Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... nbsp;веселѣй, какъ снѣжкомъ покроетъ.» А замоститъ – грохоту не оберешься, и дворъ-то не тотъ ужъ будетъ, и съ лужей не сообразишься, камня она не принимаетъ, въ себя сосетъ. Дѣдушка покойный разсердился какъ-то на грязь, - кожаную калошу увязилъ, насилу ее нащупали, - никому не сказалъ, пригналъ камню ... Полугариха. Всѣ диву, прямо, даются, -какъ же парадно принимаютъ! - царское, прямо, угощенiе. Отецъ не уходитъ изъ передней, принимаетъ народъ. Изъ кухни поднимаются по крутой лѣстницѣ рабочiе и служащiе наши, и «всякiе народы», старенькiе, убогiе, подносятъ копеечныя просвирки ... Панферовна обидѣлась. Ну, у ней посидѣли. А у ней полонъ-то столъ пасхальный, банныя гостьи надарили, и кого она отъ мозолей лечитъ, и у кого принимаетъ, - бабка она еще, повитуха. У ней шоколатную пасху пробовали, и фисташковую-сливошную, и бабу греческую, - ну, закормила. А ужъ чему подивились ... выходимъ за ворота – встрѣчать Цѣлителя. Хотѣлъ и отецъ сойти, но его удержали, - съ болящаго не взыщается. А онъ, бывало, всегда, какъ принимаетъ святыню, встрѣчалъ и помогалъ вносить въ домъ. Не шибко подъѣзжаетъ карета, четверней гнѣденькихъ, смирныхъ, - старенькiя должно быть. Высаживаются два iеромонаха ... . Съ козелъ спрыгиваетъ бородатый послушникъ, весь закапанный воскомъ, въ рваномъ подрясникѣ, и вынимаетъ изъ-подъ сидѣнья свѣщной ящикъ. Горкинъ благословляется у старенького и принимаетъ съ Ондрейкой изъ кареты серебреный сундучокъ. Они берутся за мѣдныя ручки съ бочковъ и проносятъ бережно къ парадному. Всѣ валятся подъ святыню. Она ... глаза. __________ Совсѣмъ плохо, отецъ ничего не ѣстъ, сухарики только да водица. Говорятъ, - «душенька ужъ не принимаетъ, г о т о в и т с я». Я теперь понимаю что это значитъ – «готовится». Пришла Домна Панферовна, чтобы поразвлечь душеспасительнымъ разговоромъ, посидѣла ...
... ; кушаетъ молочную кашку, вечерами и теперь поигрываетъ на рояли, перебрался на дачу поудобнѣй и принимаетъ женщинъ. Расплачивается мукою… солью… Что значитъ-то быть хорошимъ музыкантомъ! Что же теперь… за топливомъ ... – е г о не поймешь, какого о н ъ присхожденiя… порядку нашего не принимаетъ, церковь грабитъ… попа намедни опять въ Ялты поволокли… Женчина   ... ;а теперь и у нихъпусто. Наѣлся жмыху и померъ. Спокойнѣй въ землѣ, старикъ. Добрая она – всѣхъ принимаетъ щедро. Валитъ меня вѣтромъ на виноградникѣ, на лошадиныя кости. Стоятъ на площадкѣ ... ». – «Ѣдемъ»! – «Торопитесь»! – Это уже видъ функцiи принимаетъ!! Значитъ, ясно: надо.. уходить. – А надежда, докторъ? А расплата?! – Функцiя! – говорю. Какая можетъ   ...
... ;и страшусь. - Глотай, глотай, дурачокъ… святое маслице… - шепчетъ онъ. Я глотаю. И всѣ принимаютъ маслице. Домна Панферовна принимаетъ три ложечки, будто пьетъ чай съ вареньемъ, обсасываетъ ложечку, облизываетъ губы и чмокаетъ. И Анюта, какъ бабушка. - Еще бы принялъ, а?  ... и говоритъ: - “Оставьте его въ покоѣ, это отъ Троицы, изъ посада, мѣщанинъ, замками торговалъ и проторговался… а теперь грѣхи на себя принимаетъ, съ людей снимаетъ, носитъ вериги-замки. Изъ сумасшедшаго дома выпустили его, онъ невредный”. Смотримъ пещерки, со свѣчками. Сыро, какъ въ погребѣ, и скользко ... , и думать нечего! Махонькiй есть Аксеновъ, сундучникъ… онъ тоже не пускаетъ, а есть у него сестра, вродѣ какъ блаженная… ну, она нищихъ принимаетъ, баньку старую приспособила, ради Христа пускаетъ… а вы на нищихъ-то, словно, непохожи. Совсѣмъ она насъ разстроила. Стало намъ думаться – не про маленькаго ... тебѣ?.. Я говорю, что правда, - Аксеновъ въ гости его зоветъ. Онъ смѣется: - Ну, болтай, болтушка… знаю тебя, выдумщика! Принимаетъ одѣваться и напѣваетъ свое любимое: Кресту-у Твое-му-у… поклоня-емся, Влады-ы-ко-о-о… Ударяютъ ко всенощной. Я вздрагиваю отъ благовѣста, словно вкатился въ комнату гулкiй ...
... рублей желаетъ матушка Ириада, казначея… что, можетъ, возьмутъ за личико, всетаки не уродъ она… матушка-игуменья съ чистымъ личикомъ очень охотно принимаетъ, для послушанiя… и голосъ у ней напѣвный, въ крылошанки сгодиться можетъ… головщица съ праваго крылоса матушка Руфина не откажетъ, матушка Агнiя попроситъ&hellip ...
... черной полосой дыма. Въ далекой синевѣ темнымъ контуромъ островокъ показался и пропалъ. Темныя волны каък бы масломъ подернуты; ихъ малко-мелко нагофренная поверхность принимаетъ видъ расплавленнаго сверкающаго графита всякiй разъ, какъ упавшiй изъ тучи лучъ солнца пробѣжитъ, извиваясь, по ихъ бѣловатымъ гребнямъ. Щеллкаютъ растянувшiеся паруса ... , что называется, нельзя и шагу ступить. Ни одинъ монахъ безъ благословенiя о. игумена и показывать не поведетъ. Иногда за недосугомъ игумена обязанность, или, вѣрнѣе, право благословлять принимаетъ на себя о. Антипа, старожилъ монастыря, но и то съ большими ограниченiями. Въ монахахъ валаамскихъ я наблюдалъ очень интересную черту, причину которой съ перваго взгляда трудно найти, но, присмотрѣвшись ... помысла. Всякiй „отецъ“ и „братъ“ имѣетъ своего „старца“, которому вечеромъ каждаго дня открываетъ свою душу, принимаетъ отъ него совѣтъ и наказанiе. А вотъ еще типъ могучiй – Дамаскинъ. Строитель, замѣчательный хозяинъ, строгiй подвижникъ, желѣзный характеръ. Все ...
... играетъ чи–лавѣ–ѣ–ко–мъ. Она измѣнчива всегда, То вознесетъ его высо–о–ко. То броситъ въ пропасть безъ слѣда, Лицо его принимаетъ выраженіе чуткаго и затаеннаго. Точно про него это. Лавка вочка у него была въ городѣ, мясомъ заторговалъ да сорвалось все. Теперь опять пришлось встать ... за сапоги охотничьи взы на самого земскаго за сапоги охотничьи искалъ, до сената дѣло довелъ и поставилъ по своему. Хоть и полезный человѣкъ и откуда–то законы знаетъ, а не принимаетъ его общество: и земскаго бояся, — не озволить, да и жутко. Всѣхъ въ руки заберетъ. И всѣ Семенъ красивъ взглядомъ, и плавны и полны силы движенія его. Уйдетъ ... ;комъ, она измѣнчива всегда. То вознесетъ его высоко, То броситъ въ пропасть безъ слѣда. Старикъ Першовъ всегда покачаетъ головой и лиц и загорѣлое лицо его принимаетъ выраженіе чуткое и затаенное. Точно про него это. Сынъ у него въ Москвѣ заторговалъ шибко, въ люди пошелъ, отца съ матерью забылъ, да оборвался. Такъ нехорошо ...
... ; отваливаться на креслахъ, на диванахъ. Говоритъ, какъ даритъ. Съ мужемъ царственно-небрежна, перегигрываетъ. Съ прочими, исключая бабушку, принимаетъ снисходительный тонъ. Съ бабушкой ласково-снисходительна. Часто бываетъ вульгарна, взбалмошна. Одѣвается роскошно. Замѣтно желанiе ... /пельцемъ у лба/ того… а тутъ… /жестъ на боковой карманъ /рас-тово! Компаньончикомъ сдѣлаетъ… /принимаетъ съ ножа кусочекъ груши/ Мерси… /проситъ дать ручку/. Варвара /настрожилась/ Бабушка… /отходитъ ... вы говорите… Евграфъ Данилычъ. Много тутъ страннаго… вездѣ! Ужъ голова не принимаетъ! Такъ вотъ что! /рѣшительно/ Скажи всѣмъ тамъ… былъ нагибинъ! старѣйшiй, уважаемый&hellip ...
... ;Марсъ“ слегка и предостерегающе зарычалъ. – Очевидно, онъ меня боится… Я не сказалъ третьему помощнику капитана, что „Марсъ“, очевидно, принимаетъ его за почтальона въ его бѣлоснѣжномъ кителѣ съ блестящими пуговками. – Эй, Василiй! – крикнулъ храбрый третiй помощникъ капитана. – Бери собаку. Тамъ, кажется ... ;марса“. Спускъ внизъ не входитъ въ его разсчеты. Играютъ въ казаки-разбойники, и парнишка съ продраннымъ чулкомъ уже захватилъ въ плѣнъ одну изъ красныхъ бабочекъ. Та принимаетъ все за чистую монету и кричитъ, такъ какъ парнишка грозится выкинуть ее въ море… „Марсъ“ рвется, фрейленъ кричитъ, другая дѣвчушка прыгаетъ ...
... , вѣдь я его тогда обидѣлъ!... Ну, скажите же мнѣ!... Даже мнѣ обидно стало, по правдѣ сказать. Постороннiе интересы, что Кривой повѣсился, онъ къ сердцу принимаетъ, а что намъ будетъ -безъ вниманiя. Сгоряча я тогда конечно, такъ. И говорю ему: - Чужой тебѣ приболѣлъ, а мы для ... … А какъ померла такъ чуть не плакалъ и въ своемъ носовомъ платкѣ закопалъ… А какъ музыкантъ совсѣмъ пересталъ работать. Мнѣ торжественно заявилъ что принимаетъ его на казенный счетъ и будетъ платить за его пять рублей въ мѣсяцъ. И въ ту ночь вышла исторія. Потискалъ онъ его, музыканта–то, даже силой хотѣлъ ...
... , съ маленькой головой. Ѣла она съ жадностью, посапывала и причмокилова, и Васинъ думалось, что помретъ она обязательно вдругъ, за столомъ, съ кускомъ во рту. – Ежели тѣло принимаетъ – ничего не вредно. Сами и доктора помираютъ… тям–тям… У ней, какъ и у всѣхъ въ этой семьѣ, было немного словъ которыми ... головой. Ѣла она съ жадностью, посапывала и причмокивала, и ему думалось, что помрет<ъ> она обязательно вдругъ, за столомъ, и непремнно съ кускомъ во рту. – Ежели тѣло принимаетъ, то ничего не вредно. А доктора помираютъ тям–тям… У ней было очень немного словъ и шли они у ней въ привычномъ порядкѣ. По началу Васинъ ...
... . Не взять онъ его не можетъ, — человѣкъ онъ богобоязненный, хо<ть> и скупой, кътому же при всѣхъ въ кухнѣ, въ минуту прощанья торжественно заявилъ и даже перекрестился, что принимаетъ на свою душу всѣ заботы, чтобы не безпокоился. Это–то обѣщаніе и томитъ Макима. И потому онъ находитъ особенное наслажденіе томить себя печальною неизбѣжностью ... онъ богобоязненный, хоть и очень скупой, къ тому же при всѣхъ на кухнѣ въ минуту прощанья торжественно объявилъ при всѣхъ и даже перекрестился на образа, что принимаетъ на свою душу всѣ заботы въ случае чего, чтобы братъ не безпокоился. Можетъ быть и это обѣщаніе томитъ Максима, и боясь будущаго, онъ не можетъ о немъ ...
... , круглолицый, улыбающiйся, въ золотыхъ очкахъ, владѣлецъ выкладываетъ аттестаты и удостовѣренiя коннозаводства. Пару освобождаютъ: это производители. Съ улыбкой принимаетъ вледѣлецъ квитанцiи. Улыбается и полковникъ: знаетъ, что тысячные рысаки. Но теперь не время тонкихъ оцѣнокъ: нужна сила ... ; въ осеннее бездорожье стопудовые воза съ хлопкомъ. Совсѣмъ малютка передъ ними драгунъ-прiемщикъ, осторожно принимаетъ поводъ, осторожно выглядываетъ статьи. Чего ихъ глядѣть! Издалека приглядывается фельдшеръ. Откидывается набокъ, потряхиваетъ головой полковникъ. Вотъ ...
... остался, уцѣлѣлъ. Все тотъ же? Говорятъ, все тотъ же. Слава Богу. Ну, конечно, кое въ чемъ перемѣнился, – время, новая судьба. Говорятъ, – туристовъ принимаетъ, европейцевъ. Это не плохо, и для него не страшно: «да свѣтитъ міру». Какъ-то я читалъ въ «Матэнъ» о Валаамѣ. Журналистъ – французъ, конечно ... валаамскій съ нами? – галантно, какъ питерскій приказчикъ, восклицаетъ рыжій пѣвчій и суетъ дѣвицамъ книжечки со «стишкомъ». Дѣвицы весело соглашаются. Рыжій принимаетъ позу, какъ теноръ на театрѣ, и, заложивъ живописно руку за кожаный поясъ своего полинявшаго подрясника, баскомъ зачинаетъ «стишокъ». Дозорное «око ...
... ; — Ну, и что же?... — Ну, и то же…не принимаетъ…нѣтъ его… — Нѣтъ… Съ маленькими ...
... , висѣла вывѣска съ изображегiями самовара, кастрюль и подноса, − съ надписью: „мѣдная и самоварная мастерская Ивана Максимова. Принимаетъ заказы и въ починку“. Они спустились по каменной, разбитой   ...
... поцѣлуй. Заноситъ что то въ записную книжку. Косточкинъ скрывается. Въ дверяхъ показывается // л. 20. Варя. ГАЛЛЬСКIЙ. (Смотря черезъ Бутонову на Варю.) Вотъ женщина! (Варя фыркаетъ. Бутонова принимаетъ слова на свой счетъ и млѣетъ.) БУТОНОВА. (Про себя.) Боже! Я потрясена. Ахъ… ГИРИНЪ. Вотъ–съ… Я, собственно, хочу почтить. Это у меня ...
... ? Господи! Папаша! Даже мнѣ обидно стало, по правдѣ сказать. Постороннiе интересы, что Кривой повѣсился, онъ къ сердцу принимаетъ, а что намъ будетъ - безъ вниманiя. И говорю ему: - Чужой тебѣ приболѣлъ, а мы для тебя что ...
... ; сказали по телефону, − парохода не принимаютъ. − Спускай! − приказалъ агентъ. Спустили фонарь и флагъ: портъ парохода не принимаетъ. − Каштанъ! каштанъ! − кричали охрипшими голосами греки. − Сидитъ каштанъ! − кричалъ Залетаевъ ...
... …[314] // л. 5. Въ конторѣ звонилъ телефонъ. Воробьевъ[316]. — Опускай фонарь! — крикнулъ Воробьевъ.[317] Опустили и флагъ, и фонарь[318]. Портъ парохода не принимаетъ. — Порядки! — кричали греки. Кто заплатитъ убытки[319] — Каштанъ! — говорилъ сторожъ, поукривая. — Тутъ и[323]. — Огонь ...
... , что ему поглядѣть не придется. − Шабашъ, попито-пожито. Давно бросилъ водошное занятiе… желудокъ не принимаетъ. А какая со мной на этотъ счетъ штука вышла! Какъ узналъ о себѣ, что у него болитъ ...
... ;<?> помираетъ вразъ[129]… Сидѣть[130] <?> некогда,[131] сюда <нрзб.>[132] — не видать[133]… <нрзб.> чортъ![134] Принимаетъ чашку[135], заѣдаетъ[136] сомовиной и плюется[137]. — Другой разъ, слышь,[138] пряника[139] давай… Ну[140], будутъ у насъ ... ;<?> помираетъ вразъ[370]… Сидѣть[371] <?> некогда,[372] сюда <нрзб.>[373] — не видать[374]… <нрзб.> чортъ![375] Принимаетъ чашку[376], заѣдаетъ[377] сомовиной и плюется[378]. — Другой разъ, слышь,[379] пряника[380] лутче[381] давай… Ну[382 ... : <нрзб.> — было: тащи [133] не видать — исправлено на: не видятъ — и восстановлено. [134] <нрзб.> чортъ! вписано. [135] Вместо: Принимаетъ чашку — было: Пьетъ изъ чашки [136] Вместо: заѣдаетъ — было: закусываетъ [137] плюется — исправлено на: отплевываетъ ... : <нрзб.> — было: тащи [374] не видать — исправлено на: не видятъ — и восстановлено. [375] <нрзб.> чортъ! вписано. [376] Вместо: Принимаетъ чашку — было: Пьетъ изъ чашки [377] Вместо: заѣдаетъ — было: закусываетъ [378] плюется — исправлено на: отплевываетъ ...
... онъ его не можетъ, — человѣкъ онъ богобоязненный, хо<ть> и скупой, кътому же при всѣхъ въ кухнѣ, въ минуту прощанья торжественно заявилъ и даже перекрестился, что принимаетъ на свою душу всѣ заботы, чтобы не безпокоился. Это-то обѣщаніе и томитъ Макима. И потому онъ находитъ особенное наслажденіе томить себя печальною неизбѣжностью.  ... : человѣкъ онъ богобоязненный, хоть и очень скупой, къ тому же при всѣхъ на кухнѣ въ минуту прощанья торжественно объявилъ при всѣхъ и даже перекрестился на образа, что принимаетъ на свою душу всѣ заботы въ случаѣ чего, чтобы братъ не безпокоился. Можетъ быть и это обѣщаніе томитъ Максима, и боясь будущаго, онъ не можетъ о немъ ...
... чорной полосой дыма. Въ далекой синевѣ темнымъ контуромъ островокъ показался и пропалъ. Темныя волны какъ бы масломъ подернуты; ихъ малко-мелко нагофренная поверхность принимаетъ видъ расплавленнаго сверкающаго графита всякiй разъ, какъ упавшiй изъ тучи лучъ солнца пробѣжитъ, извиваясь, по ихъ бѣловатымъ гребнямъ. Щелкаютъ растянувшiеся паруса ... называется, нельзя и шагу шагнуть... Ни одинъ монахъ безъ благословенiя о. игумена и показывать не поведетъ. Иногда за недосугомъ игумена обязанность или вѣрнѣе право благословлять принимаетъ на себя о. Антипа, старожилъ монастыря, но и то съ большими ограниченiями. Въ монахахъ валаамскихъ я наблюдалъ очень интересную черту, причину которой съ перва-[165] // л. 89   ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... ] задушевное,[404] холодокъ,[405] пустоту. У молодыхъ Вахрамѣевыхъ[406] померли осенью старики[407], сама[408] не совсѣмъ здорова и[409] не выходитъ[410], и ихъ принимаетъ[411] горничная.[412] Столъ накрытъ, видны[413] недопитыя рюмки, что-то уронилъ стулъ[414] въ гостинной,[415] чихнулъ[416]. Угощеніе не <нрзб.>, а[417 ...
... . Вотъ и идетъ распутка. Но надо съ умомъ и въ духѣ… Тутъ первое дѣло, <нрзб.> ума, надоть проникать, а не <нрзб>. А въ народѣ <нрзб.> не покрыта, никого никто не принимаетъ. [607] Так в рукописи. [608] Далее было: В [609] Смот<р>ѣлъ Вася на Симу — впервые видѣлъ ей, тихую, тянувшуюся къ нему въ душу. вписано ...
... и не[498] платить… Особенно, если у кредитора здѣсь:.. /крутитъ у лба пальцемъ/ а тутъ… /жестъ на боковой карманъ/ Компаньономъ[499] сдѣлать…[500] /принимаетъ кусочекъ груши съ ножа/ Мерси. /проситъ руку/ Варвара Евграфовна /насторожилась/ Бабушка… /отходитъ въ глубину/ Крачъ. /пересаживаясь на дальнее кресло/ Шу-шу-шу&hellip ...
... и не[470] платить… Особенно, если у кредитора здѣсь:.. /крутитъ у лба пальцемъ/ а тутъ… /жестъ на боковой карманъ/ Компаньономъ[471] сдѣлать…[472] /принимаетъ кусочекъ груши съ ножа/ Мерси. /проситъ руку/ Варвара Евграфовна /насторожилась/ Бабушка… /отходитъ въ глубину/ Крачъ. /пересаживаясь на дальнее кресло/ Шу-шу-шу&hellip ...
... поцѣлуй. Заноситъ что то въ записную книжку. Косточкинъ скрывается. Въ дверяхъ показывается Варя.) Галльскій. (Смотря черезъ Бутонову на Варю.) Вотъ женщина! (Варя фыркаетъ. Бутонова принимаетъ слова на свой счетъ и млѣетъ.) Бутонова. (Про себя.) Боже! Я потрясена. Ахъ!.. Гиринъ. Вотъ-съ… Я, собственно, хочу почтить. Это у меня правило. Какъ ...
... ; было: отмахтвается, исправлено чернилами. [441] Далее было: Въ дверяхъ показывается Варя.| ГАЛЛЬСКІЙ. |Смотря черезъ Бутонову на Варю.| Вотъ женщина/!/ |Варя фыркаетъ. Бутонова принимаетъ слова на свой счетъ и млѣетъ.| БУТОНОВА. |Про себя.| Боже/!/ Я потрясена. Ахъ… [442] Далее было: Я, собственно, [443] Вместо: Хочу &mdash ...
... во всякій историческій періодъ и жить въ немъ.[472] Культура лежитъ на немъ[473] легкой пыльцой. Онъ развратенъ и[474] жаденъ,[475] законы морали и права принимаетъ по принужденію, легко притворяется и еще легче сбрасываетъ маску. Война раздѣла[476] его теперь донага. Еще эта война показала мнѣ, что потерпѣли ...
... .>, быстро бѣжитъ<<нрзб.>>,[114] распустивъ паруса, бѣлый, какъ чайка… Темныя волны какъ бы масломъ подернуты; ихъ малко-мелко нагофренная поверхность принимаетъ видъ расплавленнаго сверкающаго графита всякiй разъ, какъ упавшiй изъ тучи лучъ солнца пробѣжитъ, извиваясь, по ихъ бѣловатымъ гребнямъ. Щелкаютъ растянувшiеся паруса ...
... въ себя!». Хлопъ, – и проглотитъ. Грошей двадцать заглотаетъ за день! - И ничего?! Не срыгнетъ? - Ничего. Ну, только зеленѣй сталъ шибко. Оказываетъ. Ну, ядъ принимаетъ въ себя, а бабамъ сразу облегченіе выходитъ. - Вотъ душевное дѣло, – вздохнулъ гуятникъ. – Значитъ, сочуствіе черезъ него народу. И помретъ. -  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"