее я сѣвернее. Дороговизна здѣсь ужасная коробка спичекъ 10 коп. и все въ томъ же родѣ. До прибытія на мѣсто осталось навѣрное еще недѣля цѣлую крѣпко Сергѣй. 31-го января. // л. 1 об.   М…(?) Бескровск(?) 23 янв. Дорогіе мои, все еще болтаюсь по дорогамъ. Мерзну потомъ ночью обогрѣваюсь потомъ опять мерзну и такъ безъ конца. Надоело порядкомъ, ну да ничего не подѣлаешь. Перебиваешься какждый день съ сѣдла на койку съ койки на сѣдло и т. д. Степи по немногу переходятъ въ холмы, мѣстами въ  горы. Вспоминаю фирму мерт.а дѣда – онъ тоже проходилъ по этимъ мѣстамъ. И навѣрное ничего здѣсь не измѣнилось съ тѣхъ поръ тѣ же грунтовы дороги та же черная грязь, тѣ же болота. Сейчасъ здѣсь // л. 1.   страшные снѣга, въ которомъ безнадежно вязнешь. Идемъ по 8 – 9 верстъ въ день – прямо таки полземъ. Еще идти осталось дней 8. Да порой штучка не особо пріятная – это только читать въ романахъ ничего, а продѣлывать такія вещи самому не рекомендую. Погано еще то что до сихъ поръ не получено ни одного письма – совершенно отрезаннымъ себя чувствуешь. Ни чаешь когда кончится эта пеердряга и опять попадешь въ опредѣленное мѣстою Ну цѣлую васъ крѣпко крѣпко. Вашъ Сергѣй. // л. 1 об.        Москва Малая Полянка д. 7 кв. 7. ЕВБ Ивану Сергѣевичу Шмелеву // конв.   1917 апрель 3 пп. 6 лл. 3 конв. // обл. ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

РГБ Фонд № 387 Шмелев И. С. Картон № 10 Ед. хан. № 25   Шмелев Сергей Иванович   Письма к Шмелеву, Ивану Сергеевичу.     1918 3 пп. 6 лл. 4 конв. // обл.         1918 год. 15/І   Дорогой Папочка Сейчасъ нахожусь въ Витебскѣ, гдѣ происходитъ окончательное расформированіе нашего дивизіона. Освобожусь навѣрное въ февралѣ мѣсяцѣ и получу 2хъ мѣсячный отпускъ, послѣ котораго поступлю въ вѣденіе воинскаго начальника. Жизнь въ Витебскѣ отчаянно дорога обѣдъ 6 рублей. Городишко паршивый. Все ужасно // л. 1.   надоело. Очень прошу тебя подыскать мнѣ какое либо мѣсто, т. к. очевидно всѣ сбереженія какъ есть придется прожить здѣсь. Очень прошу сообщить мнѣ, навелась-ли справка о которой я просилъ и возможно ли будетъ устроитсмя въ Америкѣ. Адресъ мой Витебскъ Никольская набережная 20. Или Витебскъ Никольская наб. 11. Управленіе 5-го Легкаго Мортир. Арт. див.а Цѣлую крѣпко   Сергѣй. // л. 2.   Москва М. Полянка д № 7 кв 7 Ивану Сергѣевичу Шмелеву // конв.   // конв. об.[1]     Витебскъ 1918 г. 19 января.   Дорогой Папочка. Крѣпко цѣлую жду письма. Посылалъ въ Москву 2 письма и телеграмму не знаю получили ли то или другое. Здѣсь въ Витебскѣ заканчиваемъ расформированіе дивизіона есть надежда вырваться совсѣмъ въ февралѣ. Работы здѣсь порядочно – надоѣдливая канцелярщина. Только бы скорѣе раздѣлаться. Городишка поганый не хочет // л. 1.   ся и смотрѣть на него, да какъ  то отвыкъ отъ городской жизни. Всякій хотя и пустяшный шумъ скверно дѣйствуетъ на нервы. Только бы скорей домой. Такъ   хочется повидать своихъ. При теперешнихъ порядкахъ воевать дальше не намеренъ. Ну надо идти въ канцелярію. Цѣлую крѣпко Сергѣй. Поцѣлуй  мамочку. Адресъ: (съ маркой Витебскъ Никольская набережная д № 20. (Безъ марки): // л. 1 об.   ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.1.)

... дѣло, а все равно какъ свинья былъ… Слабость окаянная… Зарекался все…[1059] А все таки надо отнесть, надо… и совс. <нрзб>. Онъ чувс., что скоро надо, что <2 нрзб> пойдетъ, <2 нрзб>.[1060] ‑ Въ полицію…[1061] Документъ отправить&hellip ... мѣста. Кое-кто курили, разговаривали.[1421] Парикмахеръ[1422] щелкнулъ серебр.[1423] портсигаромъ и, откин.[1424] на спинку закурилъ.[1425] Уклейкинъ чувствов. себя не совс. удобно.[1426] Приходится сидѣть прямо, въ неприв.[1427] позѣ.[1428] Понывала спина[1429]. Хотѣлось покурить[1430], т. б.[1431] что парикмахеръ затягив ... ;ф., а у насъ… 12[1613]… Пауза…[1614] И стоитъ онъ въ Англіи 8 к. ф…. а у насъ – 16 и выше[1615]! Это было совс. понятно и интересно.[1616] Потомъ старич.[1617] поговорилъ о чаѣ, о хлѣбѣ, а зараб.[1618] платѣ… Потомъ[1619] о болѣзняхъ и смертности, потомъ о грамотности, потомъ ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.14.)

Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14   Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой.                                               54 лл.     Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г   № 54   <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.>   Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...


Творческие рукописи | Полочка (НИОР РГБ 387.4.7.)

... видѣть всякій, — стоитъ[799] и прочитать снизу, гдѣ чорной тушью стоитъ: «САМЫЯ ЛУЧШІЯ ИТАЛЬЯНСКІЯ МАКАРОНЫ». Кон., это не совс.[800] красиво, но я ревниво оберегаю эту[801] надпись, совсѣмъ подходящую къ тому, что[802] хранится на полочкѣ. Книги и… макароны! Но когда[803] что ... ;          Над строкой вписан вариант: Этажер. это <нрзб.> тоже оч. хорошо. Это б. совс. чужая этажер. Далее карандашом: Я сказ., что это хорошо что этаж, [315]          ... ;                 Вместо: Кон<ечно>, это не совс<ѣмъ> — было: Это, конечно, не [801]              ...


Творческие рукописи | По приходу (НИОР РГБ 387.7.12.)

... считаетъ его сутягой: онъ[347] подбилъ Бабушкина, сосѣда[348] по церковной землѣ,[349] требовать[350] постановки брантмауера[351],[352] вѣрнѣе всего и совс<ѣмъ> не говѣетъ…[353] — Ради Бога[354] не обойдите![355].. — говоритъ[356] онъ, почтительно[357].[358] Вс<ѣмъ ... запятая. [349] Далее было: спорить [350] Далее было: отъ церкви [351] Так в рукописи. [352] Запятая вписана. [353] Вместо: вѣрнѣе всего и совс<ѣмъ> не говѣетъ… — было: говоритъ, что говѣетъ въ монастырѣ, а всего вѣрнѣе не говѣетъ. [354] Вместо: Ради Бога — было ...


Творческие рукописи | Красота (НИОР РГБ 387.8.19.)

... ,[221] Ив. оглянул.[222] Старуха все стояла и жевала губами[223]. Пришли на край городка. На[224] постояломъ дворѣ, чистомъ[225] мощеномъ, гдѣ совс. не бы<ло> нав.[226] стояли рядками все одинаковые плетеные[227] двухколески,[228] широкія, ладныя подъ черный и желтый[229] лакъ, словно господскія. Сытыя ... губами — было: покачивала головой [224] Вместо: На — было: Во дворѣ [225] Далее было: и [226] гдѣ совс.<ѣмъ> не бы<ло> нав.<оза> вписано. [227] плетеные вписано. Вместо: плетеные — было: <нрзб.> [228] Далее было: очень ...


Творческие рукописи | Волчий перекат (НИОР РГБ 387.7.10.)

... сутки.[379] // л. 6     Тутъ[380] онъ сталъ говорить, какъ[381] ночевалъ[382] въ шалашѣ у[383] маячника[384].[385] Не совс<емъ>[386] удобно конечно[387], но[388] дѣло привычное. Нехорошо, что дождь,[389] непогода. Кругомъ развезло, потоки[390] по берегамъ, темень. Чаща ... : онъ [382] Далее было: прошлую ночь [383] у вписано. [384] Далее было: — далеко до деревни [385] Далее было: Очень [386] совс. вписано. [387] конечно вписано. [388] Далее было: это [389] Запятая вписана. Далее было: поднялся, [390] Далее в рукописи вариант: съ [391] Вместо ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.2.)

... то ночью проснулся Уклейкинъ и[1262] не нашелъ Матрены. Должно быть вышла. Что то обезпокоило его. Онъ осмот.[1263] пріоткрылъ дверь и выглянулъ.[1264] Была совс.[1265] бѣлая ночь, тихая, когда было слышно какъ опуск.[1266] роса на жел.[1267] кровли…. Спалъ дворъ. И только Шарикъ вывернувъ ... было: на сѣновалъ [1262] Далее было: вы [1263] осмотр.<ѣлся,> [1264] Далее было: Уже занимал.<ась> заря. Со [1265] совс.<ѣмъ> [1266] опуск.<ается> [1267] жел.<езные> [1268] опять вписано [1269] Вместо: въ корзинѣ – было ...


Творческие рукописи | Рваный барин (НИОР РГБ 387.5.2.)

... ] вспотѣлъ и въ заключенiе попросилъ чаю. — Такъ какъ же[855] ничего не выйдетъ: — спросилъ дядя. — <нрзб>а? Совс<ѣмъ> ничего?[856] Отецъ молчалъ. —  <2 нрзб>[857]Сойдетъ... — махнулъ рукой Ив<анъ> Мих<айлычъ>—  ... ] и отраженiи [853]Вписано: /какихъ–то/ [854]Вместо: сильно — было:[даже] [855]Вписано: /какъ же/ [856]Вписано: /? — <нрзб>? а? Совс<ѣмъ> ничего?/ [857]Вписано: /<2 нрзб>/ [858]Вместо: Притомъ подрядъ вашъ — было:Притомъ вашъ подрядъ [859]Вместо: /У/ — было:[ну] у [860 ...


Творческие рукописи | Служители правды (НИОР РГБ 387.1.22.)

  Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл.     Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1   Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об.   Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...


Творческие рукописи | Суровые дни (НИОР РГБ 387.7.19.)

... .> его снарядомъ — было: Разъ только встряхнуло его сильно [750] Далее было: тяжелый снарядъ. Далее вписан незачеркнутый вариант: совс<ѣмъ> рядомъ ударилъ [751] Далее было: Рвануло — и уже ничего не помнилъ. [752] Далее было: высоко [753]  ...


Творческие рукописи | Рассказ из жизни монастырского подворья (НИОР РГБ 387.8.18.)

... вы нравитесь, Сима… Вы необыкновенная… Мнѣ хочется много-много сказать вамъ… завоевать васъ… объяснить много вопросовъ жизни… Вы совс<ѣмъ> нетронутая почва… чистая дочь народа… Я говорю серьозно… // л. 14 об.   V Старый щелястый заборъ[279] межевалъ ...


Творческие рукописи | Виноград (НИОР РГБ 387.7.3.)

... ] весь вписано. [810] В тексте ошибочно: собарся [811] и округлился вписано. [812] Далее было: округлилъ глаза/,/ и сталъ багровымъ /[совс. красн.]/ [813] Вместо: и – было: точка [814] Далее было: Это значитъ [815] Вместо: Душить! ‑ было ...


Творческие рукописи | На скалах Валаама (НИОР РГБ 387.1.6.)

... ;Далее была запятая. [183] горячимъ вписано. [184] сидѣть вписано. [185] Далее было: съ [186] Далее было начато: совс [187] Далее было: еще [188] Вместо: изувѣръ — было: дуракъ [189] Вместо: зря трепать-то &mdash ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"