Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ЖИЗНЬ. ПОВѢСТЬ. МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24. Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ, въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ   ...
ГРАЖДАНИНЪ УКЛЕЙКИНЪ. I. - Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали змѣи и бѣжали на улицу. Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выдвигался на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи Косорылова стихалъ лязгъ, и чумазые мѣдники высыпали къ воротамъ. Портнихи вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани. - Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча… Головы поворачиваются къ “посту”. - Ладушкинъ дежуритъ… - А што твой Ладушкинъ!... Махнетъ проулкомъ… Какъ намедни-то въ одной опоркѣ стеганулъ“… - Ужли не прорвется, а? - Сурьезный нонче штой-то… Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ публику. За нимъ ринутся, и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать, прохватывать и печатать, начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыплетъ много кое-чего, о чемъ не говорятъ громко, а разносятъ изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же узнаютъ на задворкахъ; что казалось забытымъ и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено про себя, но чего въ открытую еще стыдятся; что шмыгнуло мимо портфелей слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ мозгахъ и гулко выкатилось на улицу изъ сиплой готки полупьянаго сапожника. - Чего гляди-то?... Уклейкинъ что ли-ча идетъ? - спрашиваютъ сверху портнихи. - Мчитъ! Спущайтесь, Танечка! - А ну васъ… Намъ и здѣсь хорошо. - Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ. - Варька-то, Варька-то расползлась! Ровно какъ мягкая… - Со щиколаду. Ее кажинный вечеръ мухинскiй конторщикъ щиколадомъ удовлетворяетъ. Уклейкинъ идетъ рѣшительно, высоко подымая тощiя, узловатыя ноги, точно выдергиваетъ ихъ изъ мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу ...
... состояла из одной этой комнаты, а я устроился в маленьком закутке, − представляла теперь какой-то разрытый склад: стояли мешки с мукой и отрубями, висела сбруя, грудились молочные бидоны, на стуле « ...
... ;на пряниках». Смешон? Никто не посмеется, когда проникнет, что такое «русские пряники». Помню деда, тоже красавца, и его редко-душевный склад. Он был «идеалистом», по терминологии… но лучше упрощу: он был добрый русский человек душевно-чистый. Правда, с изломами. Как бы его понял //260 ...
... поглядь — по улицѣ подвода, — она! Да водка! Насчиталъ двадцать четыре четверти. Что такое, какое право покупать? Фабриканту докторъ прописалъ, изъ склада отпущено, Махаеву, для ванны, купаться от болѣзни. Думаю, вотъ что. Къ Кохмануову. Дайте мнѣ[1291] на ведро водки рецептъ, чтобы мыться по случаю какой ... болѣзни, вамъ извѣстно. Махаеву дали. Уходите, говоритъ, вонъ. Что–о?! Въ Фабриканту даете, мнѣ нѣтъ — въ полицію. Телеграмма полетѣла, воспретили со складу давать. И такъ теперь все обрѣзали! — никуда не сунешься. Баба моя скалится — что–о, запечатали?! Ей хорошо, а какъ двадцать лѣтъ я травился ... , въ кулачокъ забрать Картузикъ хорошаго сукнеца, барственный, съ козырькомъ, съ блескомъ. Ну какъ бы сказать интеллигентъ изъ своего сословія. Если художнику писать — картинка: московскаго складу старичокъ. И фамилія ему, должно быть, какая–нибудь такая… или Краснощековъ или Мишинъ. Въ своемъ натуральномъ видѣ. Вотъ онъ подбирался ...
... ; Очень мелкая бакалея трогается… чай-сахаръ тамъ и мыло-съ… и карамелька не залеживается?! Оживать стали, не иначе. Приказчикъ со складу юылъ, говоритъ − такъ палубникъ подбираютъ, не напасешься. А это − укрываться стали которые. А какъ снѣжку подвалитъ, станутъ дорожки ... двадцать четыре четверти. Что такое, какое право покупать? Фабриканту Махаеву докторъ прописалъ, изъ складу отпущёно для ванны, купаться отъ болѣзни. А-а, вотъ что-о… Къ Кохману. − «Давайте мнѣ сразу ... , говоритъ, вонъ». − «Что-о?! Фабриканту даете, мнѣ – нѣтъ?» − Въ полицiю. Телеграмма полетѣла, воспретили со складу давать. И такъ теперь все обрѣ-зали! Баба моя скалится: «что-о, запечатали твою красоту?!»  ...
... завелъ чайную и постоялый дворъ, и десятки крестьянскихъ возковъ грудились съ гомономъ на сдавленномъ домами дворѣ. Десятки подводъ съ мукой и овсомъ проплывали ежедневно черезъ его склады, и сотни разъ въ день пробѣгалъ “боецъ” черезъ дворъ, отмѣчалъ и прикидывалъ, слѣдилъ и ругался, мигалъ и раскланивался, не переставая думать о колебанiи цѣнъ на биржахъ ... ;выдержать тысячи дѣловыхъ расчетовъ, торговыхъ наметокъ, бросковъ и всякихъ штукъ хитроумной торговой политики. Не ему подъ-силу палить хорошо застрахованные склады, изъ которыхъ заблаговременно вывезены товары; не ему ловить подряды и хватать поставки, ресторанничать съ экономами и приписывать на тощiя книжки. Онъ могъ, и ловко могъ отмѣривать ...
... и харчевыя лавки въ уѣздѣ, − помнилось изъ журнала торговой повѣрки. Псарни, конскiй заводъ, домъ-дворецъ. Дворянинъ новаго, дѣлового, склада, а старыя замашки не вывелись. Надъ собачкой въ саду положилъ мраморную плиту, и мадамъ Полубейко ходитъ туда ... и чиновники. На Крестовомъ углу, гдѣ въ прошлый прiѣздъ, − помнилось податному, − былъ магазинъ змскаго книжнаго склада, окна были затянуты кумачомъ и освѣщены изнутри, и податной разобралъ намалеванное: «Факиръ и Чревовѣщатель ...
... ; тяжелый, черный, какъ отъ нефти. Огни рекламъ мутнѣютъ, свѣтятся въ дыму багрово, грязно. Кто-то говоритъ, что нефтяные склады загорѣлись… Я кого-то жду. Смотрю на пламя, − траурный огонь. Я знаю &minus ... ; склады гдѣ-то здѣсь, на Прѣснѣ. Тамъ кладбище, и нефть − оттуда, изъ-подъ земли, густая. Пламя − отъ нея. Мнѣ жутко, я ...
... ; Оглядываю себя. На ногахъ у меня − бѣдныя мои ноги!− футбольные башмаки, выданные мнѣ изъ „склада просвѣщенiя“ благосклоннымъ распоряженiемъ одной крашеной дамы въ изящныхъ туфелькахъ, сдѣлавшей неожиданное открытие, что я читаю лекцiи въ дырявыхъ ... -таки напугался: а если спросятъ, − о т к у д а у меня эти офицерскiе штаны?.. Придумалъ: скажу, что выдали изъ „склада просвѣщенiя“. А ну, какъ справятся?! Къ счастью, имъ въ голову не пришло спросить. А то бы я могъ запутаться, и тогда… Очень я ненаходчивъ. Сказали только:   ...
... князя, тоже недоумевал. Но и ему тягаться было не подсилу, хотя он – по поручению московской городской управы, от просветительного отдела, для пополнения книжного городского склада: предполагается к существующим читальням _ Островского и Тургенева – основать еще две: Гоголя и Пушкина: а идти он может, самое большее, до 12 тысяч. Нечего ... ;‑ я не хочу распылять свое собрание. Вы..? – обратился он к книгопродавцу с Моховой. //334 Тот объяснил поручение московской городской управы: купить для запасного склада, в виду предполагаемой постройки еще двух читален – Гоголя и Пушкина: ассигновка в пределах 10-12.00 ‑ Маловато, правда… ‑ досказал он. ‑ И это ...
... ; строго зашамкалъ онъ. – Ну, были… а вамъ что?.. были и все тутъ. Надо замѣтить, что монахи валаамскiе – люди особеннаго душевнаго склада: они скрытны, неразговорчивы, особенно если начнешь разспрашивать объ интимной жизни монастыря… Мнѣ, напрмѣръ, очень многихъ усилiй стоило собрать свѣдѣнiя ...
... началась война, и въ Чуровѣ сердечно проводжали[nn] фуражкой кричалъ: — воюемъ! И когда вернулся въѣхалъ водворъ[pp] У крыльца стоялъ Назаръ, бывшій лѣсникъ, бывшій молодецъ со склада, теперь призванный изъ запаса. И екнуло сердце у Сени, и зароились мысли. Назаръ снялъ фуражку новую сѣрую и поклонился, не по солдатски, а то но и сейчасъ же принималъ товаръ ...
... ехать… – к казармам! Увидал тихую, в утреннем пару, реку, каменные склады на берегу, должно быть давние, облезлые и пустые. Запомнил ржавую ...
... отряда, два года державшего в страхе Крым. Это он совершил налет на провиантские склады и вывез в горы четыре грузовика муки, сала и амуниции. Это его ...
... , какъ Крымъ. Стою на площади – Сахара, золото сухое, навозъ еще отъ Синеуса, земли не докопаешься, бугры. Изъ-за бугровъ – желтѣетъ, соляные склады, временъ Бориса Годунова,-снетокъ солили! – въ землю ужъ вросли, а землю выперло, какъ тѣсто. Видно крыши, проржавое желѣзо, арки. Направо &ndash ...
... , – „папаша мой крестьянствовалъ… я, бывалыча, въ ночное съ лошадками скакалъ, а теперь четыре лѣсопилки, склады свои въ Смоленскѣ, въ Можайскѣ, въ Вязьмѣ… въ Москву навастриваю. Деньги у насъ, можно сказать, на землѣ валяются,  ...
... … Она идетъ. Валятся подъ Нее травой, и тихо обходитъ Она весь дворъ, всѣ его закоулки и уголки, всѣпереходы и навѣсы, лѣсные склады. Подъ ногами хруститъ щепой, тонкiя стружки путаются въ ногахъ и волокутся. Идетъ къ конюшнямъ… Старый Антипушка, похожiй на святого, падаетъ передъ Ней въ дверяхъ ...
... ; помнишь? Без колебаний, не смущайся, как… привет, для укрепленья нервов и… Табак отличный, крымский! Нарочно для тебя украл из «склада», попотчевать. Странно: поместили в отделение «вещей священных»! это портсигар-то, с чортовым зельем, а?! в штанах болтался, и – в «вещах священных ...
... ; помнишь? Без колебаний, не смущайся, как… привет, для укрепленья нервов и… Табак отличный, крымский! Нарочно для тебя украл из «склада», попотчевать. Странно: поместили в отделение «вещей священных»! это портсигар-то, с чортовым зельем, а?! в штанах болтался, и – в «вещах священных ...
... ;истекали на округу − отборные семена, приемы обработки, племенной скот, заработки. Склады орудий, железа, удобрений; агрономы, опытные поля, ссыпные пункты, мелиоративный  ...
... взятые святой волей − ставить с в о ю Россию. Партия национального склада и практического закала. Оголодавший, нищий народ, живущий на семи ветрах, не в силах  ...
... , что лишь за собой признают право на эволюцию, как и на… революцию?! Тут подлинная революция склада русской души, новая поросль от корней родины. Не пациенты санатория для нервно ...
... указали Вы въ первую голову. И не недостаткомъ чутья объя[12] упростилъ содержанiе сказки. М.б. она вышла не такъ ясна, но, думается, проще она вышла и ближе къ народному складу, къ народн. Духу. Быть мож, Вы найдете и въ новой редакцiи промахи. Благодарю, благодарю Васъ за доброе слово. Ваше мнѣнiе[13] о свѣжести стиля, о однообр. красочности ...
... , что … Очень[1481] мелкая бакалея трогается[1482].[1483] Чай-сахаръ и мыло, и карамелька не залеживается?! Оживать стали, не иначе. Приказчикъ[1484] съ лѣсного складу былъ, говоритъ, — такъ[1485] палубникъ подбираютъ[1486] и не наготовишься. Укрываться стали которые. А[1487] какъ снѣжку подвалитъ, станутъ дорожки, пойдетъ ... ;— по улицѣ подвода, — она! Да водка! Насчиталъ двадцать четыре четверти. Что такое, какое право покупать? Фабриканту докторъ прописалъ, изъ склада отпущено, Махаеву, для ванны, купаться от болѣзни. Думаю, вотъ что. Къ Кохману[1721]. Дайте мнѣ сразу[1722] на ведро водки рецептъ, чтобы мыться ... болѣзни, вамъ извѣстно. Махаеву дали. Уходите, говоритъ, вонъ. Что-о?![1723] Фабриканту даете, мнѣ нѣтъ — въ полицію. Телеграмма полетѣла, воспретили со складу давать. И такъ теперь все обрѣзали! — никуда не сунешься. Баба моя скалится — что-о, запечатали твою красоту[1724]?! Ей хорошо ... забрать Картузикъ хорошаго сукнеца, барственный, съ козырькомъ, съ блескомъ. Ну какъ бы сказать интеллигентъ изъ своего сословія. Если художнику писать — картинка: московскаго складу старичокъ. И фамилія ему, должно быть, какая-нибудь такая… или Краснощековъ или Мишинъ. Въ своемъ натуральномъ видѣ. Вотъ онъ подбирался-подбирался ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ; 18 лл. І Онѣ жили въ домишкѣ у заставы — несли монастырское послушаніе. Тихія, въ тихомъ мѣстѣ. Домишко былъ посадскаго склада, въ четыре оконца съ у<г>лами<?>-ставеньками, въ сердечкахъ, съ валкими воротцами, съ глухимъ садомъ — въ бузинѣ и черемухѣ. Былъ здѣсь когда-то веселый домъ, &mdash ...
... это же… ну, скандалъ дѣлать теперь? Тутъ сей часъ же все разболтаютъ, разнесутъ… Мое положенiе теперь. Она, та<,> ты понимаешь… совершенно особеннаго склада, свободная… /нюхаетъ цвѣты въ своей петлицѣ/ у меня голова кружится… Докторъ! Ну, успокой какъ-нибудь… Со всякимъ можетъ случится… /ходитъ ...
... онъ, — ну, были… а вамъ что?.. были и все тутъ. Надо замѣтить, что монахи валаамскiе — люди особеннаго душевнаго склада: они скрытны, неразговорчивы, особенно если начнешь разспрашивать объ интимной жизни монастыря… Мнѣ, напримѣръ, очень многихъ усилiй стоило собрать свѣдѣнiя ...
... 15 назадъ, къ вѣнцу, вмѣстѣ съ поддевой, которая уже приняла[773] цвѣтъ кожи отъ продолжительныхъ скитаній хозяина. Митр.[774] былъ человѣкъ оригинальнаго склада. Съ раннихъ лѣтъ онъ пристрастился къ природѣ. Онъ любилъ воду и цѣлыми ночами сидѣлъ на рѣкѣ[775] и забрасывалъ надкуски, иногда «травилъ» рыбу ...
... ;рублей на своихъ харчахъ онъ долженъ былъ [подметать фабричн<ые> корпуса]/подметать фабричн<ые> корпуса/ /помѣщенія вмѣстѣ съ Сем.<еномъ> Рыжимъ/ [таскать штуки товара въ склады], но и этотъ заработокъ былъ для него хорошъ. [Можно будетъ] Ходила наниматься и Степанида, [да]/но ее/ не взяли: фабрика [тер] [была и] имѣла полный комплектъ рабочихъ. [Да] [На] [Скучно ...
... забрать. Картузикъ хорошаго сукнеца, барственный, можетъ быть, даже отъ самого Вандрага, съ козырькомъ, съ блескомъ. Ну, прямо сказать, какъ бы интеллигентъ из своего сословія. Московскаго складу старичокъ. И фамилія ему, должно быть, какая-нибудь такая или Мишинъ, или Краснощековъ. Соразмѣрный по всѣмъ частямъ. Вотъ онъ подбирался-подбирался да и говоритъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"