Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; —Вотъ — нѣмцевъ собачій, якую бодай його, якую войну закрутывъ!... Гудитъ по вѣтру: еще долго ждать. Это на дальней остановкѣ. Г[pp] къ землѣ. Не увидишь ни чего черезъ эту плачащіую пелену. УII.   ... ; — Браги наварили! Старуха припомнила, какъ ее варить. Солоду да дрожжей, да сахару, да хмельку — шапкой вздуло! Гудитъ–шипитъ, Такая брага — въ то–жъ день поѣхали мы съ Мишкой на корачках! Пѣсни гудимъ съ Марухой ужъ онъ разошелся, распостран–илъ! Вотъ ... ? Вечеромъ мы уходимъ. Опять солдаты. Нашло ихъ много, тысячи. Пожилой прапорщикъ ведетъ взводъ, почетный караулъ. Выстраиваетъ вдоль поѣзда. Машинистъ начинаетъ гудѣть. Гудитъ долго–долго, тревожно, будто поѣздъ въ опасности. Это онъ собираетъ весь[1026]. Поѣздъ отходитъ въ гулѣ. Прапорщикъ отдаетъ команду — на кра ... . Лица еще болѣе строги, тверды. Поѣздъ съ эшелономъ уходитъ впередъ: тамъ гдѣ–то передъ мѣстомъ крушені<я> будетъ ему пересадка. Но все еще гудитъ вокзалъ. Все еще спорятъ ораторы. Но много непонятнаго говорится: еще не примѣнились къ душѣ народной борцы за свободу. — Поняли вы, что наши ораторы говорили ...
... . Грохотъ какой ужасный, словно падаютъ горы. Или это кроыью въ ушахъ гудитъ, шумитъ водопадами въ головѣ… Съ чего бы это? Кружится голова – вотъ-вотъ упадешь, сорвешься. А, не страшно ... она шумитъ, сказка наша. Шумитъ-торкаетъ по лѣсамъ, мететъ. Желѣзной метлой мететъ… Гудитъ въ моей головѣ черное слово – «метлой желѣзной»! Откуда оно,   ... , не затеряется: прицѣпилась къ нему портянка, и насунутое горлышко бутылки посвистываетъ-гудитъ въ вѣтеръ. Это матросы изъ Севастополя стрѣляли здѣсь въ цѣль – въ бутылку.   ... дѣвчонки за перевалъ, поволокли тощее свое тѣло – кому-нибудь на радость. Гудитъ вѣтеръ въ недостроенной дачѣ, въ пустомъ бетонѣ. Воетъ въ своей лачугѣ Рыбачиха ...
... : - Хозяинъ простилъ… по топорику хорошъ, на соломинку вразъ те окоротитъ. А на винцо-то всѣ грѣшные. - Задавай билетъ, ладно… - гудитъ Василь-Василичъ въ кувшинъ, - первопослѣднiй разъ. У меня на хозяйское добро и муха не мо-жетъ…! Нельзя не уважить Горкину, и подряды большiе взяты: мостъ ... играетъ!.. и на земли, и на небеси!.. А это про звонъ онъ. Морозъ, ночь, ясныя такiя звѣзды, - и гу-улъ… все, будто, небо звенитъ-гудитъ, - колокола поютъ. Дотого радостно поютъ, будто вся тварь играетъ: и дымъ надъ нами, со всѣхъ домовъ, и звѣзды въ дыму, играютъ, сiянiе ... … А вонъ, Казанская наша… а то – Даниловъ.. Симоновъ… Сухарева Башня… Подходитъ Горкинъ, и начинаютъ оба показывать другъ-дружкѣ. А Крынкинъ гудитъ надъ ними. Я сую между нии голову, смотрю на Москву и слушаю: - А Кремль-то нашъ… ахъ, хорошъ! - говоритъ отецъ  ... живъ… а папашенька, молодой, здоровой, вина никогда не пилъ… Въ гостинной потчуютъ чаемъ батюшекъ. Протодьяконъ глотаетъ пирогъ съ вареньемъ, рясу замазалъ крэмомъ. Гудитъ на-ухо тетѣ Любѣ, а все слыхать: «попамятуйте, ребяткамъ-то моимъ то-ртика…» Никому не жалко… Анна Ивановна ведетъ насъ ...
... ;печка желѣзная топилась. - Я ее въ кассу отнесъ. Очень у меня отъ нея въ головѣ гудитъ… Сѣлъ такъ вотъ, положилъ голову на руку и глядитъ въ огонь. А тутъ и началось ... люди… И вотъ то Рождество я встрѣтилъ въ такой ужасной обсатновкѣ. Смотрю въ окно на морозъ, и томитъ въ душѣ… И колоколъ гудитъ праздничный… И вотъ, вижу я, на окнѣ-то, у стеколъ-то мерзлыхъ, цвѣты изъ бутылки… А это вѣтка, которую Черепахинъ-то посадилъ ...
... воды пустынныхъ проливовъ. Кругомъ тишина такая глубокая, что между пѣньемъ строфъ слышно, какъ плещутся волны въ открытомъ просторѣ Ладоги, какъ - 201 - гудитъ сосновый лѣсъ своими зелеными иглами, какъ ручей журчитъ, сбѣгая по черной трещинѣ утеса въ тихiя воды. Прокричалъ куличокъ въ отдаленной лагунѣ, и дикая утка ...
... ;звукъ косы. Теперь и сѣно, и звѣзды, и вѣтеръ, − но сѣно не то, небо холодное, и не слышно ночныхъ голосовъ. Гудитъ паровозъ въ сторонѣ, ему отвѣчаетъ рожокъ. Глухо докатывается ворчанье засыпающаго  ...
... слышно ни слова. – Па-ро-хо-да! – сказалъ онъ вдругъ и насторожился. Я выглянулъ изъ-за стѣны и посмотрѣлъ въ темноту. Черно. Страшно. – Гудитъ… зоветъ… Вѣтромъ донесло до меня протяжный гудокъ сирены. Я упрямо гляжу въ черноту. Вотъ изъ-за дальняго мыса выбѣжали зеленые огоньки. Да, это ...
... ”. Она должна окончательно исчезнуть съ нашего двора, и можно безопасно ходить по комнатамъ. Утромъ мы поражены необычайнымъ видомъ двора. Громадная толпа нищихъ гудитъ у крыльца, причитаетъ, споритъ и толкается, и Александръ Ивановъ раздаетъ изъ полотнянаго мѣшечка грошики въ знакъ выздоровленiя Лени, какъ намъ сказали. Какiя ужасныя фигуры ...
... въ тулупѣ дворникъ. “Дежуритъ… время неспокойное… сторожитъ…. Ударили къ вечернѣ. Пора. Въ церкви пусто. Евдокимычъ гудитъ въ бороду и изъ-подъ очковъ выглядываетъ на входящихъ. “Помилось, помилось… помилуй…” - раскатывается трескучiй голосъ ...
... назадъ этотъ тихій ходъ, что будущее полно тревогъ и хаоса. Ударили къ вечернљ: пора. Въ церкви - пусто. Евдокимовъ гудитъ въ бороду и изъ-подъ очковъ поглядываетъ на входящихъ. - "Помилось... помилось... Господи помилуй"... - раскатывается скучный гремучій голосъ. Богадљлки неслышно скользятъ, возжигая тоненькія свљчи ...
... -съ вамъ? Самая замѣчательная, аглиже-съ… Не безпокойтесь, уважимъ своего покупателя. Песочку фунтикъ-съ? Срывается и гудитъ въ золотистую бороду: − Вертишься тутъ, чортова голова… Прикажете, баушка, завернуть? − Заверни ...
... ] «слышно даже діакону» исправлено на «діакону слышно». [108] «отозвалась» исправлено на «отзывалась». [109] «гудитъ» зачеркнуто. [110] «накладываетъ на тарелки самъ Вахрутинъ, Батюшка оборачивается на стулѣ и ждетъ просфирню.» зачеркнуто, вставлено «и». [111] « ...
... . Старуха крестится и суетливо лѣзетъ на телѣгу; торопится и никакъ не можетъ укрѣпиться на ступицѣ. Мужикъ подтягиваетъ подпругу и гудитъ въ бороду: − Не торопись, по-спѣешь. Беззубый жуетъ провалившимся ртомъ и шепеляво посмѣивается матери: &minus ...
... ; полковникъ, − не слышу ничего! Какая неправда? − Неправда вышла… неправда… − волною проходитъ по толпѣ и гудитъ въ глубинѣ площади. Сзади напираютъ сильнѣй, переднiе совсѣмъ вылѣзли съ лошадьми, застроили длинные ряды круповъ.  ...
... , смотритъ съ порога… − Отъ собачiй нѣмецъ, якую войну закрутывъ! Гудитъ далеко по вѣтру. Это на дальней остановкѣ, еще не скоро. Всѣ смотрятъ. Густая, сѣрая полоса дождя ...
... ; золотыя ленты солнца. Пахнетъ ладаномъ теплымъ, подъ сводомъ дремотно гудитъ органъ, колокола чуть слышны… Зачѣмъ я не былъ здѣсь раньше!  ...
... . Синiя мухи вспыхиваютъ и и спятъ на солнцѣ. А солнце… Оно – вездѣ. Это оно играетъ въ колокола, гудитъ и звенитъ, и плещетъ, и хочетсмя заплясать, запрыгать. Но нянька ворчитъ – иди! Вотъ и самая середина ...
... руки дiакона-силача держатъ Ее надъ храмомъ, − и бархатный, и густой ревъ-возгласъ, какъ колыханiе колокольной мѣди, гудитъ надземно: „Премудрость… воннн-мэ-ммм…!“ Дрожитъ голубой воздухъ, дрожатъ огоньки  ...
... на чужомъ праздникѣ; шумно, и много солнца. Въ лѣсахъ спокойнѣй. Темныя, строгiя колонны сосенъ. Сумеречно и тихо. Плавно гудитъ въ вершинахъ, будто органъ церковный. Какъ-будто − ладанъ? Тихiй, церковный воздухъ. Не слышно смѣха, не видно человѣка, глазамъ ...
... ;и воспаленiе мозга получилъ! Недавно хоронили. Паша взглянула жалостливо. Да и всѣ, какъ-будто, обезпокоились. – Голова гудитъ, словно песокъ шипитъ. Немножко бы прогуляться… – Пусть прогуляется немножко… – сказала тетка. Я сейчасъ же пошелъ ...
... . Вонъ она, накинула на голову кафтанъ и смотритъ съ порога. — Вотъ — нѣмцевъ собачій, якую бодай його, якую войну закрутывъ!.. Гудитъ по вѣтру: еще долго ждать. Это на дальней остановкѣ.[138] Всѣ смотрятъ. — густая сѣть сѣрая полоса дождя, какъ исполинская основа ... — весь ожилъ. — Браги наварили! Старуха припомнила, какъ ее варить. Солоду да дрожжей, да сахару, да хмельку — шапкой вздуло! Гудитъ-шипитъ. Такая брага — въ то-жъ день поѣхали мы съ Мишкой на корачкахъ! Пѣсни гудимъ съ Марухой ужъ онъ разошелся, распострани-илъ! Вотъ какъ распостранилъ ... много, тысячи. Пожилой прапорщикъ ведетъ взводъ, почетный караулъ. Выстраиваетъ вдоль поѣзда. Машинистъ начинаетъ гудѣть. Гудитъ долго-долго, тревожно, будто поѣздъ въ опасности. Это онъ собираетъ[1638] городъ на проводы. Гудитъ полчаса. И начинаетъ[1639] городъ, просыпаться, одѣваться, двигаться. И мы его весь видимъ. И давешняго старичка[1640], въ[1641 ... ремни. Лица еще болѣе строги, тверды. Поѣздъ съ эшелономъ уходитъ впередъ: тамъ гдѣ-то передъ мѣстомъ крушені<я> будетъ ему пересадка. Но все еще гудитъ вокзалъ. Все еще спорятъ ораторы. Но много непонятнаго говорится: еще не примѣнились къ душѣ народной борцы за свободу. — Поняли вы, что наши ораторы ...
... !.. — Къ вечеру подаемъ…[152] не до васъ тутъ…[153] Приходится добавить молодца. Помогаетъ невѣсткинъ братъ-птяница Левонъ Рыжiй[154], который гудитъ какъ въ бочку довольный, что при такомъ дѣлѣ: — Пож-жалуйста, покупателя не задерживайте… Свининки-съ вамъ? Самая замѣчательная, аглиже-съ&hellip ... ; Не безпокойтесь, уважимъ своего покупателя. Песочку фунтикъ-съ? Срывается и гудитъ въ золотистую бороду: — Вертишься тутъ, чортова голова… Прикажете, баушка, завернуть? — Заверни, соколикъ, заверни. Чайку восьмушечку мнѣ ... . — Пож-жалуйста, покупателя не задерживайте… Свининки-съ вамъ? Самая замѣчательная, аглиже-съ… Не безпокойтесь, уважимъ своего покупателя. Песочку фунтикъ-съ? Срывается и гудитъ въ золотистую бороду: — Вертишься тутъ, чортова голова… Прикажете, баушка, завернуть? — Заверни, соколикъ, заверни. Чайку восьмушечку мнѣ ... ; Пож-жалуйста, покупателя не задерживайте… Свининки-съ вамъ? Самая замѣчательная, аглиже-съ… Не безпокойтесь, уважимъ своего покупателя. Песочку фунтикъ-съ? Срывается и гудитъ въ золотистую бороду: — Вертишься тутъ, чортова голова… Прикажете, баушка, завернуть? — Заверни, соколикъ, заверни. Чайку восьмушечку мнѣ ...
... >[386] удобно конечно[387], но[388] дѣло привычное. Нехорошо, что дождь,[389] непогода. Кругомъ развезло, потоки[390] по берегамъ, темень. Чаща[391] гудитъ. Взглянулъ на рѣку — огонекъ… Пароходъ идетъ.[392] — Увидали нашъ пароходъ? — Да[393]-съ…[394] Тамъ ... ] <?>.[1010] — Какъ это трогательно — сказал пѣвица. —[1011] Въ этихъ пустыхъ дикихъ мѣстахъ бѣжитъ пароходъ и гудитъ… И всѣ видятъ, что это онъ…[1012] Это символъ. — Кто же это видитъ… всѣ?[1013] Это, дѣйствительно ... : скоро, скоро [653] Далее было: Да что же ужъ… Скоро все кончит<ся.> Вонъ, [654] -то вписано. [655] Далее было: по [656] Далее было: Гудитъ, [657] Далее было: лѣсъ [658] Далее было: Темно тамъ… [659] Вместо: охранитель нашъ — было: охранитель нашъ [660 ...
... : и — было: то [102] Вместо: и — было: то [103] В рукописи ошибочно: прорываются [104] Вместо: пер<е>катывается съ гуломъ — было: гудитъ и перекатываетъ [105] тоже вписано. [106] Запятая вписана. Далее было: ноты, [107] Вместо: подбираетъ — было: поднимаетъ [108] Далее было ... [300] Вместо: діакону слышно — было: слышно даже діакону [301] Вместо: отзывалась — было: отозвалась [302] Далее было: , гудитъ [303] Вместо: прокатили монахи въ высот<скихъ> саняхъ — было: на той сторонѣ улицы идетъ пьяный фабричный безъ картуза, тычется разки ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... себѣ и смерть предсказалъ. А то еще Виталій схимонахъ… Тоже жизни замѣчательной и смерть себѣ предсказалъ… Черезъ окно кельи слышно, какъ сонно гудитъ въ лѣсу. Вѣтеръ пошелъ. — «Конь-то камень»[5] не видали? — Нѣтъ. А что? — О-о! Замѣчательность. Такого камня нигдѣ ... пузырилась по вѣтру, позволяя видѣть темные лѣса за проливомъ на скалахъ и загорающіяся звѣзды. Небо очистилось. Падала свѣжая, смолою напоенная ночь. Девятый часъ. Землякъ гудитъ и наподдаетъ дверь. Тащитъ на подносѣ ужинъ. Квасъ и хлѣбъ, и грибы, и похлебки, и винигретъ. — Покушайте. Наша пища знаменитая… Съ секретомъ. —  ...
... -то о Стамбулѣ, но за шумомъ прибоя не было слышно ни слова... — Пароходъ! — сказалъ онъ вдругъ и насторожился. Я не слыхалъ ничего... — [508]Гудитъ… зоветъ… Маякъ ярко мигалъ на скалѣ у курзала.[509] До меня донесло вѣтромъ протяжный гудокъ сирены. Вотъ изъ-за дальняго мыса выбѣжали ...
... , Громъ отстаетъ, вонъ уже хлыстомъ бьютъ Джека… Старый жокей не опасенъ… Онъ все еще позади всѣхъ… Лэди!.. Лэди!.. гудитъ трибуна… Лэди… Жаннетъ… Пропала Мэри… Смотрите… смотрите… Громъ набираетъ… выдвинулся… Ай да Болотниковъ&hellip ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... разсѣкая воды пустынныхъ проливовъ. Кругомъ тишина такая глубокая, что между пѣньемъ строфъ слышно, какъ плещутся волны въ открытомъ просторѣ Ладоги, какъ гудитъ сосновый лѣсъ своими зелеными иглами, какъ ручей журчитъ, сбѣгая по черной трещинѣ утеса въ тихiя воды. Прокричалъ куличокъ въ отдаленной лагунѣ, и дикая утка ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"