Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... мнѣ большую синюю сливу, треснувшую отъ спѣлости. Я осторожно ее сосу, а они попиваютъ молча, изрѣдка выдувая слово изъ блюдечка вмѣстѣ съ паромъ. Имъ подаютъ еще чайникъ, они пьютъ долго и разговариваютъ какъ слѣдуетъ. Называютъ незнакомыя имена, и очень имъ это интересно. А я сосу уже третью ... масломъ, ситцами отъ рубахъ, жилымъ. Все чаще роздыхи, передышки, вздохи. Кое-кто пошабашилъ, селедочную головку гложетъ. Изъ мѣднаго куба – паромъ, до потолка. - Ну, какъ робятки?.. - кричитъ заглянувшiй Василь-Василичъ, - всего уѣли? - Заглядываетъ въ квашни. -  ... . - Теперь мальчонка, у насъ пятокъ! Радъ сестренкѣ?.. Я бросаюсь къ нему, охватываю его руками и слышу, какъ пахнетъ икрой чудесно, и калачомъ, и самоварнымъ паромъ, и бульканьемъ, и любимыми, милыми духами, - флер-д-оранжемъ. - вотъ тебѣ отъ Катюшки нашей… розовая обновочка!.. И только теперь ... бѣльецо - и въ теплую пошелъ, и такъ-то легко те париться, и весь ты, словно, развязался… Такъ и душа: одежду свою на землѣ покинетъ, а сама паромъ выпорхнетъ. Грѣшники, понятно, устрашаются, а праведные рвутся даже т у д а, какъ мы въ баньку съ тобой вотъ. Прабабушка Устинья за три дни до кончины все собиралась, салопъ надѣла ... Маша не простила, что-то грязное ей сказалъ, будто. Вышелъ Гришка передъ обѣдомъ, въ новую тройку вырядился, она ему и кричитъ, играетъ зубками: «съ легкимъ паромъ, Григорiй Тимофеичъ, хорошо ли попарились?» Опять стали его тачать, а потомъ обошлись, простили. Вечеркомъ повели въ трактиръ, сдѣлали мировую, водчонки-чайку попили ...
... искорками. И казались эти самоварчиками съ трубами на похожими на серебряныхъ жуковъ съ долгими чорными носами. Они вразъ стрекали, вразъ начинали потрескивать, гудѣть шумѣть и фыркать паромъ. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ угли, вразъ смахивалъ, точно обучалъ ихъ и готовилъ къ параду. И когда они начинали бить ... паромъ, казалось, что вотъ они сейчасъ по его слову двинутся, какъ мале<нь>кіе паровозы. Въ нихъ ярко играло солнце и на землѣ ложились отъ нихъ ... жуковъ съ долгими хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголья, сбрасывалъ трубы, и когда начинало бурлить и бить паромъ, вразъ накрывал<ъ> крышечками накось, и тогда самоварчики принимали очень лихой и задорный // л. 15об. видъ, точно хорошо начищенные для парада и теперь отпущенные строевые ...
... сказалъ обычную свою прибаутку: – Много лѣтъ, сударь, здравствовать – не помирать, мылиться-париться, крысъ-мышей не бояться, съ легкимъ паромъ оставаться! Такъ, бывало, говаривалъ онъ въ банѣ, окачивая меня послѣднимъ тазомъ. Служилъ онъ при нашихъ баняхъ парильщикомъ. Почему же я такъ хорошо его ... , каък раньше. И слышу радостно: – Много лѣтъ, сударь, здравствовать – не помирать, мылиться-париться, крысъ, мышей не бояться, съ легкимъ паромъ оставаться! Да онъ совсѣмъ прежнiй – хорошiй и веселый. И еще не разъ мылъ онъ меня, и не разъ приносилъ я ему что-нибудь  ...
... , и казались похожими на круглыхъ серебряныхъ жучковъ съ долгими черными хоботами. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать паромъ. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголъ, смахивалъ, сбрасывалъ трубы, и когда они начинали бить паромъ въ солнцѣ, вразъ накрывалъ крышечками, накось, и самоварчики имѣли очень лихой и безпокойный видъ, точно загулявшіе, готовые ...
... сказалъ обычную свою прибаутку: - 4 - – Много лѣтъ, сударь, здравствовать – не помирать, мылиться-париться, крысъ-мышей не бояться, съ легкимъ паромъ оставаться! Такъ, бывало, говаривалъ онъ въ банѣ, окачивая меня послѣднимъ тазомъ. Служилъ онъ при нашихъ баняхъ парильщикомъ. Почему же я такъ хорошо его ... , каък раньше. И слышу радостно: – Много лѣтъ, сударь, здравствовать – не помирать, мылиться-париться, крысъ, мышей не бояться, съ легкимъ паромъ оставаться! Да онъ совсѣмъ прежнiй – хорошiй и веселый. И еще не разъ мылъ онъ меня, и не разъ при- - 40 - носилъ я ему что-нибудь ...
... , вставлено «сосали». [212] «телятниковъ» исправлено на «телятника». [213] «шелъ отъ навоза курился паромъ» зачеркнуто, вставлено «курился паромъ навозъ». [214] «дѣвки и ихъ» зачеркнуто. [215] «Обругалъ про себя Кузьмича скотиной и подумалъ, какъ ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... , и будетъ на него звонить. Я сейчасъ ремень съ привода долой, – насосъ и перестанетъ работать… Потомъ братъ Артемiй показалъ мнѣ сушильню, гдѣ бѣлье паромъ сушится; потомъ гидравлическiй прессъ для выжимки бѣлья, подъемный кранъ, подымающiй грязное бѣлье изъ бани въ прачешную. И тутъ я вспомнилъ слова купца на пароходѣ ...
... ;жаркимъ. На глазахъ поѣдало солнцемъ влажные ночные слѣды, и уже курилось мигающимъ зыбкимъ паромъ надъ кучами просырѣвшего щебня. - Ваша милость… - Обгоните по три кубика  ...
... сторону, какъ рядки маленькихъ остроклобучныхъ монашковъ, что выстроились на межахъ и служатъ панихиду по этимъ заплаканнымъ и голымъ полямъ. И тутъ Въ мутной сѣткѣ темнѣлъ лѣсъ за паромъ. Еще не отлетѣвшіе грачи, ковырялись на буромъ жнитвѣ дѣловито и летѣли съ хриплымъ карканьемъ // л. 1. об. а учитель вспомнилъ, поздняя осень, грачи улетѣли а вчера съ зарей все грчи ...
... со всѣхъ онъ сбрасывалъ трубы, подкладывалъ уголья, и когда начинало бурлить и бить паромъ, накрывалъ крышечками накось, и тогда самоварчики принимали лихой и задорный видъ, точно хорошо начищенные къ смотру и теперь ...
... жуковъ съ долгими хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголья, сбрасывалъ трубы, и когда начинало бурлить и бить паромъ, накрывалъ крышечками накось, и тогда самоварчики принимали очень лихой и задорный видъ, точно хорошо начищенные для парада и теперь загулявшіе строевые. Съ пузатыхъ бочковъ ...
... , и издали казались хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ со всѣхъ онъ сбрасывалъ трубы, подкладывалъ уголья, и когда начинало бурлить и бить паромъ, накрывалъ крышечками накосъ, и тогда самоварчики принимали лихой и задорный видъ, точно хорошо начишенные къ смотру и теперь загулявшіе строевые. Съ пузатыхъ бочковъ ихъ били ...
... ; послалъ жену подъ четвергъ ко всенощной поставить свѣчу Антипiю-Половоду, а на пятницу въ ночь, за евангелiями, и прошла рѣка, и уже паромъ налаженъ. Теперь такъ и повалятъ. Вонъ ужъ и погромыхиваетъ по холодку. Въ ночь прихватило. Въ колеяхъ, передъ лавкой,  ...
... на окрикъ — — Снесло! къ кривому хутору объѣзжать! Заливатъ шибко! А може и паромъ наладятъ. И опять заплескала и закачала втягивала въ себя парящая вѣшнимъ дыханiемъ даль, манила. Глядѣлъ  ...
... Крапивкинъ и подаетъ мнѣ большую синюю сливу, треснувшую отъ спѣлости. Я осторожно ее сосу, а они попиваютъ молча, изрѣдка выдувая слово изъ блюдечка вмѣстѣ съ паромъ. Имъ подаютъ еще чайникъ, они пьютъ долго и разговариваютъ какъ слѣдуетъ. Называютъ незнакомыя имена, и очень имъ это интересно. А я сосу уже третью ...
... подъ землю: натомился въ шахтахъ. Онъ осмотрѣлся и пошелъ, довольный, возбужденный, по смытому асфальту, еще дымившемуся теплымъ паромъ, солнцемъ. Въ акацiяхъ кричали воробьи, весеннiе, возились подъ деревьями въ рѣшеткахъ, путались въ ногахъ безстрашно. − Чудесно! Какой ...
... Рожденья! И я повторялъ себѣ: надо скорѣй, скорѣй… Помню, я подошелъ къ рѣшеткѣ, глядѣлъ въ зеленую глушь оврага, дышавшую золотистымъ паромъ. Соловьи заливали трелью. Я теперь могъ ихъ слушать. Родные они мнѣ были, такiе близкiе! За непонятной ихъ пѣснью ...
... лишь сѣверные народы, − чудесное Внскресенiе изъ мертвыхъ! Она проснется, новая Весна наша, Снѣгурка наша, потянется голубымъ паромъ въ небо, озолотится въ солнцѣ… разбудитъ сладостную тоску по счастью. Шумятъ подземные ключи, роютъ, роютъ… Мы обрѣтемъ ее, ускользвающую Снѣгурку ...
... ; и каждый въ себѣ понимаетъ. «Азъ есмь – Свѣтъ!»[7] Вотъ. Съ легкимъ паромъ. Онъ накинулъ на меня простынку и перенесъ перышкомъ на кровать. Онъ нѣжно обтеръ ...
... песконныхъ безрукавкахъ, высоко подоткнувъ подолы, въ разбитыхъ башмачищахъ на босу ногу выкидывали навозъ изъ телятниковъ[212]. Въ утренемъ воздухѣ шелъ отъ навоза курился паромъ[213] у голыхъ бѣлыхъ ногъ, забрзнагнныхъ[r] грязью. Эти дѣвки и ихъ[214] ноги особенно рѣзко бросились въ глаза Степѣ и ѣспомнился ... ;. [212] «телятниковъ» исправлено на «телятника». [213] «шелъ отъ навоза курился паромъ» зачеркнуто, вставлено «курился паромъ навозъ». [214] «дѣвки и ихъ» зачеркнуто. [215] «Обругалъ про себя ...
... и[591] казались эти самоварчиками съ трубами[592] похожими на серебряныхъ жуковъ съ долгими чорными носами. Они[593] вразъ начинали потрескивать, гудѣть<,> шумѣть и фыркать паромъ. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ угли, вразъ смахивалъ, точно обучалъ ихъ и готовилъ къ параду. И когда они начинали бить ... паромъ, казалось, что вотъ они сейчасъ по его слову двинутся, какъ мале<нь>кіе паровозы. Въ ихъ бочкахъ[594] ярко играло солнце <?>[595] и на землѣ ... . Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголья, смахивалъ пепелъ, сбрасывалъ трубы, и когда начинали они бурлить и бить паромъ, вразъ накрывал<ъ> крышечками накось, и тогда самоварчики принимали очень лихой и задорный // л. 14 об. видъ, точно хорошо начищенные для параду и теперь ...
... , въ какомъ положеніи дѣло, а ровно въ полночь, подсчитывая выручку предпраздничную выручку[6] у себя въ задней, услыха<лъ>,[7] какъ зашумѣло за дворомъ. За ночь рѣка прошла и теперь налаженъ паромъ: теперь обязательно пойдетъ покупатель и съ кирпичныхъ заводовъ изъ Пирогова — какая тамъ торговля, и съ паточнаго, отъ Самохина, и изъ Большихъ Ветелъ.[8] //  ... [451] подъ четвергъ поставить[452] свѣчу Антипію-Половоду, а вчера,[453] въ самый обносъ плащаницы,[454] рѣка[455] прошла[456] и уже налаженъ паромъ.[457] Отъ синихъ[458] куполовъ[459] и грачей <нрзб.>[460] вѣрной весной,[461] изъ[462] колей передъ лавкой[463] полосками бѣловатаго ...
... ] [813] Вразъ во всѣ онъ подкладывалъ уголья[814], смахивалъ пепелъ съ крышекъ,[815] сбрас<ы>валъ трубы, и когда они начинали бурлить и[816] бить паромъ,[817] [818] вразъ накрывалъ крышечками, накось, и тогда[819] самоварчики принимали[820] очень лихой и задорный[821] видъ, точно загулявшіе, [822] [823 ...
... хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ со всѣхъ онъ сбрас. трубы и[602] подкладывалъ уголья, [603] и когда начинало бурлить и бить паромъ, накрывалъ крышечками накось, и тогда самоварчики принимали [604] лихой и задорный видъ, точно хорошо начищенные для смотра[605] и теперь загулявшіе строевые. Съ пузатыхъ ...
... жуковъ съ долгими хоботками. Они вразъ начинали потрескивать, шумѣть и фыркать. Вразъ со всѣхъ онъ сбрасывалъ трубы, подкладывалъ уголья, и когда начинало бурлить и бить паромъ, накрывалъ крышечками накось, и тогда самоварчики принимали лихой и задорный видъ, точно хорошо начищенные къ смотру и теперь загулявшіе строевые. Съ[33] пузатыхъ бочковъ ихъ били ...
... .» «Проведена сiя канава лѣта 1863.» Только и всего.[263][264] Потомъ братъ Артемiй показалъ мнѣ сушильню, гдѣ бѣлье паромъ сушится; потомъ гидравлическiй прессъ для выжимки бѣлья, подъемный кранъ, подымающiй грязное бѣлье изъ бани въ прачешную. И тутъ я вспомнилъ слова купца на пароходѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"