Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;Главной-то, ведь, ‑ итоги. Лично мне это, пожалуй, лишнее: списываюсь «на амортизацию». А это я потому, что мой-то урок еще не кончен, пять минут еще до звонка… и урок-то уж последний, перед роспуском на большие каникулы… Отсюда вот и мои «записки», для моих ... , темное тут, по-хоть!..» Я не знал, что такое «по-хоть», спросил у деда, но он сердито //275 чвокнул, ‑ это значило: «кончен разговор». Я после спросил у мамы. Она сказала, тихо: «греховное чувство». Я понял, кажется. От «Метели» пошли наши  ...
... ;р е ш и л о с ь, он вошел в комнаты. – Стеф, пойми же!.. – начала умоляюще Люси, но он оборвал ее: – С вами, все, кончено! с ва-ми!.. Берите ваши тряпки и… вон отсюда! – крикнул он, в бешенстве. – Ваши «полчаса» кончились!..   ... истертыми словечками, знаю я вас!.. За себя я сумею всегда ответить… и отвечу! С вами разговор кончен. А тебя, хулиган, я дотащу до ректора. И не обращая внимания на какие-то путанные слова заступника, Бураев,  ...
... ;трепещут… − Ну, ка-ашо. Будем стлюшайт… стики. Штиль! Шетверть кончен. А мне всё равно… В руках он нес ветвей вязанку, Их собирал он целый день ...
... : «плавать бы тебѣ, Илья, по большому морю!» Не было ни души въ церкви. Былъ тогда тихiй вечеръ, и стрижи кружились у церкви. Сказалъ Илья: – Кончена работа… И стало ему грустно. Въ цвѣтахъ и виноградѣ глядѣли со стѣнъ кроткiе: Алексѣй – человѣкъ Божiй и Убогiй НЕУПИВАЕМАЯ ЧАША   ... поднялся Илья и пошелъ въ церковь. Бѣлый туманъ курился въ низинахъ, по Проточку. Сѣлъ Илья на старый могильный камень, положилъ голову въ руки и сталъ думать: ну, теперь кончена положенная отъ барина работа… для барина и работалъ… И вотъ, какъ давно, въ яблочномъ монастырскомъ саду, въ охватившей его тяжкой дремотѣ, сверкнуло ... и желанная, – и другая, которая умереть не можетъ. И вотъ, на двадцатый день кончилъ Илья работу. Сказалъ госпожѣ своей: – Вотъ, кончена моя работа… И ему стало больно. А она, радостная, сложила по-дѣтски руки, смотрѣла и говорила: – Какая прекрасная… я ли это?! Не было барина ...
... ; весь домъ погруженъ во мракъ предразсвѣтной ночи. Я не слышу больше чарующаго ея смѣха, все кончено. Лихая тройка уноситъ ее въ мрачное будущее… И все такъ быстро измѣнилось, Молнiеносный данъ ударъ: И думы сладкiя, и грезы &ndash ... уже нѣтъ исхода. Она – погибла. Я представлялъ себѣ, что не въ силахъ снести позора. Жизнь кончена, что соталось, – смерть! Пусть же она почувствуетъ!.. И я рисовалъ себѣ – … Я внезапно опасно   ... ; минутъ. Но… мы поговоримъ потомъ. Я радъ. Съ н е й… – неожиданно сказалъ онъ, – все кончено! Былъ обманъ. Она – кривая! И у ней – стеклянный, фальшивый глазъ! Я понимаю твоя потрясенiе, чуть   ...
... высматривавшiе изъ-подъ сѣдыхъ бровей, выпуклый голый черепъ и провалившiеся щеки. Сухая рука нервно сжимала хлыстикъ съ перламутровой ручкой. „Неужели все кончено и пора уходить? Куда?!..“ Онъ растерянно обводилъ глазами роскошный кабинетъ графа, владѣльца знаменитой конюшни, бронзовыя фигурки скакунов-побѣдителей, развѣшенные по стѣнамъ ... чемоданъ, онъ поѣхалъ въ гостиницу. Октябрьскiй дождь поливалъ черную громаду домовъ, дрожалъ въ лужахъ, а въ ушахъ отдавалось: линючiй… линючiй… линючiй… Кончена жизнь! Вотъ она слава, эта подлая жокейская слава! Какъ повернулось все въ этотъ послѣднiй, ужасный годъ! А раньше? Публика носила его на рукахъ ...
... и кулаки сжалъ[277]. Я лучше… - Что? Что ты лучше? - спрашиваю его. - Теперь все кончено… И я даже радъ, что такъ вышло! Я гордъ, поймите, что я гордъ! А экзаменъ я сдамъ и безъ нихъ, если захочу... // л. 29об. Вы думаете, я не понимаю ... мы съ номеромъ, который со мной убиралъ. И шампанское-то никогда не любилъ… Они, значитъ, въ первомъ часу укатили, а я все минуты считаю. Два пробило, кончено. Не хватились. Давно бы пора схватиться… Пьяные теперь совсѣмъ. Метродотель меня зацѣпилъ: - Чего ...
... вы не летите въ поля? К а л ѣ к а-В о р о н ъ. Я калѣка. Я старый больной воронъ. Видите, у меня крыло-то. Меня подстрѣлилъ поваръ Архипъ. И вотъ я три года живу здѣсь. Моя жизнь кончена… кра-а… кра… Ж у р л и к ъ. И меня подстрѣлили, когда я летѣлъ съ родной стаей… Должно быть, я не увижу больше воли… никогда&hellip ... это, пожалуй, и непрiятно, придется вамъ здѣсь помереть! Да-съ, помереть! Ж у р л и к ъ. Нѣтъ! я вырвусь, вырвусь! К о т ъ-М у р з и к ъ. А я вамъ го-во-рю: вы умрете здѣсь! Ну, разговоръ конченъ. Сказалъ и – кончено. И не мѣшайте спать мнѣ и господамъ, которые держатъ васъ только изъ состраданiя. Котъ-Мурзикъ вспрыгиваетъ на плиту. Молчанiе. Журликъ стоитъ у двери. Слышно, какъ ...
... кого изъ братiи присланы посылки и письма. Теперь это дѣлается довольно просто, канцелярскимъ способомъ: контроль сдѣлалъ свое дѣло, – и вся процедура кончена. Не то было при иг. Дамаскинѣ, лѣтъ 20 назадъ. – Тогда съ посылкой наплачешься! – разсказывали мнѣ монахи. – Разморитъ тебя о. игуменъ словомъ своимъ, что ...
... , когда “каждая заштемпелеванная муха могла съ полнымъ удовольствiемъ заглядывать на мой карманъ”. - Непобѣдимый Лександръ Ликсѣичъ! Бр-раво!!... - Засѣданiе кончено. Слѣдующее послѣзавтра, въ 8 часовъ. - Придемъ!... Спасибо!... Старичка!... Всѣхъ!... - Къ чорту Балкина!... У подъѣзда толпилась полицiя. Съ мирнымъ гуломъ расходился народъ. -  ...
... ;съ номеромъ, который со мной убиралъ. И шампанское-то никогда не любилъ… Они, значитъ, въ первомъ часу укатили, а я все минуты считаю. Два пробило, кончено. Не хватились. Давно бы пора схватиться… Пьяные теперь совсѣмъ. Метродотель меня зацѣпилъ: - Чего ...
... самоваръ, который держала для контролера и прочихъ заѣзжихъ, и теперь уже и Митрiй не сомнѣвался, − что кончено все, въ отдѣлку. Позвала его матушка подновить приданный комодъ. Пришелъ онъ опухшiй, мутный, − даже  ...
... такъ непохоже. Такъ, бывало, глядѣлъ онъ въ небо и тамъ, чтобы вспомнить о здѣшнемъ. Небо было такое же. Но вызвать ясно не могъ и подумалъ только: еще не кончено тамъ. Время было позавтракать, и Сушкинъ зашелъ въ ресторанъ. При видѣ зеркалъ, бронзы и хрусталя и особенно – снѣжныхъ, тяжело спадающихъ камчатными складками ...
... ] «позвать» исправлено на «позову». [104] «ее» зачеркнуто. [105] «покончено» исправлено на «кончено». [106] В слове «Свнья» вставлена буква «и». [107] Вставлено «Тутъ». [108] « ...
... ;каленыхъ прутьевъ», – что Васька «сидѣть не можетъ», такъ его отшпандорили. И мнѣ сказано строго, что теперь кончена моя бѣготня съ уличными мальчишками, что нѣтъ теперь для меня двора, а сапожниковъ съ нашего двора заставятъ съѣхать, чтобы они меня не портили. Это ...
... ; это говорятъ т ѣ м ъ! Мы проливали кровь въ бояхъ, т ѣ − въ подвалахъ! И продолжаютъ. Къ намъ вопiютъ мученики. Это странный самогипнозъ, что борьба кончена. Она д о л ж н а продолжаться, до конца! Нѣтъ территорiи, оружiя, все и всѣ противъ насъ, но у насъ остается воля, &minus ...
... , следящий за мной беспокойным, выпрашивающим взглядом! …Я захватил Никешу в опаснейший момент, когда болезнь готова была осложниться воспалением легких. Тогда бы все было кончено… Но я прервал горячими ваннами: у Никешки было крепкое сердце. Моя помощница, – она заплатила жизнью там, – делала чудеса… &hellip ...
... ;прямотой. Молился и Великомуч. Пантелеймону, и Преп. Серафиму. Молился и думал − всё кончено. Сделал распоряжения, на случай. Не столько из глубокой душевной ...
... ; уж поправить никак нельзя.. и номера не записаны, я справлялся, к нотариусу ходил, а он говорит, кончено… ничего поделать нельзя! Главное, если бы номера были записаны, на актовой бумаге ...
... , долг его светлой памяти: путь не кончен! Идти по пути отшедшего, чутко, чисто. Мы в пути, в опасностях на пути, но путь не кончен. Мертвые и слепые силы будут давить ...
... и петь соловьиные песни! будут дуть в ухи, что наша революция совершилась и кончен разговор! Мы, представители мирового пролетариата, отлично знаем, что это есть иксплоатация ...
... // л. 18 теперь по другому будетъ! ‒ Ужъ знаю я тебя… Не подговаривайся… ‒ Што? Водки[389] ты думашь... водки штобы... Кончено!.. Я теперь... Ты знаешь, кто я теперь?.. Гражданинъ![390] ‒ Ну-къ[391] што жъ… ‒ Што жъ!.. Дурындушка... Спроси ка Палъ Сидорыча!.. Руку мнѣ трясли!.. ‒  ... вынеси… Матрена бросила мыть посуду. ‑ Да ты[1042] што это въ самдѣлѣ[1043]… Куда тебя понесло? ‑ Р-разъ сказано ‑ кончено! – забралъ воздуху Укл.[1044] – Мишутка! сапоги начищай. Давно уже не высказ.[1045] такой рѣшимости Укл.[1046] Но что ... ; . ‑ Ежели ты.. Онъ хотѣлъ обругаться, но вспомнилъ о[1065] приглашеніи, вспом.[1066] жирныя чорныя буквы и сказалъ только: ‑ Р-разъ я – кончено!... Дура ты и больше ничего…[1067] И сѣлъ на липку. А она нервно затирала чашки, плескала водой, стучала посудой и глядѣла въ откр.[1068] дверь комнатки ... ]Вместо: прошелся въ толпѣ, подпѣвалъ, поругался съ городовымъ ‒ было: прошелся по Золотой улицѣ въ толпѣ, подпѣвалъ, обозвалъ знакомаго городового подлѣцомъ [386]Далее было: Кончено [387]Вместо: ‒ Чево разорался-то? ‒ было: ‒ Якъ разорался! Чево еще? [388] Далее было: По другому теперь все!.. Матреша ...
... . <нрзб.> на <нрзб.>. Дымчат.[609] котъ терся у моихъ ногъ терся около ножки стола и смотр.[610] на меня, точно хотѣлъ сказатъ, что все кончено.[611] А[612] ряды книгъ, стояли попрежнему чинно, точно ничего не случилось, но[613] для нихъ не мож. б.[614] ник.[615] конца.[616 ... то уже принесъ фарф.[649] вѣнокъ и онъ стоялъ на дяд.[650] креслѣ… Этотъ вѣнокъ на креслѣ ярко сказ.[651] мнѣ, что все кончено, дяди нѣтъ.[652] Лампа бросала отсв.[653] на стѣнку, на дяд.[654] портр[655]… Не знаю, что сдѣл.[656] со мной, я взглян.[657 ... -то свѣтлѣе. Въ рукахъ, въ которыхъ я привыкъ видѣть книгу, былъ образокъ. Дымчатый котъ терся о ножки стола и смотрѣлъ на меня, точно хотѣлъ сказать, что все кончено. // л. 19 Казалось, все измѣнилось въ квартирѣ, — только ряды книгъ попрежнему чинно стояли, точно для нихъ не могло быть ...
... подымаются отъ стола Данила Барыгинъ и Крачъ съ портфелемъ. Крачъ. Онъ пожелаетъ не публ.[740] извиненій. Достаточно было вашего письма къ нему и дѣло кончено.[741] Данила Евграфычъ. Можете[742] передать г. Похлебову, что[743] <разъ онъ> оскорбленъ — пусть идетъ въ судъ.[744 ... : Слѣва у — было: У лѣвой [738] двѣ вписано. [739] Далее было: полторы [740] публ.<ичныхъ> [741] Вместо: Онъ пожелаетъ ~ дѣло кончено — было: а. Прекрасно понимаю, прекрасно… [Что подѣлаешь!]/Очень жаль!/ Значитъ, ника-кэхъ?.. б. Герасимъ Никон<ычъ> не пожелаетъ публ.<ичныхъ ... > извиненій. Достаточно было вашего письма и кончено дѣло. [742] Под строкой незачеркнутый вариант: Можно [743] Можете передать г. Похлебову, что вписано. Далее было вписано: <нрзб.> [744] Вместо ...
... подымаются отъ стола Данила Барыгинъ и Крачъ съ портфелемъ. Крачъ. Онъ пожелаетъ не публ.[712] извиненій. Достаточно было вашего письма къ нему и дѣло кончено.[713] Данила Евграфычъ. Можете[714] передать г. Похлебову, что[715] <разъ онъ> оскорбленъ — пусть идетъ въ судъ.[716 ... : Слѣва у — было: У лѣвой [710] двѣ вписано. [711] Далее было: полторы [712] публ.<ичныхъ> [713] Вместо: Онъ пожелаетъ ~ дѣло кончено — было: а. Прекрасно понимаю, прекрасно… [Что подѣлаешь!]/Очень жаль!/ Значитъ, ника-кэхъ?.. б. Герасимъ Никон<ычъ> не пожелаетъ публ.<ичныхъ ... > извиненій. Достаточно было вашего письма и кончено дѣло. [714] Под строкой незачеркнутый вариант: Можно [715] Можете передать г. Похлебову, что вписано. Далее было вписано: <нрзб.> [716] Вместо ...
... и[25] провалившіеся щеки.[26] Его сухая рука крѣпко сжимала хлыстикъ съ перламутровой ручкой[27]… // л. 1 – Старый лимонъ?[28] Неужели все кончено и надо уходить…[29] Куда?.. Старый[30] жокей,[31] обводилъ глазами роскошный кабинетъ князя, владѣльца знаменитой[32] конюшни, бронзовыя фигуры скакуновъ–побѣдителей, развѣшанныя ... ;[52] но я[53] не при чемъ…[54] Октябрьскій дождь поливалъ чорную громаду домовъ, дрожалъ въ лужахъ[55], <билъ> въ лица прохожихъ а въ ушахъ отдавалось:[56] линючій, линючій, линючій… [57]Кончена жизнь… вотъ и слава, эта подлая, жокейская[58] слава! Пора уходить[59]!.. Занявъ дешевенькій номеръ недалеко отъ вокзала, онъ поросилъ подать[60] <самоваръ ... ; ‑ Знаю… ну, вотъ и разочтемся… [Кончено все…] Вотъ продаю лошадей… [Ну выводи!] давай!..   ...
... бросила мыть посуду[1297]. ‑ Да[1298] што куда[1299], въ сам. д.[1300] Куда это ты собрался?.. ‑ Р-разъ сказано – кончено!.. Васька сапоги начищай… Было[1301] что то не ладное. Давно уже[1302] Укл.[1303] не высказ.[1304] такой рѣшимости… Матрена перебирала ... хотѣлъ обругаться, но вспом.[1324] о «приглашеніи», о чорныхъ буквахъ[1325], и онъ сдержался и сказалъ почти[1326] спокойно… ‑ Р-разъ я… кончено!.. Дура ты и больше ничего! И сѣлъ на липку.[1327] Въ 7 ч. Укл.[1328] кончилъ работу и пошелъ умываться… Досталъ песку и сталъ тереть руки. Потомъ ...
... ] Капитолина Петровна продала и корову, и пару стульевъ, и второй самоваръ, который держала для контролера и прочихъ заѣзжихъ, и тепер<ь> уже[1372] Митрій не сомнѣвался: конечно, кончено въ отдѣлку[1373]. Вызванный подновить матушкинъ приданный комодъ[1374], онъ высказалъ накопившееся[1375] въ душѣ. — Стало теперь[1376] нечѣмъ жить ... ;барынѣ-то! [1371] Вместо: Скоро — было: А скоро [1372] Вместо: уже — было: даже [1373] Вместо: кончено въ отдѣлку — было: теперь подъ политуру [1374] Вместо: комодъ — было: комодикъ [1375] Вместо: накопившееся  ...
... ; пусть попразднуетъ свой дѣвичникъ. Злость брала, когда слышалъ Иванъ, какъ говорятъ про русскихъ. Радуются, что // л. 5 теперь «съ ними кончено[93]». Сидѣлъ Иванъ на колодѣ, у точильной плитки, и въ раздумьи позванивалъ уцѣлѣвшимъ рублемъ о камень. Прислушивался дроздъ къ тонкому звону, тихо насвистывалъ[94]. «Скоро и въ Россію ... охотно давалъ [91] Вместо: Тереза эта — было: эта Тереза [92] Вместо: позову — было: позвать ее [93] Вместо: кончено — было: покончено [94] Вместо: насвистывалъ — было: насвистывая [95] Ред. испр. В подлиннике было: подошлти [96] Далее вписано ...
... тоже страннымъ и неожиданнымъ. Подппоручику[393] хотѣлось, чтобы говорилъ Шеметовъ, —[394] такое интересное вышло[395] начало, — и вдругъ кончено.[396] Хотѣлось продолжить[397] разговоръ объ[398] «особой наукѣ», ближе[399] узнать эту, —[400] показалось[401 ... такъ-же вотъ глядѣлъ онъ уъ небу<,> чтобы вспомнить о здѣшнемъ. Небо было такое же... И все же вызвать ясно не могъ, только подумалъ съ стѣсненнымъ сердцемъ<:> еще не кончено. Въ немъ было оно< —> не конченное дѣло<.> — Ѣдемъ завтракать! — сказалъ шедшій передъ нимъ высокій господинъ[1095 ...
... его рта вырывались клубы пара. Дальше все въ томъ же родѣ, пока не появился господинъ въ рыжемъ пальто и не[201] заявилъ зычнымъ голосомъ, что представленiе кончено. Когда мы выходили изъ балагана, Василiй Сергѣичъ, уже въ полосатомъ балахонѣ[202], вынырнулъ изъ темнаго прохода и поймалъ Василiя Васильича за рукавъ. —  ... ... — Поспѣемъ... Что мало погостили–то? — А вотъ... скору заверну опять... На, что ли, папироску, не ной... И самъ закурилъ. Кончена переписка съ пять сорокъ пять минутъ вевера, 29 декабря, 1910 года. Девизъ. “Назначенiе искусства въ наше время — въ томъ, чтобы ...
... [218] галки и пришлось идти назадъ… Съ тѣхъ поръ[219] я живу здѣсь на крышѣ, смотрю на поля и лѣса…[220] Тоска прошла, жизнь кончена…[221] — Я очень радъ познакомиться съ вами. — сказалъ Журавликъ. <—> Странно, я не замѣчалъ васъ раньше. —  ...
... ; такъ… говорилъ Мейеръ, стоя въ халатѣ позади Оси… Ну… сюда послѣдній мазокъ… Довольно… довольно… Работа была кончена… — Теперь пиши… вотъ здѣсь внизу справа… бѣлой краской… Жи-[782]во-пи-сецъ… Ося… Ну чего ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... : — А на что жъ я счастливый–то! [2354] Далее было начато: Я такой счастливый, что съ [2355] тире вписано. [2356] посмотрю и кончено дѣло. Вписан незачеркнутый вариант. [2357] ‑ Не пришла бы! А у меня глазъ такой. Погляжу – одолѣю… Вписан незачеркнутый вариант. [2358 ...
... губитъ… Ишь воронье то слетѣлось – шепталъ Савелій… на печи. ‑ Братцы! – заплакалъ Митрій[782] таперича все кончено… Конецъ значитъ… крышка… кровь мою выпили… ‑ Ишь мелетъ… ишь мелетъ… самъ то ты её пьешь&hellip ...
... [1047] съ портфелями ушли. [1048]Дня три Ив. Макс.[1049] бѣгалъ по городу занимать денегъ, но[1050] досталъ пустяки,[1051] понялъ, что дѣло кончено и напился пьяный.[1052] // л. 23 [1053]Черезъ три недѣли въ мастерской были торги.[1054] Ив. Макс.[1055] сидѣлъ у окна ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"