Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... веселые пароходы. Не возьмешь ни пшеницы, ни табаку, ни вина, ни шерсти… Съѣдено, выпито, выбито – все. Изсякло. А солнце пишетъ свои полотна! Фiолетовый пляжъ   ... ? Кому купаться?... Все – изсякло. Въ землю ушло, – или туда, за море. Смотрятъ въ пустой песокъ выбитыми глазами дачи. Тянутъ бакланы въ морѣ, снуютъ-плаваютъ ихъ цѣпочки. Одно   ... ;осенью, отдали зады хающееся тѣло ея офицера-сына, забитаго шомполами. Она вымолила его, выбила головой у камня, въ ногахъ у палачей выла. – Теперь   ... . Я вырубаю дубовые «кутюки» – съ визгомъ летятъ осколки. Глазъ бы хоть выбили… оба глаза. Тьма все накроетъ. Смотрятъ на меня ящерки, желтобрюхъ ... ;и манишкѣ, съ вырванными карманами, съ разинутымъ ртомъ, изъ котораго они выбили золотые зубы. Теперь не найти консервовъ, но много по балкамъ и по канавамъ   ... ; Народу что побили!.. Да гдѣ жъ она, правдато?! Нашими же шеями выбили… Онъ проситъ еще водицы. Пьетъ и сосетъ грушку. – Въ больницу, что ли, толкнуться ...
... ; Залпами выбивай, что хочешь, дѣлай!.. Духу чтобъ ихъ не было у меня!.. На вторую весну, какъ купили усадьбу, рѣшили выбить грачей, но помѣшалъ сынъ Степа, студентъ-первокурсникъ. − Это варварство! Набить вороха и потомъ спать спокойно ... ! − приказалъ генералъ приказчику послѣ особенно тревожной ночи. − Было сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только, было, приказчикъ съ садовникомъ и Парменомъ собрались выбивать, какъ вышелъ изъ своей комнаты Степа, готовившiйся въ усадьбѣ ...
... , мы, ласковые другъ къ другу и ко всѣмъ // л. 1. на свѣтѣ, достаемъ черные сухари, и закусываемъ у болотца. Тутъ много стрекозъ. Тутъ старенькій–старенькій старичокъ, насыпалъ на широкой выбитой тропкѣ ворохъ[25] и слѣдимъ, какъ растревоженныя муравьи волокутъ подъ еловыя вѣтки яйца, а старичокъ время отъ времени сметаетъ свою добычу въ бѣлый мѣшочекъ ... на «перелѣскѣ». [229] «всѣмъ» исправлено на «всему». [230] «старенькій—» зачеркнуто. [231] «широкой выбитой» зачеркнуто. [232] «растревоженные» зачеркнуто. [233] «время–отъ–времени» зачеркнуто. [234] «свою ...
... ;! И дубъ, и желѣзо, и крестъ, и человѣкъ–нѣмецъ! Дано крѣпко. Поставили у дороги аналой — читай! … И все же мы[97]! Выбили огнемъ и кровью! — крикнулъ Чеканъ дубовому пню, — Да, братъ! А насъ не выбили, а… разсыпали… — Прощай, Эйхе! — сказалъ Чеканъ, глядя на черный выжигъ креста. — Легъ ...
... нет ничего такого… самый обычный флирт!… Подстроила нарочно, помучить чтобы, новую искру выбить и посмотреть, что будет?.. И когда все покончено… – это письмо с «свиданьем», – какой эффект ... новую интеллигенцию. Старая обанкротилась, выветрилась национально, назначение свое «выбить национальную искру» выполнила, – в отставку! Вы знаете идею Столыпинской  ...
... ; типу… типу…? − пугалъ меня, и сердце начинало колотиться. Обманывая себя, я забивался въ самую глухую комнату, но окна выбиты, въ огромной и пустой дачѣ гулко, и… ни-кого!.. А они сыпали и гремѣли, и все бешенѣй и шумнѣе къ ночи. Я совалъ голову въ подушки, задыхался ... сиротствѣ. Въ пыльныхъ хранилищахъ что-то они лепечутъ − разбитыя буквы Книги… Дымился подъ солнцемъ садъ. Выбитыми глазами смотрѣла на солнце дача. Милыя тѣни пришли ко мнѣ, тѣни изъ прошлаго… Ужасъ, ужасъ! Здѣсь уже  ...
... , кругомъ ни души. Дождь льетъ мелкой сѣткой… Тоскливо, не- - 241 - уютно, пустынно. Передъ огородомъ на холмикѣ двѣ деревянные кельи, соединенныя сѣнями. Поднявшись по выбитой въ скалѣ лѣсенкѣ къ кельямъ и заглянувъ въ сѣни, я увидалъ такую сцену. – На полу сидятъ трое – сѣдой, худощавый старичокъ съ умнымъ восковымъ лицомъ &ndash ...
... , надѣвая штаны и постукивая зубами отъ холода. Взглянули на омутъ и смолкли. Глухо прокатились въ туманѣ удары колокола на селѣ. – Домой… Одиннадцать выбило. И быстро-быстро побѣжали въ горку. А востокъ все бѣлѣлъ, и все шире росла прежде едва замѣтная бѣловатая полоска. Сине-сине на западѣ. Тамъ уже ...
... . «Дороги стали… камитетъ… забастовка» - это новое, такъ внезапно хлынувшее, перепутало всё, выбило изъ колеи]107. - [Давай!…]108 [Он взялъ листокъ, надљлъ  ...
... , а? наливка у меня есть… И чортъ васъ знаетъ, ни разу не зашелъ! Со всякой св… въ карты дуется, а ко мнѣ ни разу… На соборѣ выбило часъ, но мнѣ было все равно, - куда идти, и я послушно шагалъ за землемѣромъ. Въ енотовой шубѣ съ огромнымъ воротникомъ онъ ...
... ; VI. Только что отужинали, и въ воздухѣ стоялъ густой запахъ сала и щей. Сидѣли на чуркахъ, у столовыхъ досокъ, лежали на выбитой травѣ, поглядывая въ свѣтлое еще небо, слѣдили, какъ тянутъ жуки. И за ними, дальше, тоже, какъ-будто, лежали еще ...
... ;живой. Онъ толконулъ легонько въ брыластую мордочку лизавшаго сапоги кутенка, далъ щелчка Лискѣ и пошелъ выбитой по осыпи тропкой. На заворотѣ посмотрѣлъ на пески того берега, осыпанные чернотой полоскавшихся въ ночи воронъ, на опускавшееся ...
... ; Шутишь?... Данила Евграфычъ. Нѣтъ. Отъ родового не бѣгу, корни глубоко пущены, – не выбить. Не вѣрите – ваше дѣло. Я въ ваъс вѣрю. Евграфъ Данилычъ. /вдумываясь/ Вѣришь въ меня… Спасибо ...
... говоритъ внятно, образно, — понимаетъ психологію толпы, сжился съ народомъ. И въ прошломъ его — потомъ узнаемъ мы, — чистая печать политическаго борца. Она выбила его изъ университета. Она теперь служи можетъ служить ему удостовѣреніемъ личности. Онъ говоритъ о резулюціяхъ съѣзда. О войнѣ до сокрушенія угрожающаго міровой свободѣ ...
... стрѣляетъ въ голову[64]Уберите ихъ, уберите… — Убрать немедленно! — кричалъ генералъ.[c] утро — Это издѣвательство! Вамъ[67] сказано! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?[68] И какъ на смѣхъ[73]: — Какъ хотите, я не допущу[74]! — Комедія! — кричалъ генералъ. — Мать, пойми ты, с ума сходитъ ...
... ;нибудь… уберите! — Убрать немедленно! — приказалъ генералъ приказчику послѣ тревожной ночи. — Вамъ[20] сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только приказчикъ съ садовникомъ и Парменомъ собрались, было, на охоту какъ Петя[22], при // л. 1. готовлявшійся въ именіи къ зачету по психологіи, и дрожащимъ[23] голосомъ заявилъ: — Какъ ...
... ; самому скучно, и уѣзжать не хочется… по метели ходитъ…» Была половина второго, − слышалъ податной, какъ выбило двѣ четверти. Улица шла къ окраинѣ, на старую заставу. Тянулись подъ гору мимо сгорѣвшихъ домовъ, мимо длинныхъ щелястыхъ заборовъ ...
... и тоже заглядываетъ ему въ ротъ, будто не знаетъ, что сыну челнокомъ раздробило челюсть, на фабрикѣ, и выбило зубы. − Беззубыхъ не берутъ, − говоритъ, ощериваясь, кокардникъ. − Стало быть, много насъ, зубастыхъ!  ...
... . Печатали лавку урядникъ со старостой и понятые. Староста, Фотогенъ Иванычъ, самъ, бывало, помогавшiй набивать тропки, переступивъ выбитый ногами порогъ, потянулъ, было, носомъ и защурился, но тутъ же встряхнулся, вспомнивъ, какая на немъ обязанность, покрестился ...
... ; такъ было. Прибѣгъ я разъкъ нимъ − «ваше высокородiе, казакъ отъ штаба!» Приказано второму батальону выбить нѣмцевъ съ бугра. Бросили карты, побѣжали. Правда, стоять надоѣло, цѣлую недѣлю въ окопахъ сидѣли. Какъ стемнѣло,  ...
... к родине: многие знают это лучше меня, доказали на деле и носят доказательства в себе. Я хочу выбить из души искры, острей ощутить утраченное, без чего жить нельзя. Если бы все мы любили ... ;смердяще показали. Более скромные − разбавка. Я говорю о «демократах», что не могут выбить из свой души искру живой веры, народной веры, − без Бога ... ; Приет время и народ с в о е скажет: Правда его не выбита. III Я бегло отметил ... ; пронесем мы Слово творящее, понесем в рубищах, понесем в огне веры, − и выбьем искры, и раздуется святое пламя! Мы все сольемся в одно, − мы вырвем из себя  ...
... найтись: и т а м, и еще больше − здесь. Т а м люди творческой силы выбиты, обеспложены, разбиты, подавлены до неверия. Здесь − за родину отдавшие себя, сохранившие ...
... ; Всем двором Леньку драли, сапожник шпандырь принес, не выбили из него беса: попал Ленька на Хитров Рынок. Но дальше лампадки ...
... всего. Думаю что послѣ войны хоть дивизіонъ расположатъ гдѣ-нибудь въ центральномъ районѣ, т. к. онъ носитъ первоочередной №. // л. 2. Война и особенно послѣднія событія выбили меня изъ колеи. Невольно думаешь, какъ устроить свою жизнь и не видишь исхода а уже года не дѣтскіе вѣдь уже 22 года ...
... , бестія… — Ну, Захаровъ мнѣ и поразсказалъ…[1804] Вдругъ подбѣгаетъ ко мнѣ оборванецъ,[1805] одной рукой глазъ зажимаетъ…[1806] выбили ему… Кровь по лицу течетъ… Увидалъ на мнѣ цѣпь… Панъ Судья — кричитъ… Суди меня! &mdash ... … всѣ покажемъ… Ишь морду то наѣлъ… Онъ на свободѣ, а мы сюда… Нѣтъ, братъ…[2046] Плевать — глазъ выбили — <нрзб.> — все покажу…[2047] За рѣшеткой пошло галдѣніе… Сыпались угрозы, брань…[2048] Сидорчукъ сидѣлъ ...
... ] препятств.[891]… Участокъ имѣлъ опред. <нрзб> въ его сознаніи… // л. 9 ‑ Къ чорту! – крич.[892] Васька, выбив.[893] труб.[894] о плечо <нрзб>. <‑> Разъ мы[895] – демократы… Понимаешь?.. Бойкотъ!!.. ‑ Да не сбивай его, ду-ура[896]&hellip ...
... и потечетъ незаметно жизнь для него въ этой падающей избушкѣ? Или уже просится въ его душу тысячами вопросовъ новое къ чему прикоснулся онъ, что выбило его изъ недавней темной пьяно<й> и безиланной[880] жизни? Почувствовалъ ли онъ что ближе и понятней подошла къ нему его родина которую онъ должнобыть ... , — понимаетъ психологію толпы, сжился съ народомъ. И въ прошломъ его — потомъ узнаемъ мы, — чистая печать политическаго борца. Она выбила его изъ университета. Она теперь[1698] можетъ служить ему удостовѣреніемъ личности. Онъ говоритъ о резулюціяхъ съѣзда. О войнѣ до сокрушенія угрожающаго міровой свободѣ ...
... : Н-ну! — было: Ну вотъ! [405] Вместо: Стой — было: Погоди [406] Вас<ильи>чу [407] Вместо: вышибло — было: выбило [408] Далее было: Скоро самому голову оторвутъ. [409] Далее было: Иванъ Васильичъ. Будьте покойны, понимаю-съ… <на л. 20:> Евграфъ Данилычъ. [410 ...
... : Н-ну! — было: Ну вотъ! [377] Вместо: Стой — было: Погоди [378] Вас<ильи>чу [379] Вместо: вышибло — было: выбило [380] Далее было: Скоро самому голову оторвутъ. [381] Далее было: Иванъ Васильичъ. Будьте покойны, понимаю-съ… <на л. 20:> Евграфъ Данилычъ. [382 ...
... немедленно! — кричалъ генералъ.[b] управляющему[65] на стѣдующее[c] утро — Это издѣвательство! Вамъ[66] было[67] сказано! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?[68] И какъ на смѣхъ[69], только Парменъ и садовникъ[70] Сидоръ[71] собрались, было, на охоту за грачами, какъ пріѣхалъ на праздники[72]  ...
... ! — Убрать немедленно! — приказалъ генералъ приказчику послѣ тревожной ночи. — Вамъ[19] было[20] сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только приказчикъ съ садовникомъ и Парменомъ собрались, было, на охоту какъ Петя[21], вышелъ изъ своей комнаты съ блѣднымъ лицомъ Петя[22], при // л. 1. готовлявшійся ...
... ;— встала живой. Онъ толконулъ легонько[532] въ брыластую мордочку лизавшаго сапоги[533] кутенка,[534] далъ щелчка[535] Лискѣ[536] и пошелъ выбитой въ осыпи тропкой. На заворотѣ посмотрѣлъ на пески того берега, засыпанные чернотой полоскавшихся къ ночи воронъ, на кресты вѣтряковъ въ пламени опускавшагося[537] солнца[538].[539 ...
... . Церковь заперта, кругомъ ни души. Дождь льетъ мелкой сѣткой. Тоскливо, неуютно, пустынно. Передъ огородомъ, на холмикѣ, двѣ деревянныя кельи, соединенныя сѣнями. Поднявшись по выбитой въ скалѣ лѣсенкѣ къ кельямъ и заглянувъ въ сѣни, я увидалъ такую сцену. — На полу сидятъ трое — сѣдой, худощавый старичокъ съ умнымъ восковымъ ...
... растетъ лебеда, ни закоулковъ с просвирничкомъ, ни рябинки, ни бузины. Бывало, наткнешься на флигелекъ, – заглядишься! Или «итальянское» окно попадется с цвѣтными стеклами и кошкой въ выбитой четвертушкѣ; или такую ввернетъ резьбу на ворота и подъ гребешокъ крыши какой-нибудь «отставной фельдфебель, и потомственный мещанинъ Потатаевъ», что сразу ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"