Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;Скобелев Плевну взял, − тоже Фирсанов был. Он сидит на диване; во рту сигара, − прыгает под губой, − и я смотрю на нее, как бы не загорелись бакенбарды ... не любит, и жавороночку вредно, но Фирсанов смолоду отравился, не может без сигары. Я сижу рядом с ним и даже через   ... ;сигару слышу, как пахнет поварами, − такой дух от него, ... ; в цветочках, подобрали. − Погляжу, пойдет ли еще мне. Сигар, главное, не забудьте, англичане без сигар не могут. Бывало, курил − целковый штучка!  ... в гостиную, на кофе. Кинг разваливается в креслах, закуривает «царскую» сигару. Всех обносят сигарами. Берут «на память» и некурящие. Энтальцев сует в карманы ...
... и показывалъ комнаты. –Здѣсь отдыхаютъ послѣ пріема пищи… на манеръ салона… Здѣсь… билліардная… здѣсь сигары курятитъ послѣ обѣда Кириллъ Андреичъ.. // л. 4. одну сигару на день… Здѣсь… интимная комната… для… женскаго разговора… Зерькало три тыщи заплачено въ Парижѣ ... Аграфена Ивановна. –Угощу я тебя сигаркой… можетъ, облегчить… Аграфена Ивановна… сигары тамъ у меня… съ лѣваго краю… на шкапу… Попросилъ и лѣсной торговецъ сигарку. Отъ сигары крѣпкой сигар<ы> замутило въ головѣ, оглушило и зубъ затаился. Учитель передалъ книги и попросилъ, нельзя еще взять. &ndash ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... съ лихой тройкой на крышечкѣ и пока- // л. 2. казалъ папиросы. — Колумбовъ, сигарнаго табаку–съ… Поваръ попросилъ напробу и разсказалъ, что раньше курилъ больше сигар<ъ> рубь сотня, но теперь больше нюхаетъ и предпочитаетъ иногда простой табакъ — легче для груди. Но курить будетъ выходить. Досталъ табакерочку и запустилъ двѣ ...
... ; Очень рѣзко. А какъ гость горячо заговорилъ, тутъ только смотри. Даже нашъ Штроссъ задвигался, а онъ очень спокойный и тяжелый, а тутъ безпокойство въ немъ, и сигару положилъ. Подбородокъ у него такой мясистый, а заигралъ. Притронулся къ рукѣгосподина Карасева, а голосъ у него жирный и скрипучiй, такъ что все слышно.   ... ; - Глубокоуважаемый… У насъ не было еще… но какъ угодно… для музыки… И сигару засосалъ. А Карасевъ такъ ему горячо: - Вотъ! Это у меня правило, и я желаю оцѣнить… И я всегда… А Штроссъ не отступается ... прiятно, и я очень расположенъ… Пожалуйте начерно, чѣмъ Богъ послалъ… Всѣ такъ стѣснительно, а Штроссъ, какъ корабль плаваетъ, съ сигарой и очень милостиво такъ себя держитъ, съ барышнями шутятъ. И вдругъ господинъ Карасевъ пальцами такъ по воздуху и головой по сторонамъ.  ... ; про науку, а что его слова! Много людей повидалъ я, которые очень хорошо говорили, а что толку! Онъ поскрбитъ и покуритъ сигару въ мечтѣ, а какая цѣна? Нѣтъ, ты ко мнѣ подойди, успокой мое сердце, поплачь со мной и забудь про свою ... сигару… Вотъ какая должна быть самая главная наука. И вдругъ заявляется къ намъ завѣдующiй ... хорошо. А ему это поставщики разные на Бутъ и Брота въ даръ присылали. Буфетъ одинъ двѣсти рублей стоилъ. У камина сидѣлъ, и сигарой меня угощали. И, дѣйствительно, онъ такой сакъ купилъ Наташѣ замѣчательный - рублей за триста, а ему по знакомсту   ...
... ; Очень рѣшительно. А какъ гость горячо заговорилъ, тутъ только смотри. Даже нашъ Штроссъ задвигался, а онъ очень спокойный и тяжелый, а тутъ безпокойство въ немъ, и сигару положилъ. Подбородокъ у него такой мясистый, а заигралъ. Притронулся къ рукѣ господина Карасева, а голосъ у него жирный и скрипучiй, такъ что все слышно.   ... ; - Глубокоуважаемый… У насъ не было еще… но какъ угодно… съ точки зренія музыки… И сигару засосалъ. А Карасевъ такъ ему горячо: - Вотъ! Это у меня правило, и я желаю оцѣнить… И я всегда… А Штроссъ не отступается ... очень прiятно, и я очень расположенъ… Пожалуйте начерно, чѣмъ Богъ послалъ… Всѣ такъ стѣснительно, а Штроссъ, какъ корабль плаваетъ, съ сигарой и очень милостиво такъ себя держитъ, съ барышнями шутятъ. И вдругъ господинъ Карасевъ пальцами такъ по воздуху и головой по сторонамъ.  ... машина пошла, а уменя въ карманѣ прибавилось? И не хотятъ понимать! Потому что кто понимаетъ, тому дѣла нѣтъ въ спокойной жизни. Онъ поскорбитъ за дессертомъ и покуритъ сигару въ мечтахъ, потому что у нихъ даже принаукахъ и машинахъ только своя персона больше. Ты ко мнѣ подойди, успокой мое сердце, поплачь со мной, и забудь про ... сигары. Вотъ какая первая д<олжна> быть наука. Потому что евангеліе въ анбары спрятали на престолы и слушаютъ для отдохновенія и отвлеченія мысли. И такъ всѣ спѣлись на ... это поставщики разные на Бутъ и Брота въ даръ присылали. Буфетъ одинъ триста рублей стоитъ. Картины только очень открытыя и во французскомъ вкусѣ. И у камина сидѣлъ и сигарами меня угощали и ликеръ пили заграничный. И дѣйствительно онъ Наташкѣ такой сакъ купилъ изъ барашка замѣчательный триста пятьдесятъ рублей стоилъ. И она какъ ...
... : - Чаю намъ, Дара! Позволите? Бѣлкинъ поблагодарилъ и опять вспомнилъ про остальные счета. Инженеръ откусилъ сигару и прикурилъ отъ уголька. - Благодарю васъ, у меня свои. И, хоть совсѣмъ не хотелось курить, Бѣлкинъ  ... . - Теперь, правда, сносно живу… - продолжалъ инженеръ, подхватывая на ложечку бѣлую колбаску пепла съ сигары и сбрасывая въ каминъ. Онъ рѣзко и округло ставилъ слова, точно выворачивалъ рычагами. Усталой ... ; …Ко-ко-ко! - постукивало въ ухѣ. Открылъ глаза. Инженеръ поставилъ ногу на стулъ и потрясалъ сигарой. …Вотъ канителится… Ну, школъ и школъ, и прекрасно… - А дикость какова! Что такое глю-ко-за? Сгущенная патока ... , культуру-то въ книгахъ посмотримъ. И домикъ, и за границу катаешь, и жена за роялью поѣхала, а вотъ штрафъ тебѣ будетъ! Сигарами думаешь задобрить, коньякомъ? - Такъ-то вотъ, сударь мой! …Какой я ему “сударь мой”? Я ему ... ; - угрюмо сказалъ онъ, тыкая пальцемъ. - Пожалуйста, пожалуйста… Инженеръ откусилъ сигару, выплюнулъ и рванулъ спичкой. - И еще… Въ голосѣ Бѣлкина слышалась обида, досада. Законы не исполняются ... ;пахло въ комнатѣ. Этотъ-то запахъ и мутилъ. Онъ шелъ отъ неубраннаго провансаля съ омарами, отъ сигары инженера, отъ груды окурковъ изъ пепельницы, смоченныхъ изъ рюмки. Отодвинулъ пепельницу. Запахъ стоялъ ѣдкiй, вязкiй. Было невыносимо ...
... Фирка. Захотѣлось покурить, и Василiй Мартынычъ увидалъ затиснутую въ папиросы сигару съ ободочкомъ. - Вотъ, черти малиновые… что удумали! Сигара опять напомнила, что было вчера и сегодня ночью, и какъ его почтили. Такъ ... ; Тутъ какъ-то все путалось. Помнилось, что разсыпалъ на красномъ коврѣ ящикъ съ сигарами, совалъ всѣмъ въ карманы и упрашивалъ взять на память. И себѣ, должно быть, совалъ въ портсигаръ и въ бумажникъ. Хорошо помнилъ, что въ бумажникѣ денегъ не было,  ... . Трофимъпотрепалъ Гаврюшку за волосы. - Спать ступай, дурачокъ. За вихоръ вотъ драть, поганца… Солдатъ лежалъ на спинѣ и курилъ сигару, пуская дымъ чрезъ ноздри и отводя руку, какъ это - видѣлъ онъ - дѣлали господа. - Р-рупь штучка. На-ка, разокъ ...
... ;читалъ подаренное ʺВоскресеніеʺ. — Дайте папироску, Дидулинъ… истомился безъ табаку! — Я вамъ могу предложить сигару! — сказалъ Дидулинъ, вытягивая сигару изъ сапога. — Купилъ у нѣмца за мыло десятокъ. Сигары — первый сортъ. А это возбуждаетъ интересъ насчетъ моральнаго состоянія! — показалъ онъ карандашомъ на книгу ... телефонисты. Онъ посмотрѣлъ въ ихъ недоумѣвающія лица и махнулъ рукой — пустяки… — Дайте, Дидулинъ… ахъ. Да… вы уже дали мнѣ сигару! Ну, спасибо. А то измучился. И за ромъ спасибо! Тяжелое состояніе, знаете… это одиночество… и все!.. Немножко выпилъ — и… Ничего, боя не будетъ&hellip ...
... ; улыбнетесь. Какая сантиментальность! Меня это нимало не огрочаетъ. Курите свои сигары, швыряйте свои слова, гремучую воду жизни. Стекутъ они, какъ отбросъ ... незнайкѣ! Одно вамъ брошу: убили вы и мою «Торпедку»! Не поймете. Курите свои сигары. Н Я Н И Н Ы С К А З К И Когда же, наконецъ,  ... ; трубу на море. Выстроилъ себѣ новый корабль – на сушѣ, прохаживался съ сигарой по балкону, въ сiянiи бѣлоснѣжнаго кителя, въ свѣжемъ сверканьи брюкъ,   ... ; мороженное изъ земляники, и Василiй Семенычъ уронилъ въ вазочку сигару… какъ смѣялись! Хромой газетчикъ сазалъ такъ бойко: «бон аппети, месье!»  ...
... ; ободряюще пропѣлъ Иванъ Иванычъ и заломилъ фуражку. Фок Барышня вздохнула, нѣмецъ что–т<о> сказалъ тоже что–то вродѣ – хорошо и закурилъ сигару. Фока чихнулъ на дымъ и   ... ! – взмолилась Марья Семеновна, подозрительно оглядывая насъ съ Петрыванычемъ. Мы молчали, и я чувствовалъ, что и студентъ, какъ и я готовы идти на жертву и прихватить несчастнаго. Нѣмецъ курилъ сигару, какъ будто дѣло его не касалось. Барышня съ жалостью глядѣла на толстяка, который весь взмокъ и теперь поставилъ чемоданъ на тротуарѣ сложилъ на него пледъ и в<ы>тиралъ ... … Я вамъ не мѣшаю? – обратился онъ къ нѣмцу, который точно уснулъ. – Нэтъ, о, нэтъ… Немецъ откинулся къ задку и пустилъ голубую струцку сигары, и видъ его говорилъ, по виду его можно было заключитьь[w], что онъ готовъ допустить хоть еще одного такого, лишь бы его не е трогали&hellip ...
... ; я прибѣгаю не только къ мѣркѣ и циркулю, какъ капитанъ продолжалъ, закуривая сигару: – Буду кратокъ. Мнѣ нуженъ образцовый воспитатель къ племяннику. Онъ почти сирота.  ... взяться за дѣло. Почему? Это вы сейчасъ увидите и, надѣюсь, поймете меня вполнѣ. Онъ затянулся сигарой и продолжалъ, постукивая рукой по краю стола, словно хотѣлъ придать еще  ... ;дѣловой разговоръ, капитанъ говорилъ совсѣмъ добродушнымъ тономъ и даже предложилъ мнѣ сигару. – Да, море – моя стихiя! А какъ оно воспитываетъ характеръ! Я знаю ...
... . Смотрю, какъ плаваютъ въ огняхъ въ истомѣ, льнутъ, откинувъ лица. Лежатъ съ бокалами на спинкахъ креселъ, нбхаютъ сигары. Движутся гарсоны, пристойно замираютъ по стѣнамъ. Но музыки не слышно. Странно. Мнѣ кажется − они − д р у г i е, съ другого свѣта, &minus ... лѣзутъ, дамы бьются. Развѣсивъ губы, косоглазый гладитъ… Вихлявый, съ мордой зайца, играетъ съ толстякомъ, щекочетъ мышки. Толстякъ, съ сигарой, прѣетъ, смотритъ мутно. Рыластый рветъ его за фалды, какъ мѣшокъ, вытряхиваетъ вонъ изъ фрака. Бьютъ длиннаго американца: йок ... бѣловатые листочки. − „Обсудимъ…“ − говоритъ патронъ, закуривая отъ свѣчи сигару. Онъ благодушенъ и спокойно вѣсокъ. Мнѣ прiятно. Я знаю, − онъ скончался. Но это ничего не значитъ: онъ − въ   ...
... , подъ глазами сѣрые пузыри. Онъ передергиваетъ плечами и говоритъ на крышу: - О-чень странно! Меня самъ Островскiй, Александръ Николаичъ, въ кабинетѣ встрѣчаетъ, съ сигарами!.. Ччортъ знаетъ… въ такомъ случаѣ я не… Василь-Василичъ одѣтъ тепло, въ курткѣ на барашкѣ, въ валенкахъ; лицо у него красное, веселое. Подмигиваетъ ... ними вырубленъ и стоитъ на плотахъ теплушка. Говорятъ – Ледовикъ прiѣхалъ, разоблачается. Мы выходимъ въ дверку. Дымитъ печурка. Отецъ здоровается съ толстымъ человѣкомъ, у котораго во рту сигара. За рогожкой раздѣвается Василь-Василичъ. Толстый и есть самый Ледовикъ Карлычъ, нѣмецъ. Лицо у него нестрашное, борода рыжая, какъ и у нашего Косого. Пашка несетъ ... самый», - будетъ пересаживать цвѣты. Онъ похожъ на кондитера Фирсанова, такiя же у него сѣдыя бакенбарды, и, какъ Фирсановъ, тоже куритъ вонючую сигару. Дворникъ Гришка сноситъ Цвѣты въ столовую. Нѣмецъ зоветъ его – «шутъ кароковый», - «гороховый», -  ...
... должна была начинаться скачка, здѣсь же былъ и конецъ. Въ самой бесѣдкѣ, возлѣ аппарата, измѣряющаго скорость, сидитъ предсѣдатель въ креслѣ и члены. Графъ Запольскiй куритъ сигару и о чемъ-то толкуетъ со старикомъ Васильковскимъ. Сѣрые глаза старика что-то смѣются сегодня. Тутъ и князь Островзоровъ, графъ Дуббельтъ, и извѣстный богачъ и заводчикъ Флеровскiй-Калинскiй ... удовольствiе вспомнить прежнее время. – И съ тресокмъ провалиться… ха-ха-ха… – засмѣялся Запольскiй. – Вотъ чудной старикашка! Онъ смѣялся непринужденно, покусывая сигару. – Пусть возьметъ третье мѣсто, – сказалъ Грибскiй. – Да, когда-то онъ былъ знаменитымъ жокеемъ… Его не даромъ боялись… Прошли ...
... портсигаръ жестяной съ тройкой на крышечкѣ и справился у Саши, не повредить ли ей дымъ, и ей было пріятно. Угостилъ повара. Тотъ взялъ для баловства и разсказалъ, что раньше курилъ сигары рубль сотня, но теперь бросилъ изъ–за груди. Досталъ табакерочку и запустилъ. Угостился для потѣхи и Василій; Саша тоже попробовала и заплакала. Смѣялись и не слыхали ... портсигаръ, съ тройкой на крышечкѣ, правился у Саши, не повредитъ ли дымъ, и ей это было пріятно. Угостилъ повара. Тотъ взялъ для баловства и разсказалъ, что, бывало, курилъ сигары рубль сотня, но теперь бросилъ изъ–за груди. Досталъ табакерочку и запустилъ. Угостился для потѣхи и Василій. Смѣялись и не слыхали, какъ пробилъ третій звонокъ ...
... смѣшно[239], сказалъ тихо, ругнувшись: — Мовъ собакъ заномеровалы… э! Пришли нѣмецкіе мужики въ курткахъ, все больше старые, важные, съ тру<б>ками и сигарами, въ крѣпкихъ сапогахъ, съ хлыстами и сучкастыми палками. У каждаго было по билетику. Съ ними пришелъ старенькій кривой офицеръ и началъ кричать по–своему, а мужики качали головами ... , вставлено «<Чеканъ>». [417] «съ жадностью» исправлено на «жадно». [418] «ему хотѣлось курить, а не было. А сигары крѣпкія.» зачеркнуто. [419] «Но не было рому.» зачеркнуто. [420] «Закуривъ и сдѣлавъ глубокую затяжку» зачеркнуто, вставлено ...
... чечевица. Въ красныхъ галстукахъ – изумруды-змѣиный глазъ. Красной искрой вспыхиваютъ сигары Гаваны. Висятъ туманные шары-жемчуга въ деревьяхъ… Похаживаютъ   ... на палкахъ, водятъ – ищутъ сметанными бѣлками, пахнутъ конюшнями и сигарой, – думаютъ туго свое, ночное. И тысячи, тысячи Аргентинокъ выкручиваются подъ молочными шарами ...
... пальцемъ. Васька считалъ, что ему за то, что онъ прошелся на головѣ. Что бы тамъ ни было, но мы-таки получили поцѣлуй отъ француза. Потомъ французъ взялъ сигару у господина въ цилиндрѣ и въ перчаткахъ, съ краснымъ галстукомъ, у того самаго которой ѣлъ курицу, покурилъ наскоро, разглядывая публику, и все щурился. Хорошо онъ курилъ. Затянется ... . У меня колотилось сердце за француза. Даже присмирѣлъ и Васька. Сказалъ только: – Курить-то какъ отчаянно! Французъ курилъ наскоро, частыми затяжками, поглядывая на сигару, и какъ-будто думалъ о чемъ-то. Можетъ быть о своей судьбѣ. Поглядывалъ на небо – высоко, чортъ возьми! Подрагивали на солнцѣ его хрусталики ...
... лѣтъ заграничной жизни только о томъ и думалъ, только того и ждалъ, когда, наконецъ, услышитъ. Германiя, сигарами запахло. Сосѣди-нѣмцы говорили о наукѣ, сыпались имена – чужiя. Назывались нѣмцы, нѣмцы и нѣмцы, бельгiецъ ... ; ошибаюсь, вегетативная теорiя Т., его знаменитый опытъ съ сосудами…? Нѣмцы переглянулись – и задушили сигарами, съ апломбомъ: – Но это же несерьезно! Теорiя Т. обратила, правда, вниманiе… первое время завоевала сторонниковъ въ  ...
... появилась хорошо знакомая мнѣ фигура. Это былъ очень толстый господинъ съ большимъ животомъ и на короткихъ ножкахъ, въ широкополой шляпѣ и чесучовомъ пиджакѣ, съ толстой сигарой во рту и кожанымъ портфелемъ подмышкой. Онъ шелъ въ перевалку, какъ покачиваются ваньки–встаньки и пыхтѣлъ. Это былъ нашъ архитекторъ, Иванъ Михайлычъ. & ... mdash; Ффу–у... ффу–у... — началъ онъ, грузно опускаясь на затрещавшiй подъ нимъ стулъ и распространяя запахъ сигары. — Только что прiѣхалъ... ффу–у<...> Получилъ, батенька, вашу телеграмму... ффу–у... Не могу–у... ей–ей... Экъ, ... сказалъ отецъ. — Я уже и[464] поручилъ... Иванъ Михайловичъ какъ–то необыкновенно шустро повернулся на стулѣ, подергалъ очки и засопѣлъ сигарой. — А–а...[465] Э–э[466]... Кто же? Вихреву? — Нѣтъ, — сказалъ отецъ, прищуривая глазъ. & ... , со свистомъ выпуская воздухъ, какъ проколотый шаръ, и снова надувая щеки. — Оч–чень интересно... Перекинувъ движенiемъ губъ въ уголъ рта сигару, онъ притянулъ къ себѣ чертежи и сталъ разсматривать. Наступила торжественная минута. Отецъ и дядя выжидающе смотрѣли на Ивана Михайловича. А тотъ, сощуривъ глаза и ... со свистомъ посасывая сигару и посапывая носомъ, сосерцалъ чертежи. Я видѣлъ, какъ его жирный затылокъ налился кровью, какъ синяя мушка старалась пробраться за крахмальный воротничокъ туговрѣзавшiйся ... и дядя смотрѣли на него, и онъ продолжалъ говорить и говорилъ такъ туманно, что я ничего не понялъ. Онъ сыпалъ незнакомыми словами и потрясалъ сигарой, все вокругъ осыпалъ пепломъ, даже ткнулъ сигарой въ вазочку съ клубникой. Онъ сильно вспотѣлъ и въ заключенiе попросилъ чаю упавшимъ голосомъ. Онъ изнемогалъ отъ жары. // л. 27 & ...
... [183], сказалъ тихо, ругнувшись: — Мовъ собакъ заномеровалы… э! Пришли нѣмецкіе мужики въ курткахъ, все больше старые, важные, съ тру<б>ками и сигарами, въ крѣпкихъ сапогахъ, съ хлыстами и сучкастыми палками. У каждаго было по билетику. Съ ними пришелъ старенькій кривой офицеръ и началъ кричать по-своему, а мужики качали головами и твердили ... ;Нѣмецъ обезъяну выдумалъ. По праздникамъ уходилъ нѣмецъ на деревню, въ[430]клубъ-пивную. Собирались туда всѣ «бауры», тянули пиво, воняли[431] сигарами и трубками и читали «извѣстія-нахрик». Сидя у палисадника, под кустомъ распускавшагося[432]жасмина, слышалъ Иванъ, какъ[433] рычало басистое  ... ; Воскресеніе…[746] — Тогда[747]позвольте[748], господинъ поручикъ, нѣмецкой сигаркой.[749] Онъ положилъ, словно уже приготовл<енную> сигару, повернулся и вышелъ[750]. Дидулинъ ушелъ. Чек<анъ>[751]закурилъ жадно[752]: другой день не было табаку[753]. Хорошо было бы выпить рому ... ; Какая тоска[805]! — сказалъ Чеканъ[806] съ болью въ побитыя верхушки.[807] [808]Побродилъ[809] безцѣльно[810]вокругъ батареи. Сигара давно[811] потухла, а спичекъ не было. Пошелъ къ блиндажу. У[812]входа, въ тѣни[813] его испугало[814]чорное. Онъ отскочилъ, крикнувъ: —  ... было: васъ угостить [749] Далее было: Обмѣняли вчера на фунтъ мыла. [750] Вместо: Онъ положилъ, словно уже приготовл<енную> сигару, повернулся и вышелъ — было: Дидулинъ ушелъ [751] Вместо: Чек<анъ> — было: Сушкинъ [752] Вместо: жадно ... — было: съ жадностью [753] Вместо: другой день не было табаку — было: ему хотѣлось курить, а не было. А сигары крѣпкія [754] Далее было: Но не было рому [755] Вместо: Закуривъ и сдѣлавъ глубокую затяжку — было: Накрѣпко затянувшись [756 ...
... шляпа. Подъ мышкой большой кожаный портфель. Это былъ[809] // л. 27 об. архитекторъ, Иванъ Михайлычъ. <Нрзб> всегда отъ него[810] пахло сигарой[811]. Онъ шелъ въ перевалку, какъ покачиваются Ваньки–встаньки и пыхтѣлъ[812]. — Фу–фу... — началъ онъ, задыхаясь ... и распространяя запахъ сигары. И опустился такъ грузно, что заскрипѣлъ стулъ. — Фу–у... Только что прiѣхалъ... Получилъ батенька, вашу телеграмм<у>[813]... Не могу... ей&ndash ... выпуская воздухъ какъ проколотый шаръ, <нрзб> надув<ая> щеки[833]. Онъ поправ<илъ><7 нрзб>[834]Онъ поправ<илъ> очки[835], перекинулъ сигару движенiемъ губъ въ уголъ рта и искоса поглядѣлъ на чертежи. Наступила[836] минута торжественнаго молчанiя. Скрипѣлъ самоваръ. Отецъ и дядя выжидающе смотрѣли на Ивана ... и дядя ничего не поняли. <9 нрзб> Онъупоминалъ о какомъ–то отраженiи[852], о какихъ–то[853] рефлекторахъ и экранахъ, о и о чемъ–т<о> еще. Онъ говорилъ и потрясалъ сигарой. Онъ сильно[854] вспотѣлъ и въ заключенiе попросилъ чаю. — Такъ какъ же[855] ничего не выйдетъ: — спросилъ дядя.  ... ; Они нашлись года черезъ два. Этотъ архитекторъ опять сошелся съ отцомъ, построилъ ему домъ, и опять попрежнему заходилъ къ намъ, отдувался и дымилъ сигарой. Оказывается, эти чертежи завалились у него за шкафъ, а онъ и не догадывался отодвинуть этотъ шкафъ и посмотрѣть… Но тчо всего грустнѣе такъ это то, что и ... просилъ меня простить, если я чѣмъ–нибудь его обидѣлъ... Поѣдемте къ нему[1020] Иванъ Михайловичъ вытеръ платкомъ потное лицо и прикурилъ потухшую сигару. — Поѣдемте... — какъ–то нерѣшительно сказалъ отецъ. XIV Мы поѣхали. Иванъ Михайловичъ ѣхалъ сзади насъ на извозчикѣ. Ѣхали ...
... ,[78] <нрзб.>[79], широкоскулый,[80] въ красныхъ пятнахъ[81] на пробритыхъ щекахъ, въ сѣдѣющей[82] подстриженной бородкѣ.[83] Цѣлуетъ руку,[84] батюшка слы<шитъ,> // л. 4 онъ[85] пахнетъ и[86] портвейномъ и сигарой.[87] Сзади его —[88] за <нрзб.> въ <нрзб.>[89] супругой, Василисой Ивановной,[90] въ кружевной косынкѣ[91] на волосахъ, <нрзб.>[92] сюртуки и красные лица[93] <въ> воротничкахъ, и бѣлыхъ галстучкахъ  ... : сѣдѣющей — было: сѣденькой [83] Далее было: Когда онъ [84] Вместо запятой было двоеточие. [85] онъ вписано. [86] Вместо: и — было: а. крѣпкимъ б. сигарой [87] Далее было: И [88] Сзади его — вписано. [89] <нрзб.> въ <нрзб.ю вписано. [90] Василисой Ивановной вписано. [91] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.> [92] <нрзб ...
... ,[768] здѣсь же былъ и конецъ… Въ бесѣдкѣ возлѣ аппарата, измѣряющаго скорость, въ креслѣ сидѣлъ предсѣдатель… рядомъ жены… Графъ Запольскiй курилъ сигару и небрежно толкуетъ съ Васильковскимъ… Почти смѣются сѣрые глаза старика Васильковскаго… Вотъ князь Рохмановъ, вотъ графъ Дуббельтъ, вотъ извѣстный богачъ ... ; и спорить никто не станетъ… Надо же дать старику оправдаться… а?.. вѣдь это будетъ только[789] справедливо…[790] Графъ Запольскiй вынулъ сигару… Афиша едва замѣтно дрожала въ его рукѣ… Онъ[791] сдерживался… ‑ Ну, что же – сказалъ Грибскiй… Пусть ...
... [266] съ тройкой на крышечкѣ,[267] справился у Саши, не повредить ли ей дымъ, и ей было пріятно. Угостилъ повара. Тотъ взялъ для баловства и разсказалъ, что раньше курилъ сигары рубль сотня, но теперь бросилъ изъ–за груди. Досталъ табакерочку и запустилъ. Угостился для потѣхи и Василій; [268] Саша тоже попробовала [269] и заплакала ... портсигаръ, [съ тройкой на крышечкѣ,] справился у Саши, не повредитъ ли дымъ, [и ей это было пріятно.] /и/ Угостилъ повара. Тотъ взялъ для баловства и разсказалъ, что, бывало, курилъ сигары рубль сотня, но теперь бросилъ изъ–за груди. Досталъ табакерочку и запустилъ. Угостился для потѣхи и Василій. Смѣялись и не слыхали, какъ пробилъ третій звонокъ ...
... ;Роскошь», — и протягиваетъ. — «[228]Пожалуйста… берите»[229]… — Н-да-съ… Филиновъ вынулъ сигару, тщательно срѣзалъ кончикъ и закурилъ. Защелкали[230] портсигарами. — Ну-съ?[231] — спросилъ кандидатъ. — Что дальше?[232] &mdash ... ] Можете себѣ представить?[356].. а?![357] — Ну-съ?[358] — нервно сказалъ кандидатъ. — Больше ничего?[359] Филиновъ затянулся сигарой, ввыпустилъ изъ ноздрей двѣ ровныхъ струи голубоватаго дыма[360] — и сказалъ вѣско: — Больше ничего, молодой человѣкъ.  ...
... ; — Колумбовъ[223], сигарнаго табаку–съ… Поваръ взялъ побаловаться для потѣхи[224] [225] и разсказалъ, что раньше курилъ [226] сигары рубь сотня, но теперь больше [227] табакъ куритъ[228]. Досталъ табакерочку и запустилъ[229].[230] Угостился для потѣхи[231] и Василій. [232] Саша ...
... портсигаръ, съ тройкой на крышечкѣ, справился у Саши, не повредитъ ли дымъ, и ей это было пріятно. Угостилъ повара. Тотъ взялъ для баловства и разсказалъ, что, бывало, курилъ сигары рубль сотня, но теперь бросилъ изъ–за груди. Досталъ табакерочку и запустилъ. Угостился для потѣхи и Василій. Смѣялись и не слыхали, какъ пробилъ третій звонокъ ...
... [331] стоялъ, восхищенно и подобострастно глядя на нее,[332] не спроситъ ли она еще чего. Но она прошла царственной поступью[333] и сѣла за столикъ. Ее спутникъ закурилъ сигару и сталъ прохаживаться. Ег. Ив.[334] сѣлъ[335]<,> закурилъ.[336] // л. 5 об. Пѣвица[337] замѣтила[338] изучающій, приглядывающій, спрашивающій ...
... Наташу. Онъ приказалъ подать завтракъ и жадко съѣлъ все, что осторожно выспрашивалъ — не прикажете ли… — лакей. Закурилъ поданную сигару, хотя никогда раньше чсигаръ не курил<ъ.> И полу-насмѣшливо<,> полудосадливо слѣдилъ<,> что происходило за столикомъ напротивъ<.> Тамъ сидѣли круглоголовый<,> совершенно лысый, съ каемочкой волосъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"