Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... модницъ, ни жеманныхъ нѣмочекъ-гувернантокъ, ни даже молодыхъ горничныхъ или модистокъ, шустро перебирающихъ ногами, подхвативъ развѣвающiйся подолъ. Дойдя до конца бульвара, онъ опять повернулъ къ Страстному и увидалъ монастырь съ пятью синими-золотыми главками за колокольней. Эти главки жгли его колкимъ блескомъ сквозныхъ крестовъ, скрытымъ подъ ними ханжествомъ ...
... труда, а праздники для полезныхъ разговоровъ. И когда заговорилъ про религiю и вѣру въ Вышняго Творца, я по своему необразованiю, какъ повернулъ потомъ Кириллъ Саверьянычъ, возропталъ на науку и мозгъ[116] учоныхъ людей, что они по своему уму ужъ слишкомъ полагаются на науку и мозгъ, а Бога ... , - говорю, - не сходите и скандалу не дѣлайте… Куда вы пойдете, разъ ночь на дворѣ?.. Посмотрѣлъ онъ на окно и назадъ повернулъ, на кровать сѣлъ,[143] какъ потерянный. Худой онъ былъ и взъерошенный, и глаза какiе-то такiе. И чувствовалъ я, что положенiе его очень отчаянное, а только ... ; За что? Выкрикнулъ. И заплакалъ, махнулъ рукой. - Все равно… ничего… Дошли до угла, а я все не омгу говорить. И повернулъ я въ переулокъ, чтобы въ ресторанъ итти. Не могъ я домой итти. Тамъ Луша… - Папаша, вы куда? Насилу я выговорилъ: -  ... . Я теперь Пусть я мытарюсь, но я счастливый… Я не для себя живу, нѣтъ… и за эти дни вынесъ много, но если бы мнѣ пришлось вынести еще втрое, а бы не повернулъ назадъ. Да спрашиваю. Конечно, твое дѣло, тебѣ лучше видѣть. Меня–то пожалѣй, вѣдь никого примнѣ, вѣдь старость стучится… мать старѣетъ ...
... - ушелъ за изволокъ. Вытащилъ кошелекъ и досталъ рубль. Подумалъ и прибавилъ еще полтинникъ. Положилъ въ жилетку. Тряхнулъ головой, повернулъ Пугача и, нахлестывая въ бока, пустилъ к усадьбѣ. Гналъ и гналъ, уставясь въ колышашiйся крупъ. Влетѣлъ во дворъ, швырнулъ вожжи ... дверныя ручки. - Не прячь Проша! - крикнулъ долговязый. - И такъ увидимъ… Прошка не повернулъ головы и продолжалъ наигрывать. - Да вѣдь крестникъ! - бормоталъ Пистонъ, разглядывая на свѣтъ пустую бутылку.  ... чайную. - Тьфу, чортъ! Протяжно кричали пѣтухи. Солдатъ постоялъ въ росистомъ перепелиномъ боѣ, послушалъ, раздумывая, и повернулъ къ плотинѣ. Справа, гдѣ начинался истокъ изъ прудовъ, за плотиной, тянулись глухiя заросли лозняка - соловьиное  ... ;твердилъ въ гомонѣ: - По арендѣ засѣяно! не дозволимъ! - Хорошо… - намекающее сказалъ инженеръ, коротко стукнувъ палкой, и повернулъ назадъ въ гулѣ угрожающихъ голосовъ. Ѣхали шагомъ. Скучные шли истомленные ночью и жарой землемѣры. Лѣниво плелись   ...
... , ставь самоваръ! − крикнула хозяйка. − Ты чего это, паршивецъ, не поднимаешься?.. Вася не двинулся, чуть повернулъ голову и просительно смотрѣлъ на хозяйку. − Васька-то никакъ заболѣлъ, − сказала хозяйка ... ; положивъ ноги на спинку, лежалъ, въ синей рубахѣ, молодой человѣкъ и курилъ. − Это что за звѣрь? − повернулъ онъ голову. − Одинъ изъ малыхъ сихъ… забылъ я тебѣ сказать. Стаскивай шкуру-то, землякъ ... ! Ты меня прости, Христа ради… царство тебѣ небесное, вѣчный покой… Дядя Максимъ!.. Дядя Максимъ повернулъ голову и смотрѣлъ на литейщика. − Съ горя я, дядя Максимъ… окаянный я… а ты… ты тамъ у Господа   ...
... труда, а праздники для полезныхъ разговоровъ. И когда заговорилъ про религiю и вѣру въ Вышняго Творца, я по своему необразованiю, какъ повернулъ потомъ Кириллъ Саверьянычъ, возропталъ на ученыхъ людей, что они по своему уму ужъ слишкомъ полагаются на науку и мозгъ, а Бога не желаютъ признавать.   ... , - говорю, - не сходите и скандалу не дѣлайте… Куда вы пойдете, разъ ночь на дворѣ?.. Посмотрѣлъ онъ на окно и назадъ повернулъ, на кровать сѣлъ. Тощiй онъ былъ и взъерошенный, и глаза какiе-то такiе. Видать было, что положенiе его очень отчаянное, а только храбрится въ нетрезвомъ  ... ; Выкрикнулъ. И заплакалъ, махнулъ рукой. - Все равно… ничего… Дошли до угла, а я все не омгу говорить. И повернулъ я въ переулокъ, чтобы въ ресторанъ итти. Не могъ я домой итти. Тамъ Луша… - Папаша, вы куда? Насилу я выговорилъ: -  ...
... къ Полубейкѣ и скосился на податного − что скажетъ. − Несете высокiя обязанности… − сказлъ податной. Торговецъ повернулъ пухлое, красное лицо къ Полубейкѣ − что этотъ скажетъ. − Да, да… несемъ, несемъ… стягъ нѣкiй держимъ, держимъ ... ; похожъ онъ былъ на попа, въ шубѣ и шапкѣ, − вспомнилъ, что давно ждетъ его протопопъ обѣдать, и повернулъ на Соборную площадь, къ дядѣ-вдовцу, у котораго остановился. …Вечеркомъ въ клубъ пойду, а тамъ посмотрю. Можно и въ циркъ.  ... податной, досадуя, что не простился на перекресткѣ. Теперь Семеновъ не предлагалъ проститься. − Соборъ я люблю… − сказалъ Семеновъ и повернулъ на площядь. …Носитъ его! На площади намело: трудно было итти. − Старина! − сказалъ Семеновъ собору ...
... восемь-съ… Сосѣдняя дверь прілоткрылась[y] и высунулась голова подъ жеолтымъ платкомъ. – У насъ и по вызову можно-съ… Теперь Иванъ Васильевичъ понялъ и повернулъ къ выходу. – На извозчика! На извозчика! – закричалъ онъ. – спускаясь съ лѣстницы, стараясь поскорѣй вы уйти отъ этого затхлаго поганаго воздуха, который теперь ... идетъ и идетъ, и никто не смотритъ ни на попика, ни на Ивана Васильевича, словно и нѣтъ ихъ. И только хотѣлъ спросить, гдѣ Троицкій переулокъ, смотритъ – а попикъ ужъ повернулъ въ переулокъ въ темноту, и ужъ нѣтъ его, только слышно, какъ постукиваетъ въ темнотѣ палочкой – тук-тук какъ ковыляетъ. И опять стало страшно пойти ...
... которое я услышалъ отъ него — онъ узналъ меня — были — Вотъ, баринокъ… погибаемъ… И такъ вотъ рукой сдѣлалъ. Повернулъ все въ душѣ. И знаете, что я слышалъ въ этихъ словахъ? Онъ не говорилъ этого, а я слышалъ: Вотъ были мы, какъ хорошо у насъ было… а вотъ теперь ... никакъ родился на поляхъ, на скудныхъ поляхъ и сказалъ отъ ихъ имени… Докторъ всталъ и унесъ пряникъ въ кабинетъ. И слышали мы, какъ онъ закрылъ дверцу и повернулъ ключъ. Это былъ хорошій вечеръ. И грустно было, и какую–то свѣтлую бодрость передалъ намъ нашъ товарищъ. Когда мы расходились отъ него, была ...
... жизни, куда онъ шелъ и его собственной. Только разъ вышелъ онъ изъ тяжкой неподвижности, обнялъ отца и затянулъ прижалъ его голову къ груди. Повернулъ Заглянулъ въ глаза и испугался. Жалкое было лицо, горькое, съ вздрагивающими губами. И изъ этихъ глазъ взглянула на него прячущаяся боль. // л. 3 Тогда точно переломилось въ немъ ... глаза матери, и дальше вереницу дней неопредѣленныхъ. Онъ // л. 11 разъ только вышелъ изъ состоянія и охватилъ отца за худую шею и прижалъ голову къ груди. Повернулъ голову къ себѣ, взглянулъ и испугался — такое убито и жалкое ли<ц>о было у отца, и дрожали губы и бородка дрожала и кривился ротъ, уже старый неполнозубый, горькій ...
... приказчикъ, грузно нагнулся и подтянулъ за ушки сво<и> тоже грязныя сапоги, показавъ красный пятакъ лысинки на темени: Вотъ[469] выписываемъ на уборку. Не обойтись. Мужикъ повернулъ хмуро поглядѣлъ къ нимъ, поморгалъ вспухшими, будто отъ долгаго пьянства глазами и отвернулся. — Ждемъ — вотъ[470] пригонятъ. — Хрестись&ndash ... чайникъ[1379]. — Понятія[1381] — Да[1406], три часа куритъ–зѣваетъ… Мужикъ[1419]. — Чего говорить[1428] Мужикъ повернулъ голову къ нимъ[1433]. — Ждемъ, вотъ–вотъ[1434] пригонятъ. Только на нихъ и надѣемся. — Хрестись–пляши… — сказалъ ...
... , что что-то странное… Слышу – читаетъ Сашка: «От-дѣлъ…. Лу-ны»…! Повернулъ свою морду и глядитъ стеклянно… Да что такое?!! Къ чорту! къ чорту этотъ миражъ проклятый! Дурацкiя ... пятна оицъ. Мотали тряпками, простынями. Очевидно, встрѣчали насъ. Сашка повернулъ голову, повелъ на меня, по-лошадиному, – косымъ глазомъ, словно пыталъ &ndash ...
... тянулись поля, на которыхъ стояли рядами копны сжатаго хлѣба, за полями деревушка чѣрнела, за нею опять поля, а на горизонтѣ бѣлѣла церковь. Мѣсто совсѣмъ незнакомое. Я повернулъ вправо, какъ указалъ старичокъ, и, пройдя шаговъ тридцать, замѣтилъ тропинку, которая тянулась къ плотинѣ, извиваясь надъ темнѣвшею водой вдоль отвѣснаго ската. Цѣпляясь ...
... борта… Свистокъ. - 22 - – Счастливаго пути! – крикнулъ кто-то съ нашего парохода. Съ „Невы“ замахали картузами. Длинный, невысокiй пароходъ круто повернулъ и медленно двинулся въ озеро. – Покачаетъ его знатно! – говоритъ кожаная куртка. – Ну, а мы, должно, до утра простоимъ. Стало снѣжно. Смолой обдавало отъ ...
... съ своимъ партнеромъ, высокимъ студентомъ и побѣжала. Рословъ съ силой рванулся впередъ и нѣкоторое время бѣжалъ между студентомъ и Лидой, не давая имъ соединиться, а потомъ круто повернулъ къ Лидѣ и ринулся за ней. Упруго схватилъ за талiю и хотѣлъ поднять, но она[64] безжизненно повилса въ его рукахъ, ударившись головой о его плечо. — Лида ...
... ; - почтительно доложилъ сiяющiй Александръ Ивановъ, - Пароходы гоняютъ… Си-ила!... Онъ сдернулъ картузикъ и поклонился въ раскачку. Дядя Захаръ не повернулъ головы. Я смотрю на нашъ “дворъ”, и мнѣ кажется, что здѣсь не все еще сформировалось, что нѣтъ здѣсь “хозяина&rdquo ...
... проснулось безконечно дорогое и чистое. …Дѣти! Онъ подошелъ къ портьерѣ, взглянулъ на огонекъ лампы, постоялъ и повернулъ въ темноту. …Нѣтъ, не надо. Онъ зашелъ въ уголъ, заблся подъ филодендронъ и сжался, чуя забирающуюся ...
... въ столовую и съ силой открылъ. [Никитушка молился, распростёршись]419. [- Ты стучал?... Никитушка не повернулъ головы. - Никита!... тебя спрашиваю... Никитушка пересталъ молиться и смотрљлъ, не отвљ- 36.   ...
... стоялъ на бѣлой дорогѣ. Приладилъ упавшiй со стѣнки камень. Подумалъ. …Направь меня на путь правый… И повернулъ по дорогѣ къ кофейнѣ. VI. …Ре-сюль ла-а-а-а… …ла-а-а-а-ааа… – отозвалось ...
... чувствуетъ. Подали обѣдъ? – Къ мамочкѣ!!... Захватимъ!?.. Словно кто воткнулъ ножъ мнѣ въ сердце и повернулъ. Я не могъ ни смотрѣть, ни слушать. Смотрѣлъ въ море. Тамъ темнѣло. – Ѣдемъ къ мамочкѣ! – кричалъ Жоржикъ ...
... бесѣдки Людмилу. Она опра<в>ляла прическу и завидѣвъ его, повернула прямо въ ягодникъ, куда сейчасъ убѣжали кошки. Услыхалъ тяжолое откашливаніе Семена Максимыча и повернулъ назадъ. На время прізда <нрзб.> обячно, усобиралъ вс<ѣ> свои книги въ свѣтелку. И вспомнивъ, что онъ видѣлъ тогда, вспомнилъ, что сегодня пріѣдетъ ...
... — Да… это я… — смущенно сказалъ Оська… Меня зовутъ Ося[198]… Старикъ взялъ его за голову, повернулъ лицомъ къ себѣ, пристально посмотрѣлъ въ глаза и сказалъ: — Ты славный малышъ…[199] Но покажи же мнѣ, что ты намазалъ… Не бойся… мы вѣдь ... … Но я докажу имъ, я… я сдѣлаю, что должно сдѣлать… О, Господи! Онъ[565] подошелъ къ Осѣ, взялъ его за голову[566] обѣими руками, повернулъ къ себѣ лицомъ[567] — [568]Дитя мое![569] Ты хочешь быть художникомъ, великимъ художникомъ? Или можетъ б.[570] ты хочешь шить сапоги ... ] — хорошенько закрѣпляйте… Ну… готово? — [867]Готово!..[868] Старый живописецъ что то тихо сказалъ ему[869]. Тотъ повернулъ голову. — Теперь братцы выдернете снизу и съ боковъ кнопки… Такъ… такъ. Полотенце[870] отстало и висѣло какъ занавѣсъ передъ ... то осунулся[1714], ослабъ. Ося схватилъ его за руку и повелъ[1715]… [1716]Куда итти? За городъ? конечно за городъ…[1717] Вдругъ Ося повернулъ назадъ… Старикъ безсознательно повиновался. — Сюда, сюда, г. Мейеръ… Я знаю…[1718] Они[1719] вступили въ переулокъ&hellip ...
... ?[1370] — Куда же ѣхать-то? — спрашивалъ извозчикъ[1371]. —[1372] Назадъ![1373] — По городу! Извозчикъ нерѣшительно повернулъ[1374] и поѣхалъ шагомъ[1375]. — Это[1376] сумасшествіе[1377]… — <нрзб.>[1378] Сушкинъ, глядя на[1379] фонарикъ<.>[1380 ... ; Далее было: — крикнулъ Сушкинъ. [1374] Вместо: нерѣшительно повернулъ — было: повернулъ нерѣшительно [1375] Вместо: шагомъ — было: шажкомъ [1376]  ...
... онъ, мой дядя и держалъ книгу. На полу у его ногъ, на коврикѣ, сладко спалъ крупный дымчатый котъ. Я стоялъ въ дверяхъ, не рѣшаясь переступить. Д<я>дя услышалъ шорохъ и повернулъ голову. Я увидалъ вдумчивое, плохо выбритое лицо, и всматривающияся то усталыя глаза. Казалось, он<ъ> вглядываясь въ меня старался припомнить, кто я такой. Надо сказать, что врядли ... сидѣлъ онъ, мой дядя, и держалъ книгу. На коврикѣ, у его ногъ, спалъ крупный дымчатый кот<ъ.> Я стоялъ въ дверяхъ, не рѣшаясь переступить. Дядя услышалъ шорохъ<,> повернулъ голову, и я увидалъ худое, плохо выбритое лицо и всматривающіеся, усталые глаза. Казалось, онъ старался понять, кто я такой. Я шаркнулъ ножкой и поклонился. Дядя пожалъ ...
... мы васъ… Суетесь въ чужое мѣсто съ длиннымъ носомъ… Да я и говорить то съ вами не хочу… Дуракъ носатый!.. Съ этими словами Индѣй Индѣичъ[282] гордо повернулъ хвостъ и отошелъ въ сторону… — Какiе они злые всѣ — подумалъ Журавликъ… — Скажите, пожалуйста,  ...
... ; Вотъ они, горы–то какія бываютъ… — сказала Саша. — Неужто мы на ихъ забираться будемъ. И молчаливый Ибрагимъ, повернулъ голову, показалъ бѣлые зубы и ска<залъ.> — Туда… га <Так в тексте> горѣ… [509] Далее было: , точно раскатанное ...
... [1402] Вместо: посмѣялась — было: засмѣялась [1403] Далее было: Онъ смѣрилъ ее, бойкую и навязчивую, такъ /навязчиво/ ясно говорившую ему глазами, повернулъ круто и [1404] Онъ вписано. [1405] А, вписано. [1406] Вместо: спросилъ — было: сказалъ [1407] Далее было: , яркая въ зелени тихой тропы ...
... прыгнулъ въ лодку. За нимъ кинули чемоданъ. Окна салона въ огняхъ смотрѣли. Въ окнахъ двѣ головы. Серегинъ, стоя въ лодкѣ, махнулъ[1522] фуражкой, а пароходъ уже повернулъ бокъ и[1523] уходитъ[1524] дальше, // л. 46 об. дальше.[1525] — Садись! — кричалъ въ страхѣ[1526 ...
... ;17 — Счастливаго пути! — крикнулъ кто-то съ нашего парохода. Съ «Невы» замахали картузами. Длинный, невысокiй пароходъ круто повернулъ и медленно двинулся въ озеро. — Покачаетъ его знатно! — говоритъ кожаная куртка. — Ну, а мы, должно, до утра простоимъ. Стало снѣжно ...
... пропадаютъ <<нрзб.>>[42]. Свистокъ. — Счастливаго пути! — крикнули съ нашего парохода[43]. Съ «Невы» замахали картузами. Длинный, невысокiй пароходъ повернулъ и медленно двинулся въ озеро. – Покачатеъ знатно! — говоритъ кожаная куртка. — А мы, должно, до утра простоимъ.[44] Стало свѣжо. Густо пахло ...
... лежалъ съ открыт. глазами и не отвѣчалъ… ‑ Ты чего дурька напущаешь… Вотъ я тебя подыму!.. Но и тутъ Вася не двинулся, а только чуть[946] повернулъ голову и смотрѣлъ на хозяйку, шепча что-то… // л. 20 Хозяйка посмотрѣла сурово[947] покачала головой и крикнула мужа. [948]Васька то заболѣлъ ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... ] Его лицо было желто. Большiя[154] чорныя круги окружили глубоко ушедшiе глаза. Какъ онъ измѣнился[155] за эти три недѣли. Онъ повернулъ голову къ намъ и смотрѣлъ и по его глазамъ я понялъ, что онъ какъ будто хочетъ спросить. Мальчикъ всталъ и поклонился. — Вотъ привезъ его ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"