Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲРУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ Бѣлградъ священной памяти короля югославiи АЛЕКСАНДРА I СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6. Бѣлградъ Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” - А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...
... мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу остатки порванныхъ штановъ. Испитое, зеленоватое лицо сосредоточенно-мрачно, а глаза водянисты и тусклы. Онъ уже потерялъ картузъ и слѣдитъ за опорками. Мальчишки веселымъ роемъ кружатъ и жалятъ. - Жулье!... шкалики!... Онъ выдираетъ слова изъ нутра, и ... толкала его въ бокъ: - Чево дрыхнешь-то… Чай, шесть било… Уклейкинъ уже не огрызался, какъ раньше: - Залаяла!... А жмурилъ глаза на тусклое окно, за которымъ всплывалъ блѣдный разсвѣтъ, нащупывалъ въ памяти слѣды праздничнаго, съ чѣмъ уснулъ наканунѣ, вспоминалъ и бодро шелъ умываться къ лахани. За чаемъ, когда выпученные ... Уклейкинъ стоялъ у окна и глядѣлъ въ небо. Оно было ясное, свѣтлое, это весеннее набо. Оно манило къ себѣ, будило къ жизни, смягчало взглядъ, бросая въ тусклые глаза яркiе вздрагивающiе лучи. И молодило. Мимо тянулись крестьянскiя телѣги съ базара и на базаръ, шли бабы съ мѣшками, и мужики съ кнутовищами на ходу подтягивали плечами возы ... ударъ по металлу, прокатывалось: “Впе-редъ… впе-редъ… впе-редъ!... Тамъ окружили депутата отъ рабочихъ. Казалось, тусклая трудовая жизнь растворилась въ яркихъ лучахъ солнца, въ крикахъ, пѣснѣ, въ широкихъ вздохахъ. Ударилъ колоколъ: кто-то еще слѣдилъ за планомѣрнымъ ходомъ жизни. ... Еще семь дней прошло въ жизни Уклейкина. Онъ не видалъ ихъ. Они проползли безъ задержки, проваливаясь подъ ровное и сухое чиканье ходиковъ въ тусклой и затхлой мастерской. Для него уже не было времени, потому что онъ уже не могъ различать, когда зачинался день, когда густились сумерки.  ... торжища людского пота; не гулкiе очаги людской жизни; не золотыя стекла, стоющiя больше человѣческой жизни, - пробѣгали, блестящiе, передъ ослабѣвшими, тусклыми глазами. Уклейкинъ не видалъ шумныхъ улицъ и гулкихъ очаговъ. Падала закопченная стѣна, - и сотни тяжелыхъ ногъ нагоняютъ, сотни разинутыхъ ...
... !!! Ужасъ охватилъ Сеню. Онъ сидѣлъ на лавкѣ и не отрывалъ глазъ отъ угла, гдѣ, освѣщенный тусклой лампочкой, лежалъ на грязномъ тюфякѣзадыхавшiйся Васютка. Возлѣ стоялъ взъерошенный   ... ; расположенную площадь, обставленную грязными домами съ рядомъ черныхъ отверстiй, никогда не закрывающихся дверей. Тусклыми рядами оконъ глядѣли на площадь эти неуютные дома съ липкими отъ грязи   ... ;къ Устьинскому мосту, и Сеня понялъ, что они идутъ къ „Хитрову рынку“. Вотъ и темная площадь, и тусклые глаза каменныхъ чудовищъ. Поднялись по лѣстницѣ, нащупали дверь, и Сеня узналъ квартирку и хромого хозяина ... сѣрой жизни рабочаго человѣка, такъ плачевно кончающаго свой тусклый, утомительный путь. Сократъ Иванычъ − искренняя натура, безсознательная, мучающаяся людскими неустройствами, съ смутными ...
... – насморкъ, кашель, отскочила подпруга… Выдохлись вы со всей вашей славой! Старый наѣздникъ поднялъ ьсморщенное, бритое лицо и въ зеркалѣ надъ каминомъ увидѣлъ тусклые глаза, угрюмо высматривавшiе изъ-подъ сѣдыхъ бровей, выпуклый голый черепъ и провалившiеся щеки. Сухая рука нервно сжимала хлыстикъ съ перламутровой ручкой. &bdquo ... ; вспомнился Числову лепетъ внучки Надюшки. По темнымъ квадратамъ окна ползли дождевыя струи. ГЛАВА II. „Мэри“. Утро было сѣренькое, тусклое. Числовъ всталъ, посмотрѣлъ на потертый чемоданъ и усмѣхнулся. – А немного я нажилъ за тридцать лѣтъ! Вотъ и знаменитый жокей… Онъ вспомнилъ товарищей: Крюковъ имѣетъ ... “ конюшню… – „Испорченную“… далъ слово… О, если бы „Греза“ была у меня!.. Числовъ сжималъ кулаки, тусклые глаза его блеснули. – Ну, я за тебя побью… Что? Числовъ покачалъ головой. – „Лэди“ не будетъ побита, я знаю ее… Это ...
... ;всхлипыванья какiя-то. - Слышите, патока кипитъ… Баллоны открыты. Изъ-за чернаго угла сарая выдвинулись впереди, на высотѣ, тусклые огни. А ближе, внизу, въ мутныхъ фонаряхъ, проступало черное жерло завода. Въ тускломъ свѣтѣ стояли вокругъ ... отношенiя… Повернули, и теперь видны были, какъ золотые глаза, огни по косогору, глаза съ сiяньемъ. Тусклые глаза, недвижные, постные. Такъ свѣтятъ на пустыряхъ одинокiе фонари. Мутный свѣтъ. И вѣтеръ, который поднялся къ ночи, сѣялъ снѣжкомъ ... поѣздъ. И задремалъ. И пришло къ нему въ мысли путанное. Какъ будто все еще ѣхалъ, чего-то боялся, что-то давило. Тусклые огни глядѣли въ снѣжной сѣткѣ. Чьи-то холодные глаза смотрѣли. Мутные обрывки дня… Захлебывающiйся ...
... прибралась, молится Богу передъ постной лампадочкой. Вотъ и Филиповки… скучно какъ… Въ комнатахъ всѣ лампы пригашены, только въ столовой свѣтъ, тусклый-тусклый. Маша сидитъ на полу, держитъ на коврикѣ, въ колѣняхъ, ступку, закрытую салфеткой, и толчетъ пестикомъ. Мѣдью отзваниваетъ ступка, весело-звонко, выплясываетъ словно. Матушка ошпариваетъ ... широкая полоса новенькаго совсѣмъ паркета, и на немъ лежало сафьяновое сѣдло, обитое чеканнымъ серебромъ. Я поднялъ серебреное стремя и долго его разглядывалъ. Оно было тусклое съ бочковъ, стертое по краямъ до блеска, гдѣ стояла нога отца. Я поцѣловалъ стертый, блестящiй краешекъ, холодный… - стремя упало на полъ ...
... стучитъ въ стекла, слышенъ шорохъ воды по водосточнымъ трубамъ, сѣрое небо низко-низко тянется надъ темнымъ городомъ, – но ни этотъ надоѣдливый дождь, ни это тусклое небо не въ силахъ задернуть отъ меня беспредѣльное озеро – море, гранитные утесы, длинныя отмели, темные лѣса на высотахъ, заглушить печальный звонъ скитских ... часовня, сооруженная монахами изъ своего матерiала. Передъ иконой Матери Божiей начался благодарственный молебенъ… Небо дождливое, свинцовое. На всемъ лежитъ туманная, тусклая пелена непогоды. Монастырская лошадка быстро несетъ насъ въ гору, къ величественному зданiю трехъ-этажной гостинницы. ГЛАВА V. На фронтонѣ гостинницы, въ кругломъ ...
... въ пролетъ между тѣмъ домомъ и нашимъ, замирали и рождались. Глаза Лени искали флейту, нашли и… окно затворилось, и зеленая занавѣска отразила тусклое пятно зажженной свѣчи… Уже стихла флейта, уже кандидатъ въ театръ напугалъ весь дворъ, рыкнувъ что-то о “полѣ” и “мертвыхъ ... костяхъ”, уже потекла въ тишинѣ заснувшаго двора мелодiя дуэта, а зеленая занавѣска за скучнымъ стекломъ все отражала тусклое пятно свѣчи и большую черную тѣнь головы. Такая серьезность Лени, видимо, нравилась дядѣ, и это положительно ...
... вытертой пыли, стоялъ тазъ съ мыльной водой, валялись мокрыя тряпки. Растревоженный неуютъ глядѣлъ, тусклый и грязный, нагоняя тоску. Я узналъ Вѣру, но это была не та, созданная въ мечтахъ, которую я ожидалъ  ... Вѣра, возбуждало меня, давало словамъ яркость и страсть. Теперь я какъ будто вѣрилъ себѣ. Теперь моя жизнь казалась мнѣ тусклой и пошлой. – Какъ это скучно! Слова – нетерпѣливо сказала Вѣра. – Слова, слова… Я растерялся ...
... , лампой сидѣли за самоваромъ двое. Подъ кумачовымъ подзоромъ у образовъ сердито глядѣли съ опухшаго сѣраго лица чьи-то оловянные глаза – такъ они были тусклы – и щетинились рыжiе усы. По стриженой головѣ и зеленоватой рубахѣ призналъ Карасевъ солдата. Рядомъ, спиной къ завѣшенному окошку, пилъ чай широкiй, рослый мужикъ ... чай горячiй! – Сы-ру-ей……… надоть! – сказалъ солдатъ. – Они, такiя… сы-ыръ любютъ… Передохнулъ, оглядѣлъ Зойку тусклыми, тяжелыми глазами и облизнулъ сухiя синiя губы: – Какая… зеле-ная!.. – Во какой у меня братокъ-ирой! – покрутилъ головой лѣсникъ ...
... . Теперь все кончилось. Бураев решил заехать. VII. За заставой фонари кончились. Он скакал по грязи, при тусклом свете слободских окошек. Пахло гарью. Зарево тускнело. Старое кладбище тянулось с версту, по буграм и ямам. Белая ... моря»? Вот такого сорта. – Да у вас чудесно! Как вышивки… Воображаю, днем!.. На тусклом свете уличного фонаря вся галерея мерцала   ...
... . – Джедди, Гассанъ? гдѣ Джедди?.. Турокъ свернулъ голову на бокъ и жалобно посмотрѣлъ на меня. Его черные усы вздрагивали. Ввалившiеся глаза стали тусклы. – Джедди… Джедди… – растерянно повторялъ онъ, бѣгая глазами около себя. – Ни&hellip ...
... взоромъ обводилъ онъ комнату, окна, кивоты. Все на мѣстахъ: мигаютъ лампады; стоя за стеклами, чинно глядятъ темные лики. Пятно на стеклѣ, какъ большой тусклый глазъ, тянетъ къ себѣ заигрывающимъ страхомъ. Онъ сжалъ ладони, сморщился и обратилъ лицо къ образамъ. - Царица Небесная! Богородица ...
... обводилъ онъ комнату, окна, кіоты. Всё на мљстахъ: мигаютъ лампады, стоя за стёклами, чинно глядятъ тёмные лики. Протёртое пятно на стеклљ, какъ большой тусклый глазъ, тянетъ къ себљ, манитъ заигрывающимъ страхомъ. Иванъ Кузьмичъ сжалъ ладони, сморщился и обратилъ лицо къ образамъ.   ...
... арыки… Сплю-у… сплю-у… VII. Высоко въ небѣ ходилъ мѣсяцъ, бросая на море тусклое кольцо свѣта. Затихли трубы подъ тополями, пропалъ столбъ голубого свѣта на берегу, и прибрежный грекъ погасилъ ...
... ;цырли–цырли. Отъ этого сухого стерленья Васину казалось, что воздухъ душенъ, и даже звезды съ подернутаго гарью лѣсныхъ пожаровъ неба казались тусклыми и сухими. Онъ прошелъ клумбами къ угловой калиткѣ, откуда былъ спускъ къ рѣкѣ. Остано Облокотился на рѣшетку и смотрѣлъ въ луга. Тамъ, за невидно<й> теперь рѣкой, кой ...
... ; - Давай, чортъ тебя… мимо проскочитъ… Заюлило золотыми змѣйками на глинѣ, въ ключахъ, закачался тусклый фонарикъ на палкѣ. Загромыхали весла. - Ну, дай, Господи… Прямо, шурга пошла… Держись, Егоръ Иванычъ!  ...
... ; а они все горятъ. Чего ждутъ? И тамъ огонекъ, у невидной теперь карусели, на лужайкѣ. И тамъ ждутъ? Горитъ тусклый фонарикъ. Сидитъ невѣдомый человѣкъ въ нахлобученной прогорѣвшей шляпѣ, − не то нѣмецъ, не то полякъ, − съ поислыми черными усами ...
... ;» зачеркнуто, вставлено «облегчатъ…». [117] Вставлено после знака абзаца «А день выдался солнечный, мартовскій день, и даже черезъ тусклое окно палаты видно было, какъ падали съ крыши сверкающія капли.». [118] «разъ двадцать» исправлено на «двадцать разъ» ...
... виноградники; когда засыпали звезды − проплывали недвижно пароходы, сияли, гасли; тусклое пятно месяца мерцало в море, струилось чешуею. Я нашел варшевскую   ...
... ;лампад заменили рефлектором. Народу показывали в далях туманный призрак. Ему давали тусклые «гуманистические идеалы» − мало ему понятное. Народу-мистику, жадному до  ...
... .[647] толкаетъ его въ бокъ. ‑ Чего[648] дрыхнешь то, чай шесть било… Уклейк. уже не отвѣчалъ ‑ Залаяла, <‑> а жмурилъ глаза на тусклое окно, за котор.[649] вставалъ блѣдн.[650] разсвѣтъ, неясно ощущ. слѣды[651] этого[652]хорошаго, съ чѣмъ онъ уснулъ[653], нѣжился[654 ...
... [38] опорками на босу ногу[39], подтягивая на ходу[40] остатки порванныхъ штановъ. Испитое, обтянут. зеленоват. кожей лицо – сосредоточенно-мрачно<,> а глаза[41] водянисты и тусклы.[42] Онъ уже потерялъ картузъ и[43] слѣдитъ за опорками. Мальчишки веселымъ роемъ кружатъ и жалятъ[44]. ‑ Жулье!.. Шкалики!!..[45] Онъ[46] выдергиваетъ[47] слова изъ нутра, и они ... толкала его въ бокъ: ‒ Чево дрыхнешь то… Чай шесть било… Уклейкинъ уже не огрызался, какъ раньше: ‒ Залаяла... А жмурилъ глаза на тусклое окно, за которымъ всплывалъ блѣдный разсвѣтъ, нащупывая въ памяти слѣды чего то праздничнаго[525], съ чѣмъ наканунѣ уснулъ, вспоминалъ и бодро шелъ умываться къ лохани. За[ ... жизни Уклейкина,[1884] но онъ не видалъ ихъ.[1885] Они проползли[1886] безъ задержки, проваливаясь подъ ровное и сухое[1887] чиканье[1888] ходиковъ въ тусклой и затхлой мастерской. Для Укл. уже не было времени, потому что онъ уже[1889] не могъ различать, когда зачинался день, когда густились сумерки ... людск. жизни.[1940] Не голубые огни электр.[1941] фонарей, не золотыя стекла, стоющiя больше человѣч.[1942] жизни - пробѣгали блестящiя передъ ослабѣвшими, тусклыми взглядами[1943]. Укл. не видалъ шумн.[1944] улицъ и гулкихъ[1945] очаговъ[1946]. Падала[1947] закопченая стѣна и сотни когтей преслѣдуютъ, сотни[ ... ; было: Были другiе [294]Далее было: Такъ мѣняется все въ жизни. Впрочемъ остался маленькiй рыжiй Васька, какъ будто даже любимый, какъ тусклое воспоминанiе чего то важнаго въ жизни, остраго и мимолетно сладкаго, неизвѣстно куда укатившагося. [295] Справа на полях записи: а День прошелъ и ... и разнос [1835]Онъ смотр.<ѣлъ> на стекл.<янные> двери нар.<одного> дома. Какое то далеко забыт.<ое> воспомин.<аніе> все жило въ немъ, спутанное, тусклое. Онъ схват.<илъ> за ручки и сталъ дергать…вписано слева на полях. [1836] крик.<нулъ> [1837] Вместо: на двери &ndash ...
... старикъ? <нрзб.>? — думалъ Мейеръ… Вотъ ящики, боченки… Подъ ногами // л. 33 загромыхало желѣзо…[1914] Тусклый свѣтъ фонаря упалъ на нихъ и засверкалъ на золотѣ[1915]. — Моя вывѣска! — крикнулъ[1916] Ося… И онъ остановился[1917 ...
... пластины колесъ, точно нащупывали дорогу. Черезъ огромное во всю стѣну стекло салона[5] на чорномъ фонѣ отсвѣчивала бѣлый почекъ передовой носовой мачты и наплывающіе тусклые зыблящіеся огоньки — красные и бѣлые. Тамъ, въ[6] рѣчномъ просторѣ покачивались баканы — веселые красные и бѣлые колпачки днемъ, (теперь въ ночную ... невѣдомыми путями, что онъ нуженъ, и изъ мути неслась къ нему черная лодочка, прилипала на минуту къ бѣлому тѣлу и тонула. Томительно-медленно уползалъ день, тусклый день,[1132] потерянный для жизни <—> такъ думала артистка[1133]. Уползалъ, тоно потерялъ всю волю, тоно самъ сознвавалъ, что ... возможности. Тоже самое или [726] Вместо: и — было: и неподражаемымъ [727] Вместо: уронившей улыбку на — было: улыбка которой освѣтила тусклые [728] Далее было: утлаго [729] Далее было вписано: и т. д. Далее было: а. И б. Одинъ обозрѣватель гдѣ-то [730] Вместо: писали — было ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ;Даютъ! — отвѣтилъ сердитый голосъ. — Чортъ бы его подралъ, ковыряльство[1518] <?> Гдѣ берега? Непроглядная темень съ[1519] качающимися тусклыми[1520] огоньками[1521]. — Въ корму входи-и! — заревѣлъ рупоръ. Багры зацѣпили лодку. — Готово! — крикнули ... [1517] Вместо: крикнулъ — было: окликнулъ [1518] Вместо: ковыряльство — было: копается [1519] Далее было вписано: по [1520] Вместо: тусклыми — было: мигающими [1521] Вместо: огоньками — было: огнями [1522] Вместо: махнулъ — было: махалъ [1523] и вписано ...
... въ стекла, слышенъ шорохъ воды по водосточнымъ трубамъ, сѣрое небо низко-низко тянется надъ темнымъ городомъ, — но ни этотъ надоѣдливый дождь, ни это тусклое небо не въ силахъ задернуть отъ меня безпредѣльное озеро-море, гранитные утесы, длинныя отмели, темные лѣса на высотахъ, заглушить печальный звонъ скитскихъ колоколовъ ... часовня, сооруженная монахами изъ своего матерiала[132]. Передъ иконой Матери Божiей начался благодарственный молебенъ. Небо дождливое, свинцовое. На всемъ лежитъ туманная, тусклая пелена непогоды… Конечно, при солнцѣ картина вышла бы[133] еще великолѣпнѣй, но пасмурный день нисколько не уменьшалъ той прелести, того очарованья, которое ...
... онъ у матери, когда на восходѣ солнца стая опустилась в глухомъ торфяномъ болотѣ. - Еще не такъ скоро. Еще больше половины дороги осталось. День был тусклый, холодный. Усталые журавли спали. Въ воздухѣ послышался свист. Журавликъ проснулся. - Что это? - Это утки пролетѣли, - сказала мать. - Онѣ тоже летятъ за солнцемъ ...
... ... Джедди.. Турокъ свернулъ голову на бокъ, втянулъ ее въ плечи, и жалко посмотрѣлъ на меня... Его[374] все еще чорные усы вздрагивали... Ввалившiеся глаза стали тусклы, точно заволоклись пленкой... — Джедди… Джедди… — повторялъ онъ... Его голосъ дрожалъ... Онъ вдругъ затрясся всѣмъ ...
... на старый[16] лимонъ…[17] выдохлись вы со всей своей славой…[18] Старый жокей[19] поднялъ[20] сморщенное бритое лицо,[21] мешокъ,[22] и въ зеркалѣ[23] надъ каминомъ увидалъ два тусклые глаза, угрюмо высматривавшихъ изъ подъ[24] сѣдыхъ бровей, выпуклый лысый лобъ и[25] провалившіеся щеки.[26] Его сухая рука крѣпко сжимала хлыстикъ съ перламутровой ручкой ...
... ; И въ этихъ огняхъ чуется ожиданiе. Уже поздно а они все горятъ. Чего ждутъ? И тамъ огонекъ, у невидной теперь карусели, на лужайкѣ. И тамъ ждутъ? Горитъ тусклый фонарикъ. Сидитъ невѣдомый человѣкъ въ нахлобученной прогорѣвшей шляпѣ, — не то нѣмецъ, не то полякъ, — съ поислыми черными усами и скучнымъ лицомъ, занесенный невѣсть ...
... ]повернулся, присталъ, раскрылъ бортъ и выпустилъ насъ.[121] На пристани часовня. Начался благодарственный молебенъ.[122] Небо дождливое, свинцовое… На всемъ лежитъ туманная, тусклая пелена непогоды. Монастырская лошадка быстро несетъ насъ въ гору, къ величественному зданiю трехъ-этажной гостинницы. // 18 ГЛАВА 5. Землякъ.  ...
... было: <нрзб> [80] Далее было: чорнаго [81] Далее было: на столѣ [82] Далее было: тревожно [83] Вместо: унылой – было: тусклой, вѣчно голодной жизни [84] Вместо: и – было: , [85] Далее было: <нрзб> [86] Вместо: серебромъ – было: золотомъ [87]  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"