Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... связала она съ этимъ молочникомъ<.> — Въ гостинчикъ мнѣ[185] принесъ. Кажется, это былъ единственный гостинчикъ отъ сына во всю жизнь кровь<ю> облитый. и женѣ Марьѣ, столько лѣтъ битой подъ пьяную руку принесъ Вас<и>лій гостинчикъ. Принесъ онъ[uuuuu] чая и пряниковъ и до Марьи это былъ первый ... ; — Я–то самъ ничего, а сила въ меня нашла… Дана мнѣ сила[277] видѣнія–то бываютъ?! Барыня даже побѣлѣла — разсказывалъ женѣ Максимъ — и приказала все разсказать, какія бываютъ ему видѣнія.[283], будто, вовсе у нихъ бѣлья не стало… Тогда барыня разстроилась и сказала ... ; — Въ гостинчикъ принесъ. Кажется, это былъ единственный гостинчикъ отъ сына за всю ея жизнь. И молчаливой женѣ своей, придурковатой Марьѣ, столько лѣтъ битой подъ пьяную руку принесъ Василій гостинчикъ. Принесъ ей пару мытыхъ бумажныхъ платковъ, въ которыхъ ему подарили ... ; Надо точить — затупится…. Надо точить — затупится…[465] Горничная прикрикнула на него, и онъ покорно поднялся и ушелъ въ людскую. Подалъ женѣ наточенный[466] ножъ и сказалъ: — [468]… И всю эту ночь, подъ Петровъ день, не спалъ. Залѣзъ на печь, хотя и[475] а утромъ ... , Марфуша… боюсь. И не сказалъ больше ни слова. И сталъ худѣть больше и больше и не спалъ ночами. Петровками ходилъ въ церковь, говѣлъ. А причастившись, въ первый разъ сказалъ женѣ, что велитъ ему сдѣлать голосъ. И заплакалъ<.> Заплакала и Марфуша. Плакали потому, что вѣрили оба, чуяли, что такъ и будутъ, какъ велитъ голосъ ... и сталъ точить, приговаривая: — Нагрѣю–наточу… побрею–заплачу… Горничная прикрикнула на него, онъ вскочилъ и ушелъ въ людскую. Передалъ женѣ ножъ и сказалъ: — Накатываетъ на меня, боюсь. И весь вечеръ до темноты, смирно сидѣлъ на лавкѣ и отдиралъ заусеницы Старенькая, Наташка, которую онъ любилъ больше ...
... надо было устроить, потому что все вечера у Ивана Васильича были разобраны, а въ преферансикъ сыграть для него первое удовольствіе. Это Никольскій и высказалъ женѣ. – Самъ напросился… Какъ–нибудь на черно… Мы тихо… Вступилась была мать–старушка, проживавшая въ коридорчикѣ, на сундучкѣ: &ndash ... ; ЧВсѣхъ обыгралъ! И удралъ… Всегда такъ… Помощникъ бухгалтера пялилъ глаза на румяную, уже позѣвывавшую учительницу, а Михаилъ Иванычъ уже властно сказалъ женѣ: – Тамъ у меня… еще есть подъ диваномъ… Учительница не удержалась, переглянулась съ жен сестрой и пожала плечами… – Чего это ... Эвиронскій сжалъ плечи и отвернулся… – Сколько?... – Ну и … столько… спать пора… – Очень хорошо… спасибо… Женѣ на башмаки нѣтъ… у дѣтей чулки всйдраные… – Завыла… III. Учиьельница[v] д не могла уснуть долго. Она устроилась на одно сундукѣ ...
... въ коричневомъ бешметѣ, съ серебрянымъ плясомъ и покрикивалъ: — Воздушніе товары! Поднесъ къ носу повара чадру встряхнулъ оскаливъ бѣлые зубы: — Молодой женѣ покупай! Самій воздюшній! — Ну, тебя! — отмахнулся поваръ. // л. 19. Онъ нашелъ Винда за столикомъ пере[fff], а Августа Ивановна варила варенье изъ черешень ... бошметѣ съ серебрянымъ поясомъ стряживалъ цвѣтные шарфы: — Воздюш[iii] Съ воздюшными товарами! Поднесъ къ носу повара и показалъ бѣлые зубы: — Молодой женѣ покупай! — Ну тебя! — отмахнулся поваръ. Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, писалъ въ длинную книгу со счетовъ, а Августа Ивановна варила черешню на керосинкѣ. &mdash ... , кричалъ, взмахивая чадрами:ъ — Воздушній товаръ, покупай. Поднесъ къ носу повара, оскалилъ бѣлые зубы и кричалъ: — Возд ши[hhhh] товаръ! Молодой женѣ покупай! — Ну тебя! — отмахнулся поваръ. Смѣялись съ итальянцемъ, переве вывернули весь ящикъ. Поваръ нашелъ Винда на тераскѣ. Сидѣлъ Виндъ, въ шахматы игралъ ...
... ?.. А съ чего жъ мнѣ видѣнiя-то, барыня, бываютъ? − Барыня даже побѣлѣла, − разсказывалъ женѣ Максимъ про свой разговоръ, − и приказала все открыть по секрету, какiя бываютъ видѣнiя. И даже ... ; говорилх вх правое ухо, къ саду, и былъ настойчивый, шипящiй и страшный. И даже не удивился Максимъ − все потомъ разсказалъ женѣ, − что говоритъ ему невидимый голосъ: будто такъ и нужно; будто и не одинъ онъ въ углу двора,  ... ; и почернѣло лицо. Потровками поговѣлъ, причастился, и въ этотъ день, въ праздникъ Петра и Павла, открылся женѣ, что велитъ ему сдѣлать голосъ. Сказалъ и заплакалъ. Заплакала и Марфушка. Потому плакали ...
... башней, опять поднялось томленье. Сушкинъ повернулъ къ станцiи, и тутъ на него набѣжалъ Жуковъ. – Два перегона осталось мнѣ, ваше благородiе! – Ну, валяй. Къ женѣ? – Такъ точно, ваше благородiе! – такъ же отвѣтилъ Жуковъ, каък отвѣчалъ и тамъ, и даже въ тотъ день, когда пришло приказанiе вызвать артиллеристовъ ... дѣлали ея лицо вызывающе бойкимъ. Даже угрюмый Крюковъ сказалъ: „номерокъ!“ Стожинъ все потуплялъ глаза, а поручиккъ Свобода былъ занятъ письмомъ къ женѣ. Только онъ былъ захваченъ очарованiемъ молодого и свободного тѣла. Онъ хорошо замѣтилъ, что обращаетъ вниманiе: это было видно и по ея играющей походкѣ, и какъ ...
... ромашка, повилика. Изъ-за мшистаго пня высматриваютъ глаза… какъ странно! «Смотри, кто это тамъ… глаза?» – говорю я женѣ. Радостная, она мнѣ шепчетъ: – «да это… лисичка!» а, лисичка, совсѣмъ ручная. Глядимъ на нее, не шелохнемся. Глядитъ и она на насъ. Странное ... службу, я писалъ радостно и легко, н е в и д я, – «въ голубизнѣ». Жилъ и не жилъ, не сознавая. Не задавалъ вопроса – куда идти? Скоро почувствовалъ я силу сказать женѣ: «кажется, я нашелъ, что надо… надо бросить службу.» Она сказала спокойно, твердо: «я на все готова, лишь бы тебѣ было ...
... ! Теперича жена начнетъ упрекать… Мнѣ бы дня три назадъ надо быть дома-то, а меня старецъ попридержалъ, покаянье на три дня отсрочилъ. Што я женѣ-то скажу?.. Оно положимъ, я ей съ дороги послалъ рупь серебряный въ бисерномъ кошелькѣ съ прiятелемъ, да крестовъ съ картинками на рупь, да просвиру за полтинникъ везу, а все уреканiе будетъ. Лихая ...
... , смотрѣлъ на него сонными глазами добраго быка. И вотъ онъ Васинъ, интеллигентъ Васинъ, прожившій два года, въ глухомъ поселеніи сѣвера, страдавшій и пострадавшій идетъ къ женѣ этого быка съ добрыми глазами и … Вѣтеркомъ тянуло отъ рѣки съ туманной пелены. Теперь уже были видны мелкія какъ самый мельчайшій бисеръ ...
... въ красной рубахѣ и распотѣвші, сочно жевалъ, а, сгр и сгребалъ со стола въ огромную ладонь каашные крошки. –Дай имъ спичку… –сказалъ онъ женѣ, которая сидѣла съ ребенкомъ кормила ребенка. –Всрѣлиьс[oo] вамъ энти-то? – спросилъ онъ. – Чуть былъ собаку не стрѣльнули… сукины ...
... –маршеʺ, у итальянца. Попался навстрѣчу армянинъ въ коричневомъ бешметѣ, коричневый, въ серебряномъ поясѣ // л. 13. встряхнулъ цвѣтными шарфами, крикнулъ въ ухо: — Воздюшни товаръ! Молодой женѣ покупай! — Ну тебя! — отмахнулся поваръ. Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, списывалъ въ длинную книгу со счетовъ и пилъ сельтеровскую, а хозяйка варила на керосинѣ черешню ...
... торговали у итальянца брошки. Попался на встрѣчу коричневый армянинъ въ серебряномъ поясѣ, встряхнулъ цвѣтными чадрами подъ носомъ, крикнулъ въ ухо: — Воздюшни товаръ! Молодой женѣ покупай! — А ну, тебя, сатана несчастная! — отмахнулся поваръ. Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, писалъ въ длинную книгу со счетовъ, а Виндиха варила черешню. &mdash ...
... слезы въ крынки подоивъ корову, роняла въ крынки слезы, а дьячекъ добивался отъ сына истины, и теребилъ себя за козлиную бородку и причиталъ — о. Семенъ говорилъ женѣ: — Вотъ и академія! И всегда такъ бываетъ, законъ психологіи жизни… А еще въ тотъ базаръ говорилъ Ивану Лукичу, ѣхалъ съ нимъ изъ городу ...
... голубого плюша» исправлено на «въ голубой плюшевой ротондѣ». [36] «на радост<ь> трактирщику. Деденцовы!» зачеркнуто. [37] «тутъ же,» зачеркнуто. [38] «къ женѣ» зачеркнуто, вставлено и зачеркнуто «что». Вставлено «зарождающееся». [39] «Ни огня, ни мысли.» зачеркнуто. [40] «дѣвушкой, говорила» ...
... , не сердитесь! — говоритъ сынъ. — Бѣгутъ дѣти, просятъ сейчасъ же зажигать, зажигать[389] дождь. — Сдѣлай имъ бертолетовой соли, говоритъ онъ женѣ. — Я говоритъ не могу. Въ комнатахъ прыганье четырна[ggggg] въ домикъ дьячка. Тамъ шумъ и звонъ. Бухгалтеръ играетъ маршъ — на благополучное возвращеніе съ ловитывы. Ильинскій ...
... я чувствую, другія намѣренія. Надо посматривать.[86] Уже[96] [102] сказалъ про жемчужину: —[104] я себѣ лучше перстень куплю этотъ вотъ за семь рублей<,> да женѣ цѣпочку къ часамъ<.> Торговецъ[108] и положилъ. — Чудно.[110] вороній глазъ. Жемчужина начинала задумываться. — Всѣ говорятъ, что я не имѣю никакого вида ...
... было прiятно покатить за городъ по хорошему дѣлу. Глядя на яркiй газонъ палисадника, съ красными астрами въ черныхъ клумбахъ, Карасевъ вспомнилъ, что надо послать денегъ женѣ въ Алупку и написать, чтобы не торопилась и жарилась въ ребятами на солнцѣ. „Да и ей надо завезти“, – подумалъ онъ про Зойку, которую отыскалъ въ Екатеринославѣ, въ лѣтнемъ ...
... , и допившагося до помраченiя Монаха вытащили изъ петли. Потомъ, въ половинѣ апрѣля, прикатилъ Котовъ, въ сѣромъ пальто и панамѣ, съ желтенькимъ чемоданчикомъ, словно съ прогулки, и далъ телеграмму женѣ: „Прiѣзжай, все готово“. Сказалъ князю, что теперь все рѣшено и подписано. Князь проводилъ его до аллеи. – Все погано, не было ...
... по Грюнвальду, играя хлыстикомъ,[946] ноги видно. Часто потомъ вспоминалъ тотъ вечеръ, розоватые полные локти и думалъ: дуракъ! Вскорѣ пріѣхалъ на побывку къ женѣ унтеръ–офицеръ Фрицъ, круглоголовый крѣпышъ съ стеклянными голубыми глазами, черный отъ французскаго солнца. Забѣгали и зашумѣли всѣ[949] въ той же короткой ...
... , сотриженъ подъ бобрикъ, лицо красное. Въ голосѣ дѣловитость и спѣшка. Когда взволнованъ, говоритъ прерывисто/ Похлебовъ. /отрывисто-спѣшно/ По всему дому Евграфа Даниловича ищу<.> /женѣ/ У бабушки была? Варя. /уходя/ Сейчасъ иду. /уходитъ въ пр. дверь/ Похлебовъ Здравствуйте, мамаша… /цѣлуетъ руку/ Прикажите послать[193] за Евгр. Даниловичемъ&hellip ...
... отъ роду не видѣли.[28] Бывало[29], скажешь, отъ сердца[30]: когда тебя[31] въ Сибирь, каторжника, угонятъ, прости Господи[32]! Развяжи ты[33] насъ, несчастная твоя[34] доля.[35] На женѣ мѣста чистаго нѣтъ[36]! Четыре раза къ матери убѣгала[37]! А заявится — сейчасъ за Марьей. Гдѣ баба[38]? Сейчасъ въ Рышкино, къ ей… волочитъ[39] домой. ... съ этимъ молочникомъ<.> — Въ гостинчикъ[356] принесъ. Кажется, это былъ единственный гостинчикъ отъ сына во всю[357] жизнь кровь<ю> облитый. и женѣ Марьѣ, столько лѣтъ битой подъ пьяную руку принесъ Вас<и>лій гостинчикъ. Принесъ[358] ей пару мытыхъ бумажныхъ платковъ,[359] въ которыхъ ему ... hellip; чтобъ[449] людямъ говорить <нрзб.>[450] утѣшеніе. А съ чего жъ мнѣ[451] видѣнія-то бываютъ?! Барыня даже побѣлѣла — разсказывалъ женѣ Максимъ — и приказала все разсказать, какія такiя[452] бываютъ ему видѣнія. И[453] даже стулъ принесла[454]. И Максимъ разсказалъ: &mdash ... , большое, связала она съ этимъ молочникомъ. — Въ гостинчикъ принесъ. Кажется, это былъ единственный гостинчикъ отъ сына за всю ея жизнь. И молчаливой женѣ своей, придурковатой Марьѣ, столько лѣтъ битой подъ пьяную руку принесъ Василій гостинчикъ. Принесъ ей пару мытыхъ бумажныхъ платковъ, въ которыхъ ему подарили ... … боюсь. И не сказалъ больше ни слова. И сталъ худѣть больше и больше и не спалъ ночами. Петровками ходилъ въ церковь, говѣлъ. А причастившись, въ первый разъ сказалъ женѣ, что велитъ ему сдѣлать голосъ. И заплакалъ<.> Заплакала и Марфуша. Плакали потому, что вѣрили оба, чуяли, что такъ и будутъ, какъ велитъ голосъ ... на ножъ и сталъ точить, приговаривая: — Нагрѣю-наточу… побрею-заплачу… Горничная прикрикнула на него, онъ вскочилъ и ушелъ въ людскую. Передалъ женѣ ножъ и сказалъ: — Накатываетъ на меня, боюсь. И весь вечеръ до темноты, смирно сидѣлъ на лавкѣ и отдиралъ заусеницы<.> Старшенькая, Наташка, которую онъ ...
... ] мыломъ, съ жаромъ отчищалъ <нрзб>[657]. Сидя за чаемъ, посасывая сахаръ,[658] его ротъ вдругъ расплыв.[659] въ улыбку[660] и онъ, вдругъ обращался къ женѣ[661]: ‑ Почемъ сахаръ брала?.. ‑ Почемъ?.. Самъ чай самъ знаешь по шешнадц.[662] Не знаешь штоль, по чемъ… И чего ты это напущаетъ ...
... перегона осталóсь мнѣ, ваше благородiе… — сказалъ деньщикъ[793]. — — Валяй, Жуковъ. Значитъ,[794] къ женѣ? — Такъ точно, ваше благородiе! —[795] сказалъ Жуковъ и тѣмъ тономъ какъ говорилъ и тамъ, и даже въ тотъ памятный день ... ] мало[946] подходили къ роли: прапорщикъ Стожинъ былъ очень юнъ и застѣнчивъ и все потуплялъ глаза, а поручикъ Свобода весь былъ захваченъ писаньемъ писемъ къ женѣ.[947] И только онъ поддался очарованію ея молодого и, было видно сразу, ея свободнаго тѣла. Полегли спать и храпѣли[948] всѣ, какъ кузнечные мѣхи, особенно ... [1014] предвидѣть, сказать — это вотъ такъ и будетъ. Иногда[1015] Если бы вы только знали, <нрзб.>![1016] Стыдно сказать… а я вѣрю женѣ[1017], какъ себѣ… и тутъ думаю…[1018] — Не стоитъ — повторилъ подпоручикъ. — Все будетъ хорошо ... : что я думаю! Я и о такомъ думаю… даже [1017] Вместо: вѣрю женѣ — было: женѣ вѣрю [1018] Далее было: Ну, не стоитъ [1019]   ...
... … «[747]Эй ты, мальчишка… Скажу отцу, что за нимъ долгу еще на три пары хватитъ… Пусть моему мальчишкѣ сапоги сошьетъ, да женѣ полусапожки… Чтобы и не приходилъ безъ нихъ… Пьяница твой отецъ… И Ося вспоминалъ, какъ отецъ сердился и три дня сидѣлъ въ мастерской ...
... ] стряхивалъ цвѣтными шарфами[1564]: — [1565] Воздюшные товары[1566]! Поднесъ къ носу повара и показалъ бѣлые зубы: — Молодой женѣ покупай! — Ну, тебя! — отмахнулся поваръ. Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, писалъ въ длинную книгу со счетовъ, а Августа Ивановна варила на керосинкѣ ... , взмахивая чадрами: — Воздушній товаръ, покупай. Поднесъ къ носу повара, оскалилъ бѣлые зубы и кричалъ: — Воздюшни[2437] товаръ! Молодой женѣ покупай! — Ну, тебя! — отмахнулся поваръ. Смѣялись съ итальянцемъ,[2438] вывернули весь ящикъ. Поваръ нашелъ Винда на тераскѣ. Сидѣлъ Виндъ ... ними [яркiе] /цвѣтны<ми>/ шарфа<ми>/: — Воздюшніе товары! Поднесъ къ носу повара [чадру и встряхнулъ оскаливъ] /и показалъ/ бѣлые зубы: — Молодой женѣ покупай! Самій воздюшній! — Ну, тебя! — отмахнулся поваръ. [1464] Далее было начато: пе ре [1465] Далее было начато ...
... въ зеркало/. Да[204] будетъ[205] вертѣться-то… не оставила привычку. Къ бабушкѣ-то пройди. Похлебовъ /сталкиваясь въ дверяхъ/ По всему дому Евграфа Данилыча ищу… /женѣ тревожно-дѣловито/:[206] У бабушки была? Варвара Евграфовна /небрежно/ Иду… Похлебовъ /вслѣдъ/. Ладанъ, скажи, досталъ, самый чистый,[207 ... прикажете? Марфа Прохоровна. Завтра, завтра…[1320] Евграфъ Данилычъ. За чужихъ считаете! Всю жизнь работали… /Похлебовъ говоритъ что-то женѣ и они незамѣтно уходятъ./ на васъ работали![1321]... Марфа Прохоровна /хочетъ итти/ А шумѣть[1322] нечего. Не у чужого человѣка паи, у матери… не раскидаю ...
... въ зеркало/. Да[176] будетъ[177] вертѣться-то… не оставила привычку. Къ бабушкѣ-то пройди. Похлебовъ /сталкиваясь въ дверяхъ/ По всему дому Евграфа Данилыча ищу… /женѣ тревожно-дѣловито/:[178] У бабушки была? Варвара Евграфовна /небрежно/ Иду… Похлебовъ /вслѣдъ/. Ладанъ, скажи, досталъ, самый чистый,[179 ... прикажете? Марфа Прохоровна. Завтра, завтра…[1310] Евграфъ Данилычъ. За чужихъ считаете! Всю жизнь работали… /Похлебовъ говоритъ что-то женѣ и они незамѣтно уходятъ./ на васъ работали![1311]... Марфа Прохоровна /хочетъ итти/ А шумѣть[1312] нечего. Не у чужого человѣка паи, у матери… не раскидаю ...
... ;— говоритъ сынъ. Бѣгутъ дѣти, просятъ сейчасъ же зажигать[571] дождь. — Сдѣлай мнѣ бертолетовой соли, <—> говоритъ онъ женѣ. — Я говорить не могу. Въ комнатахъ прыганье[572] двѣнадцати ногъ. Слышно, какъ діаконъ полощетъ горло. Сынъ снимаетъ гитару со стѣны и прокрадывается кухне ...
... — всѣ толст.[464]ноги видно. Часто потомъ вспоминалъ тотъ вечеръ, розоватые полные локти и думалъ: дуракъ! Вскорѣ пріѣхалъ на побывку къ женѣ унтеръ-офицеръ Фрицъ, круглоголовый крѣпышъ съ стеклянными голубыми глазами, черный отъ французскаго солнца. Забѣгали и зашумѣли[465]въ домѣ, зажгли въ садикѣ бумажные фонари ...
... ] армянинъ [1046] въ серебряномъ поясѣ // л. 13 встряхнулъ цвѣтными шарфами подъ носомъ[1047], крикнулъ въ ухо: — Воздюшни товаръ! Молодой женѣ покупай! — А[1048] ну тебя,[1049] сатана несчастная<,> ‑ отмахнулся поваръ.[1050] Виндъ сидѣлъ подъ окошечкомъ, писалъ[1051] въ длинную книгу ...
... ‑ было: махалъ [792] Далее было: пестрыя дамы [793] Далее было: коричневый [794] Вместо: жена ‑ было: женѣ [795] Далее было: — отмахнулся поваръ. [796] Далее было: — А–а… [797] Вместо: Велѣлъ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... <нрзб> тощую, шершавую «Желтушку»[267]. Степанида поплакала[268]<и> корову повели на базаръ… Къ вечеру Николай принесъ восемь рублей и передавая женѣ, сказалъ… ‑ Можетъ къ веснѣ и лошадь купимъ… На фабрикѣ впередъ попрошу… И Сенька сталъ ждать… // л. 6 об.   ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"