Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... пальцемъ!.. А я смолчу и думаю себѣ: молодъ еще и не понимаетъ всей глубины жизни, а вотъ какъ пооботрется да приглядится къ людямъ, другое заговоритъ. А все-таки обидно было отъ родного сына подобное слушать, очень обидно! Ну лакей, офицiантъ… Что ... Кашеротовъ, “первой помощи человѣкъ”, какъ у насъ про нихъ говорятъ. У нихъ всегда при себ- пустые вексельки, чтобы молодымъ людямъ изъ хорошаго семейства дать въ моментъ и получить пользу. А совсѣмъ на моихъ глазахъ въ люди вышли и въ знакомствѣ съ такими ... карточки фотографическiя подъ высокую цѣну въ альбомы отдаютъ. И альбомы эти съ большимъ секретомъ въ руки даются только людямъ особеннымъ и капитальнымъ. Тамъ стѣны плюшемъ обиты, и мягко вокругъ, и ковры… и голосъ пропадаетъ въ тишинѣ, какъ подъ землей. И ужъ ... ;и такъ расходовъ много… Нѣтъ, мнѣ надо быть подальше… Я теперь вижу… какъ людямъ снисходить… А тутъ Колюшка и влетѣлъ. - Пожалуйста! Можете уходить… Вонъ!  ... и по какому случаю. Понесъ наверхъ, а меня въ боковую комнату проводилъ. Какъ на судъ я пришелъ. И къ людямъ я привыкъ, но въ такихъ мѣстахъ робѣю. А тутъ хуже суда, все отъ нихъ зависитъ, и нельзя никуда жаловаться. Барыня& ... одобрилъ и посовѣтовалъ. - Это можно ускорить. У меня есть знакомый нотарiусъ… онъ беретъ деньги по мелочамъ и людямъ въ нужный моментъ подъ вторыя закладныя отдаетъ изъ двѣнадцати процентовъ, а самъ по восьми платитъ… Только четыре процента себѣ ... вотъ какiе оказались жильцы… Потомъ-то я все узналъ. А тогда я все проклялъ, все, и доброе отношенiе къ людямъ. А что люди? Сколькимъ я послужилъ и какъ послужилъ! А кто мнѣ послужилъ? Много я ихъ видѣлъ, и много прошло ихъ  ...
... карточки фотографическiя подъ высокую цѣну въ альбомы отдаютъ. И альбомы эти съ большимъ секретомъ въ руки даются только людямъ особеннымъ и капитальнымъ. Тамъ стѣны плюшемъ обиты, и мягко вокругъ, и ковры… и голосъ пропадаетъ въ тишинѣ, какъ подъ землей. И ужъ съ другого конца  ... и такъ расходовъ много… Нѣтъ, мнѣ надо быть подальше… Я теперь вижу… какъ людямъ снисходить… А тутъ Колюшка влетѣлъ и какъ не въ себѣ. - Пожалуйста! Можете уходить… Вы даже на Мертваго ... ;-написать, кто и по какому случаю. Понесъ наверхъ, а меня въ боковую комнату проводилъ. Какъ на судъ я пришелъ. И къ людямъ я привыкъ, но въ такихъ мѣстахъ робѣю. А тутъ хуже суда, все отъ нихъ зависитъ, и нельзя никуда жаловаться. Барыня  ... . Тотъ сразу одобрилъ и посовѣтовалъ. - Это можно ускорить. У меня есть знакомый нотарiусъ… онъ беретъ деньги по мелочамъ и людямъ въ нужный моментъ подъ вторыя закладныя отдаетъ изъ двѣнадцати процентовъ, а самъ по восьми платитъ… Только четыре процента себѣ  ... !.. И вотъ какiе оказались жильцы… Потомъ-то я все узналъ. А тогда я все проклялъ, все, и доброе отношенiе къ людямъ. А что люди? Сколькимъ я послужилъ и какъ послужилъ! А кто мнѣ послужилъ? Много я ихъ видѣлъ, и много прошло ихъ мимо ... ! На югъ… Будемъ говорить, тамъ табакъ сажать и продавать туркамъ и ловить рыбу… въ моряхъ. То въ монахи хотѣлъ уйти… Я можетъ буду, отшельникомъ и людямъ проповѣди говорить, какъ отецъ Варнава… А то пускался[jj]. И пакетъ фунтовъ въ десять пряниковъ мятныхъ и заливныхъ орѣховъ пять коробокъ выложилъ. – Я съ трубой распутася ...
... много. Для насъ – самая настоящая, пахнетъ пасхой. Потомъ – для гостей, парадная, еще «маленькая» пасха, двѣ людямъ, и еще - бѣднымъ родственникамъ. Для народа, человѣкъ на двѣсти, дѣлаетъ Воронинъ подъ присмотромъ Василь-Василича, и плотники помогаютъ дѣлать. Печетъ Воронинъ ... , онъ ужъ давно полегъ. Ужинай-ка, да спать. - Няня, - прошу я, - нынче Святки… сведи ужъ ужинать на кухню, къ людямъ. Не велѣно на кухню, но она ведетъ. На кухнѣ весело. Бѣгаютъ прусачки по печкѣ, сидятъ у лампочки, - все живая тварь! Прiѣхалъ изъ театровъ ... и ему – харчи особые. Но сегодня Святки, Василь-Василичъ въ Зоологическомъ Саду, публику съ горъ катаетъ, вернется поздно. Одному-то скучно, вотъ и пришелъ на кухню, къ людямъ. Его усаживаютъ въ уголъ, подъ образа, гдѣ хлѣбный ящикъ. Онъ снимаетъ казакинчикъ, и теперь – другой, не строгiй: въ ситцевой рубахѣ и жилеткѣ ... въ лобъ. Тогда не вникли въ темноту словъ ея… _________ Послѣ ужина матушка велитъ Машѣ взять изъ буфета на кухню людямъ все скоромное, что осталось, и обмести по полкамъ гусинымъ крылышкомъ. Прабабушка Устинья курила въ комнатахъ уксусомъ и мяткой – запахи мясоѣдные затомить, а теперь ужъ ... , «стѣнкой» пойдутъ на нашихъ, въ кулачный бой, и большое побоище бываетъ; самъ генералъ-губернаторъ князь Долгоруковъ, будто, дозволяетъ, и бутошники не разгоняютъ: съ морозу людямъ погрѣться тоже надо. А у Василь-Василича кровь такая, горячая: смотритъ-смотритъ – и ввяжется. Ну, съ купцами потомъ и празднуетъ побѣду-одолѣнiе. Какъ увидишь,  ... : «и гдѣ тутъ, и душа-то угольная». Нѣтъ, душа у него чистая, какъ яичко, - Горкинъ говоритъ: грѣхъ по лѣсу не ходитъ, а по людямъ. Спрашиваю его - «а ты поговѣлъ?» И они, оказывается, ужъ поговѣли-сподобились, куда-то въ село ходили. Марьюшка ставитъ имъ чугунокъ горячей ...
... ,-то не трактиръ… Чайку бы?.. Слышу я, какъ купцы вышли изъ каюты и, держась за стѣнки, идутъ на палубу, отчитывая пьянаго купчика, – и я ужасно завидую этимъ людямъ. Тянутся долгiе часы… Солнце ярко свѣтитъ въ окошко каюты… Гремятъ двери, плескается вода за бортомъ и на стѣнѣ, въ графинѣ, отбиваетъ надоѣдливый тактъ ... природы, такой же вѣчной, какъ и его сѣдые валы, оно шумитъ, и въ шумѣ этомъ слышится грустная нота, вѣковая борьба, вѣковой вызовъ природы, брошенный людямъ. Часто въ лѣсу попадались намъ круглые камни, покрытые мохомъ; нанихъ краснѣла крупными ягодами брусника. Изъ далекой Финляндiи льды занесли эти камни ... . – Котла, спрашиваю, не разорветъ? – Да развѣ это возможно? что вы-съ?.. – Да почему же нѣтъ? Да нельзя-съ… каък же это разорветъ? Да вѣдь тогда сколькимъ людямъ смерть-то!... – Вотъ я про то-то и говорю… – Нѣтъ-съ… Этого у насъ незаведено-съ… чтобы котлы рвало-съ… Бываетъ такъ, что ... творить, Не любитъ онъ постомъ и поклонами свое тѣло утруждать, А всячески старается время всуе провождать. Онъ въ томъ и находитъ себѣ утѣху, Какъ бы надѣлать людямъ побольше смѣху. Много сегодня я, братiе, грѣшный, говорилъ, Но самъ ничтоже предъ Господомъ благо сотворилъ. Горе мнѣ грѣшному и сущу, благихъ дѣлъ неимущу ...
... и читать книги. И Кириллъ Семенычъ постепенно проникся уваженiемъ къ ученымъ людямъ, разбирающимся во всей этой сложности и мудрости. Тысячи людей проходили   ... ; − Много, − улыбался тотъ. − А что? − Такъ. А какая ихъ причина?.. чтобы людямъ на утѣшенiе и всякое благо?.. − Ну, безусловно! Науки облегчаютъ человѣку борьбу съ нуждой, съ силами ... такое хлѣбъ… Такъ вотъ здѣсь, все это для того, чтобы облегчить людямъ добыванiе хлѣба. Этого Сеня совершенно не ожидалъ. Профессоръ указалъ на банку съ порошкомъ. − Это ... лбомъ склонилась надъ бумагой… Здѣсь профессоръ продолжаетъ свою многолѣтнюю работу на пользу и счастье людямъ, дурнымъ и хорошимъ. Сотни людей идутъ мимо съ угрюмыми лицами и не знаютъ, что ...
... . Вотъ батюшка поговоритъ съ тобой, вразумитъ. — А я ей говорю… — пояснилъ Максимъ, — что я не про нечистую силу. А какъ сердце сосетъ, то и говорю людямъ[411]Сама боится. Даже затрясло ее. Вотъ. Батюшка сталъ его вразумлять. Это былъ новый батюшка, совсѣмъ еще[415] въ священныхъ книгахъ? А вонъ ... , вотъ и… и чаю не пимши. — Мокрая ворона потому ты… Отъ тебя и засѣкся. Недовольная дура! У меня пироги… Ито бросилъ. Тутъ людямъ утѣшеніе… до всякаго доведись… И самъ по праздникамъ не люблю безпокоиться, а тутъ…… и пироги бросилъ. Надо только понять, какое порученіе! Въ Кощеевку ... «строго». [407] «шутить этимъ» исправлено на «этимъ шутить». [408] «таинственныя» зачеркнуто. [409] «людямъ» зачеркнуто. [410] «свое» зачеркнуто, вставлено «опять». [411] Вставлено «Прямо». [412] «совсѣмъ еще ...
... ;томно старались придать себѣ видъ веселья и лепетали: насъ выкупали въ шампанскомъ! Смотрите, какъ мы солнечно–веселы! Аметисты церковными голосами взывали къ почтеннымъ людямъ: возьмите на запонки, мы совсѣмъ ручныя. // л. 2. — Вотъ онъ я! — кричалъ брилліантъ изъ перстня. — Не вѣрьте, что я изъ стекла. Я — дуплетъ! &mdash ... старались придать себѣ видъ веселья и лепетали: — Насъ выкупали въ шампанскомъ! Смотрите, какъ мы солнечно–веселы! Аметисты церковными голосами взывали къ почтеннымъ людямъ: — Возьмите на запонки, мы совсѣмъ ручныя! — Вотъ онъ я! — кричалъ брилліантъ изъ перстня. — Не вѣрьте, что я сте- // л. 11. клянный![452] &mdash ... , надули. — Все можетъ быть–съ… — согласился положительный человѣкъ–хозяинъ[663] — Васъ надули. Да и не[666] украшеніе, а намъ, людямъ почтеннымъ… И говорившій поправилъ свою булавку, въ которой смѣло[667] игралъ брилліантъ. ʺВотъ что мнѣ[iii]. — Право…[672]&hellip ...
... уважаемыхъ, капитальныхъ. - Да деньги то вамъ на что? - А расходъ то… Флаги покупать… людямъ надо… Кто жь такъ то ходить пойдётъ… Иванъ Кузьмичъ ещё разъ пробежалъ списокъ.   ... . Группа людей взошла на эстраду. Властно и бодро раскатились звуки знакомой пљсни]576. Забирающая, [пріятная]583 людямъ въ зипунахъ и курткахъ, полушубкахъ и лохмотьяхъ. [И надъ нимъ, крупнымъ человљкомъ, измывались… А его отецъ?… а дђдъ?… Много было. А имъ, что тысячами ...
... ;«такая» зачеркнуто. [555] «что будешь сидѣть и слушать» зачеркнуто. [556] «И ачнеть А если выпад такимъ людямъ на долю исколесить полъ–Россіи по дѣламъ торговымъ — потереться въ народѣ, — чудесную прикопятъ въ себѣ энциклопедію, куда не мѣшало бы иногда заглядывать книжнымъ ... людямъ.» зачеркнуто. [557] «Есть у меня такой человѣкъ. Мальчишкой» зачеркнуто. [558] В слове «гимназистомъ» буква «г& ...
... ; чѣмъ ваша совѣсть! Нужно везти на Ялту, оттуда пойдетъ въ Америку и въ Европу, къ настоящимъ людямъ, гдѣ все на настоящихъ ногахъ. А вы знаете, – говоритъ, – что такое теперь ... ! Это же невозможно переносить!... такое озвѣренiе инстинктовъ… Надо всѣмъ культурнымъ людямъ сообразить и принести культурный протестъ… Иначе… я ужъ не знаю что! Немыслимо!  ...
... утираетъ глаза платочкомъ. Аксеновъ глядитъ куда-то, надъ телѣжкой, - и у него слезы на глазахъ. - Вкатывай… - говоритъ онъ людямъ на телѣжку и задумчиво идетъ въ домъ. ________ Всѣ спятъ въ бесѣдкѣ: послѣ причастiя такъ ужъ и полагается – отдыхать. Даже ... . Мы складываемъ благословенiе въ особую корзинку съ крышечкой, Горкинъ купилъ нарочно: въ пути будемъ вкушать кусочками, а половинку домой снесемъ – гостинчикъ отъ Преподобнаго добрымъ людямъ. Опускаемъ посильную лепту въ кружку, на которой написано по-церковному: “на пропитанiе страннымъ”. И другiе за нами опускали, - бѣдные и прокормятся. Вкусили по кусочку ...
... ; такой скандалъ, разскажу вамъ по череду. Такъ вотъ, говорю-то я… — проснешься, Го-споди, старая я, кому нужна, сызмала сирота, съ дѣвчонокъ по чужимъ людямъ… покарай ты меня, взыщи на мнѣ, а Катюньчика не оставь милостью! На всемъ свѣтѣ одна она у меня теперь, будто дите родное. И покойный баринъ меня ... кричатъ — вонъ пошелъ! Сталъ кричать, а его за ноги и стащили, рукавъ порвали. Барыня — ахъ! — въ омморокъ съ ней. Я къ людямъ — помогите, барыня моя помираетъ! — а тамъ кричатъ — «ей давно пора, накаталась!» Она глазки открыла ...
... осталось! Только нагробныя плиты да «житія». Я говорю монаху. Онъ вздыхаетъ. – Какъ можно… – говоритъ онъ, – а сколько же людямъ утѣшенія отъ нихъ было! А въ Евангеліи у Господа какъ написано? Да оставитъ тлѣнная міра и возьметъ крестъ свой и по Мнѣ грядетъ. Благое иго избрали себѣ ... ? – спрашиваетъ, видно, знающій, можетъ быть тоже «механикъ», питерецъ. – Да нельзя… да какъ же это… разорветъ! да тогда сколькимъ людямъ погибель!.. – Про то-то и говорю… – Нѣ-этъ, у насъ это не бываетъ, чтобы котлы рвало… да развѣ это можно? У насъ такъ, что ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... творогъ, сдобренный свѣжимъ, и снятое молоко съ мучкой, и “задумавшiеся” сливки. Приглашенный рѣзникъ выкраиваетъ изъ теленка котлеты для господъ и грудинку людямъ. На кухнѣ чадъ, сутолока и тревога… Дяд Захаръ говѣетъ и будетъ причащаться въ Свѣтлый день за обѣдней. Отданъ строгiй приказъ никого не пускать ...
... … “На войну, что ли, погонятъ”, -думаютъ… Смѣ-ѣхъ!... Ну, а я то ужъ понимаю: полковникъ меня упредилъ, чтобы я, значитъ, людямъ объяснилъ. - “Дѣло, говоритъ, Иванъ Ивановичъ, всурьозъ пошло”… Ну, объяснилъ я, для чего шашки-то… тово ...
... — взыскалъ Только и кричитъ: — Я, братъ, всѣ законы знаю!... До земли дорывается– всѣмъ понятно. Старикъ Першовъ такъ и опредѣлилъ. Только такимъ людямъ земля–то не для работы. Та Въ такомъ человѣкѣ и щепотки земли нѣтъ — сгніетъ — только щебень и будетъ. Сидитъ Толченый, папироски жжетъ, а глазами ...
... ! Я не сторонникъ трепетанія передъ начальствомъ, но начальство и начальство! Управляющій покрутилъ головой и улыбнулся. – Что же тогда выйдетъ? Или нѣкоторымъ изъ насъ и очень почтеннымъ людямъ придется сходиться по домамъ или сидѣть дома или же идти въ тотъ широкій, именуемый общественнымъ клубъ, гдѣ, очень часто, я не могу ус // л. 4. трѣть общество! Порядочнаго ...
... . – Мои славные братья растутъ въ жаркихъ странахъ. Тамъ жгучiе вѣтры и такъ сухо, что ничто не растетъ тамъ. И мои братья даютъ и людямъ, и птицамъ плоды, сладкiе… слаще, чѣмъ эти пустые цвѣты… этой липы. - 20 - – Знаю! – крикнулъ скворецъ ...
... свѣтло. Далеко внизу синѣло знакомое. Осмотрѣлась, признавая мѣстность. И пошла, крадучись, заборами и канавами, присѣдая при каждомъ шорохѣ, пытливо поглядывая на руки проходящимъ людямъ. Прислушивалась къ тревожному лаю подъ горой. Дома она забилась въ сарай и не вылѣзала до обѣда. И никто не узналъ, что случилось подъ утро. Никто во дворѣ гречанки ...
... подъ ногъ и разшатываютъ дисциплину. Слишкомъ насъ обидили слишкомъ и я лично послѣ войны врядъ ли останусь въ Россіи – это не родина гдѣ нельзя работать, людямъ желающимъ только счастья странѣ отравляютъ жизнь – ихъ гонятъ позорятъ и обливаютъ помоями. И я исполню свой долгъ до конца и уйду изъ страны, &ldquo ... было офицеры ворачиваются не доѣхавъ до Кіева и подаютъ рапорта “изъ отпуска прибылъ”. Дѣла неваж- // л. 1. но. Лошади падаютъ – нѣтъ фуража. Людямъ, пока что, провіантъ доставленъ. Пѣхота требуетъ смѣны, ссылаясь на то, что въ тылу много войскъ, но смѣна врядли возможна. Въ ротахъ народу мало. Развалъ  ...
... ;лѣтъ службы въ школѣ. Неужели этотъ талантъ пропадетъ? — думалъ[437] добрый старикъ… Нѣтъ, нѣтъ. Всякій талантъ долженъ служить людямъ и[438] этотъ талантъ[439] не долженъ пропасть… И старикъ рѣшилъ[440] направить Осю… Когда урокъ кончался, старикъ садился въ свое кресло ...
... ;Не ‑ И ничего то они не понимаютъ, а тутъ вся суть и есть… Вонъ оно дѣло [<нрзб>] въ десятинѣ 130 пудовъ!.. удивительно!.. Чтобы умнымъ то людямъ показать [что какъ надо… И] жили бы [всѣ] припѣваючи… [717] Сем.<енычъ> [718] всевозм.<ожныхъ> [719] Вместо ... > [720] то вписано [721] Далее было: которого было [722] Далее было: [Оттого и бѣдность.] И Кириллъ Семен<ычъ> проникся уваженіемъ къ людямъ учонымъ… [Какъ онъ угадывалъ ихъ?... На этотъ счетъ онъ выработалъ особый взглядъ и терминологію…] Тысячи /людей/ проходили мимо его ларя ... ;А что?.. много… разныя есть науки… ‑ Такъ… А для чего они?.. [для того чтобы легче было, и] /чтобы/ всѣмъ людямъ утѣшеніе и всякое благо?.. ‑ Безусловно… Наука облегчаетъ борьбу человѣка [съ вр] [силами] /съ/ природой [и заставл] учитъ [человѣка], какъ [надо]/надо/ эти силы ... заставить служить людямъ ‑ Такъ и зналъ… вѣрно… И Кир.<иллъ> Сем.<енычъ> любовно смотрѣлъ на студента, качалъ головой… Дѣсять лѣтъ [сдѣла ... ] Онъ сравнивалъ себя и его, насколько онъ могъ представить себѣ, какъ Кондр. <нрзб> маленькимъ… Ни отца ни матери [бл] проволокой драли, все по людямъ ходилъ, деревни не видалъ, и грушъ [так] то даже не ѣлъ. [Когда не] [920] Хвор.<овку> [921] Кир.<иллъ> [922] буд.<етъ ...
... почтенныхъ гостей. Всему виноватъ мой костюмъ. И не сочтите за гордость что такъ внезапно покинулъ обѣденный столъ, и ушелъ даже безъ благодарности, какъ подабаетъ людямъ невѣжественнымъ. Ушелъ я отъ стыда, что, какъ сказано въ Писанiи, яви имѣлъ дерзость явиться во одеждѣ не брачной. Хоть и Но одно есть оправданi е сему Хоть ... цѣли, чистаго и несчастнаго человѣка не нашедшаго своей настоящей дороги, хотя упорно искавшаго ее. Суровая жизнь стинула его и не пустила на его свѣтлую дорогу послужить людямъ своимъ талантомъ. Она отняла у него руку. Она не бросила его въ полосу лишенiй. Она заставила его биться о камни. И онъ разбился, грубо осмѣянный ... , на которыя не допускалъ класть пятенъ во всю свою жизнь! И еще горько мнѣ, что не найду времени и силъ привести въ исполненiе[617] планъ жизни и показать людямъ тотъ храмъ всесвѣтный, который изобразилъ, какъ умѣлъ на чертежахъ и ношу въ груди. Не суждено мнѣ сiе ибо бѣдность и необразованiе задавили меня. Но у меня племянникъ ... на меня вниманiе обратитъ? Никто.] [420]Далее было: [нѣкоторые] [421]Вместо: /Я/ — было: [Это /Я/ такъ размышляю... Очень много зла на свѣтѣ, и людямъ тяжело жить.] И [вотъ я] [422]Далеебыло: [Я хочу такъ сдѣлать, чтобы получали утѣшенiе скорбей.] [423]Вместо: На бумагѣ/.../ — было: На бумагѣ [изобразилъ ...
... , как полѣно, свалился съ печки, засверкалъ глазами, зашипѣлъ, и шерсть на немъ поднялась дыбом. - Вы съ ума сошли?! - крикнулъ онъ на Журавлика. - Весь домъ всполошили! Добрымъ людямъ покою не даете! Чуть голову не расшибъ из-за васъ! Журавликъ молчалъ. Онъ самъ испугался своего крика. - Ну, вотъ вы и молчите. Хорошо, что сознаете вину. Я все ... поднялась дыбомъ… — Вы сума[327] сошли…? — крикнулъ онъ… <—> Весь домъ всполошили. Добрымъ людямъ покою не даете… Нахальство какое… Сразу видно, что дикарь необразованный… Я чуть было голову себѣ не разшибъ… изъ-за васъ ... вписан не зачеркнутый вариант: скользнула въ воздухѣ [631] Верхний край листа поврежден. [632] Вместо: волю... — было: свободу. [633] Далее было: И людямъ то перекусывали... [634] Вместо: Кто-то — было: Какой-то мальчишка [635] на крышу вписано. [636] Далее было: воронъ [637] IX. Рѣшительный шагъ вписано ...
... ;[831] Книга не петрушка[832]… Видишь, стоятъ онѣ — указалъ дядя на свои полки. — И каждая что-нибудь даетъ людямъ. Я посмотрѣлъ на книги. Онѣ уже сливались въ сплошную стѣну въ сумеречныхъ тѣняхъ. —[833] Я слушалъ и хлопалъ глазами. Оказывалось, что мы со Степаномъ даромъ тратили ... ; Книга не «петрушка», — продолжалъ дядя, тряся пальцемъ, — она не для смѣху пишется! Она должна указывать людямъ, какъ надо и какъ не надо жит<ь.> Я слушалъ и хлопалъ глазами. Оказывалось, — мы со Степаномъ даромъ тратили пятаки. Дядя подставилъ къ книжной стѣнкѣ лѣсенку ... ; Далее было: Писатели, лучшіе писатели жизнь свою полагаютъ, что бы показать людямъ, какъ нидо жить, про будить темныя сердца, смягчить очертсвѣлыя души, мальчикъ. Да… [832]   ...
... ходитъ и выдумываетъ глупости. Максимъ выслушалъ, усмѣхнулся и сказалъ затаенно, пугая взглядомъ: — Я-то самъ ничего, а сила въ меня нашла… чтобъ[449] людямъ говорить <нрзб.>[450] утѣшеніе. А съ чего жъ мнѣ[451] видѣнія-то бываютъ?! Барыня даже побѣлѣла — разсказывалъ женѣ Максимъ — и приказала ... и… и чаю не пимши. — Мокрая ворона потому ты… Отъ тебя и засѣкся. Недовольная дура! У меня пироги… Ито бросилъ. Тутъ людямъ утѣшеніе… до всякаго доведись… И самъ по праздникамъ не люблю безпокоиться, а тутъ…… и пироги бросилъ. Надо только понять, какое порученіе! Въ Кощеевку ... ] Вместо: этимъ шутить — было: шутить этимъ [598] Вместо: такія — было: таинственныя [599] Далее было: людямъ [600] Вместо: опять — было: свое [601] Прямо вписано. [602] Даже затрясло ее. вписано. [603] Вместо ...
... бросилъ давно, занимался охотой, билъ зайцевъ по зимамъ, и пьянствовалъ… Сама Акулина въ избу только ночевать ходила[686], ходила на суконную фабрику и бѣгала по людямъ[687]. Дѣтей у нея не было. Когда старику не въ моготу приходилось, онъ рѣшался на опасное дѣло слѣзать съ печи[688]. Леж.[689] на животѣ начинаетъ онъ ... ночевать ходила – было: въ своей избѣ не жила, а ходила на поденную работу [687] Вместо: ходила на суконную фабрику и бѣгала по людямъ – было: бѣгала по людямъ, и [688] Вместо: слѣзать съ печи – было: Сползалъ на животѣ [689] Леж.<а> [690] Вместо: скамейку  ...
... [862], поникшiе къ землѣ[863], словно раздумывая[864], равнодушныя, совсѣмъ глухiя[865]съ набухшими[866]тяжелыми вѣками[867]. Они[868] приходили умирать къ людямъ. Ихъ[869] пристрѣливали изъ жалости[870]. Вчера Лутохинъ пристрѣл[871]одну на могилахъ гвардейскихъ егерей-гвард.[872] Она подошла къ крестамъ за разбитымъ ... … пусть сама…[958]. //л. 18об. [959]Нокакъ она могла добрести? — подумалъ Чек.[960]тревожно. — Къ людямъ[961]… чтобы не быть[962]одной… А людей нѣтъ. Вонъ они, —[963] усмѣхнулся онъ на бѣлые вихоръ[964]расчепа ...
... ; Слышу я какъ купцы вышли изъ каюты и держась за стѣнки,[42] идутъ на палу- // л. 22 бу, отчитывая пьянаго купчика… И я ужасно завидую этимъ людямъ… Тянутся долгiе часы… Солнце ярко свѣтитъ въ окошко каюты… Гремятъ двери, плескается вода за бортомъ и на стѣнѣ, въ графинѣ, отбиваетъ надоѣдливый ... природы, такой же вѣчной, какъ и его сѣдые валы, оно шумитъ, и въ шумѣ этомъ слышится грустная нота, вѣковая борьба, вѣковой вызовъ природы, брошенный людямъ… Часто въ лѣсу попадались намъ круглые камни, покрытые мохомъ; нанихъ краснѣла крупными ягодами брусника. Изъ далекой Финляндiи льды занесли эти ...
... –то принялъ въ себя отъ этихъ людей, что–то страшное, можетъ быть, что чутко ловятъ и знаютъ только одни животныя и что недоступно людямъ, можетъ быть, запахъ кровина курткахъ, тотъ неуловимый запахъ, отъ котораго мирныя коровы приходятъ въ ярость и бьютъ въ землю рогами, —  ... : этотъ образъ этотъ художникъ мощнымъ <4 нрзб> — было: этот образъ этого художника мощнымъ, [83]Далее было: съ сердцемъ, стремившимся сказать всѣмъ людямъ, что правда единая на землѣ для всѣхъ, это любовь. [84]Вместо: Вспоминалъ <нрзб> о письмѣ — было: Вспоминалъ [<2 нрзб>] о письмѣ [85]Вместо: скорбной ...
... ; я вамъ не отдамъ<.> Себя я отдала, а дѣтей… Докторъ, дайте мнѣ пальто… я хочу на воздухъ[113]… я хочу уйти отсюда… къ чуткимъ людямъ… къ этому… больному… какъ онъ называется… /третъ лобъ/ который… ну,… на Голубую гору… гдѣ все хорошее ...
... они умѣютъ, вино ли ихъ подогрѣло, или еще что. Онъ объ этомъ думалъ потомъ, когда разсказывалъ, а ему не вѣрили. Когда онъ знающимъ людямъ разсказывалъ и называлъ фамилiи этихъ встрѣтившихся ему странныхъ людей, фамилiи, которыя онъ узналъ послѣ въ томъ городѣ, глѣ они давали концертъ, на его ...
... ; <нрзб.>[2203] право на жизнь человѣческую <нрзб.>. Вы вдумайтесь только! Отсюда — что?[2204] Организованность![2205] Надо[2206] смѣло смотрѣть жизни и людямъ въ глаза. И брать[2207] мѣсто подъ солнц<емъ.> Этому научили насъ нѣмцы.[2208] На свою голову.[2209] Мы, мы у нихъ вырвемъ это мѣсто[2210 ...
... ;Да развѣ это возможно? Что, вы-съ... — Да почему же нѣтъ? — Да нельзя-съ… какъ же это — разорветъ!.. Да вѣдь тогда сколькимъ людямъ смерть-то!... — Вотъ я про то-то и говорю… — Нѣтъ-съ… Этого у насъ незаведено-съ… чтобы котлы рвало-съ… Бываетъ ...
... возможно? Что вы-съ… — Да почему же нѣтъ? — Да нельзя-съ… Какъ же это — разорветъ… Да вѣдь тогда сколькимъ людямъ смерть-то! — Я про то-то и говорю… — Нѣ-ѣтъ-съ… Этого у насъ не заведено-съ… чтобы рвало-съ… Бываетъ такъ, что ...
... ; Боже сохрани! Какъ же я издѣваюсь?! Это вотъ вы, сударь прекрасный, надъ людьми издѣваетесь! Для торговцевъ, которые по существу порядка плохо ли, хорошо ли, а дѣла строили и людямъ заработокъ предоставляли, – ну, и пользовались за свою работу, правду сказать, – и шибко пользовались, но таковъ порядокъ, – вы инаго слова и не нашли, какъ жуликъ и кишки ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"