Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;засидѣлся за чертежами, докурился до одури. Взглянулъ на часы – часъ ночи. Онъ открылъ форточку, чтобы освѣжиться, и у него закружилась голова. Это прошло сейчасъ же, и взглядъ его обратился къ небу. Черная мартовская ночь, небо пылало звѣздами. Такихъ яркихъ, хрустально-яркихъ, онъ еще никогда не видѣлъ. Онъ долго смотрѣлъ ... и искали другъ друга взглядами. Находили и не отпускали. Ему нравилось ея робкре смущенiе, вспыхивающiй румянецъ, загоравшiеся глаза, не освѣтляющiе, не кроткiе, а вдругъ опалявшiе и прятавшiеся въ рѣсницахъ. Взглядъ ея дѣлался тревожнѣй и горячей. Послѣ этихъ всенощныхъ встрѣчь она молилась до изступленiя и томилась «мечтанiемъ». - Я ее развращалъ невольно, -  ... такъ задарены… глазамъ не вѣримъ, а поглядишь…» Онъ растерянно повторялъ – «что вы, что вы», - и увидалъ благоговѣющiй взглядъ, осiявшiй его когда-то, милыя руки дѣвичьи, вылѣзавшiя сиротливо изъ короткихъ рукавчиковъ чернаго простого платья совсѣмъ монастырскаго покроя, и ему стало не по себѣ ...
... не съ вѣтра, а все равно какъ сквозь огонь пропускаютъ, какъ все равно въ какой университетъ. Чтобы и фигурой соотвѣтствовать, и лицо было чистое и безъ знаковъ, и взглядъ строгій и солидный. У насъ не прими-продай, а со смысломъ. И стоять надо тоже съ пониманiемъ и глядѣть такъ, какъ бы и нѣтъ тебя вовсе, а ты все ... красоту и музыкальныя способности на содержанiи у разныхъ богатыхъ фабрикантовъ и даже графофъ, но вышли изъ состава. Вообще, барышни строгiя, и это-то и привлекаетъ взглядъ. Тутъ-то и бьются нѣкоторые - одолѣть. Онѣ это играютъ спокойно, а на нихъ смотрятъ и желаютъ одолѣть. И вотъ поступила къ намъ въ ... ночамъ спать не даете… Вывернулъ онъ голову и однимъ глазомъ на меня уставился, какъ не понимаетъ. А лицо у него въ слезахъ, и страшный взглядъ. - Ничего, ничего… У меня тутъ… - и показалъ на грудь. Первый разъ за совмѣстную жизнь услыхалъ я настоящiй ... половинки настежь, и входитъ самъ директоръ, его превосходительство. И совсѣмъ другой, чѣмъ въ ресторанѣ. Въ мундирѣ, голову въ плечи и вверхъ, и взглядъ суровый. Пальцемъ приказалъ швейцару двери закрыть. И сперва къ барынѣ. Поговорилъ ничего, ласково, и отпустилъ. Потомъ ко мнѣ. Какъ-то сбычился и съ ... . И все спрашивалъ ʺкакъ бы мнѣ къ нимъ проникнуть и узнать гдѣ они пребываютъ. А тотъ его успокаивалъ и говорилъ: – Вамъ, это не по спеціальности. Тамъ солидарный взглядъ и пролетаріи… А вы на трубѣ играете. Это профессія, а не работа. – А тотъ сейчасъ: – А почему я могу? Я бы можетъ бомбу бы могъ бросить въ кого ни на ... , парень… Повидать бы, глазкомъ бы на него поглядѣть.. Охватилъ бы я его накрѣпко выплакалъ бы всю боль… Глаза бы его поглядѣть напослѣдокъ… У него взглядъ хорошій… Больше мнѣ ничего бы не надо… И мнѣ сдается, что правда не можетъ уйти… ее не <нрзб>… Замолчала <нрзб>… ...
... закладывая руки за голову, острыми локтям[mm] округлыми голыми локтями къ нему. и выгибаясь. грудью. Смотрѣла пристально и какъ бы издалека. Это былъ новый взглядъ, затуманенный, томный, тревожащій. – Возьмите, меня… – И вдругъ закрылась руками (лицо, соединивъ на немъ локти) и засмѣялась тихо&ndash ... комнаты. – Нежность какая! – Ступайте работать… – настаивалъ Васинъ. – Я вамъ сказалъ. – Савка кинулъ на него насмѣшливый взглядъ, подмигнулъ на Людмилу и, гикнулъ и подставилъ ногу Грушѣ, которая несла съ террасы тарелки. – Чортъ окаянный! Ротастый! – Качните меня… слег&ndash ... провалилось И это не только не удержало его, а съ силой, съ бросило его къ ней. Случилось то, чего онъ ждалъ, что съ перваго раза какъ увидалъ ея взглядъ, сказавшій ем<у> , что все можно. Случилось то, чего онъ хотѣлъ изьѣгнуть, что считалъ пошлымъ, съ чѣмъ боролся и чего мучительно жела<лъ> И Когда она ушла ... округлымъ подбородкамъ набѣгали двѣ бархатныя складочки, который такъ и хотѣлось ущипнуть. Братья звали ее телунькой и она щипала за розовое личики и кроткій покорный взглядъ большихъ голубоватыхъ глаз<ъ> а старшій изъ нихъ Семенъ Максимычъ, главный заправила по скупкѣ быковъ на мясной площадкѣ, когда пріѣзжалъ по пятницамъ въ усадьбу, ... то ласкающе гладили и казались жадными. ...Ребенка наѣдаетъ Кровь въ ей горитъ – вспоминались Васину слова кучера Антона на купаньѣ. Онъ переводилъ крадущійся взглядъ на ея грудь, которой она грузно навалилась на край стола, оглядывалъ холеныя полныя, каточно сливочгыя[cccccc] руки съ болтающейся цѣпью золотого браслета и ... rrrrrrr] на край стола, оглядывалъ сливочныя руки съ болтающей золотой цѣпью браслета и думалъ, что такія женщины бываютъ въ гаремахъ. И такой же у ни<хъ> взглядъ нѣги и сытости. Какъ–то нашелъ онъ у Савкѣ въ нѣмецкой грамматикѣ карточку Людмилину снятую на купаньѣ изъ–за кустовъ. Людмила стояла на пескѣ, ...
... не съ вѣтра, а все равно какъ сквозь огонь пропускаютъ, какъ все равно въ какой университетъ. Чтобы и фигурой соотвѣтствовать, и лицо было чистое и безъ знаковъ, и взглядъ строгѣй и солидный. У насъ не прими-продай, а со смысломъ. И стоять надо тоже съ пониманiемъ и глядѣть такъ, какъ бы и нѣтъ тебя вовсе, а ты все долженъ услѣдить и быть ... Если бы повстрѣчать такого справедливаго человѣка и поговрить! Утѣшенiе большой… Знаю я про одного человѣка, очень рѣзко пишетъ въ книгахъ и по справедливости. И ума всеогромнаго, и взглядъ строгiй на портретѣ. Это графъ Толстой! И имя ему Левъ! Имя-то какое - Левъ! Дай Богъ ему здоровья. Онъ,   ... за свою красоту и музыкальныя способности на содержанiи у разныхъ богатыхъ фабрикантовъ и даже графофъ, но вышли изъ состава. Вообще, барышни строгiя, и это-то и привлекаетъ взглядъ. Тутъ-то и бьются нѣкоторые - одолѣть. Онѣ это играютъ спокойно, а на нихъ смотрятъ и желаютъ одолѣть. И вотъ поступила къ намъ ... и еще по ночамъ спать не даете… Вывернулъ онъ голову и однимъ глазомъ на меня уставился, какъ не понимаетъ. А лицо у него въ слезахъ, и страшный взглядъ. - Ничего, ничего… У меня тутъ… - и показалъ на грудь. Первый разъ услыхалъ я настоящiй его голосъ ... половинки настежь, и входитъ самъ директоръ, его превосходительство. И совсѣмъ другой, чѣмъ въ ресторанѣ. Въ мундирѣ, голову въ плечи и вверхъ, и взглядъ суровый Пальцемъ приказалъ швейцару двери закрыть. И сперва къ барынѣ. Поговорилъ ничего, ласково, и отпустилъ. Потомъ ко мнѣ. Какъ-то сбычился и съ ходу руку ... ; во всей фигурѣ. Маленькiй метродотель даже не можетъ быть. Тогда онъ долженъ въ ширину брать… И тощихъ тоже нельзя, потому на взглядъ не выходитъ. И такой долженъ быть, чтобы отъ обыкновеннаго офицiанта отличался. По залѣ пройдетъ, такъ что какъ бы и гость, но такъ, чтобы и съ гостемъ& ...
... , тоже спецiально выписалъ… Зачѣмъ я счета оставилъ? Ссунетъ ихъ этотъ кожаный… Уловилъ мягкiй взглядъ инженера и смутился. - Подъѣзжаю къ вашему заводу - голо кругомъ. Домика-то вашего ... серебряная дробь. Вошла Дара. - Дайте книги. Бѣлкинъ теперь лучше разглядѣлъ ея вертлявость, задорный взглядъ продолговатыхъ глазъ съ остро брошенными бровями и наивно, съ вопросомъ приподнятую губку. ... ; съ черными звѣздочками, высокiе лакированные башмаки. Бѣлкинъ вспомнилъ стоптанные башмаки жены. Встрѣтилъ взглядъ инженера, который какъ-будто подмигивалъ ему на копающуюся горничную и спрашивалъ - какова?! Остались ... плечами, зашелъ сзади и оглянулъ грязный воротничокъ, лысину и сутулую спину. Бѣлкинъ почувствовалъ этотъ взглядъ и сказалъ сухо и твердо: - Еще. - Много? - спросилъ инженеръ, смотря на лысинку. ... Законы не исполняются, но не онъ же писалъ законы. Они суровы, несправедливы, быть можетъ, у инженера совершенно вѣрный взглядъ на дѣло, и въ кабинетѣ у него хорошо, и Бѣлкинъ вполнѣ понимаетъ, какъ все это непрiятно, но… ... Но я же не знаю. Да-а, эти? Гм… Посланы для свѣрки. Бѣлкинъ поднялъ голову и встрѣтилъ холодный взглядъ. Взглядъ этотъ говорилъ: да, да, посланы! Что? …Вретъ. - Хоро-шо-съ… Я попрошу представить ихъ впослѣдствiи. ... отъ которой всегда несетъ жжеными перьями и мыломъ. …Славненькая… Дамъ ей полтинникъ на чай. Поймалъ бойкiй взглядъ. - Да-а-ра… берите… Оттого ли, что всѣ эти дни ѣлъ скудно и больше всухомятку, ...
... , боевая кожаная куртка съ полковничьими погонами, и по груди – высокiе боевые ордена. Взглядъ такой, что связываетъ волю и можетъ приказать все, до смерти. Я привсталъ отдать ... nbsp; какъ рѣзкiй приказъ ноганомъ: – Сидѣть! Острый, бѣшеный взглядъ полковника связалъ мысли. Я опустилъ глаза. Какъ сквозь сонъ, видѣлъ ... это въ виду! Враги не спятъ!! Прохоровъ…! Его пристальный, липкiй взглядъ усыплялъ, связывалъ мою волю: ложилась на глаза сѣтка. Писарекъ вытянулся и зачеркалъ ... , сношенiя установлены, чортъ возьми?!... Что сказать?.. Но сказать было нужно. Взглядъ полковника требовалъ и грозилъ. Усилiемъ воли я прорвалъ липкую сѣткуоцѣпенѣнiя, привсталъ ... ; какъ же, какъ же, господинъ полковникъ… – поспѣшилъ я отвѣтить на его жесткiй взглядъ. – Очень замѣчали и… недоумѣвали! – Га! – подмигнулъ онъ самодовольно. – Можете ... напор-ролись на контръ-систему полковника Бабукина!... Взглядъ полковника влился въ мой мозгъ и связывалъ мысли. Наплывало оцѣпенѣнiе, и ... ; взглядомъ. Я наклонился… – Вы меня слышите, полковникъ?... Онъ остановилъ на мнѣ пустой взглядъ, что-то во мнѣ отыскивая, что-то, какъ-будто, припоминая… Потомъ этотъ ...
... , Марфа Прохоровна. Крѣпкая еще старуха, лѣтъ подъ 70. Лицо свѣтлое, со слѣдами былой красоты. Горячiй взглядъ. Брови съ чернотцой еще, полохматились. Голосъ то пѣвучiй, то крикливый, властный и иногда капризно-брюзжащiй. Выдѣляются бѣлизной руки. Представляю  ... роскошно. Замѣтно желанiе показать красивое тѣло. Похлебовъ. Плотный, краснолицый, коротко остриженъ, смотритъ сбычившись. Взглядъ настороженно-схватывающiй. Горячъ, но умѣетъ владѣть собой. Съ бабушко изящно льстивъ, переигрываетъ. Лиля – розовенькая блондинка ... Семеновна /Лукерьѣ вслѣдъ/ Да Евграфъ Данилыча чтобы попросили сбда. /Похлебову/ Что это встрѣвожены вы какъ?.. Похлебовъ /взглядъ къ дверямъ/ Слышали вы?! Надежда Семеновна /тревожно/ Что еще?.. /притворяетъ двери въ переднюю/ Ни минуты  ... ; на мольбертъ/ Отца-то съ матерью имѣешь? Данила Евграфычъ. Какъ же! Вотъ… /показываетъ на стѣну/ Евграфъ Данилычъ /бѣглый взглядъ на стѣну/ А-а… на стѣнкѣ… Гм… /Чвокаетъ зубомъ/ Ничего не слыхалъ? Данила Евграфычъ. А что ... . Онъ одинъ же здѣсь, папа! /Евграфъ Данилычъ смотритъ вопросительно/ Такъ разстроенъ сегодня… /Видитъ взглядъ отца/ Она уѣхала въ Москву. Евграфъ Данилычъ /вскидывая головой/ И оставила гор-ичную ... ; – продать, отдать на биржу! Иванъ Васильичъ /почти испуганъ, едва слышно/ …на биржу.. /видитъ взглядъ/ Понимаю-съ, понимаю-съ… Евграфъ Данилычъ. А тамъ… распоряжусь, что надо. Ступай. /Иванъ Васильичъ уходитъ ...
... ; сталъ смотрѣть на знакомую даль. Сюда онъ не придетъ больше. Притупившiйся взглядъ старался охватить все: черныя избы „Хворовки“, пруды у околицъ, полузакрытые ... , и такой смирной теперь. Круглые камни увидалъ Сеня подъ ногами, и вездѣ пугливый взглядъ его встрѣчалъ камни. Уходя въ небо, хмуро глядѣли большiе дома сотнями оконъ; гремѣли   ... ;толпѣ „понимающаго науку“ человѣка. На этотъ счетъ у него выработался особый взглядъ. Женщины не заслуживали его вниманiя: ихъ дѣло − „сковородку купить и вообще ... по хозяйству“. Мужички были „тьма и больше ничего“. Толстый, румяный баринъ, на его взглядъ, былъ „такъ больше для гулянья“; купцы „нащотъ кармана&ldquo ... ; оловянные, блуждающiе глаза Кирилла Семеныча. Тотъ что-то пытался сказать, когда его взглядъ скользнулъ по Сенѣ, пошевелилъ рукой, но никто ничего не понялъ. Сеня остался стоять у входа въ домъ, не зная,  ... предметы, быстро приглядѣлся къ прiемамъ профессора, и тотъ иногда останавливалъ на немъ свой вдумчивый взглядъ. − Интересно здѣсь, а? − спросилъ онъ какъ-то Сеню. − Да, отъ всего этого   ...
... на неспокойномъ озерѣ, за стѣной загудѣлъ свистокъ парохода. Онъ звалъ меня. Точно жизнью пахнуло въ душную, – мракомъ ночи пропитанную атмосферу. Бросивъ прощальный взглядъ на собранiе черныхъ фигуръ, застывшее въ молитвенной позѣ, я поспѣшилъ къ выходу. „Добраго пути„» – чуть слышно, съ оттѣнкомъ грусти сказалъ кто ... рѣдкая вещь. Большинство – петербуржцы, новгородцы, псковитяне, олончане, финны. Нашъ отвѣтъ не удовлетворилъ мудраго старца Антипу. – Вы кто же?... братъ и сестра??... Пронзительный взглядъ. Отвѣтъ нашъ ставитъ о. Антипу въ тупикъ. „Изъ Москвы… гм… гм… надо же имъ какое-нибудь послабленiе сдѣлать… Москвичъ &ndash ... , самостоятельнымъ хозяиномъ… Въ человѣка вѣрили, въ человѣкѣ признавали опять таки человѣка, хотя это признанiе было обставлено такими условiями, которыя на нашъ взглядъ могутъ показаться невозможными, какъ напр., отсѣченiе воли, т. е. полнѣйшее отсутствiе собственнаго своего я. 10 часовъ вечера. Богомольцы уже вернулись отъ трапезы и разбрелись по кельямъ ... ? Силы въ себѣ притягательной много имѣютъ. Хоть и безъ умыслу, а такъ вотъ змѣей въ душу то и влѣзаютъ. - 190 - Но этотъ взглядъ на женщину, каък на искусительницу, не искреннiй, оставшiйся отъ прежнихъ временъ, этотъ взглядъ только на словахъ существетъ, въ разговорахъ. Вездѣ на Валаамѣ, насколько я могъ замѣтить, къ женщинѣ относятся предупредительно, съ почтенiемъ, и слова „сученка ...
... ;р”, въ видѣ топорика съ оторванной ручкой, и съ рѣзко-округленнымъ, точно ощерившимъ зубы “з”. Кто-то живой, казалось ему, выбросилъ эти, на взглядъ нѣмыя буквы, забрался въ голову и тамъ, неслышный, но громкiй, обращялся къ нему: - Граждане! Купецъ, строгiй, сѣдой, тяжелый, въ упругой бараньей шубѣ ... ;широкую спину и тронуть грудь, сжать упругую и недышащую, какъ бы тронутую холодомъ и напряженную, туго стянутую красной, засаленной спереди кофтой. Но она увидала его взглядъ и крикнула: - Пьянствовать!... И у него пропало желанiе поласкаться, и онъ раздраженно крикнулъ: - Ду-ра! Р-разъ я… Ежели ты меня… Вотъ ... туманилось въ глазахъ, истома овладѣвала ею, дрожь страстная, часто посѣщавшая ее, подступила къ ней, и она ничего не отвѣтила, только гадливо взглянула на мужа. И онъ уловилъ этотъ взглядъ и поднялся, худой и встрепанный. - Ежели ты… - началъ онъ глухо и не окончилъ. Онъ хотѣлъ обругаться, но вспомнилъ о приглашенiи, черныя ... и тополей. Уклейкинъ стоялъ у окна и глядѣлъ въ небо. Оно было ясное, свѣтлое, это весеннее набо. Оно манило къ себѣ, будило къ жизни, смягчало взглядъ, бросая въ тусклые глаза яркiе вздрагивающiе лучи. И молодило. Мимо тянулись крестьянскiя телѣги съ базара и на базаръ, шли бабы съ мѣшками, и мужики съ кнутовищами на ходу подтягивали ... … - Чего! Самъ знаешь, не маленькiй… У Уклейкина сдавило сердце Онъ пристально взглянулъ на Синицу и встрѣтилъ прежнiй подмывающiй и задирающiй взглядъ. - А ты почемъ знаешь? - Ну, вотъ еще… Чай догадываюсь… А что?... - Ничего… - хмуро сказалъ ...
... связывалъ, особенно ночью, съ неясными фигурами женщинъ, - чужихъ и далекихъ, какихъ иногда мелькомъ увидишь на поворотѣ бойкой столичной улицы, уловишь взглядъ, профиль, улыбку, запахъ незнакомыхъ духовъ, услышишь трескъ шелка и сочный звукъ свѣжаго голоса. Все это было далеко. А здѣсь ... ;вдругъ отворяютъ окно на солнце. …Эта женщина гдѣ-то живетъ, - думалъ я, - можетъ быть, близко. У ней мягкiй взглядъ, нѣжный голосъ и, должно быть, хорошая душа… Мнѣ казалось, что когда-то, не помню когда, встрѣчалъ я такое лицо, свѣтлое, дѣвичье ... ; изгибами слабо волнующагося стана. - Какая же она была въ шестнадцать! Я подалъ ей выпавшiй гребень. Она уловила мой взглядъ, и ея глаза стали строги. Мы сидѣли за чайнымъ столомъ, стараясь завязать разговоръ. Землемѣръ поглядывалъ то на меня,  ... ; XII. Послѣ ужина землемѣръ умышленно скрылся, кинувъ мнѣ намекающiй взглядъ. Мы остались вдвоемъ. Горѣла свѣча въ стеклянномъ шарѣ, и мелкiя бабочки крутились въ свѣтломъ кольцѣ и падали. Было свѣжо.   ... ; повторялъ я, ловя затерявшуюся мысль, стараясь вспомнить, что же такое нужно сдѣлать. Взглядъ упалъ на фуражку, но чиновничью шпагу въ углу. Онѣ ярко напомнили мнѣ все.   ...
... . Вскинулъ глаза Илья, обнялъ ее глазами и сказалъ съ болью: – Зачѣмъ мнѣ воля! Взглянулъ на нее Илья – одинъ мигъ, – и сказалъ этотъ взглядъ его больше, чѣмъ скажетъ слово. Долгимъ, глубокимъ взглядомъ сказала она ему, и увидалъ онъ и смущенiе, и сожалѣнiе, и еще что-то… Радость?.. Словно ... словно вздрагивали ея рѣсницы. А какъ сказалъ баринъ, что лицо необыкновенное, опять увидалъ Илья: поднялись рѣсницы, и она смотритъ. Радостно-благодарящiй былъ этотъ взглядъ, ласкающiй и теплый. Похолодѣдъ и замеръ Илья и опустилъ глаза на огонь. А она сказала: – Вы, Илья, удивительно пишете. И вотъ у меня къ вамъ просьба… Вздрогнулъ ... на скотный, несъ ея 84 НЕУПИВАЕМАЯ ЧАША свѣтлый взглядъ и повторялъ въ дрожи, ломая пальцы: – Напишу тебя, небывшая никогда! И будешь! XVI. Съ того часу начались для Ильи сладостныя ... ;87 передъ нею руки и смотрѣлъ, забывая все. Бывали еще мгновенiя, когда обнималъ онъ ее всю взглядомъ, прорвавшеюся въ глаза страстью. Она отводила взглядъ, прятала шею и собирала плечи. Онъ приходилъ въ себя и бросалъ работу. Ночью безумствовалъ Илья въ своей клѣтушкѣ. Онъ молитвенно складывалъ руки передъ ея &ndash ... скорбью и горько сложились губы. Словами сказалъ: – Сладко было мнѣ писать вашъ образъ! А взглядомъ сказалъ другое. Робко взглянула она. Этотъ взглядъ принялъ Илья въ награду. НЕУПИВАЕМАЯ ЧАША 89 XVII ...
... зайчика въ глазъ, а поваръ смѣялся: парикмахерское заведеніе открылось. И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ — непріятный былъ взглядъ. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, поваръ расхвалилъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь… А потомъ ... и вливалось въ глаза. Влилось — и никогда не уйдетъ теперь, хоть потеряй глаза, хоть уткнись въ темный уголъ на весь вѣкъ свой. Корыто ли съ синькой увидитъ взглядъ, къ синему ли небу подымутся усталые глаза, встанетъ оно, живое, и вольется въ душу. Все цѣликомъ, огромное. Придетъ изъ–за тысячъ верстъ и вольется. Въ снахъ ... зайчика въ глазъ, а поваръ смѣялся: парикмахерское заведеніе открылось. И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ — непріятный былъ взглядъ. Въ Мелитополѣ Василій принесъ на желтой бумажкѣ тройку горячихъ пирожковъ трубочками, поваръ расхвалилъ, а Саша опять сказала: — И что вы все расходуетесь… А потомъ ... яснѣло и вливалось въ глаза. Влилось, и никогда не уйдетъ теперь, хоть потеряй глаза, хоть уткнись въ темный уголъ на весь вѣкъ свой. Корыто ли съ синькой увидитъ взглядъ, къ небу ли синему подымутся усталые глаза, встанетъ оно, живое, и вольется въ душу. Все, цѣликомъ, огромное. Придетъ изъ–за тысячъ верстъ и вольется. Въ снахъ ...
... куда-то на Шексну, на пристань. Помню, все по корнямъ летѣли, по пескамъ. А тамъ – глаза остались. Помню ихъ прощальный, какой-то диковато-странный взглядъ. Онъ будто спрашивалъ: «ну, какъ же? оцѣнилъ? мы встрѣтились такъ странно… роковая встрѣча, понялъ?» Мчался по корнямъ ... , и все – въ туманѣ было голубомъ, какъ марево бываетъ: глаза и звѣзды. И вопросъ изъ глазъ: «ну, что же?» И странно – удивляющійся взглядъ. Онъ говорилъ, какъ-будто: «все же ясно, и все такъ просто, я – для тебя!» Да, все было слишкомъ ... , горячо. - «Я его любилъ….» - «Любили..?! Взглядъ, далекій, «думка»… Потомъ – этапы. Мужъ умеръ отъ сыпного тифа, на Дону. Затѣмъ &ndash ... ; опять, этапы. Италія… Тамъ ставили ей голосъ. Бѣглый взглядъ, и – «думка»… Концерты и успѣхи. Американское турнэ, побѣды… мистеръ Смитъ-Вессонъ, по хлѣбу, - какъ радовался бы ушкуйникъ! – по хлѣбу ...
... ;Доказано на лягушкѣ! Поговори съ медиками… Напримѣръ, Базаровъ у Тургенева… такой же взглядъ. У насъ спорили, я согласенъ съ медиками, а не съ сестрами. Только приватъ-доцентъ колебался. Доказано, что если мышамъ давать только воду,   ... ; увы! – Татьяну: «Повсюду слѣдовать за вами… «Движенiя, улыбку, взглядъ – «Ловить влюбленными глазами «И… – я забылъ, но, кажется, тамъ было – «И… умереть у вашихъ ... ;Жгущая Любовь»! Онъ приложилъ руку къ сердцу и началъ скороговоркой, шопотомъ: «Меня безумно убиваетъ «Твой взглядъ холодный и пустой, «Но жгущая любовь пылаетъ, «Въ груди израненной, больной! «Скажи: ты – мой! Припѣвъ Карихъ пропѣлъ ... въ креслѣ, былъ еще очень слабъ, и толко* полюбовался. Устремивъ на меня взглядъ любви, но строгiй, Женька втянулъ подбородокъ въ грудь и выговорилъ удивительнымъ ...
... стою за полунощницей на Свѣтлый День: только тогда бываетъ такая тишина и сумракъ. И вдругъ, съ озера, загудѣлъ грозно пароходъ, – звалъ въ путь. Бросивъ прощальный взглядъ на тихія лампады надъ серебряной ракой Преподобнаго, я пошелъ къ выходу. «Добраго пути…» – сказалъ мнѣ кто-то. Я оглянулся. На досчатомъ полу ... ихъ коренастый, низенькій старичокъ, – въ потертой камилавкѣ, испытующе вглядывется въ насъ: видно – не ожидалъ такихъ. Это «хозяинъ» гостинницы, о. Антипа. Взглядъ его сѣрыхъ глазъ смущаетъ: я вспоминаю, какъ та женщина опасливо говорила намъ: «Вотъ и Богъ соединилъ, а какъ бы не разлучили васъ! васъ въ одну келейку ... … Дѣло хорошее, Преподобные радуются на васъ… – ласково, но съ сомнѣніемъ, встрѣчаетъ о. Антипа, а глаза смотрятъ строго. – Изъ Питера быть изволите..? Взглядъ испытующій. Я ожидаю въ тревогѣ, что «разлучитъ». Почтительно ожидаютъ служки. – Нѣтъ, изъ Москвы… – отвѣчаю я и вижу общее удивленіе ... , суесловъ? – шутливо пугнулъ онъ брата Василія, дамъ вотъ послушаніе, недѣльку помолчать… Отдохнули съ дорожки? – спросилъ онъ ласково, и его взглядъ уставился на блюдечко съ окуркомъ. Онъ вздохнулъ, но ничего не сказалъ. Я зналъ отъ богомольцевъ и читалъ «правила» на стѣнкѣ кельи, что курить въ монастырѣ не разрѣшается ...
... , и несвязно сталъ объяснять, какъ онъ купилъ билеты, сбивался. И начиналъ снова, изредка[95] бросая на стаканъ съ остатками крови недоумѣвающій и брезгливый взглядъ. Лида была наружно спокойна и только расширенный взглядъ и небольшая блѣдность лица говорили о томъ, что въ душѣ она переживаетъ страшныя минуты. Рословъ чувствовалъ на себѣ пытливый ищущій ... взглядъ Лиды и старался не заглядывать ей въ лицо. Что–то обидное поднялось въ его душѣ вмѣстѣ съ горькимъ разочарованіемъ и стыдомъ, стыдомъ за себя, кѣмъ–то обманутаго. Все ...
... ;на собачкахъ“ домикъ за заставой. Пришли домой. – Что, мошенникъ, – говрю я. – Опоздай я на денекъ, и висѣть бы тебѣ съ своимъ глупымъ хвостомъ! Признательный взглядъ и – виль-виль. – Что глядишь-то глупыми глазами? Вотъ вытяну плеткой! Поворотъ на спину и полная покорность. И вотъ однажды этотъ самый &bdquo ... по глазамъ мопса и „Марса“. Они упорно - 104 - вглядывались одинъ въ другого и точно дразнились вздрагивающими языками. И, очевидно, на „Марса“ дѣйствовалъ взглядъ пары черныхъ выпученныхъ глазъ. Онъ рычалъ иногда. Задребезжалъ колокольчикъ. Это ходилъ по пароходу слуга каютъ-компанiи, созывая къ обѣду. Быо уже около ... догонять! Теперь „Мурза“ какъ разъ расхлебываетъ въ моей чашкѣ“. Дѣлаю шагъ и оборачиваюсь. Голова „Марса“ вы- - 105 - тянута, и взглядъ прикованъ къ моей фигур. Ждетъ, не свистну ли. Пусть ждетъ. Особенно досадно, что мопса-то утащили туда, откуда потягиваетъ котлетками. Спускаюсь въ общiй залъ. Ого ...
... лицо обросло пучками чорныхъ волосъ, какъ осочными кустиками жесткими. И брови брошены остро, и вихры торчатъ остро, и плечи подняты и уши остры къ концамъ и взглядъ тревожный и острый изъ подъ бровей. Толчены въ пиджакѣ. Сидитъ и весь ушелъ въ чаепитіе. Сахаръ кролетъ[cc] и убить словомъ можетъ. И спорить–то съ нимъ ... . Скуластое лицо поросло пучками Чорными, какъ жесткими осочными кустиками. И брови брошены остро, и вихры торчатъ остро, и плечи подняты и уши остры къ концамъ и взглядъ тревожный и острый изъ–подъ бровей. И его тѣнь на печкѣ щетинистая, колючая – утакана[lllll] чай, съ хлюпаньемъ втягиваетъ, а нѣтъ&ndash ... , какъ жесткими болотными кустиками. И весь онъ какой–то кривой, черный и острый. Брови дугами, остро торчатъ вихры, плечи острыи[yyyyyy] взглядъ колкій и настороженный. Тѣнь отъ него на печкѣ колючая и кривая, безпокойная тѣнь. Толчоный[aaaaaaa] за собой верхъ оставить. Только старикъ Першовъ разъ ...
... ширилось и яснѣло вливалось въ глаза. И[qq] Влилось, и никогда не уйдетъ, хоть потеряй глаза, хоть уткнись въ темный уголъ на вѣки свой. Корыто ли съ снькой увидитъ взглядъ, синія–ли вывѣска тактира мелькнетъ, грязная ли рѣчушка затхлаго городского предместья, с небо ли синее къ небу ли синему обратятся усталые глаза, — а оно ни откого ... надъ кистью руки. // л. 19об. — А не донесете? — пытливо спросилъ Кожуха, разглядывая талончики. — Двадцать бутылокъ…. Глядѣлъ сверху внизъ, останавливая взглядъ на играющемъ носочкѣ желтой баретки, а она почувствовала, какая она маленькая передъ нимъ, и какъ онъ лѣниво и раздумчиво–хорошо говорилъ. ʺХохолъ&hellip ... ] опечатка. Следует читать: «Вы». [ooooo] опечатка. Следует читать: «отправилась». [ppppp] опечатка. Следует читать: «взглядъ». [qqqqq] опечатка. Следует читать: «побѣжала». [rrrrr] опечатка. Следует читать: «опьяняющимъ». [sssss] опечатка ...
... захватила работа, когда перо уверенно бѢгает по бумагѢ. А потомъопять тревога, оглядываете//1 нзадъ и рябитъ взглядъ впереди же ничего не видно. Не могку сказать, чтобъ я былъужъ очень одинокъ и  ...
... ; Темная ночь окутывала все кругомъ.[660] Едва бѣлѣла площадка двора, да въ господскомъ домѣ гдѣ то за зелеными шторами горѣлъ огонекъ... Журавликъ бросилъ прощальный взглядъ, взмахнулъ крыльями, крикнулъ и полетѣлъ... Курлы... курлы... курлы... неслось изъ темноты... — Кра-кра-кра... счастливого пути! — кричалъ ...
... книгу такъ, что прямо бы на дежурствѣ, ночь бы всю читалъ бы Тугрёнева, — перевиралъ онъ. Когда я приход.[485] теперь къ дядѣ, я брос.[486] взглядъ на свои полки и сейчасъ же вспом.[487] о[488] дяд.[489] болѣзни, о смерти и мнѣ станов.[490] тяжело. Но дядя б.[491] все такъ же какъ ...
... ] груди. Просфирня[291] осторожно продвигается въ залъ, чтобы быть на виду,[292] но на ногахъ талый снѣгъ,[293] на паркетѣ слѣды.[294] Отодвигивается[295], ловитъ взглядъ самаго Кундосова[296] и кланяется[297] нѣсколько разъ…[298] Многолѣтіе идетъ хорошо[299], діакону слышно[300], какъ отзывалась[301] басовая ...
... странно… Ахъ, какой вы… опасный… Вы… уѣзжаете…. когда?.. Какъ это странно!.. Я двухъ словъ не сказала… и… Галльскій. А взглядъ? Къ чему слова?.. «Куда?.. Когда?..» Чувство — вотъ что цѣнно!.. Неронова. Вы ѣдете въ столицу? Галльскій. (Какъ бы печально.) Въ Ниццу. Но когда ...
... : Ахъ, какой вы… опасный… [761] Вопросительный знак вписан чернилами. [762] Далее было: Какъ это странно… [763] Далее было: А взглядъ/?!/ [764] Далее было: Чувство[вать]/[вать]/ что цѣнно/!/… [765] Далее было: ѣдете [766] Вопросительный знак вписан чернилами. [767] Запятая ...
... , мертвенныя лица, потрескиванье свѣчекъ передъ образами… И вдругъ на неспокойномъ озерѣ, за стѣной // 14 загудѣлъ пароходъ. Онъ звалъ меня. Бросивъ прощальный взглядъ, я поспѣшилъ къ выходу. — «Добраго пути!» — чуть слышно, съ оттѣнкомъ грусти сказалъ кто-то. Я оглянулся. Согнутая фигура&hellip ...
... мракъ… Тишина, сладковатый запахъ ладана, мертвенныя лица, потрескиванье свѣчекъ… и вдругъ за стѣной гудокъ парохода. Онъ звалъ меня. Я бросилъ прощальный взглядъ и пошелъ. — Добраго пути… Кто это? Согнутая фигура. Голова склонилась къ полу, и черная мантія закрыла клобукъ. Это, конечно, онъ ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... уже затуманилось въ головѣ, истома, дрожь страстная часто посѣщавшая её, подступила къ ней, и она ничего не отвѣтила, только гадливо взглянула на мужа. И онъ уловилъ этотъ взглядъ, и поднялся худой, встрепанный . ‑ Ежели ты.. Онъ хотѣлъ обругаться, но вспомнилъ о[1065] приглашеніи, вспом.[1066] жирныя чорныя буквы ...
... ; Похлебовъ. Не хочу-съ.[212] Надежда Семеновна. /Лукерьѣ вслѣдъ/ Да Евграфа Данилыча чтобы попросили.[213] /Похлебову/ Что это встревожены вы какъ? Похлебовъ. /взглядъ къ дверямъ./[214] Слышали вы? // л. 8 об. Надежда Семеновна. Что такое? /идетъ затворить дверь въ переднюю/ Да садитесь, пожалуйста. Ни минуты покою&hellip ... : пожалуйста, [211] Вместо: Да— было: А [212] Далее было: Пожалуйста прикажите… Евграфа Данилыча… [213] Далее было: Нужно, скажи. [214] /взглядъ къ дверямъ/ перенесено со следующей строки согласно помете Шмелева. Далее было: Встревоженъ-съ. [215] Далее было: Разъ не уважаются даже родственныя отношенiя… не знаю ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ; Похлебовъ. Не хочу-съ.[184] Надежда Семеновна. /Лукерьѣ вслѣдъ/ Да Евграфа Данилыча чтобы попросили.[185] /Похлебову/ Что это встревожены вы какъ? Похлебовъ. /взглядъ къ дверямъ./[186] Слышали вы? Надежда Семеновна. Что такое? /идетъ затворить дверь въ переднюю/ Да садитесь, пожалуйста. Ни минуты покою… Похлебовъ /продолжая ... : пожалуйста, [183] Вместо: Да— было: А [184] Далее было: Пожалуйста прикажите… Евграфа Данилыча… [185] Далее было: Нужно, скажи. [186] /взглядъ къ дверямъ/ перенесено со следующей строки согласно помете Шмелева. Далее было: Встревоженъ-съ. [187] Далее было: Разъ не уважаются даже родственныя отношенiя… не знаю ...
... по трибунамъ… Чорный, какъ уголь, съ бѣлымъ пятномъ на лбу[798] въ развалку шелъ «Громъ»… Онъ выбрасывалъ въ стороны свои[799] на взглядъ тяжелые ноги…[800] Маленькiй[801] Болотниковъ едва виднѣлся изъ за высокой[802] шеи… Онъ откинулся назадъ, сдерживая своего гиганта ... ; Въ домѣ спали... Скрипѣлъ старый вязъ, падали листья. Тревожно спалъ старый жокей… ‑‑‑‑[987] [988]Старикъ вздрогнулъ[989] и остановилъ на Мэри угрюмый взглядъ… А она смотрѣла на него, какъ всегда, покорнымъ преданнымъ взглядомъ.[990] Темно-голубыя глаза стали больше и глубже… Она[991] едва ...
... и вливалось въ глаза. Влилось, ‑ и никогда не уйдетъ теперь, хоть потеряй глаза, хоть уткнись въ темный уголъ на весь вѣкъ свой. Корыто ли съ синькой увидитъ взглядъ, къ небу ли подымутся усталые глаза, — встанетъ оно, живое, и вольется въ душу. Все цѣликомъ, огромное. Придетъ изъ–за тысячъ верстъ и вольется ... ;лапа. — Двадцать бутылокъ… Не донесе–те! — пытливо оглянулъ ее сверху внизъ Гусенко, точно погладилъ смѣющимися глазами и остановилъ взглядъ на играющемъ носочкѣ желтой баретки. Она посмотрѣла ему на грудь, прикрытую синимъ[47] фартукомъ въ бурыхъ[48] пятнахъ, и попросила скорѣй отпустить — ждутъ къ обѣду ...
... … Сенька также сдѣлалъ земной поклонъ… Дѣдъ Савелій послѣдній разъ[80] сталъ смотрѣть на знакомую[81] даль. Сюда онъ не придетъ больше. Притупившійся взглядъ его старался охватить все: знакомые гніющія избы Хворовки, пруды на околицахъ полузакрытыя бѣлой пушистой вербой, бѣдную колоколенку, сельцо Иваново, кладбище поодаль ... поднялся и[1064] сталъ напряженно всматриваться вдаль, которую (онъ это чувствовалъ) видитъ посл.[1065] разъ. Сюда онъ не придетъ больше.[1066] Притупившійся взглядъ его[1067] старался охватить все, что было впереди его. Знакомые гніющіе избы Хвор.[1068] // л. 58 Пруды на околицахъ, полузакрыты ...
... ;Но только мы обязательно побѣдимъ. А вотъ-съ. Онъ прислоняется къ печкѣ, морщитъ съ натуги свой волосатый лобъ, и устремляетъ свой всегда — что-то особенное видящій внутренній взглядъ на темное окно. Шумятъ и шумятъ деревья въ саду[167] — все еще не утихаетъ вѣтеръ. — Было предсказано за много годовъ еще ... . Заработаешь! Нѣтъ. Прямо, умолялъ, вотъ, покойникъ, померъ, ато бы свидѣтельство представилъ. Видъ у Митрія такой, точно онъ недѣлю не спалъ, <е>го глаза въ синихъ вѣкахъ, взглядъ слезливый, мутный, губы сухія, потрескавшіеся, бородка жиденькая, мочалкой. — Прокурила она меня до самаго заду! Черезъ ее! На Донской жилъ, у Мартынъ Петровича ... , какъ бываетъ обыкновенно у русыхъ мужиковъ, средняго роста и средняго сложенія, въ свѣтлой кудреватой, мягкой, какъ пушокъ бородкѣ, съ мягкими пухлыми губами; мягкій добрый взглядъ и мягкій ласковый голосъ. Такіе мужики не любятъ балагурить, не задираются, когда выпили, а мямлятъ, ласково таращутъ телячьи глаза и когда приходятъ домой, тихо-скромно ...
... [884]голову съ нависающими[885]вѣками и онъ увидалъ въ узкую[886] щель —равнодушный умирающій[887]взглядъ.[888]Можетъ[889]быть, Ч. былъ задерганъ[890], но только для него этотъ взглядъ говорилъ слишкомъ много[891]. И теперь онъ не могъ уйти[892]. Противъ воли[893]вышелъонъ на небольшую ... — было: чуточную [887] Вместо: равнодушный умирающій — было: засыпающій равнодушный [888] Далее было: Этотъ мертвый взглядъ — лучш<е> бы его не видѣть. [889] Ред. испр. В полиннике было: Моежът [890] Вместо: Ч.<еканъ> былъ задерганъ — было ...
... ] Влилось, и никогда не уйдетъ, теперь,[575] хоть потеряй глаза, хоть уткнись въ темный уголъ на [576] весь вѣкъ свой. [577] Корыто ли съ синькой увидитъ взглядъ, синяя–ли вывѣска[578] [579] мелькнетъ, [580] [581], къ небу ли синему[582] поднимутся[583] усталые глаза, [584] // л. 7 об.   ... ; А не донесете? — пытливо спросилъ Кожуха, разглядывая талончики. — Двадцать бутылокъ…. Онъ[1455] глядѣлъ сверху внизъ, останавливая взглядъ на играющемъ носочкѣ желтой баретки [1456]<.> — Не доне–сете… Она попросила поскорѣй отпустить — скоро обѣдъ. &mdash ... углу. [1856] Далее было начато: По [1857] Вместо: Глядѣлъ ‑ было: Оглядывалъ [1858] Далее было: , и снизу вверхъ и останавливая взглядъ <В тексте ошибочно: взгляжъ> на морской наколкѣ [1859] Вместо: чувствовала ‑ было: почувствовала [1860] Далее было: вдругъ [1861] Вместо ...
... въ глаза. Влилось, и никогда не уйдетъ теперь, хоть потеряй глаза, хоть уткнись въ темный уголъ на весь[1039] вѣкъ свой[1040]. Корыто ли съ синькой увидитъ взглядъ, къ синему небу ли[1041] подымутся[1042] усталые глаза, встанетъ оно, живое, и вольется въ душу. Все[1043] цѣликомъ, огромное. Придетъ изъ–за тысячъ ... . Когда сонъ — не сонъ, когда сердце становится пугливымъ, /когда, жадное къ тишинѣ, ухо слухъ ловитъ невѣдомые шумы и слышитъ невѣдомые голоса/ а взглядъ тревожнымъ и ищущимъ, и ухо ловитъ въ молчаніи тишинѣ слышить шумы, когда, не спрашиваясь, приходитъ любовь. Когда все бродитъ шумитъ и бродить, какъ виноградные соки ... [2530] Далее было: Приходили сюда и женщины, посмотрѣть, какъ хранится вино и выходя на солнце, говорили: — Какой пьянящій воздухъ. А какой взглядъ у этого… — Тамъ пьянѣешь съ одного воздуху… А этотъ… подземны<й>… У него пьяные глаза… — У него ...
... ; И вдругъ на неспокойномъ озерѣ, за стѣной загудѣлъ свистокъ парохода. Онъ звалъ меня. Точно жизнью пахнуло въ душную, мракомъ ночи пропитанную атмосферу. Бросивъ прощальный взглядъ на собранiе темныхъ фигуръ, застывшее въ молитвенной позѣ, // л. 55 я поспѣшилъ къ выходу. «Добраго пути!» — чуть слышно, съ оттѣнкомъ ... петербуржцы, новгородцы, псковитяне, олончане, финны. Нашъ отвѣтъ не удовлетворилъ мудраго старца Антипу. Маргиналия — Вы кто же?... братъ и сестра??... — Пронзительный взглядъ. Отвѣтъ нашъ ставитъ о. Антипу въ тупикъ. «Изъ Москвы… гм… гм… надо же имъ какое-нибудь послабленiе сдѣлать… Москвичъ ... , самостоятельнымъ хозяиномъ… Въ человѣка вѣрили, въ человѣкѣ признавали опять таки человѣка, хотя это признанiе было обставлено такими условiями, которыя на нашъ[150] взглядъ могутъ показаться невозможными, какъ // л. 78 напр., отсѣченiе воли, т. е. полнѣйшее отсутствiе собственнаго своего «я»[151]. 10 часовъ вечера. Богомольцы ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"