Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... загорячилась кожаная куртка. - 17 - Петербургскiй извозчикъ замялся. Всѣ слушатели натсорожились. – Ма-ши-на!!! съ апломбомъ произнесъ разсказчикъ. – теперича у нихъ вода на гору бѣжитъ… А отчего? какая тому причина?... – машина!.. Бакъ у нихъ съ водой на третьемъ этажѣ, а монашекъ стоитъ внизу и знаетъ, сколько въ баку томъ ... сонъ селенье съ бѣлой невысокой колокльней, бѣдной церковкой, съ сѣрыми невеселыми избами, оконца которыхъ ярко блестѣли, отражая наступившее утро. Дальше и дальше бѣжитъ отъ насъ убогое селенье… На берегу потухающiй костеръ борется съ могучимъ солнцемъ, вспыхиваетъ, посылая по вѣтру бѣлыя полосы дыма… И ... водѣ модно! – остритъ послушникъ. – Ой хорошо.. хорошо! – глупо смѣется юродивый, плюетъ на велосипедъ, при общемъ хохотѣ монаховъ и корелъ, и бѣжитъ въ соборъ. Въ храмѣ обращаетъ вниманiе иконостасъ, раздѣланный подъ красное дерево, съ налѣпной рѣзной позолотой, да серебряная рака съ мощами преп. Арсенiя, а надъ ней рѣзной ... тихимъ голосомъ шепчетъ братъ Артемiй. Съ правой стороны лѣстницы тянется стержень поршня, составленный изъ многихъ отдѣльныхъ стержней; слѣва лежитъ труба, по которой бѣжитъ вода въ гору. На этотъ разъ баки были полны, и водопроводъ не работалъ. Узкiй, едва освѣщенный тоннель тянулся внизъ постепенно суживающимся ... монашекъ къ о. игумену за благословенiемъ, а тотъ по дѣламъ ушелъ. Онъ къ о. казанчею – и отецъ казначей по дѣламъ ушелъ. А хочется съ родными повидаться. Вотъ и бѣжитъ монашекъ въ гостиницу и юркъ въ келью. А тутъ по пятамъ „прокуроръ“. – „Зачѣмъ?“ – “Повидаться“. – „Съ ... разсѣялъ мракъ рѣха, „Предрекши вѣры прорицанье, „Поста, молитвы и труда.“ (Вал. стихъ). Дождь все сильнѣй и сильнѣй. Народъ поспѣшно бѣжитъ съ горы, по скользкой тропинкѣ, раскатываясь на сосновыхъ иглахъ. - 203 - – Ой! не упадите, барышни! – ркичитъ рыжiй. – Дозвольте, я васъ ...
... Орелъ. Курочкинъ убѣжалъ. Слышно – будетъ прицѣпъ. Проходятъ, въ затылокъ, по-двое, съ мѣшками, въ сѣрыхъ папахахъ. Шумятъ. Музыки не слыхать. Значитъ, еще эшелонъ. Бѣжитъ мужикъ въ рыжей шапкѣ, въ овчинномъ воротникѣ; спотыкается на полу тулупа. Прошелъ офицеръ, за нимъ солдатъ съ чемоданомъ у головы, кто-то въ формѣ, – студентъ, должно ... на крышахъ, грязный, знакомый снѣгъ. И тропка на той сторонѣ, къ водонапорной башнѣ, къ лѣску, черезъ переѣздъ. – Ждановъ, къ ротному! Съ мурашками въ пальцахъ, Ждановъ бѣжитъ, стараясь шагать. Прапорщикъ Королевъ стоитъ съ книжечкой, возлѣ него фельдфебель и Курочкинъ. – Родина здѣсь твоя? – говоритъ прапорщиткъ строго, а молодое лицо ... что же дѣлать, не пришлось повидаться. – Маменька… поскорѣй! Ихъ провожаютъ той же дорогой, тропкой, къ Настасьину. Прощаются, и теперь только они одни. Ждановъ бѣжитъ, боится; мать за нимъ, въ полушубкѣ похожемъ по цвѣту на ржаной хлѣбъ. На ней тотъ же платокъ, въ красно-зеленую клѣтку, какъ на давешнихъ бабахъ. Она дышитъ ... съ хрипомъ, а бѣжитъ и бѣжитъ, похрустываетъ. Такъ они бѣгутъ и не говорятъ. Словно наобгонки. Мать не видитъ дороги; видитъ только, какъ откидываются отъ снѣга широкiе черные каблуки. – ... . Солнце видитъ, красное - 174 - какъ клюква, но и оно хоронится за бугромъ. Снѣгъ похрустываетъ, отзывается, – слышитъ. Зашло солнце. Бѣжитъ Ждановъ опять лѣскомъ, давно перемахнулъ вторую петлю Чолкны. Вотъ и Настасьино; улетѣли галки съ прясла. Мимо всего. Вонъ и трубы, черныя тучи въ ... Штыкъ. Смотритъ, не понимая, на они, тычется носомъ въ рельсы, вскакиваетъ снова на дебаркадеръ и нюхаетъ воздухъ, подымая лапку. Ему страшно въ невѣдомомъ. Онъ бѣжитъ къ двери и пробуетъ отворить лапкой – это онъ тоже умѣетъ дѣлать. Но дверь тяжелая, и никто не выходитъ. Такъ онъ ждетъ долго-долго и ...
... ! Незаконные къ ней ходили, полицiя вотъ ловила… съ парадного позвонится, 20 часто такъ — дыр-дыр-дыр, она сама и бѣжитъ, по знаку. Посушукаются, — и сейчасъ въ шифонерку, за деньгами. Конечно, не мое дѣло, а она простосердая, всему вѣрила. Сказала ей разъ, а она мнѣ: — « ... ; «Завтра же прибѣжитъ». И просчиталась, больше и не пришелъ. А она всѣ окошки проглядѣла, два дни никуда не отлучалась. Въ телефонъ зазвонятъ, — такъ и бѣжитъ. А баринъ и прочиталъ въ вѣдомостяхъ, — на раненыхъ брилiянтовый кулонъ пожертвовали, и пропечатано такъ — «отъ русской дѣвушки», а по фамилiи не сказано ... тотъ былъ, морда обсосана, представлять училъ. Гляжу — все-то онъ за ней да за ней. А колидоръ у насъ темный. Слышу — Катичка бѣжитъ. А я… за шубы схоронилась, гляжу, — за плечики ухватилъ и въ голую спинку цѣловать, взсосъ! А она только ежится. Я тутъ и не утерпѣла: «вы что жъ, говорю ... тебя… развъ пойти за Курапета?» Сказала — обдумай, нѣтъ ли кого по сердцу. Вотъ она разсердилась! А на другой день, примчалась на фаетонѣ, бѣжитъ по саду, зонтикъ въ кусты, взбѣжала на терасы, сама не своя. Сѣла въ кресла, въ себя глядится. Что такое? — «Попить дай, жарко. А знаешь, я Никандру ... nbsp;— вотъ воротятся, рѣшать надо. А они и не воротились… сномъ пришло — сномъ и вышло. А вотъ… Двухъ недѣль не прошло, бѣжитъ грекъ, весь перекосился, какъ сатана, газетку суетъ — визжитъ: «а, шайтанъ… пропало наше счастье!» И что же, барыня, думаете ... что. На кресла упала — побѣлѣла. Я — Катичка, Катичка… — она не дышитъ. И дома никого. Выбѣгла я на лѣстницу, а человѣкъ бѣжитъ сверху, перо на ухѣ, конторщикъ. Кричу ему, а онъ не слушаетъ. Я его за руку, и потащила къ намъ, а онъ вырываться сталъ, напугался. Все-таки я его ...
... тронетъ. (Уходитъ.) На поляну выходитъ Ванюшка, за нимъ Лѣсникъ съ вязанкой дровъ. Л ѣ с н и к ъ. Присядемъ-ка, Ванюшка… В а н ю ш к а. Что это сѣрое-то, у пия-то? (Бѣжитъ къ Журлику.) Птица, тятенька! Большущая! Л ѣ с н и к ъ (Идетъ къ нему). Птица? Ишь ты… никакъ журавль… Подбили. Экой народъ, на журавля позарились&hellip ... -был! П ѣ т у х ъ. У меня голосокъ! Ку-ка-ре-ку-у! К о т ъ-М у р з и к ъ. Пффссс… Ма-у-ра-а-а! Вотъ у кого голосокъ! У меня лучше всѣхъ. П ѣ т у х ъ. Ку-ка-ре… К о т ъ-М у р з и к ъ. Молчать! Прыгаетъ къ Пѣтуху. Поваръ Архипъ съ метлой бѣжитъ за Котомъ и хлопаетъ по ногамъ. П о в а р ъ А р х и п ъ (уходя въ кухню.) Я тебѣ погоняю, дармоѣдъ! К о т ъ-М у р з и к ъ. Какъ онъ на Пѣтуха-то!   ... ; кто кого! Изъ кухни выходитъ поваръ Архипъ съ ножомъ. П о в а р ъ А р х и п ъ. А ну-ка… а гдѣ тутъ Индѣй Индѣичъ? Подходитъ къ Индѣю. Тотъ съ крикомъ бѣжитъ, за нимъ Мурзикъ. К о т ъ-М у р з и к ъ. Ловите его, ловите! П о в а р ъ А р х и п ъ (отпихиваетъ ногой). Да брысь, ты! К о т ъ-М у р з и к ъ. Пффссс… дуракъ! П о в а р ъ А р х и п ... ъ. Мишутка, перехватывай его тамъ, а я здѣсь стану! (Ловятъ Индѣя). М и ш у т к а (ловитъ Индѣя). По-пался! П о в а р ъ А р х и п ъ (бѣжитъ). Крѣпче, крѣпче держи! (Тащитъ бьющагося Индѣя.) К о т ъ-М у р з и к ъ. Эхъ, был-был-был Индѣй! Завтра мнѣ такой пи-иръ будетъ!.. Во время этой сцены ... … на морѣ-то на вашемъ, должно быть, тепло-о, хорошо-о… Журавли на одной ножкѣ попрыгиваюютъ. А солнышко-то, солнышко! Ну-съ, покойной ночи. (Завертывается туго.) Ж у р л и к ъ (бѣжитъ къ двери и бьется грудью). А-а-а… К о т ъ-М у р з и к ъ. Сильнѣй, сильнѣй! Да никакъ крючокъ надѣтъ? Заперли насъ съ вами на ночь. Ну, я сплю. Воетъ въ трубѣ. Бьетъ въ ...
... и разбила суповую большую миску… // л. 27. Пріѣхалъ новый жилецъ, всѣ дни ходилъ съ аппаратомъ и снималъ на ход<у> и Василія, какъ онъ бѣжитъ съ самоваръ, сѣменя ногами и потряхивая, и какъ самоваръ бѣжитъ черезъ, и повара А жильцы мѣнялись, и какъ–будто был все тѣ же — тѣже цвѣтныя пятна и бѣлыя пиджаки, тѣ же повадки. Фабрикантъ ... неслышно проникалъ къ себѣ. Его Рѣшили, что шпіонъ. Пріѣхалъ господинъ другой, съ пышными сѣдыми волосами и важной повадкой — отнеслись съ уваженіемъ: и и и[www], а самоваръ бѣжитъ черезъ. Снялъ его въ разныхъ видахъ: и какъ онъ стоитъ на передъ своимъ строемъ и, блестящимъ строемъ, руки въ боки, а волосы прилипали ко лбу: и какъ онъ ... бѣжитъ ʺпустойʺ, одна нога тамъ, другая здѣсь. И повара во всѣхъ видахъ<.> И самое важное — эту карточку у него многіе просили — повара на священной ... , къ ночи совсѣмъ черненькую личикомъ дѣвочку, тащитъ за ручку. Дѣвочка совсѣмъ спитъ съ воздуха, виснетъ, въ бѣлой какъ большой какъ колесо шляпѣ. Старшенькая впереди бѣжитъ прыгаетъ на ножкѣ, поетъ: ʺла–ла–ла–ла–ла. Про внучекъ думается… Нанимали на двадцать человѣкъ, а готовь на пят[cccc] шестьдесятъ. И обѣ ...
... , но ни огня нѣтъ, ни н нвъ набат набатнаго гомона не слышно. — Держи–и!.. И видятъ, какъ Слышатѣъ торопкія шаги на той сторонѣ, подъ деревьями Тѣнтъ бѣжитъ. — Стой! Стой! Уже срываются тѣ, что на улицу вышли и бѣгутъ не зная, за кѣмъ. — Держи, держи!... Десятки ногъ слышны, крики — не разберешь ... … И старикъ Першовъ схватывается и бѣжитъ въ темноту. — Эй, кого? Что? — Прошка от застигли! — кричитъ голосъ и таетъ въ шумѣ топочущихъ ногъ. — Отца, было, запалилъ! Гони, братцы ... конца и выливается въ яснѣющій крикъ: – Держи–и! Держи–и–и! Пугаетъ привычнымъ страхомъ ночныхъ голосовъ. Бѣжитъ въ топотѣ, въ ревѣ, въ хрустѣ обрываемаго плетня. Подъ окномъ, въ садочкѣ, ломая кусты бѣжитъ розовое что–то, унося на себѣ отсвѣтъ окна. И мечется[lllllll] по т темной дорогѣ невидимые ...
... могутъ прочесть — отъ всѣхъ дроздовъ. Появился очень хорошій фотографъ–любитель и принялся снимать. Снялъ и даритъ карточки. Снялъ какъ Василій бѣжитъ съ самоваромъ, часто перебирая ногами, голову на бокъ. Снялъ и Сашу, и повара, и ʺмаленькій бунтъʺ. Эту карточка имѣла большой успѣхъ и ее всѣ просили. Онъ записалъ ... . Надоѣлъ всѣмъ Появился среди среди скучныхъ любителей очень хорошій фотографъ и переснималъ желающихъ, обѣщая. Онъ снялъ, какъ Василій бѣжитъ съ самоваром<ъ> перебирая часто ногами и голову на бокъ, а самоваръ бѣжитъ черезъ край. Снялъ Сашу въ татарскомъ нарядѣ. Снималъ и Сашу, и повара. А самое важное — уловилъ важный моментъ въ монотонной ...
... ей корову на дорогу, поставили. - Постерегите, кормильцы… - говоритъ, - къ кумѣ забѣгу на минутку, богословлюсь…» Ну, тутъ же оборотилась, съ вербочкой со святой бѣжитъ – крестится, платокъ съѣхалъ… Тѣ гогочутъ, 14 народъ высыпалъ, смотритъ… а старуха ужъ ничего не видитъ, не слышитъ, - погнала ... въ Волокуши, домой къ себѣ. Бѣжитъ – ногъ подъ собой не чуетъ. Четыре версты простегала – не видала. А корова идетъ строго, шагъ у ней мѣрный, бочища… - старуха близко ... . Разве костерки, катыковъ замѣсили изъ мучки – да въ кипятокъ безъ соли. Продневали. Ночью, передъ зарей, поѣздъ подошелъ, - совсѣмъ слободно. Народъ-то кругъ бѣжитъ, лѣсами, два-три перегона, а поѣздъ почесть пустой идетъ. Въ самомъ томъ поѣздѣ и тому человѣку довелось ѣхать, вотъ что патку-то напостояломъ ей мѣнялъ ...
... деревья, и домъ съ рыжей крышей еще проживаетъ Антонъ Антонычъ. Вонъ и Анна Андреевна высунула голову въ бумажныхъ папильоткахъ, глядитъ на пустую улицу. А это ея Анютка бѣжитъ въ босая съ запиской, погибая въ вязкой грязи… Ну да, конечно и въ номерахъ Клопова сейчасъ быть можетъ еще стоитъ “молодой человѣкъ”, и два коротенькихъ ... зачеркнут. [801] «Должны о насъ озаботиться.» зачеркнуто. [802] «Она стоитъ съ уголка избы» зачеркнуто, вставлено «Чуть <нрзб.> бѣжитъ». [803] «глядитъ» зачеркнуто, вставлено «смотритъ». [804] «Онъ иногда взглянетъ въ ея сторону, поведетъ бровью, и по лицу его ...
... ; —Съ нами Богъ! И видитъ: бѣжитъ золотой комарикъ, — чутошный огонечкъ съ неба, — свѣчечка копѣечная. Убогiя старушки — такiя ставятъ. Можетъ, и нашлась на все степи одна ... ;Много-много. Шумитъ-шевелитъ травой… И мужикъ с колесомъ бѣжитъ: —Я, Родивонъ изъ Дарьина…   ...
... ;- «эй, запрягать полки, грузить еще якорей, канатовъ!» Изъ кабинета выскакиваетъ испуганный, весь въ грязи, водоливъ Аксенъ, только что прискакавшiй, бѣжитъ вмѣсто коридора въ залу, а за нимъ комья глины. - «Куда тебя понесло, чорта?! - кричитъ выбѣгающiй отецъ, хватаетъ Аксена ... за воротъ, и оба бѣгутъ по лѣстницѣ. На отцѣ высокiе сапоги, куртузка, круглая шапочка, револьверъ и плетка. Изъ верхнихъ сѣней я вижу, какъ бѣжитъ Горкинъ, набѣгу надѣвая полушубокъ, стоятъ толпою рабочiе, многiе босикомъ: поужинали только, спать собирались лечь. Отецъ верхомъ, на взбрыкивающей подъ нимъ « ...
... ; слышу я. – Слава Создателю… показался! Передъ нами высокій темнозеленый островъ. Пѣной кипитъ округъ него озеро – море. На гранитную стѣну бѣжитъ «Александръ», – вотъ, ударитъ! Ближе – островъ дробится на острова. Видно проливы, камни, лѣса. Древностью вѣетъ отъ темныхъ лѣсовъ ... для «неокрѣпшаго». Сунется монашекъ къ о. игумену за благословеніемъ, а тотъ по дѣламъ въ отлучкѣ. Онъ къ о. казначею, – и о. казначей по дѣламъ ушелъ. А повидаться хочется. Вотъ и бѣжитъ монашекъ въ гостинницу и – юркъ въ келью. А по пятамъ «око» – наблюдающій: «зачѣмъ»? – «Съ родными повидаться». &ndash ...
... меня… Чортъ меня укралъ!... Чортова жизнь окаянная украла!... Ты пойми! Жуликъ ты мой, хорошiй ты мой человѣкъ! Перваго человѣка хорошаго увидалъ, и тотъ бѣжитъ! Прощай, братъ, поцѣлуемся, братъ! Та-акъ… Ну, бѣги, бѣги.   ...
... хорошо помнитъ ее: здѣсь получалъ онъ подарки, овацiи, деньги… А вотъ и онъ, старый знакомецъ, призовой столбъ, простой сѣренькiй столбъ. Дождевая вода бѣжитъ по его бокамъ, а на верхушкѣ примостилась ворона. - 9 - Числовъ подошелъ къ столбику, даже руками похлопалъ. – Прощай, братецъ… А столбикъ точилъ дождевыя слезы ...
... . - 145 - Бѣгутъ. Но огромная плотва, налимы въ корягахъ и аршинные головли, что ходятъ въ омуточкѣ у моста, снова и снова начинаютъ манить Васютку. Хоть онъ и бѣжитъ вприпрыжку и гикаетъ, но рабьи головы такъ и лѣзутъ въ глаза, а сорвавшаяся плотва ясно, какъ живая. Стоитъ передъ нимъ. Померкли тревоги ночи: все затопило ...
... со своимъ особеннымъ голосомъ и своимъ лицомъ. Теперь электрическіе звонки. Почтальонъ ли съ срочной телеграммой, проситель ли, важный ли дядя, появляющійся разъ въ годъ, священники ли съ кресто<мъ> — бѣжитъ дробный звонокъ, мертвый. И не знаешь — кто просится. А тогда[c] Только пришли отъ обѣдни. На улицахъ еще рѣдко проносятся лихачи и на своихъ лошадяхъ, еще ...
... на лыжахъ. Хорошо разглядли, какъ разметывается въ обѣ стороны отъ лыжъ рыхлый снѣгъ и носитъ по вѣтру снѣговую поземку. –Жарко стелетъ… спѣшитъ-бѣжитъ… –Никакъ Костяной! Признали, что онъ. Онъ только и можетъ такъ рѣзать сугробы. Признали его ушастую съ острымъ верхомъ бѣличью шапку ...
... ; А какъ вышелъ я, ничего не видя, во дворъ, слышу: // л. 28. - Папаша! Погодите! А это Колюшка съ бокового хода, съ книжками. Бѣжитъ, пальто на ходу надѣваетъ, и книжки у него разсыпались прямо въ снѣгъ. Помогъ я ему собрать, а онъ гребетъ ихъ со снѣгомъ, мнетъ ...
... изъ каретнаго сарая выходитъ нашъ толстый кучеръ, старикъ авдокимъ, вытираетъ на ходу грязнымъ фартукомъ руки и подходитъ къ Кузьмѣ. Они говорятъ о чемъ-то, Авдокимъ бѣжитъ въ каретный сарай, сейчасъ же вбѣгаетъ въ синей своей поддевкѣ, запираетъ сарай и спѣшитъ за Кузьмой, оглядыаясь въ окна сѣней. Отецъ машетъ ему –  ...
... въ переулокъ» зачеркнуто, вставлено «о. Василій <нрзб.> мимо». [297] «Комлевымъ» зачеркнуто, вставлено «Комковымъ». [298] «бѣжитъ дворникъ» зачеркнуто. [299] Вставлено «приказъ». [300] «хозяинъ» исправлено на «хозяевъ». [301] «приказалъ» ...
... … // л. 5 увлеченiе… Даня. Не знаю… можетъ быть… Такъ мнѣ тяжело! такъ… /радостно/ Люба!... /бѣжитъ къ столу/ Вотъ… вотъ… /показываетъ/ Мой двигатель[44]… медаль… первый… Люба! Люба. Данька!! Да? /цѣлуетъ/ Милый! Мой ...
... селамъ. Ихъ бы послушали! О разливахъ этихъ могучихъ рѣкъ, когда на десятки верстъ ни-чего — море и море[1328]! О ходѣ семги, когда она бѣжитъ съ моря, прыгаетъ черезъ пороги, черезъ заколы, вся-то…[1329] серебряная… И[1330] всегда передъ нимъ стоялъ полный стаканъ… &hellip ...
... [382]. ‑ Шелъ я лѣсомъ, возлѣ крутого оврага, братцы[383]началъ Митрій… зайчиковъ слѣдъ… вижу заворачиваетъ… Пошелъ я, Лизорка бѣжитъ на дорогу вышелъ, глядъ урядникъ…Хвать меня за плечо, а съ нимъ старшина, на саняхъ ѣхали… Вотъ за ружье… Билетъ говорятъ охотничій билетъ ...
... ;— Я говорить не могу. Въ комнатахъ прыганье[572] двѣнадцати ногъ. Слышно, какъ діаконъ полощетъ горло. Сынъ снимаетъ гитару со стѣны и прокрадывается кухне<й> и въ сюртучкѣ бѣжитъ въ домикъ дьячка. Тамъ шумъ и звонъ. Бухгалтеръ играетъ маршъ — на благополучное возвращеніе съ ловитвы. Ильинскій дьячокъ, раньше освободившійся, холостякъ пріѣхалъ съ двумя ... ] Вместо: о. Василій шествуетъ мимо — было: заворачиваетъ въ переулокъ [439] Вместо: Комкову — было: Комлевыхъ [440] Далее было: бѣжитъ дворникъ [441] Вместо: догоняетъ — было: нагоняетъ [442] просятъ вписано. [443] Вместо: хозяева — было: хозяинъ приказываетъ [444 ...
... и онъ, знаменитый призовой столбъ, простой[155] сѣренькій столбъ… Онъ точно[156] плачетъ о[157] немъ Числовѣ… Дождевая вода[158] бѣжитъ по его бокамъ[159], а на верхушкѣ примостилась скучная[160] ворона… Числовъ подошелъ къ столбу, даже руками похлопалъ и подумалъ – Прощай, братецъ ... … Вотъ чья-то спина… сбоку влѣво… бѣлыя съ зеленой[864] лентой… А!.. это Пуля… Она пропала – бѣжитъ мысль въ гудящей головѣ… Горятъ уши… сердце стучитъ… Ровно колышется золотистая грива… Огненные глаза смотрятъ на шейку&hellip ...
... верстъ — море. О ходѣ семги — вотъ этой самой — ткнулъ онъ куда-то въ пространство — которая бѣжитъ съ моря, прыгаетъ черезъ пороги, черезъ <нрзб.>, серебряная[705]. Всегдя передъ нимъ стоялъ полный стаканъ,[706] ему улыбались лучистыя глаза дивн ... ; Чайковскій.[1009] <?>.[1010] — Какъ это трогательно — сказал пѣвица. —[1011] Въ этихъ пустыхъ дикихъ мѣстахъ бѣжитъ пароходъ и гудитъ… И всѣ видятъ, что это онъ…[1012] Это символъ. — Кто же это видитъ… всѣ?[1013 ...
... … Онъ зналъ,[369] что его везетъ «машина» и[370] силился[371] представить себѣ, на[372] что она похожа и какъ бѣжитъ и почему бѣжитъ… Была и[373] ничего не было[374] видно[375]… И казалось ему машина громаднымъ желѣзнымъ комомъ на колесахъ, съ пастью, дышащую огнемъ ...
... ] пріѣзжать[1074]. Въ швейцары бы[1075] куда проситься на казенное мѣсто...[1076] Его Марья, всегда его боявшаяся, и теперь к. б.[1077] боится. Чуть <нрзб.> бѣжитъ и пугливо смотритъ[1078].[1079] что доволенъ онъ, что тутъ его Марья, которая[1080] подаетъ ему костыли и помог. поднят.[1081], хоть ... деревья, и домъ съ рыжей крышей еще проживаетъ Антонъ Антонычъ. Вонъ и Анна Андреевна высунула голову въ бумажныхъ папильоткахъ, глядитъ на пустую улицу. А это ея Анютка бѣжитъ[1650] босая съ запиской, погибая въ вязкой грязи… Ну да, конечно и въ номерахъ Клопова сейчасъ быть можетъ еще стоитъ «молодой человѣкъ», и два ... ;Вместо многоточия был вопросительный знак. Далее было: Должны о насъ озаботиться. [1077] к.<акъ> б.<удто> вписано. [1078] Вместо: Чуть <нрзб.> бѣжитъ и пугливо смотритъ — было: Она стоитъ съ уголка избы и пугливо глядитъ [1079] Далее было: Онъ иногда взглянетъ въ ея сторону, поведетъ ...
... Прохоровна. /у правой двери. Одѣта проще./ Да подите кто-нибудь… никого не дозовешься! Съ отцомъ чтой-то… Люба /точно проснулась/ Что съ дѣдушкой? /бѣжитъ направо/[710] Евграфъ Данилычъ. Что еще съ нимъ?[711] Марфа Прохоровна. Тошнитъ его. Да сдвиньтесь вы… какъ турки безчувственные&hellip ... бы раздумывая, и только хочетъ итти, какъ вбѣгаетъ Люба./ Люба. За докторомъ скорѣй… /Данѣ, который хочетъ спросить/ Судороги у него… Луша! /бѣжитъ въ залъ. зоветъ — Луша!! — Данила Евгр.[712] идетъ въ правую дверь и сталкивается съ отцомъ/ Данила Евграфычъ. Что съ дѣдомъ ... ; и бабушка? Хорошо, хорошо… /идетъ въ переднюю/ /въ передней, видна горничная/ Папаша ушелъ уже?.. Горничная. Только-только сошли… Люба. /бѣжитъ къ окну и кричитъ внизъ/ Папаша! папаша!!.. По телефону сейчасъ… Варя пріѣхала… мамаша говоритъ, очень нужно! А-а… /Смотритъ и киваетъ головой. Пауза ...
... Прохоровна. /у правой двери. Одѣта проще./ Да подите кто-нибудь… никого не дозовешься! Съ отцомъ чтой-то… Люба /точно проснулась/ Что съ дѣдушкой? /бѣжитъ направо/[682] Евграфъ Данилычъ. Что еще съ нимъ?[683] Марфа Прохоровна. Тошнитъ его. Да сдвиньтесь вы… какъ турки безчувственные&hellip ... бы раздумывая, и только хочетъ итти, какъ вбѣгаетъ Люба./ Люба. За докторомъ скорѣй… /Данѣ, который хочетъ спросить/ Судороги у него… Луша! /бѣжитъ въ залъ. зоветъ — Луша!! — Данила Евгр.[684] идетъ въ правую дверь и сталкивается съ отцомъ/ Данила Евграфычъ. Что съ дѣдомъ ... ; и бабушка? Хорошо, хорошо… /идетъ въ переднюю/ /въ передней, видна горничная/ Папаша ушелъ уже?.. Горничная. Только-только сошли… Люба. /бѣжитъ къ окну и кричитъ внизъ/ Папаша! папаша!!.. По телефону сейчасъ… Варя пріѣхала… мамаша говоритъ, очень нужно! А-а… /Смотритъ и киваетъ головой. Пауза ...
... ; отъ всѣхъ дроздовъ. Появился очень хорошій фотографъ–любитель,[2198] и всѣхъ снималъ[2199] [2200] и дарилъ[2201] карточки. Снялъ какъ Василій бѣжитъ съ самоваромъ, [2202] перебирая ногами, и[2203] голову на бокъ. Снялъ и Сашу, и повара… и «забастовку»[2204]. Эту карточку[2205] усиленно[2206 ... всѣхъ дроздовъ». [2476] Появился [2477] очень хорошій фотографъ и переснималъ всѣхъ[2478]. [2479] Снялъ[2480], какъ Василій бѣжитъ съ самоваром<ъ,> перебирая часто ногами и голову на бокъ, а самоваръ бѣжитъ черезъ край. Снялъ Сашу въ татарскомъ нарядѣ. Снималъ [2481] Сашу, [2482] повара. [2483] Снялъ и[2484] «маленькій ...
... пошутишь, а ты въ рыло… Да не реви ты… Знашь, люблю… во какъ… Подь ка сюда, да по-одь… Ну… ишь… какъ вода слеза бѣжитъ… Дура!.. Чтобъ только человѣка обиждать… Теперь, сама знаешь…[561]<2 нрзб>, а ты въ рыло сейчасъ… Ну слушай ‑ Слушаю ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... я!![311]. Ѣду!!.. Ѣду, дѣтка!!.. Буду трепаться, носиться, какъ эти грачи!.. Уманова. (хлопая въ ладоши.) Браво! браво! браво!.. Я знала![312] я знала!![313] (бѣжитъ къ Власьевнѣ.) Ура!.. Бабушка![314] смотри, грачи прилетѣли! (тащитъ за руку.) Вас<ильевъ>-Сурскій. Ѣду! Ѣду (идетъ[315] къ вѣшалкѣ и начинаетъ сниматъ платье ... , какъ эти грачи!![1071].. УМАНОВА. |Хлопая[1072] въ ладоши.| Браво[1073]![1074] браво![1075] браво![1076].. Я знала![1077] я знала!![1078] |Бѣжитъ[1079] къ Власьевнѣ.| Ура![1080].. Бабушка,[1081] смотри,[1082]— грачи прилетѣли![1083] |[1084]Тащитъ[1085] за руку<.>|[1086] ВАСИЛЬЕВЪ-СУРСКІЙ ... исправлена на восклицательный знак. [315] Вместо: идетъ — было: бѣжитъ. [316] Скорѣй!!.. вписано карандашом. [317]   ... ; Два восклицательных знака вписаны чернилами. [1079] Вместо: Бѣжитъ — было: бѣжитъ [1080] Восклицательный знак вписан чернилами. [1081]   ...
... мѣстѣ — машина. — Извѣстно… Они тоже понимаютъ… Умудряетъ Господь. — Тамъ у нихъ вода на гору бѣжитъ, сказывали… — Чего вода! Рыбу изъ икры дѣ-ла-ютъ! — Ну, ужъ (—)[3] это, братецъ, ты того… —  ... берега, сонное село съ бѣлой церквушкой, съ сѣрыми избами. На берегу потухающій костеръ посылаетъ по вѣтерку бѣлыя полосы дыма. Дальше отступаютъ берега. Островъ гранитный бѣжитъ мимо… Каменныя высокія стѣны, за стѣнами шпицъ торчитъ, сверкаетъ золотой крестъ… Высокія волны бѣгутъ и плещутъ. Передъ нами широкая Ладога ... . Взлѣзетъ онъ на самую высь да въ трубу-то и глянетъ… И увидитъ онъ, стало быть, пароходъ сквозь туманъ, и сейчасъ звонъ… во всѣ колокола. Пароходикъ-то и бѣжитъ на звонъ. Я поднялся по широкой гранитной лѣстницѣ во второй этажъ храма. Внутренняя отдѣлка его еще не была закончена, и работа кипѣла во всѣхъ пунктахъ. Въ сѣти подпорокъ ... ;Сто сорокъ двѣ ступени здѣсь. Съ правой стороны лѣстницы тянется стержень поршня, составленный изъ многихъ отдѣльныхъ стержней;[31] слѣва лежитъ труба, по которой бѣжитъ вода въ гору. Узкій тоннель уходилъ постепенно съуживавшимся корридоромъ. Спустились. Проводникъ поднялъ послѣднюю ступеньку, и я увидалъ, что въ этомъ мѣстѣ труба соединялась съ небольшимъ ...
... ] штобы девять велѣлъ... ‒ Жиды-черти!.. ‒ А ты самъ накидывай… Вишь всѣ накидывали[310]. ‒ Накинешь на васъ, чертей... А жизнь бѣжитъ себѣ и бѣжитъ. И изворачиваются какъ то, вылѣзаютъ...[311] Вонъ пекарь, еще надавно «Куцымъ» звали, ‒ взялъ да и надѣлъ «спинжакъ»[312] и булочную ... , показыв.[1972] золотые часы и голосомъ Мишки окликаетъ[1973] - Папанька... Но бьютъ шумы и пугаютъ и надо бѣжать: тысячи ногъ настигаютъ сзади, и тѣ, кто бѣжитъ, молчатъ и сейчасъ схватятъ и будутъ бить и рвать…[1974] И мечется Укл. и кричитъ хрипло, бьетъ[1975] ногами ... , но не бѣжитъ, потому что его уже настигли и держатъ. И тогда что то бѣлое и большое останавлив.[1976] около, пухнетъ, и близится и нагибается... Двѣ щелки глядятъ[1977] и въ ... и тогда будетъ обязат.[1992] молодымъ и сильнымъ какъ онъ, Синица[1993], но Укл. знаетъ Синицу и рвется и бьетъ[1994] Синицу[1995] по рукѣ[1996] и бѣжитъ, а по головѣ его колотятъ и наступаютъ на спину сапогами… // л. 32 об. (с. 71) И ушелъ наконецъ Синица. И кто то тихо зоветъ Уклей[1997 ...
... большую миску… // л. 26 Пріѣхалъ новый жилецъ, всѣ дни ходилъ съ аппаратомъ и снималъ на ход<у> и Василія, какъ онъ бѣжитъ съ самоваромъ, сѣменя ногами и потряхивая, и какъ самоваръ бѣжитъ черезъ, и повара<.> Мѣнялись жильцы[2104], и были какъ–будто[2105] все тѣ же — яркiя[2106] пятна и бѣлыя ... фотографовъ любителей настоящ<ій> мастеръ своего дѣла, съ кучей аппаратовъ и поснималъ всѣ уголки и все стоющее. Снималъ Василія, какъ онъ бѣжитъ по лѣстницѣ съ самоваромъ, выставивъ локти,[2154] а самоваръ бѣжитъ черезъ. Снялъ его въ разныхъ видахъ: и какъ онъ стоитъ[2155] передъ своимъ строемъ и, блестящимъ строемъ, точно и онъ какъ ... бы самоваръ,[2156] руки въ боки, а волосы прилипли ко лбу: и какъ онъ бѣжитъ «пустой», одна нога тамъ, другая здѣсь. И повара во всѣхъ видах<ъ.> И самое важное — эту карточку у него многіе просили ... черненькую лицомъ[2400] дѣвочку[2401], тащитъ за ручку. Дѣвочка совсѣмъ спитъ съ воздуха, виснетъ, въ бѣлой[2402] большой какъ колесо шляпѣ. Старшенькая впереди бѣжитъ<,> прыгаетъ на ножкѣ, поетъ: «ла–ла–ла–ла–ла<»>... Про внучекъ думается… Нанимали на двадцать человѣкъ, а готовь на[2403] шестьдесятъ. И обѣ ...
... сейчасъ же неси!..[30] Степка. (Вытирая ротъ.)[31] Понимаю.[32] Косточкинъ. (Варѣ.[33]) Ну, давай[34] шубу. (Идетъ къ двери[35], за нимъ Варя.[36] Рѣзкій звонокъ. Степка бѣжитъ въ переднюю.) Косточкинъ. (Останавливаясь и смотря на часы.) Кто такой?[37] (Варя заглядываетъ въ дверь.) Слышны голоса: Степкинъ и грубый, мужской — Гирина ... городу пошло!.. А-а… Степка!!..[69] (Степка вбѣгаетъ испуганный. Варя удивленно смотритъ.)[70] Косточкинъ. (Степкѣ.)[71] Кто[72] бы ни звонилъ!..[73] ни-ко-го!!. (Рѣзкій звонокъ. Степка бѣжитъ.) Косточкинъ. (Кричитъ.[74])Ни-ко-го! Въ шею!! (Варя заглядываетъ. Косточкинъ прислушивается. Слышны голоса: Степки, Рубинина и Галльскаго.) Голосъ Рубинина.— Дома? Гол. Степки ... (Телефонъ звонитъ. Новый настойчивый звонокъ въ передней.) Рубининъ. (Вскакивая съ качалки[153] и зажимая уши.) Довольно! довольно!![154] (Степка[155] бѣжитъ въ переднюю.) Галльскій. (Закрывая рукой звонокъ телефона.) А, чортъ,[156] скрѣпишь![157]…. Не унимается! Кого это пробрало?.. А, поговорю!.. ... тутъ[275] не знаютъ![276] Галльскій. И въ Питерѣ то недавно выставили, а тутъ… (Къ Степкѣ рѣшительно.) Отпирай![277] (Степка стремительно бѣжитъ.)[278] Рубининъ. Ну-ну… посмотримъ.[279] Это интересно!..[280] Косточкинъ. Канитель, ей-Богу![281] |Спохватившись. |Водокъ купили-ли еще?[282] Голова ... (Садится въ качалку, беретъ съ этажерки пенснэ Рубинина и надѣваетъ, строя гримасы.) Гм… Гм.. (Звонокъ.) А, черти окаянные! (Снимаетъ пенснэ и бѣжитъ въ переднюю.) Въ боковой комнатѣ двигаютъ стульями. Изъ боковой двери выглядываютъ Рубининъ, Галльскій и Косточкинъ, съ салфетками и стаканами. Слышенъ голосъ Нероновой: Здѣсь ... Я!.. я! самый настоящій!.. Это обманъ слуха… тьфу… зрѣнія!. Неудачная фотографія… и все. Ничего особеннаго.[550] (Звонокъ. Степка бѣжитъ.) Всѣ. (Кромѣ Бутоновой.) Еще?!. Бутонова. Это он!.. Яшкинъ! Я объявила ему… все!.. (вырывая карточку у Нероновой.) Дайте![551] Яшкинъ ...
... же неси… СТЕПКА. |Вытирая ротъ.| Понимаю.[30] <КОСТОЧКИНЪ.> |Идетъ къ двери въ переднюю[31], за нимъ Варя. Рѣзкій звонокъ. Степка бѣжитъ въ переднюю.| КОСТОЧКИНЪ. |Останавливаясь и смотря на часы.| Кто такой?[32] |Варя заглядываетъ въ дверь.| Слышны голоса: СТЕПКИНЪ и грубый, мужской ... ![66]…. |СТЕПКА вбѣгаетъ испуганный. Варя удивленно смотритъ.| КОСТОЧКИНЪ. |Степкѣ. | Кто бы ни звонилъ…. ни-ко-го![67].. |Рѣзкій звонокъ. Степка бѣжитъ.| КОСТОЧКИНЪ. |Кричитъ.| Ни-ко-го![68]...Въ шею!![69].. |Варя заглядываетъ. Косточкинъ прислушивается. Слышны голоса: СТЕПКИ, РУБИНИНА и ГАЛЛЬСКАГО.| ГОЛОСЪ РУБИНИНА. ... тутъ не знаютъ![272] ГАЛЛЬСКІЙ. И въ Питерѣ то недавно выставили…[273] |Къ Степкѣ рѣшительно[274]. |Отпирай![275] |Степка стремительно бѣжитъ.| РУБИНИНЪ. Ну-ну…[276] Это интересно… КОСТОЧКИНЪ.[277] Канитель, ей Богу![278] |Спохватившись.| Водокъ купили-ли еще?[279 ... Садится въ качалку, беретъ съ этажерки пенснэ Рубинина и надѣваетъ, строя гримасы.| Гм… гм.. |Звонокъ.| А, черти окаянные![509]. |Снимаетъ пенснэ и бѣжитъ въ переднюю.| Въ боковой комнатѣ двигаютъ стульями. Изъ боковой двери выглядываютъ Рубининъ, Галльскій и Косточкинъ, съ салфетками и стаканами. Слышенъ голосъ НЕРОНОВОЙ: Здѣсь?[510 ... 951].[952] Всю голову прозвонили. |Звонокъ. Степкѣ.| Да отпирай, чорртъ![953] |Звуки[954] трубъ.| // л. 38 СТЕПКА. |Бѣжитъ въ ужасѣ.|[955] окаянные![956] замотали!![957] РУБИНИНЪ. Ну, и звучный домъ![958]. |Голосъ ГИРИНА: Тресну вотъ по затылку![959 ... Восклицательный знак вписан чернилами. [135] Восклицательный знак вписан чернилами. Далее было: довольно/!!/ [136] Вместо: убѣгаетъ — было: бѣжитъ [137] Восклицательный знак вписан чернилами. [138] Далее было: Не унимется/!/ [139] Вопросительный знак вписан чернилами. [140] Восклицательный знак ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"