Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . Влѣво – зеленыя главы собора съ потемнѣвшими отъ непогодъ крестами. Соборъ не поражаетъ величiемъ, не ослѣпляетъ богатствомъ золота, разнообразiемъ красокъ, изяществомъ архитектуры; онъ вполнѣ соотвѣтствуетъ суровой природѣ небольшого островка, печальной, однообразной жизни его обитателей. День за днемъ раздаются съ желтенькой оклокольни печальныя ноты монастырскаго благовѣста и, послушные ... не били по загрвку, не унижали, напротивъ, давали возможность развиваться его стремленiямъ, давали ему въ руки то дѣло, которое онъ знаетъ, и въ этомъ дѣлѣ онъ являлся вполнѣ отвѣтственнымъ, самостоятельнымъ хозяиномъ… Въ человѣка вѣрили, въ человѣкѣ признавали опять таки человѣка, хотя это признанiе было обставлено такими условiями, которыя ... петербургскомъ заводѣ. Онъ одинъ, можно сказать, вынесъ на своихъ плечахъ всю трудность сооруженiя. Онъ начерталъ планъ работъ, онъ руководилъ работами, онъ вполнѣ замѣнилъ предлагавшаго свои услуги десятитысячнаго инженера. Весь монастырь работалъ подъ его руководствомъ, и въ результатѣ четырехлѣтней работы явилось чудо, да! чудо для Валаама ...
... изучить науки, что дѣлаютъ люди благородные и образованные, а намъ пока всѣмъ терпѣть и вѣрить въ промыселъ Божiй. Этого вы не забывайте! Я вполнѣ одобрилъ эти мудрыя слова, но Колюшка не унялся и прямо закидалъ Кирилла Саверьяныча своими словами: - Не хочу вашей чепухи ... одному шарманщику богатые господа не пожелали даже пятачка дать и онъ очень возмутился и даже проклиналъ жестокость души, но и это правда, ибо я въ этомъ съ нимъ вполнѣ согласенъ. Всю жизнь испыталъ я тоже, какъ тотъ шарманщикъ и имѣю взглядъ такой же: много образованныхъ, а толку для жизни мало – не хотятъ понимать ... ; зачеркнуто. [534] Вставлено «никогда». [535] «и трудолюбива… И я» зачеркнуто, вставлено «Я». [536] «Вполнѣ!...» зачеркнуто. [537] Вставлено «и съ носочковъ на каблучки перекачивается.». [538] «трудоспособна ...
... знаменитый генералъ въ древнюю пустыню, какъ все равно что скитъ, гдѣ спасаются праведные. И тамъ обьявилось, только не знали, что къ чему. А теперь стало вполнѣ понятно знаменье. Генералъ тутъ поговѣлъ, все честь–честью и сейчасъ, стало быть по совѣту мудрыхъ людей потребовалъ старицу, а она слыла тамъ ... знаетъ. Онъ знаетъ, гдѣ ему польза. Первый ходъ //л. 8 об. ходъ[www] Извѣстно, бабы. Теперь Нырятель даже пораженъ и ему кажется это вполнѣ яснымъ знакомъ. Рыба! Ужъ ежели про рыбу говорить, такъ умнѣй ее нѣтъ. Надо ее понимать. А Нырятель ее понимаетъ лучше каждаго. Теперь–то вотъ ... ; За много лѣтъ. Поѣхалъ одинъ генералъ въ деревню пустынь, — у попа вчерась читали исторію… И тамъ объявилось, только не знали что къ чему. А теперь вполнѣ понятно знаменье. Генералъ потребовалъ старицу, а она слыла тамъ вродѣ какъ не совсѣмъ у ней все здѣсь въ порядкѣ, стало быть находило на нее. И тогда ...
... , она закатила бы мнѣ строкъ съ сотню „дальше“. Хотя при чемъ я? Но, должно быть, она изучала юриспруденцiю и почитывала уставъ о наказанiяхъ, гдѣ вполнѣ ясно сказано объ отвѣтственности хозяевъ за вредныя дѣйствiя домашнихъ скотовъ. А „Марсъ“ былъ скотъ въ самомъ настоящемъ смыслѣ. Но „Марсъ&ldquo ... и пожимаю плечами. – Видите… того… Пассажиры безпокоятся… гм… Вы ее… того… Онъ даже шевелилъ пальцами, подыскивая слово. Вполнѣ извинительно. Человѣкъ лѣтъ тридцати плаваетъ по морю, въ нѣкоторомъ родѣ бесѣдуетъ съ бурями, слышитъ языкъ штормовъ, отдаетъ приказанiя крикомъ. Морской волкъ въ нѣкоторомъ родѣ ...
... ; сказалъ Василій. — Послужили бы вы въ номерахъ! Одинъ у насъ въ Ливорнѣ стоялъ… нельзя даже громко сказать… а въ гимназіяхъ разныхъ учитъ… Хоть и не вполнѣ ясно, но и о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замечательный, служилъ и у Тѣстова, и у камеръ–юнкера Вострухина — возлѣ Арбата весь его переулокъ домовъ ... ; сказалъ Василій. — Послужили бы вы въ номерахъ! Одинъ у насъ въ Ливорнѣ стоялъ… нельзя даже громко сказать… а въ гимназіяхъ разныхъ учитъ… Хоть и не вполнѣ ясно, но и о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и у Тѣстова, и у камеръ–юнкера Вострухина — возлѣ Арбата весь его переулок домовъ ...
... мысли ― горничная… И это впо такъ, и она тоже обреченная… Это общее явленіе и отецъ говорилъ, что это обычное и конечно, это вполнѣ обычное[345]. Вечеромъ опять[cc] и говорилъ<:> ― Ничего… сейчасъ кончится… ― Пустяки… ― говорилъ генералъ и чего–то[352]… Эка, кровищи ... мысли ― горничная… И это впо такъ, и она тоже обреченная… Это общее явленіе и отецъ говорилъ, что это обычное и конечно, это вполнѣ обычное» зачеркнуто. [346] «опять» зачеркнуто. [347] Запятая исправлена на точку. «у котораго» зачеркнуто. [348] В слове «во» ...
... уже… Иванъ Васильевичъ ѣхалъ на извозчикѣ въ гору, не чувствуя знакомой тряски и грохота, потому что и мостовая была гладкая безъ ухабовъ, и пролетка была вполнѣ приличная, на резиновомъ хоть и потрепанномъ ходу. Смотрѣлъ съ любопытствомъ по сторонамъ. Дома чистые, высокіе. Кое гдѣ затерялись среди нихъ отмирающіе деревянные, съ гребешками и слѣпыми ...
... разъ почесалъ подъ шапкой, плюнулъ и сказалъ, что надо «на четыре ѣхать, пятой погонять». Тогда мы прибавили ему за хорошій разговоръ и сог вполнѣ съ нимъ согласились. Долго Фезула привязывалъ къ рессорамъ и куда только можно наши чемоданы, долго качалъ нголовой[g] и говорилъ про «гордъ» ...
... , но не получалъ премій! — Премія? — спросилъ поваръ. — Что же полагается? — Полагается? Это мое дѣло, но я долженъ сказать, очень очень удачная и вполнѣ нужная премія! Вотъ тогда вы скажете, что и на будущій годъ, будемъ живы–здоровы, — вы пріѣдете уже сами и придете на Морской Берегъ. Согласны ...
... ; Онъ служилъ тридцать лѣтъ, все понималъ съ перваго слова, и за нимъ можно было быть вполнѣ покойнымъ. Поповъ стоялъ наготовѣ у машины, всѣ три дня гонялъ въ городъ и въ монастырь, и каждое утро уѣзжалъ   ...
... ; Она стоитъ. Она даже больше стоитъ… — говорилъ онъ, покачивая на ладони жемчужину, у которой стала кружиться // л. 4. головка — въ сказкахъ это вполнѣ возможно. —[210] И онъ торопливо вынималъ монеты… и клалъ на прилавокъ. — Но здѣсь у васъ только двадцать четыре рубля съ мелочью… &mdash ...
... , зубы и пасть звѣриные. Говорятъ въ народѣ, что голова того Змѣя – «жеребцова». Много разсказовъ ходитъ про «Ляпуновку». А вполнѣ достовѣрно только одно, что разсказываетъ Каплюга. Самъ читалъ, что записано было самимъ Ильею Шароновымъ тонкимъ красивымъ почеркомъ въ «итальянскую тетрадь ...
... свое поле, съ войскомъ крестцовъ, // л. 2. Мы спустились къ морю. Шагахъ въ пяти отъ берега, по колѣно въ водѣ стоялъ старикъ. Как[f] клочьями вата. Да, это былъ вполнѣ рваный человѣкъ, какъ сказалъ Жоржикъ. Онъ стоялъ среди груды выступающихъ изъ моря камней и что–то смтривалъ[g]. Нѣтъ, онъ удилъ. Держалъ ...
... ; -149- сѣменовъ..! Такъ. Що-о..? Ну, въ эфтимъ дѣлѣ Лексѣй Семенычъ распорядится, я на него вполнѣ… располагаюсь! Ага… Що-о?!.. А прочее тамъ… все въ порядкѣ..? Що-о..? Ну, айда… самъ завтра погляжу…»   ...
... , – Iюль, 1895г. – и получилъ первый въ жизни гонораръ, 80 рублей, – на нынѣшнiя перевести – около 1200фр. Но начало моего писательства, если быть вполнѣ точнымъ, надобы отнести… кажется, къ 1890 г., – я былъ тогда пятиклассникомъ. Ваня Сахаровъ, сынъ арендатора нашихъ бань, – о немъ я разсказывалъ ...
... ; дутъ навѣрное. Живемъ вобщемъ хорошо – только многовато у насъ мухъ и блохъ – съѣли совсѣмъ. Новостей больше нѣтъ. Чувствую себя хорошо вполнѣ здоровъ. Еще разъ прошу уѣзжайте вы изъ этой проклятой пыли. Цѣлую крѣпко Сергѣй. P.S. Сейчасъ пришла телеграмма относительно Петра Ивановича Гараина его ... бываетъ стрѣльба, но не обязательно 4) Дежурства // л. 2 об. черезъ 3 – 4 дня. 6) Читаю газеты но не регулярно и все больше паршивую “Кіевск. Мысль.“[e] 7) Хватаетъ вполнѣ. 8) Имѣть маску обязательно для всѣхъ (странный вопросъ?). 9) Насчетъ покупки скажу, что радъ и очень. 10) О нихъ я уже написалъ. Ну отвѣтилъ кажется на все. Цѣлую ... . Санитарное состояніе пока ничего. Рѣшилъ, какъ только представится возмоность вырваться съ фронта // л. 1. женится. Дѣлаю это вполнѣ сознательно – хочется пожить хоть нѣсколько дней личной жизнью, надѣяться на будущее теперь нельзя, надо спѣшить жить пока еще живъ, а тамъ ...
... ! Пишите, а то скчно. Вашъ С. Шмелевъ. 19 8/ІХ 11 // л. 1. P. S. Кланяйтесь Гафару, Арапчику морю и всѣмъ старымъ знакомымъ а такъ же и садовнику. Пока Ольга ведетъ себя вполнѣ хорошо. Мамочка и Папочка цѣлую васъ 2 000 000 разъ и обнимаю столькоже. // л. 1 об. // фото. нашъ блиндажъ внутри сидитъ пор ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... : <нрзб.> [744] и вписано. Далее было: на столицы у нихъ [745] Далее было: ни малѣйшаго [746] повода жаловаться зачеркнуто и восстановлено. [747] Далее было: были вполнѣ удовлетворены и [748] этимъ вписано. [749] Далее было: гдѣ [750] Далее было вписано: съ Далее было: недѣльки двѣ [751] Далее было: уже ... : пароходъ [814] Далее было: , чтобы [815] Далее было: та [816] Далее было: ко [817] Далее было: Будьте покойны-съ… — И остался вполнѣ доволенъ. [818] Агентъ зналъ съ кѣмъ имѣетъ дѣло зачеркнуто и восстановлено. [819] Далее было: и потому добавилъ: — Вы окажете намъ честь&hellip ... ;об.: — Какое [933] Над строкой вписан незачеркнутый варіант: Гдѣ же-съ! [934] Далее было: добродушно [935] Вместо: и <нрзб.> — было: , вполнѣ соглашаясь [936] Тире вписано. [937] Далее было: , и вѣжливымъ кивкомъ [938] Далее было: — А позвольте спросить… — разваля ... : а. провинція болѣе отзывчива и жизненна б. <нрзб.> [1651] Над строкой вписан вариант: <нрзб.> [<нрзб.>] <нрзб.> и онъ сказалъ ей своимъ <нрзб.> [1652] Далее было: Вполнѣ удовлетворенные, [1653] Вместо: собирались — было: готовы были [1654] Вместо: отдохнуть — было: поотдохнуть [1655] Далее было: и уже ...
... знаменитый генералъ въ древнюю пустыню, какъ все равно что скитъ, гдѣ спасаются праведные. И тамъ обьявилось, только не знали, что къ чему. А теперь стало вполнѣ понятно знаменье. Генералъ тутъ поговѣлъ, все честь-честью и сейчасъ, стало быть по совѣту мудрыхъ людей потребовалъ старицу, а она слыла тамъ[168 ... это?<»> — говорятъ. Истинный Богъ, не вру! И вѣдь бабы.[176] Извѣстно, бабы. Теперь Нырятель даже пораженъ и ему кажется это вполнѣ яснымъ знакомъ. Рыба! Ужъ ежели про рыбу говорить, такъ умнѣй ее нѣтъ. Надо ее понимать. А Нырятель ее понимаетъ лучше каждаго. Теперь-то вотъ и спохватишься ... лѣтъ. Поѣхалъ одинъ генералъ въ деревню пустынь, — у попа вчерась читали исторію… И тамъ объявилось, только не знали что къ чему. А теперь вполнѣ понятно знаменье. Генералъ потребовалъ старицу, а она слыла тамъ вродѣ какъ не совсѣмъ у ней все здѣсь въ порядкѣ, стало быть находило на нее. И тогда ...
... замазать пальцами — и сказалъ: — Это все дикое необразованіе. Книга надлежитъ для научнаго употребленія, а карасинъ для свѣта! Я съ нимъ вполнѣ согласился. -о-о- II Мнѣ не запрещали бывать у дяди: онъ самъ просилъ отпускать меня. И сколько славныхъ вечеровъ провелъ я! Сидишь, бывало, на скамеечкѣ и слышишь покойный голосъ ... ; Далее следует вариант: Я съ нимъ вполнѣ согласился. [234]   ...
... ?[325] Кундос<овъ>[326] совѣтуетъ о. діакону[327] натощакъ пиво[328] съ сырымъ бѣлкомъ[329] —[330] соборный такъ дѣлаетъ. Діаконъ вполнѣ согласенъ[331], смотритъ въ зеркало и видитъ длинное сѣроватое <лицо> въ пятнахъ[332]. Батюшка разсолодѣл<ъ> что-то и начинаетъ разсказывать про электричество, — на глаза ... ] пиво вписано. [329] Вместо: бѣлкомъ — было: яйцомъ [330] Далее было: грудь закрѣпляетъ и горло очищаетъ — [331] Вместо: вполнѣ согласенъ — было: слушаетъ и покачиваетъ головой — будетъ пить [332] Вместо: длинное сѣроватое <лицо> въ пятнахъ — было ...
... мысли ― горничная… И это впо такъ, и она тоже обреченная… Это общее явленіе и отецъ говорилъ, что это обычное и конечно, это вполнѣ обычное[345]. Вечеромъ опять[346] пріѣхалъ Ротмистръ Пироговъ, у котораго[347] во[348] время игры въ теннисъ на площадкѣ[349]  ... мысли ― горничная… И это впо такъ, и она тоже обреченная… Это общее явленіе и отецъ говорилъ, что это обычное и конечно, это вполнѣ обычное» зачеркнуто. [346] «опять» зачеркнуто. [347] Запятая исправлена на точку. «у котораго» зачеркнуто ...
... любила кого-нибудь и была съ нимъ близка? И[892] долженъ ли[893] я[894] сказать ей про то[895]?..[896] Нѣтъ,[897] не скажу. Ложь? Да[898]. Но это вполнѣ логично и оправдывается всѣмъ. Зачѣмъ[899] мучить, когда это может<ъ> быть скрыто.[900] Пусть <нрзб.>[901] въ прошлое.[902] Думая объ этомъ ... ; Далее была точка. [857] Вместо: <нрзб.>— было: вполнѣ [858] Вместо: семьдесятъ пять — было: десять [859 ...
... лѣсомъ. Влѣво зеленыя главы собора съ потемнѣвшими отъ непогодъ крестами. Соборъ не поражаетъ величiемъ, не ослѣпляетъ богатствомъ золота, разнообразiемъ красокъ, изяществомъ архитектуры: онъ вполнѣ соотвѣтствуетъ суровой природѣ небольшого островка, печальной, однообразной жизни его обитателей. День за днемъ раздаются съ жолтенькой колокольни печальныя ноты монастырскаго благовѣста и, послушные ... не били по загривку, не унижали, напротивъ, давали возможность развиваться его стремленiямъ, давали ему въ руки то дѣло, которое онъ знаетъ и въ этомъ дѣлѣ онъ являлся вполнѣ отвѣтственнымъ, самостоятельнымъ хозяиномъ… Въ человѣка вѣрили, въ человѣкѣ признавали опять таки человѣка, хотя это признанiе было обставлено такими условiями, которыя на нашъ ...
... , верхушка часовни и концы рей на монастырском галіотѣ. Влѣво — зеленыя главы собора съ потемнѣвшими отъ непогодъ крестами. Соборъ не поражаетъ величiемъ: онъ вполнѣ соотвѣтствуетъ суровой природѣ небольшого островка, печальной, однообразной жизни его обитателей. День за днемъ раздаются съ желтенькой колокольни печальныя ноты монастырскаго благовѣста и, послушные ... воли. Человѣка не унижали, напротивъ, давали возможность развиваться его стремленiямъ, давали ему въ руки то дѣло, которое онъ знаетъ, и въ этомъ дѣлѣ онъ являлся вполнѣ отвѣтственнымъ, самостоятельнымъ хозяиномъ. [131] Вместо: Десять — было: 10 [132] Далее было: еще [133] Далее было:&mdash ...
... ; вдругъ ‑ сказалъ Кириллъ… Сеня вздрогнулъ… Вспомнилъ онъ, какъ тихо, сразу померъ дѣдъ Савелій,[974] Танька, и ему показалось вполнѣ вѣроятно, что мож.[975] помереть и Васютка… Ему стало жутко… ‑ Ни отца… ни матери… ‑ говорилъ Кириллъ и качалъ ... ], пристально[1187] осматрива Сеню[1188]. Глубокоуважаемая Ел. Ник.[1189] Благодарю Васъ за вниманіе къ моей[1190] работѣ[1191] и совершенно напрасно говорю, что вполнѣ понимаю тѣ уважительный причины, которыя заставляютъ Васъ устранить изъ повѣсти вводное лицо – Летунова.[1192] Въ немъ я хотѣлъ представить безкорыстнаго дѣятеля ...
... головой/ Мой двигатель, дѣйствительно, лучшiй… Процентъ работы полезной работы… Лили.[25] Но почему такъ долго? Вѣдь мужъ[26] согласенъ… вполнѣ?.. Даня[27]! Даня. Да, да… Такъ ты въ Москву ѣдешь?.. Лили. Тебѣ не хочется, чтобы я ѣхала? Какъ хочешь… я могу не ѣхать…   ...
... ; Числовъ былъ вполнѣ доволенъ. [705] Далее было: День за днемъ старикъ все сильнѣй любилъ «Мэри»… Въ ней ...
... . — Послужили бы вы въ номерахъ! Одинъ у насъ въ Ливорнѣ стоялъ… нельзя даже громко сказать… а[288] въ гимназіяхъ разныхъ учитъ… Хоть и не вполнѣ ясно, но и о себѣ сообщилъ поваръ. Поваръ онъ замѣчательный, служилъ и у Тѣстова, и у камеръ–юнкера Вострухина — возлѣ Арбата весь его переулокъ ...
... ;Это что же?[1662] — Да, да…[1663] Это моя система[1664], но я[1665] скажу[1666], очень[1667] цѣнная, вообще[1668] удачная и вполнѣ нужная премія! И[1669] тогда вы скажете![1670] [1671] [1672] будемъ живы–здоровы, — вы на будущiй тогда годъ[1673] сами пріѣдете ...
... ;съ… Онъ служилъ тридцать лѣтъ, все понималъ съ перваго слова, и за нимъ можно было быть вполнѣ покойнымъ. Поповъ стоялъ наготовѣ у машины, всѣ три дня гонялъ въ городъ и въ монастырь, и каждое утро уѣзжалъ   ...
... , и принялъ схиму, подобно тому какъ Тригвасонъ сдѣлался настоятелемъ. И не все ли Магнусу ІІ[21] равно — гдѣ лежать? Такой покой, какъ здѣсь, вполнѣ вознаградилъ бы его за жизнь, полную треволненій. И чѣмъ же схима хуже его пышной короны? Она чиста отъ крови, а земля… одна и таже. Давитъ ...
... . Значитъ, чтобы не было бѣдныхъ, а всѣ бы жили счастливо и богато. Очень все это превосходно, и дай вамъ Господи здоровья за это и много лѣтъ здравствовать. И я вполнѣ присоединяюсь, чтобы всѣ были счастливы и богаты! Такъ всѣ и заговорили: Вотъ настоящій старикъ, понимающій про социализмъ! И тотъ, въ курткѣ-то просиял даже: -  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"