Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... станціи и увидали, что и здѣсь то же, что и вездѣ — люди и лошади. И какъ и вездѣ люди кричали, что надо ѣхать, кричали такъ, какъ не кричатъ нигдѣ, потому что здѣсь были турки. Такъ рѣшилъ поваръ. — Одни–то турки! И были эти турки въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ самыми обыкновенными ... мы на ихъ забираться будеимъ[jj]. И молчаливый Ибрагимъ, повернулъ голову, показалъ бѣлые зубы и ска[kk] — Туда… га горѣ… Поваръ хвалилъ дорогу — нигдѣ не тряхнетъ, точно мукой посыпана, точно раскатанное тѣсто миндальное тѣсто. Ихъ обогналъ коляска четверней съ господиномъ въ сѣрой пуховой шляпѣ и дамой въ бѣломъ съ развѣвающимся ... этомъ прекрасно, съ веселымъ лицомъ разсказывалъ каждому пріѣзжему самъ маленькій и толсенькій Виндъ, неустанный, когда дѣло касалось его пансіона. Лучшаго пансіона нѣтъ нигдѣ здѣсь и въ окрестностяхъ. Это всѣ давно знаютъ, и даже не стоитъ объ этомъ говорить. Море! Кто же не любит<ъ> моря?! Не будь моря, не было бы и ʺМорского Берега ... тутъ и приступу нѣтъ. Нѣтъ, онъ снимаетъ въ аренду двѣ десятины у извѣснаго[kkk] въ Ливадіи, и только. Такая почва и такой сортъ винограда, какого нигдѣ нѣтъ. И вотъ, за пятнадцать лѣтъ изъ этой десятины что онъ сдѣлалъ! Смотрите! Всѣ эти площадки въ горѣ, всѣ эти лѣсенки, терраски, кипарисы ... , водилъ куда–то на гору, — на самую высо–о–кую гору — все то видно. Разсказывалъ: — У насъ лучше нѣтъ… Нигдѣ такого мѣста нѣтъ… Спали на горѣ, а къ вечеру перебралиь ночевать на берегъ. И очень хорошо отзывался поваръ о слесарѣ: — Прямо — ду–ша! В[nnnnn ...
... , и ѣдетъ, между прочимъ, такъ, на послѣдокъ дней развлечься, потому что… тридцать сорокъ лѣтъ пожарился, можно и отдохнуть. Скоро помирать, а, стыдно сказать, нигдѣ кромѣ Москвы не былъ. Ну, иногда онъ, хоть теперь и живетъ на покоѣ, у дочери портнихѣ — ходитъ на гастроль, если гдѣ хорошіе похороны, или тамъ ... ; А мы сейчасъ чайку закипятимъ, какъ остановка будетъ, у меня чайникъ хорошій… Будемъ чаекъ попивать да въ окошечки смотрѣть… И вотъ у насъ здѣсь еще нигдѣ и почки не разбились, а тамъ ужъ вѣрно всякіе цвѣты… Тамъ даже въ февралѣ мѣсяцѣ безъ пальтовъ ходятъ… — Да что вы! Поваръ хмуро ... видятъ они и все знаютъ, и все понимаютъ, потому что тары. Такъ стары, что перестали дивиться, — только смотрятъ. Поваръ хвалилъ дорогу: нигдѣ не тряхнетъ, точно густо мукой посыпана. Обогнали арбу съ маленькимъ татарчонкомъ въ большой шапкѣ. Оглядѣли новое и посмѣялись на татарчонка. А тутъ подступили къ дорогѣ лѣса, густые ... забираетъ изъ сосѣдняго подвала, совсѣмъ близко, только подняться по лѣсенкѣ, на верхнюю площадку. Вотъ вино! Такое вино, что… И такое виноградъ, какого нигдѣ нѣтъ: почва такая. И вотъ за пятнадцать лѣтъ что сдѣлано! Всѣ эти площадки въ горѣ, лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль!.. А было что! Пустырь, козы ... … — За сѣномъ ѣдемъ. Она фыркала и плескалась водой, терла румяныя щеки, брызгала на Василія. — Самовары пощадите, Александра Петровна. И жадная А не находящая нигдѣ воды Султанка жадно подлизывала у ея сверкающаго самоварчика, но уже поскрипывали камушки шуршали, шла хозяйка. Жаркій день будетъ, Александра Петровна… — говорилъ ...
... и все знаютъ и все понимаютъ, потому что стары–стары. Такъ стары, что перестали дивиться, — только смотрятъ. Поваръ хвалилъ дорогу: нигдѣ не тряхнетъ и точно мукой посыпано. Перегнали арбу съ татарчонкомъ въ большой шапкѣ, оглядѣли и посмѣялись на татарчонка. А тутъ подступили къ дорогѣ лѣса, густые, незнакомые, подымающіеся изъ ... ; пансіонъ беретъ изъ сосѣдняго подвала, совсѣмъ рядомъ, только подняться по лѣсенкѣ на верхнюю площадку, откуда поразительный видъ. Такое вино и такой виноградъ, какихъ нигдѣ нѣтъ, — какая–то особенная почва. И вотъ за пятнадцать лѣтъ что сдѣлано! Всѣ эти площадки въ горѣ, бесѣдочки, лавочки, лѣсенки, кипарисы, персики ... видятъ они и все знаютъ, и все понимаютъ, потому что стары. Такъ стары, что перестали дивиться, — только смотрятъ. Поваръ хвалилъ дорогу: нигдѣ не тряхнетъ, точно густо мукой посыпана. Обогнали арбу съ маленькимъ татарчонкомъ въ большой шапкѣ. Оглядѣли новое и посмѣялись на тататрчонка. А тутъ подступили къ дорогѣ лѣса, кусты ... забираетъ изъ сосѣдняго подвала, совсѣмъ близко, только подняться по лѣсенкѣ, на верхнюю площадку. Вотъ вино! Такое вино, что… И такое виноградъ, какого нигдѣ нѣтъ: почва такая. И вотъ за пятнадцать лѣтъ что сдѣлано! Всѣ эти площадки въ горѣ, лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль!.. А было что! Пустырь, козы ...
... у каменныхъ воротъ усадьбы упали прошлою ночью, и стало неуютно и голо въ саду. — А вѣдь, глядѣться, совсѣмъ–то живехонькіе стояли! Ни гнили, ни ущербинки нѣтъ нигдѣ! Работникъ Максимъ пытливо глядитъ на меня своимъ совиннымъ лицомъ, и его маленькій, до переносья почти заросшій лобъ силится что–то понять, значительное.  ... раздѣваютъ донага… велятъ ити передъ собой! На кострахъ жгутъ, языки рѣжутъ! Войну начали, змѣи.. ножи точили сколько годовъ! а?! Самое образованіе! Нигдѣ такого образованія нѣтъ! А мы?! Мы–то, Господи! Грязныя, рваныя, пьяныя… по–матерному ругаемся… грамотѣ не умѣемъ… а какъ мы? У насъ, вонъ, въ Горкахъ ... же эты тутъ очутился, изба у тебя раскрыта… — Хорошо еще, что очутился, ваше благородіе. Ато у насъ были тоже замѣчательные мастера, нигдѣ не очутились, съутюжились и все. Такъ вотъ, ваше благородіе… фраки–сюртуки, пальто деми–сезонъ, мѣховое, но главная спеціальность фраки. По юрюкамъ ... навѣсил полки. Шлютъ за нимъ съ разныхъ концовъ — только обирай деньги. Но обирать онъ уже не можетъ. И нѣтъ на немъ видимаго какого поврежденія, не пробило нигдѣ, ни зацѣпило, но всѣмъ видно, что нутряное что–то грызетъ его, а что — не понять. И каплю не слышно, и лицо какъ–будто здоровое, съ загарцемъ ...
... и потому не сказалъ, что сегодна же видѣлъ цѣлую стаю воронъ на монастырскомъ дворѣ. – Этотъ камень любопытный… Многiе его въ фотографiю сымаютъ… Нигдѣ, говоритъ, такого нѣтъ, только у насъ… – повѣствовалъ монахъ… Я поднялся въ часовню. Икона Божiей Матери. Тутъ же дощечка съ просьбой, чтобы никто ... здѣся… Не ушелъ бы совсѣмъ. А стараться не могу – силы въ себѣ не чувствую… Тянетъ съ одного мѣста на другое… Третiй годъ я такъ-то брожу, нигдѣ подолгу не заживаюсь. - 235 - Передо мной, очевидно, былъ странникъ, типъ любопытный на Руси. – А что, сказываютъ, быдто скоро свѣту конецъ будетъ? а? &ndash ...
... къ автомобилю… Автомобиль ушелъ полчаса назадъ… – господинъ показалъ свой билетъ, – а мнѣ положительно необходимо ѣхать сегодня же. Лошадей нигдѣ нѣтъ. Рѣшительно нигдѣ. Какъ вы сейчасъ видѣли, проѣхалъ экипажъ коляска съ парой молодцовъ, но они даже не остановились на мой призывъ… У меня уже заказ<а>нъ билетъ до Петербурга ...
... , и приходится снимать въ аренду. И вино не его, пансіонъ беретъ изъ сосѣдняго подвала, — только подняться на верхнюю площадку. Такое вино и такое виноградъ, какихъ нигдѣ нѣтъ, — почва такая! А всѣ эти площадки въ горѣ, лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль!.. А что было! Пустырь, держи — дерево да кизилъ и всякая ... ;ресно ка–акъ — все видать! У–ухъ ты–ы! — чиркалъ по небу. Молчали на лавочкѣ. — Ничего по–добнаго нигдѣ нѣтъ! Весь свѣтъ обойдите, пожалуйста… и ничего нѣтъ… такого… А квартеры до–о–роги–и!... Опять шелъ по палаткамъ и спрашивалъ ...
... куполахъ, безъ солнца, кресты сверкаютъ – червоннымъ золотомъ. По высоченной скалѣ лѣпятся клены, висятъ надъ фруктовымъ садомъ. – «Са-ды у нихъ… нигдѣ такихъ нѣтъ садовъ!» на скалѣ черная ниточка – рѣшетка. На соборѣ благовѣстятъ къ вечернѣ. Спускается по горѣ повозка. На деревянной пристани встрѣчаютъ богомольцы. Монахи ... ; «комнатную гимнастику», – дышу и дышу, вбираю въ себя крѣпкій, настойный воздухъ, – съ великхъ далей, съ лѣсовъ и Ладоги. Такого воздуха нѣтъ нигдѣ. Онъ дотого прозраченъ, что видно за проливомъ отдѣльныя деревья, пестрыя мхи на камнѣ, трещины и «слойки»… какъ мотается мачта на монастырской ...
... ; въ городокъ куда маленькій или бы даже въ деревню и трудиться до послѣднихъ дней подъ небомъ и видѣть Божью и природу чистую… Вѣдь и природы Божьей нѣтъ нигдѣ вокругъ. Навязли въ ушахъ и въ головѣ звуки разные и непристойности, опутали кругомъ… И не уйдешь… съ пустыми руками. Сидишь на цѣпи. Даже со страхомъ смотришь, что ...
... ; Зумрудъ-камень… – хрипитъ Солдатъ, выколачивая трубочку оо печку. – Большихъ денегъ стоитъ. Такихъ каменевъ нигдѣ нѣтъ, только у меня. Вѣрно! Тотъ самый англичанинъ говорилъ. – Низумрудъ! – говоритъ парень. – Вотъ ...
... разорвалъ… — А Васька стоялъ у печки, какъ быкъ, — разсказывала матушка. — и хоть слово въ утѣшеніе. И всѣ полы у нихъ въ грязищи, и лампадки нигдѣ не горятъ. А собачонка во–етъ, собачонка во–о–етъ! Прямо какъ покойникъ въ домѣ. И дѣйствительно, всѣ четыре крынки разбила дьячиха — одни ...
... ; Зумрудъ-камень… – хрипитъ Солдатъ, выколачивая трубочку оо печку. – Большихъ денегъ стоитъ. Такихъ каменевъ нигдѣ нѣтъ, только у меня. Вѣрно! Тотъ самый англичанинъ говорилъ. – Низумрудъ! – говоритъ парень. – Вотъ ...
... ; − Ваша семья заграницей? − перевелъ разговоръ податной. − А-а. Завтра − послѣзавра скатаю и я туды на полчасика. Въ Ниццѣ бывали? а въ Парижѣ? Нигдѣ не бывалъ! Ну, я вмъ скажу, я вамъ доложу, для контрастики бы не мѣшало нюхнуть. Особливо кто хоть и не у кормила, а прикасается, прикасается ... ; въ бачки и отрубилъ въ потолокъ: − Будтеъ такъ: Всѣ тутъ ходятъ въ котелкахъ И курятъ папиросы. Совсѣмъ нѣтъ церквей нигдѣ… И всякiе вопросы-съ! − А-а… − сказалъ торговецъ, раздулъ щеки, выпучилъ глаза и ждалъ, но не удержался ... вамъ, а? Женѣ въ открыткѣ изъ Парижа прислалъ. Я ему только поправочку… насчетъ вопросовъ-то. Во-отъ-съ. Совсѣмъ нѣтъ церквей нигдѣ! Вопросы вся-кiе есть − и половой, и потолочный, и водотолочный, и бабiй, и… − тутъ Полубейко откопалъ такое словцо ... . И въ Парижъ. Тамъ и дамочки, и мадамочки. И грѣшка нѣтъ! Тамъ это въ э-стетику упирается! И какъ внюхаетъ во все − церквей нѣтъ нигдѣ, и всякiе вопросы, − тутъ-то и уяснится, такъ что же эта такое за звѣрь страшный − самобыть наша, коренное-то, которое ... ; VI. − Въ Европейской стоишь? Но Семеновъ уже нигдѣ не стоялъ: вещи его были на вокзалѣ. Съ одышкой поспѣшалъ за нимъ податной въ тяжелой шубѣ и ботахъ. Поглядывалъ на драповое пальто Семенова и думалъ ...
... пира… Тамъ Судъ. Судятъ тамъ эту проклятую свинцовую муть и старательно уминаютъ въ форму. И небо судятъ, которое манитъ обманчиво, и котораго нѣтъ нигдѣ. Старикъ плетется съ салазками… И его судятъ, и всѣхъ, и все… И онъ попалъ въ петлю со своими салазками… и деревни, и сараи въ соломѣ… и дѣти ...
... скромнымъ и совсѣмъ непохожимъ на князя: невысокаго роста, лысенькiй, съ лица желтоватый, съ прiятными задумчивыми глазами; говорилъ деликатно, какъ воспитанный человѣкъ, хотя курса нигдѣ не кончилъ. - 116 - Одѣвался очень прилично, маленькую головку примасливалъ, душился и курилъ сигаретки; въ черный галстучекъ втыкалъ коралловую булавку, крестикомъ. Сморгуновъ назвалъ его ...
... ;«и» зачеркнуто. [240] Запятая зачеркнута. [241] «Иванъ» зачеркнуто, вставлено «онъ». [242] «И нигдѣ» зачеркнуто. [243] В слове «ни» буква «н» исправлена на заглавную. [244] «соринки сѣна» зачеркнуто, вставлено ...
... ; А тутъ еще гулящая компанія, съ бубномъ, съ гармоньями, солдатишки шлющіе да матросы… Стали бабъ-дѣвокъ называть въ свой вагонъ, ручательство даютъ, что съ ними нигдѣ не отберутъ ни порошинки… просютъ съ ними танцевать!.. 36 Ну, пошли нѣкоторыя, муку поволокли… на свадьбу! При всемъ народѣ волоклись, платочки только насунули ...
... , жаритъ солнцемъ. Повсюду короба снетка. Соль, выступило крупкой, запахъ крѣпкій, снеткомъ соленымъ. Ароматъ, жарища. Пить сразу захотѣлось, заломило скулья. Ни души нигдѣ, и тихо такъ, что слышно, какъ дышатъ по лабазамъ, - чай, должно быть, дуютъ, играютъ въ шашки, - слышно: чокъ-чокъ-чокъ…. Сухіе судачки ...
... , съ подходомъ. Горкинъ набираетъ для народа бѣли и розсыпи, мѣръ восемь. Беретъ и причту титовки, и апорта для протодьякона, и арбузъ сахарный, «какихъ нѣтъ нигдѣ». А я дышу и дышу этимъ сладкимъ и липкимъ духомъ. Кажется мнѣ, что отъ рогожныхъ тюковъ съ намазанными на нихъ дегтемъ кривыми знаками, отъ новыхъ ...
... ;вскрикиваетъ Василь-Василичъ. - Дни-ночи мочусь, весь смерзлый, чистая калмыжка... по всѣмъ трактирамъ съ самыми дошлыми дознаюсь… нигдѣ такихъ мастеровъ, какъ запойные… такiе избѣгаютъ… ухъ-ты! Ужъ вы довѣрьтесь, выведемъ такъ, что..! Отецъ думаетъ надъ планомъ, свѣшивается ...
... , книжный[219]. Такъ называла его мать Руфина.[220] Для округи малопонятный. Знали, что хранятся у него какія-то старинныя бумаги[221], какихъ нигдѣ нѣтъ и стоятъ тѣ бумаги за сто[222] <тысячъ>. Пріѣзжали, будто, къ книжнику учоные и давали за тѣ бумаги сто тысячъ, а стари<к>ъ требовалъ миліонъ. Да есть еще у него ...
... : и [233] Далее была запятая. [234] Вместо: онъ — было: Иванъ [235] Вместо: Ни сѣнинки — было: И нигдѣ ни соринки [236] Далее было: бережливы [237] Далее было: И еще больше удивился Иванъ, увидя, что цѣпи отн прикованы къ коновязи ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... непріятность. Назначеніе подъ Большіе Шуры было Серегину[396] въ радость[397]. А когда-то онъ проклиналъ[398] Шуры.[399] Маячники штрафились тамъ, какъ нигдѣ;[400] тамъ рѣка бàловалась, играла перекатами и косами,[401] ставила заманихи[402] пароходамъ. Тамъ и пѣсню такую пѣли<:> «От поры да до поры ...
... [1937] тамъ[1938] эту свинцовую муть[1939] и уминаютъ[1940] въ форму. И[1941] небо судятъ, которое[1942] манитъ обманчиво[1943] и котораго нѣтъ нигдѣ…[1944] Старикъ плетется[1945] съ салазками[1946]… И его судятъ — и[1947] всѣхъ —[1948] и все…[1949 ...
... не сказалъ, что сегодна же видѣлъ цѣлую стаю воронъ на монастырскомъ дворѣ. — Этотъ камень любопытный… Многiе его въ фотографiю сымаютъ… Нигдѣ, говоритъ, такого нѣтъ, только у насъ… — повѣствовалъ монахъ… Я поднялся въ часовню… Икона Божiей Матери… Тутъ же дощечка ...
... свѣтѣ такъ не будетъ[873]… — Это вам<ъ> нравится...[874] — Тутъ своеобраз<нрзб><3 нрзб>...[875] Такого нигдѣ не будетъ, ха–ха–ха.. <4 Нрзб>[876] Я пошелъ играть въ городки. Во время игры они всѣ трое прошли черезъ дворъ, <нрзб>[877] при чемъ ...
... снимать въ аренду. И вино не его, пансіонъ беретъ изъ сосѣдняго подвала, — только подняться на верхнюю площадку. Такое вино и такой виноградъ, какихъ нигдѣ нѣтъ, — почва такая! А всѣ эти площадки въ горѣ, лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль!.. А что было! Пустырь, держи — дерево ... ка–акъ — все видать! У–ухъ ты–ы! — и чиркалъ по небу. Молчали на лавочкѣ. — Ничего по–добнаго нигдѣ нѣтъ! Весь свѣтъ обойдите, пожалуйста… и ничего нѣтъ… такого… А квартеры до–о–роги–и!.. Опять шелъ по палаткамъ и спрашивалъ ...
... гудитъ въ лѣсу. Вѣтеръ пошелъ. — «Конь-то камень»[5] не видали? — Нѣтъ. А что? — О-о! Замѣчательность. Такого камня нигдѣ нѣтъ, только у насъ! — А чѣмъ онъ замѣчателенъ? — Да онъ такой замѣчательный… Вѣдь надъ нимъ-то самое жительство нечистой ... ; // 16 годъ братіи хватаетъ. У насъ на кажномъ деревѣ по двадцать сортовъ сразу! Чудеса… Все Никаноръ премудрый орудовалъ. Миндали на выставкѣ имѣемъ! Нѣтъ нигдѣ такихъ садовъ… На одномъ деревѣ и вдругъ разное!..[22] Дыни въ парникахъ, арбузы… — У нихъ очень все способно устроено…  ...
... Акулина,[742] заявился Семенъ Рыжій, худенькій взъерошен.[743] мужичокъ, говорившій загадочными словами и круглый годъ переходивш.[744] съ фабрики на фабрику. Его нигдѣ не держали за пьянство[745] и страсть къ шатанью. Пришелъ еще кумъ Антонъ воротившійся изъ солдатъ и отдыхавшій зиму на родинѣ. На весну его подрядили въ десятники въ Москву ... на охоту и на рѣку и поилъ водкой. Отъ него Рыжій и набрался учоныхъ словъ. ‑ Топерича на фабрикѣ… У Петра[756] Самсонова[757]говоришьНиколай тебѣ нигдѣ провилегіи нѣту… А работу то ты кидай, а мастеру то ϴеклисту Силычу потрафь ‑ вотъ тебѣ и порядокъ. Безсмысленный разговоръ о порядкѣ закончился… ‑ Да[758 ...
... ; Онъ нашелъ гдѣ то уголъ за 5 руб.[1122] и на утро собирался уѣхать и искать мѣста. Пришелъ къ ночи и Кир. Сем.[1123] ‑ Нѣтъ нигдѣ работы… ‑ сказалъ онъ Ив. Макс.[1124]…[1125] // л. 24 <‑> Куда его то? – указалъ онъ ... [139] сосѣдка вписано. Далее было: Акулина, заявился /кумъ/ Семенъ Рыжій, взъерошенный мужиченк[а]/о/, [говорившій] круглый годъ переходившій съ фабрики на фабрику. Его нигдѣ не держали за пьянство и страсть къ шатанью. Зашла и [тетка] бабка Матрена, товарка бабки Василисы пожалиться на судьбу: [140] Далее было: те[б]/п/ерь [141]  ...
... ! — говорили въ толпѣ. — Какъ живой! — А зажгутъ какъ[569], — что будетъ! Нигдѣ такого нѣтъ, по всему городу, только у насъ!.. Нѣмецъ работаетъ[570] сказываютъ... — объяснялъ мастеровой въ опоркахъ. — Не нѣмецъ, а вонъ ... . Должно быть слухъ о нихъ быстро распространился по огромному городу. Передъ ними, помѣщенными дѣйствительно на второстепенныхъ пунктахъ, стояли такiя сплошныя массы народа, какъ нигдѣ, Я видѣлъ ряды колясокъ и пышно одѣтыхъ людей, я видѣлъ кучеровъ съ убранными золотомъ и бѣлымъ пухомъ шляпами. А что говорили въ толпѣ и какъ радовалось мое сердце ...
... ; Очень… очень похоже… Старикъ[203] задумчиво посмотрѣлъ на Осю, впившагося въ него глазами — Ты гдѣ учишься?[204] — Нигдѣ я не учился…[205] — А рисовать кто тебя училъ?.. Оська съ недоумѣніемъ посмотрѣлъ на старичка… — Да никто… право же никто ...
... у каменныхъ воротъ усадьбы упали прошлою ночью, и стало неуютно и голо въ саду. — А вѣдь, глядѣться, совсѣмъ-то живехонькіе стояли! Ни гнили, ни ущербинки нѣтъ нигдѣ! Работникъ Максимъ пытливо глядитъ на меня своимъ совиннымъ лицомъ, и его маленькій, до переносья почти заросшій лобъ силится что-то понять, значительное. —  ... раздѣваютъ донага… велятъ ити передъ собой! На кострахъ жгутъ, языки рѣжутъ! Войну начали, змѣи... ножи точили сколько годовъ! а?! Самое образованіе! Нигдѣ такого образованія нѣтъ! А мы?! Мы-то, Господи! Грязныя, рваныя, пьяныя… по-матерному ругаемся… грамотѣ не умѣемъ… а какъ мы? У насъ, вонъ, въ Горкахъ девять человѣкъ ... ! — говоритъ онъ рѣшительно. — Зачинать такъ зачинать, прикрывать такъ прикрывать[1599] вчистую! Смертною казнью казни, а чтобы[1600] нигдѣ этого духу не было! Ни этой виноградной, жульнической! Ни-чего! Или бы ужъ дозволяй сызнова, самую дешевую чтобы! По крайности всѣ потравимся[1601] и конецъ. А то одно ... тутъ очутился, изба у тебя раскрыта… — Хорошо еще, что очутился, ваше благородіе. Ато у насъ были тоже замѣчательные мастера, нигдѣ не очутились, съутюжились и все. Такъ вотъ, ваше благородіе… фраки-сюртуки, пальто деми-сезонъ, мѣховое, но главная спеціальность фраки. По брюкамъ[1746] не могу ... <ъ> полки. Шлютъ за нимъ съ разныхъ концовъ — только обирай деньги. Но обирать онъ уже не можетъ. И нѣтъ на немъ видимаго какого поврежденія, не пробило нигдѣ, ни зацѣпило, но всѣмъ видно, что нутряное что-то грызетъ его, а что — не понять. И каплю не слышно, и лицо какъ-будто здоровое, съ загарцемъ, и не болятъ ...
... ; Данила Евграфычъ. Я, бабушка[584]. Марфа Прохоровна. Какъ вы темень-то[585] любите! Хоть бы съ зятемъ-то помирился! Что въ церкви-то сегодня по-ютъ? Умные! И лампадки-то нигдѣ не горятъ… /ушла/[586] Данила Евграфычъ. /Любѣ/ Ко мнѣ лучше пойдемъ. Евграфъ Данилычъ. /входитъ изъ зала/ Куда еще  ... — не отняла! Умная! Люба. Отстаньте, пожалуйста, съ вашей пасхой! /подходитъ къ брату/ Марфа Прохоровна. Огрыза ты огрыза! /смотритъ поверху/ И лампадки-то нигдѣ не горятъ: ни въ залѣ, ни здѣсь. И чего это изъ монастыря еще не были? /идетъ въ залъ/ Всегда-то запаздаютъ[718]… /уходитъ/ Надежда Семеновна. По имѣньямъ ... ты̀[860] говоришь! Фантазируй! /садится за столъ/[861] Лиля. Я прекрасно понимаю свое положеніе… чужой жены…[862] но кто же виноватъ? Я не могу нигдѣ бывать… всѣ здѣсь, у васъ, смотрятъ на меня, какъ… я не знаю на что… Я не виновата, что ты столько времени тянешь съ разводомъ[863]&hellip ...
... ; Данила Евграфычъ. Я, бабушка[556]. Марфа Прохоровна. Какъ вы темень-то[557] любите! Хоть бы съ зятемъ-то помирился! Что въ церкви-то сегодня по-ютъ? Умные! И лампадки-то нигдѣ не горятъ… /ушла/[558] Данила Евграфычъ. /Любѣ/ Ко мнѣ лучше пойдемъ. Евграфъ Данилычъ. /входитъ изъ зала/ Куда еще  ... — не отняла! Умная! Люба. Отстаньте, пожалуйста, съ вашей пасхой! /подходитъ къ брату/ Марфа Прохоровна. Огрыза ты огрыза! /смотритъ поверху/ И лампадки-то нигдѣ не горятъ: ни въ залѣ, ни здѣсь. И чего это изъ монастыря еще не были? /идетъ въ залъ/ Всегда-то запаздаютъ[690]… /уходитъ/ Надежда Семеновна. По имѣньямъ ... ты̀[832] говоришь! Фантазируй! /садится за столъ/[833] Лиля. Я прекрасно понимаю свое положеніе… чужой жены…[834] но кто же виноватъ? Я не могу нигдѣ бывать… всѣ здѣсь, у васъ, смотрятъ на меня, какъ… я не знаю на что… Я не виновата, что ты столько времени тянешь съ разводомъ[835]&hellip ...
... ! — пансіонъ беретъ изъ сосѣдняго подвала, [573] только подняться [574] на верхнюю площадку.[575] [576] Такое вино и такой виноградъ, какихъ нигдѣ нѣтъ, —[577] особенная почва. [578] А[579] всѣ эти площадки въ горѣ, бесѣдочки, диванчики[580], лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль. А что ... ;Вместо: онѣ видятъ ‑ было: видятъ онѣ [543] Далее было: и все понимаютъ [544] Далее было: Поваръ хвалилъ дорогу: нигдѣ не тряхнетъ и точно мукой посыпана. [545] Вместо: телѣгу ‑ было: арбу [546] Далее было: густые, незнакомые, [547] Далее ... было: они [1126] Далее было: все [1127] Далее было: и все понимаютъ, [1128] Далее было: Поваръ хвалилъ дорогу: нигдѣ не тряхнетъ, точно густо мукой посыпана. [1129] Вместо: телѣгу ‑ было: арбу [1130] Вместо: запятой – было: точка ... забираетъ изъ сосѣдняго подвала, совсѣмъ близко, только подняться по лѣсенкѣ, на верхнюю площадку. Вотъ вино! Такое вино, что… И такой виноградъ, какого нигдѣ нѣтъ: почва такая. И вотъ за пятнадцать лѣтъ что сдѣлано! Всѣ эти площадки въ горѣ, лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль... А было что! Пустырь, козы ...
... ; А мы сейчасъ чайку закипятимъ, какъ остановка будетъ, у меня чайникъ хорошій… Будемъ чаекъ попивать да въ окошечки смотрѣть… И вотъ у насъ здѣсь еще нигдѣ и почки не разбились, а тамъ ужъ вѣрно всякіе цвѣты… Тамъ даже въ февралѣ мѣсяцѣ безъ пальтовъ ходятъ… — Да что вы! Поваръ ... знаютъ, и все понимаютъ, потому что стары-стары[1020]. Такъ стары, что перестали дивиться, — только смотрятъ. Поваръ хвалилъ дорогу: нигдѣ не тряхнетъ[1021] и[1022] точно[1023] мукой посыпана. Обогнали арбу съ маленькимъ татарчонкомъ въ большой шапкѣ. Оглядѣли[1024] и посмѣялись на татарчонка. А тутъ подступили къ дорогѣ ... подвала, совсѣмъ близко, только подняться[1053] на верхнюю площадку. Вотъ вино! Такое вино[1054] ‑[1055] и[1056] такой виноградъ, какихъ[1057] нигдѣ нѣтъ: почва такая. И вотъ за пятнадцать лѣтъ что сдѣлано! Всѣ эти площадки въ горѣ, лѣсенки, кипарисы, персики, миндаль... А что было[1058]! Пустырь ... : и ѣдетъ, между прочимъ, такъ, на послѣдокъ дней развлечься, потому что… тридцать сорокъ лѣтъ пожарился, можно и отдохнуть. Скоро помирать, а, стыдно сказать, нигдѣ кромѣ Москвы не былъ. Ну, иногда онъ, хоть теперь и живетъ на покоѣ, у дочери портнихѣ — ходитъ на гастроль, если гдѣ хорошіе похороны, или ... было: — Самовары пощадите, Александра Петровна. [1132] Далее было: И жадная [1133] Вместо: Всегда жадная до ‑ было: А не находящая нигдѣ [1134] лакала вписано и зачеркнуто. [1135] Далее было: жадно [1136] Далее было: ея [1137] <?> вписано. [1138] Вместо ...
... , розовенькія[639]<.> Ни одной морщинки, ни царапинки, ничего. Умываются сливками ([640]Онъ слышалъ про[641] сливки.)[642] И какой ароматъ![643] Такихъ духовъ нигдѣ[644] не найдешь… А платье![645] Прямо шкурка, шкурка…[646] Вовсе не платье, а кожица[647]… Онъ наткнулся[648] на стулъ,[649 ... ] хоть бы налетомъ.[1168] Большіе Шуры![1169] Когда-то онъ проклиналъ эти Шуры, мѣнявшіе фарватеръ каждый мѣсяцъ. Маячники штрафились тамъ,[1170] какъ нигдѣ. Каждое половодье начисто смывало[1171] все знакомое и ставило по своему. Тамъ рѣка баловалась, играла перекатами и[1172] косами, какъ безпутная[1173] дѣвчонка ... ] , розовенькія вписано. [640] Открывающая скобка вписана. [641] Далее было: что-то [642] Закрывающая скобка вписана. [643] Восклицательный знак вписан. [644] Вместо: нигдѣ — было: обыщи вѣсь Болотяновъ [645] Далее было: Да это [646] Далее было: О Это [647] Далее было: ея [648] Вместо: наткнулся ...
... не сказалъ[85], что сегодня же видѣлъ цѣлую стаю воронъ на монастырскомъ дворѣ. — Этотъ камень любопытный… Многiе его въ фотографiю сымаютъ… Нигдѣ, говоритъ, такого нѣтъ, только у насъ… — повѣствовалъ монахъ.[86] — Кра-а…… На высокой ели важно сидѣла ворона ... … Не ушелъ бы совсѣмъ. А остаться не могу, — силы въ себѣ не чувствую… Тянетъ съ одного мѣста на другое…. Третiй годъ я такъ-то брожу, нигдѣ подолгу не засиживаюсь. Передо мной, очевидно, былъ странникъ, типъ любопытный на Руси. — А что, сказываютъ, быдто скоро свѣту конецъ будетъ? а? &mdash ... ; было: Очевидно, онъ все это говорилъ, чтобы урезонить меня, и я не хотѣлъ его разочаровывать и потому не сказалъ [86] Вместо: Нигдѣ, такого нѣтъ, только у насъ... —было: Нигдѣ, говорятъ, такого нѣтъ, только у насъ… — повѣствовалъ монахъ. [87] Прося хлѣба — вставлено. [88]  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"