Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . Он дует в ворс и на его лике Миша улавливает радостное сияние, – теперь пошел жуль(нич.) бобрик полесский… – До чего… говор(ит) и Антип. – Все! Метла теперь… Разве такая метла была годов… ну, тридцать? Была – метла! Месяца три ... слова и то неясное для него, что слышится и в кряхоте, и в пошелкив(ании) В(асиль) В(Асилича). – Нонче пошла короткая, и даже не женщина а… – Выхухоль! говор(ит) В(асиль) В(асилич) приглажив(ая) прутяной щеткой мех. А то бы-ла… чернобурая лиса. И Марфушка. Приношу я так в од(ин) прекр(асный) день белую душегрейку на кухню… Она ... индейки. Это за душег(рейку) он. Вот ей-Богу! Ну, он с Марфушкой жил, понятно. А я ей лису принес в поздравленье. Чувство-то какое было! //68 – Ну, понятно – говор(ит) Антип. – Нонче пятиалт(ынный) в зубы… – Нет, я про лису-то! Год подсобирал… для ее… Мне дорого, как ... ; вот то окошечко заколочено под слуховым-то… А там у него диван бархатный, и всякие бутылки, поросен(ок) заливной… и горшки с живыми цветами… Сиди, я говор(ит) ее пришлю! И вот она вошла… розовая, как купидом… и я к ней пал… Вас(иль) Вас(илич) поправ(ил) жел(тые) очки ... , – прыгает тень Чалого, голова Антипа в шапке, ход(ят), оглобли пролетки, крытой чехлом. – Чай, смерз? – говор(ит) Максим. – Беда… костер заносит… дымище… кому киятры, эти… а нам… //74   ...
... ;показываетъ» зачеркнуто, вставлено «стукнулъ». [120] «но что» зачеркнуто, вставлено и зачеркнуто «а то что». Вставлено «что говор<итъ>. [121] «отъ» исправлено «о». [122] «а? отъ массоваго стада? Во истину» зачеркнуто. [123] В слове «мудрѣйшее ... ] «Господа» зачеркнуто. [1124] «очень одобряютъ, но только» зачеркнуто. [1125] Вставлено «Господа, вино». [1126] Вставлено «говор<итъ> <нрзб.>». [1127] «тебя» зачеркнуто. [1128] «такъ!» зачеркнуто. [1129] «куда ни шло» зачеркнуто. [1130 ... ; зачеркнуто. [1290] «когда этого» зачеркнуто, вставлено «этого когда». [1291] Вставлено «сразу». [1292] Вставлено «Говор<итъ> — не улыбается». [1293] Вставлено «котраго они же сами споили». [1294] Вариант Шмелева. [1295] Вариант Шмелева. [1296] Начало ...
... жъ играетъ–то? — А вотъ. Сперва одну дѣвку выгралъ, другу выгралъ, трехъ казачковъ выгралъ. Осталась послѣдняя дѣвушка, Настя звать. Вотъ баринъ и говор,[tt] не вылазилъ изъ козелъ. А баринъ вышелъ въ другую комнату, Настя–то къ нему и подбѣжалъ. Играйте говоритъ, на мое несчастье, а то убейте // л. 5. А вотъ. Приворожилъ ее гусаръ ... ;Вставлено «а». [225] «и» зачеркнуто. [226] «Остался» исправлено на «Остались». [227] «говор,» зачеркнуто. [228] Вставлено «больше». [229] «хлещетъ дожъ» исправлено на «дожъ хлещетъ». [230 ...
... » исправлено на «приволакивалъ». [457] «Вотъ» зачеркнуто, вставлено «Ну,» [458] Сверху вставлен вариант «говор<илъ>». [459] «умываясь» зачеркнуто, вставлено «фырка<я>». [460] Вставлено «то». [461] « ... все. Само» зачеркнуто, всатвлено «и». [660] «Штейнъ–берг! — сказалъ» зачеркнуто, вставлено «О–о! говор<илъ>». [661] «показалъ кулакъ въ волосахъ.» зачеркнуто, вставлено «тресъ кулачищемъ въ воло<сахъ>». [662] « ...
... вида. У него былъ еще крупный брилліантовый перстень на лѣвомъ мизинцъ съ хорошей игрой, хотя какъ говорится и брилліанты быв разныя и игра. Когда онъ говор, онъ взялъ знаменитый подсвѣчникъ и сказалъ: – Да, господа. Вотъ этотъ подсвѣчиникъ. Пусть онъ память и кривъ, но даже и невѣжда скажетъ, что изъ благороднаго ...
... ; Все равно–съ… по–меранцовой[87]. Смотритъ[90] о діакон<ъ.> Видитъ широкій ножъ, врѣзавшійся въ икру и улыбается и кланяется студенту, наложившему ему и икры, и сардинокъ. Говор Батюшка говоритъ медленно, прожевывая, о многолюдіи за обѣдней — О. діаконъ, выкушай хортейнцу… Многолѣтіе , можно сказать, довелъ! Діаконъ вскидываетъ унылые глаза, но Аносов ...
... скверно пахло, —» зачеркнуто. [45] «и все приговаривалъ» зачеркнуто. [46] «Надо, чтобы онъ не пылился» зачеркнуто, вставлено «— говор.<илъ> самъ съ собой хозяинъ». [47] <нрзб.>. Страница помята. [48] «липкими» зачеркнуто. [49] «чорную» зачеркнуто. [50] «паршивомъ» зачеркнуто ...
... под г л и н о й! В тот же день выменял Али лиры на пекарню, – и пошел слух по кофейням, что заторговал Али печеным хлебом. И пошел говор по кофейням и базару, что торгует Али вполовину против всех дешевле. Кричали торгаши на базаре: – Шайтан, голова дурная! Разорит Али всю торговлю ...
Какъ я узнавалъ Толстого Культура… Во дни моего дѣтства мы – я и моя округа – и слова такого не слыхали. А она была, эта культура, проникала невидимо, какъ воздухъ, вливалась на насъ, порой – и смѣшнымъ путемъ. Кругомъ же была она! Въ церковномъ пѣнiи, въ благовѣстѣ, въ пѣсняхъ и говорѣ рабочаго народа изъ деревни, въ тоненькой, за семитку, книжкѣ въ цвѣтной обложкѣ, – до пестрыхъ балагановъ подъ Новинскимъ, до Пушкина на Тверскомъ бульварѣ. Вливалось мѣтко – чудеснымъ народнымъ с л о в о м ъ. На самомъ порогѣ дѣтства встрѣтилъ я это слово, ж и в о е слово. Потомъ ужъ – въ книгахъ. И вотъ, вспоминая дѣтство, – скромное, маленькое дѣтство, – вижу я въ немъ б о л ь ш о е, великiй подарокъ жизни, – родное слово. Родное слово – это и есть культура. Я уже разсказалъ страничку моей „культуры“, – „Какъ мы открывали Пушкина“. Теперь разскажу, какъ мы узнавали Толстого, – я и моя округа. _________ Впервые о Толстомъ я узналъ отъ парильщика Ивана Хромого, стараго солдата. Было мнѣ лѣтъ восемь. Иванъ вымылъ меня до лоску, попарилъ даже вѣничкомъ на полкѣ, и, щеокча бородой у грудки, понесъ осторожно въ одѣвальню. Несъ, притопывая на хромую ногу, и, какъ всегда ужъ, желая доставить мнѣ удовольствiе, хрипѣлъ любимую мою пѣсенку про блошку: Блошка парилась, ...
... сидѣлъ и пилъ изъ чашки водку. Пилъ и ни о чемъ не думалъ. Всѣ мысли точно слиплись въ въ комъ, завязли гдѣ-то. Кругомъ, въ скрежетѣграммофона, прыгали отрывки говора. - Возьми, гритъ, двѣ красныхъ… Это онъ Михалъ Иванову-то… За кобылу ту… Двѣ, гритъ, красныхъ… -  ...
... , дочерна загорѣвшее лицо раздвинулось еще шире и заиграло зубами. – Какъ же не вологодской! Говору своего не чуешь? Смѣются каък про насъ!... «Ковшикъ мѣнный упалъ ...
... на теятрѣ танцувать. И правда: прежнiй совсѣмъ отецъ, только вотъ хохла нѣтъ. Поглядѣлся въ зеркало, посмѣялся: - Будто даже помолодѣлъ! - Ну, я зе вамъ говору, завсѣмъ зенихъ! Всѣ сошлись смотрѣть, и всѣмъ понравилось. Отецъ разошелся, сталъ прищелкивать пальцами и напѣвать передъ зеркаломъ: «Нѣтъ волосъ &ndash ...
... какъ. — «Я бы, говоритъ, и въ Америку не пустился, далищу такуя, киселя хлебать, кабы знать, что Варвара Никитишна близко такъ». А ужъ говору-унъ!.. — «Что мнѣ Америка-то, что мертвому греку пiявка, пользы никакой нѣтъ». — Да ужъ билетъ выправилъ ...
... только… лучше ступайте курите с барином…» − сказала ласково − близким говором, нараспев, и я подумал, что у них отношения − такие. Было видно,   ...
... . Въ соборѣ читали разъ, батюшка съ амвона и говорилъ о терпѣніи, о сосудахъ, которые были полны воды… и объ образов.[598] вина. <‑> Вы сосуды… говор.[599] батюшка, и пробилъ часъ и вотъ // л. 6 вино въ васъ. Было понятно и Уклейкинъ[600] въ сам.[601] серединѣ проповѣди началъ усиленно ... ]. Потомъ выступалъ господинъ съ лихо зачес.[1636] хохломъ, адвокатъ. Говорилъ очень понятно, вставлялъ ловкія поговорки и искалъ галерку. Онъ заявилъ, что онъ говор.[1637] отъ партіи[1638], которая жаждетъ и можетъ устранить всѣ тѣ «а у насъ», о чемъ говорилъ[1639] достоув.[1640] профессоръ…[1641 ... ] Шш… шш… Уже разносили Балкина. Одинъ за другимъ выходили и объясняли… Схватились другъ съ другомъ… Всѣхъ <нрзб> адвокатъ съ лохмат. головой. Онъ говор.[1708] такъ понятно и пускалъ такіе словечки, что на галеркѣ отзывались и кричали… ‑ Непобѣдимый Алекс. Алекс.[1709]! Жарь ихъ! катай!.. Здорово ...
... А хозяинъ держа книгу, остор.[71] перелистывая, точно касался чего то хрупкаго, и здувалъ пыль съ обрѣза… Эту книгу, — говор.[72] онъ к. б.[73] про себя, я купилъ… въ Москвѣ… Надо перечесть… перечесть… Тутъ много поучительного… Иногда ... его тихой квартирѣ[242]. И какихъ[243] вечеровъ! Обычно[244] онъ сидѣлъ въ своемъ креслѣ, я на скам.[245] и слушалъ. Дядя[246] говор.[247] со мной о многомъ чаще всего о книгахъ, о писателяхъ[248]. Онъ перезнакомилъ меня съ ними, кажд.[249] отдельно[250]. Раньше я дум.[ ... книгъ для пополн.[442] полочки, а Степанъ сову. Останавл.[443] прохожiе и нѣкоторые даже приторговывались, но Степанъ кивалъ на меня головой и говор.[444] важно // л. 8 об. — Не продажная. Эта сова замѣчательная. — А что? — А то? Это сова ... задумался. Нѣтъ, пусть лучше онъ не умираетъ! — сказ.[451] я когда то вслухъ. — Пусть никогда не умираетъ! Я говор.[452] такъ, хотя зналъ, что этого б.[453] не можетъ, что всѣ д.[454] к.-ниб.[455] умереть… Я стар.[456] ... пиджакѣ, что то записыв.[718] и распоряжался. Нѣтъ, скажу ему, подумалъ я… Я подошелъ къ нему, подожд.[719] когда онъ перест.[720] говор.[721] и остор.[722] дерн.[723] его за сюртукъ. Онъ обернулся и посм.[724] на меня внизъ. Онъ б.[725] оч.[726] высокій. ... Далее было: Какой [68] Перев.<одъ> [69] Далее было: изданіе [70] Далее было: Онъ бралъ и [71] остор.<ожно> [72] говор.<илъ> [73] к.<акъ> б.<ы> [74] Вместо: почувствовать — было: понимать [75] Далее было: говорилъ онъ съ грустью [76] Вместо ... … Къ вамъ не ходятъ они?.. [Э] /Нѣтъ/, дружокъ… говор. онъ… [Св] Какъ мнѣ хотѣлось видѣть хоть одного. Эта была мечта ...
... замоталъ головой Митрій и умолкъ. Выпили три самовара. Разговоръ перешелъ на фабричное жилье… Согласились, что фабрика дѣло хорошее и поддерживаетъ еще… Говор.[799] о жизни въ Москвѣ… И объ урожаѣ говорили, но это было по привычкѣ. Въ Хворовкѣ на землю перестали обращать вниманіе. Земля ... Далее было: О [38] Вместо: отъ – было: у [39] Вместо: съ – было: къ [40] удивл.<еніемъ> [41] говор.<илъ> [42] Далее было: и [43] Вместо: Онъ – было: Ему [44] Вместо: Въ – было: Онъ [45] унив ... [108] Воскр.<есные> [109] заинтересов.<ался> [110] замѣч.<аетъ> [111] професс.<оръ> [112] говор.<итъ> [113] работ.<ѣ> [114] Вспом.<нился> [115] отд.<аютъ> [116] землед.<ѣльческое> [117]& ... университ.<етъ> [126] учить.<ся> [127] руковод.<ство> [128] професс.<ора> [129] Професс.<оръ> [130] говор.<итъ> [131] свѣт.<итъ> [132] д.<олжны> б.<ыть> [133] д.<олжны> б.<ыть> [134] своб.<одными> ... ] пропит.<аніе> [137] создав.<ать> [138] котор.<ые> [139] Кир.<иллъ> Сем.<еновичъ> [140] говор.<итъ> [141] Кир.<иллъ> Сем.<еновичъ> [142] отработ.<аемъ> [143] буд<емъ> [144] создав< ... nbsp;искусств.<енныхъ> [176] удобр.<еній> [177] Вместо: и – было:, [178] професс.<оръ> [179] говор.<итъ> [180] Разрозненные записи: а. О<черкъ>б. Шмелевъ в. Оч<еркъ>г. А [181]Вместо: Деревня – было: Сел<о>. ...
... еще новое беспокойство прибавилось[79]. Ося[80] сталъ[81] убѣгать изъ дома,[82] гдѣ то пропадалъ часами и возвращался домой[83] тихій, точно «зачумленный», какъ говор. отецъ[84]. Не ладилась у мальчика работа[85]… Сидя на кругл. <нрзб.> задумчиво[86] смотрѣлъ онъ въ окно.[87] — Ишь, паскуда, — ругался ...
... самой Пасхой[24] корову нашу свелъ — корова-то какая была, — деньги пропилъ[25].[26] Все ташшилъ, все хозяйство[27]. А — говор. васъ кормлю. А? Живой порошинки отъ роду не видѣли.[28] Бывало[29], скажешь, отъ сердца[30]: когда тебя[31] въ Сибирь, каторжника, угонятъ, прости Господи[32]! ... и пользы, а[223] кто,[224] до гиперболъ доводимъ времяпрепровожденiе[225]… — стучитъ[226] онъ вилочкой по[227] рюмочкѣ[228], — а что говор. о нижнихъ этажахъ[229]?[230] Мудрѣйшее мѣропрiятiе[231]! Статистика говоритъ[232]: — онъ закидываетъ[233] руку съ вытянутымъ указательнымъ пальцемъ выше ... тѣ покривившіеся избушки, и деревья, и косогоры. А вотъ не пропилъ ума, — и как<ъ> говоритъ, и какъ надъ собой смѣется, и какъ образно, какъ оригинально говоритъ. Говор[1725] — не улыбается.[1726] — Теперь на полустанкѣ варенье варятъ… — говоритъ онъ. — Такое варенье ... : А мы-то ее всю зиму кормили. [27] Вместо: Все ташшилъ, все хозяйство — было: Все наше хозяйство разорилъ [28] А — говор. васъ кормлю. А? Живой порошинки отъ роду не видѣли. вписано. [29] Вместо: Бывало — было: Сколько разъ, бывало [30] Вместо ... было: нѣжный [1514] Вместо: вникаетъ — было: проникаетъ [1515] Господс.<кое> вино. вписано. [1516] Вместо: Возьми, говор.<итъ> <нрзб.> хересу замѣчательный у меня есть — было: Возьми-ка херес замѣчательнаго, [1517] Далее было: тебя [1518] Далее ... В подлиннике было: Кохмануову [1722] сразу вписано. [1723] Далее было начато: Въ [1724] твою красоту вписано. [1725] Говор<итъ> [1726] Говор<итъ> — не улыбается. вписано. [1727] прост<ой> [1728] Далее было начато: пе [1729] Далее было начато ...
... какъ рыкнетъ — «брешитъ стерьва!» А батюшка о. Павелъ ему вразуменье прочиталъ: <нрзб.> — говор<итъ —>[148] козла уберите[149], разъ отходитъ… На крестопоклонной, да… Вонъ какая тьма была… ... >. Говорилъ Гриша. О войнѣ, на котор<ую> собир<ался> и онъ — вотъ только кончитъ гимназію, къ веснѣ. Говор<илъ> о[430] начавшейся революціи, о новой жизни. Говорилъ о книгахъ и совѣтовалъ читать и развиваться. Говорилъ удивительно. Никогда никто ... не говор<илъ> такъ съ[431] Симой. Какъ-то въ мартѣ онъ далъ ей тон<кую><?> книжку. — Вотъ хор<ошая> ... раньше здѣсь[439] м<ожетъ> б<ыть> была идиллія… Она не понимала. — Жизнь мѣняется… — говор<илъ> Гриша. — Смѣняются[440] поколѣнія, нарождаются новыя формы жизни, новые нравы. Прогрессъ. Дворянство и его крѣпостническій укладъ[441 ... недавно. И думала Сима — какіе они хорошіе, добрые. И святые такими были. — Тутъ и фабрики скоро станутъ — говор<илъ> Лука — Такъ будетъ ужъ. А то, думаю… не пойти ли по дорогамъ, по монастырямъ. Сидѣть на мѣстѣ учить <нрзб.>. ... Я, говоритъ, изъ васъ жилы теперь буду тянуть… жи-лы… Теперь, говор<итъ>, законы новые пошли… отсужу[655] подворье… Мое, говор<итъ>, родовое мѣсто… Тамъ, говор<итъ>, меня зародили — тамъ и сяду… Забеспокоилась мат<ушка> ... нагнулся надъ покойницей, [147] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: потравили за свою тварь<?> [148] Вместо: <нрзб.> — говор<итъ —> — было: Ахъ ты, говоритъ, сперва [149] Вместо: уберите — было: убрать надо [150 ...
... было: кормилицу- [172] Далее было: И Сенька, слушая говоръ, посматривалъ на дѣда и ждалъ, что онъ скажетъ… [Но [тотъ] /Дѣдъ/ [по] молчалъ.]/Дѣдъ не говор<илъ> ни слова./ [173] Далее было: крестьянская работа [174] Вместо: угасшая – было: скрытая [175] Далее было ... такъ? Убьешь мальчишку – было: Будя штоль – почти крикнулъ онъ… ‑ Не <нрзб>… чего бьешь… [Говор] Не хорошо, [616] Ив.<анъ> [617] Далее было: Твое дѣло!.. [618] Вместо: не того… не хорошо Ив.<анъ> Макс.<имычъ>& ... .<амъ> [819] Вместо: У Господ.<ина> – было: Челов. б [820] Вместо: вѣжливо – было: ласково [821] говор.<илъ> [822] Кирилл.<омъ> [823] Кир.<иллъ> Сем.<енычъ>. Далее было: былъ т [824] Далее было: так [825 ... > и оставилъ только дежурныхъ съ Кир. Сем. Это было такъ неожиданно.] Онъ думалъ раньше, что если челов.<ѣкъ> знаетъ дѣло, то какъ говор.<илъ> отецъ, не пропадетъ, а тутъ получалось какъ разъ не то… Работавшіе днями на Ив.<ана> Макс.<имыча> мастера лишались крова и пищи, заработка и д.<олжны>  ... : Въ концѣ концовъ хозяинъ позвалъ городовыхъ и мастеровъ вывели силой. И мастера грозили мировымъ судьей, но хозяинъ чувствовалъ свое слово и только отругивался. [850] говор.<итъ> [851] Кир.<иллъ> Сем.<енычъ> [852] Далее было: Куда онъ пойдетъ? На улицу?.. но тамъ снѣгъ… Въ деревню?.. Но [у] деревня ... много… И правильно!.. Онъ по наукѣ говоритъ… Ему хушь богатый, хушь Васютка!.. Онъ для науки старается… Солнце для всѣхъ, говор.<итъ> свѣтитъ… ну и наука тоже… [И Сеня уже боготворилъ незнакомого доктора]/Этотъ случай остался/. [Въ этотъ] [1028] Ив.<анъ> Макс.<имычъ ...
... такъ… просто… Да[1020] ты не поймешь. Это вообще такъ… граждане… ‑ Возвр.[1021] домой, Уклейк.[1022] рѣшилъ ни слова не говор.[1023] Матренѣ[1024]. А вечеромъ онъ прiодѣнется и Матрена непремѣнно спроситъ. И тогда онъ[1025] скажетъ, что на гражданское собранiе… «Прямо[1026 ... !.. Шпана!.. Душить! Не позволю… Найду управу…[1815] Найду… вс[1816] таки найду!.. За-рѣ-жу!.. ‑ Пойдемъ, братъ, всѣмъ найдемъ… ‑ говор.[1817] половой… ‑ Да,[1818] дай ему разойтись… Сгребутъ его тамъ… Слеза въ немъ плачетъ… ‑ Хозяинъ не приказыв ... ] Ну вписано [1020] Да вписано [1021] Вместо: Возвр.<ащась> ‑ было: Идя [1022] Уклейк.<инъ> [1023] ни слова не говор.<ить> вписано [1024] Далее было: не говорить [1025] Вместо: И тогда онъ – было: А онъ и [1026] Вместо: Прямо ... ;– было: добродушно [1340] посл.<ѣднее> [1341] Укл.<ейкину> [1342]Вместо: казалось – было: показалось [1343] говор.<итъ> [1344]Далеебыло: жал [1345] робк.<имъ> [1346] Укл.<ейкинъ> [1347] Вотъ такъ да… Какъ же это такъ ... , съ новосел., сказыв. – было: Сказыв. Матрена то твоя съ самовар. у тебя [1483] Вместо: Еще не согналъ? – было: а. Съ самоваромъ говор. б. Парень красивый… [1484] Далее быол: и съ самоваромъ… Чего жъ тутъ?.. [1485] ‑ Да вишь… Ежели не съ чево.. такъ ... : Душить! Не позволю… Найду управу… ‑было: Человѣка душить!! Крровь… крровь мою выпили… [1816] вс<е> [1817] говор.<илъ> [1818] Да, вписано [1819] Вместо: приказыв.<аетъ> ‑было: <нрзб> [1820] Вместо: бы самъ радъ – было ...
... Грюнвальда. Ну, и піявка горбатая! Кипу[195]газетъ приволакив[196]черезъ два часа и набивалъ деньгу! «Ну,[197]безсонныя черти!» —говор[198]Иванъ, фырк[199]подъ краномъ водопровода. — Хорошо — воду провели, а то[200]бы и за водой гоняли![201] Расчесывался, поглядывая ... .Иванъ про это об.[263]для всѣхъ все дѣлаетъ: и[264]покупаетъ и продаетъ, и онъ нал. и у нихъ въ Скв.[265]. — О-о! — говор.[266]нѣмецъ[267]: — Камена гора! Крафт! сила!! Ми всэ! Умки! Ми все ефть так… и на война![268] И трясъ кулачищ.въ весн ... ; Но бываетъ… — сказалъ Чек[984]. — Когда душа еще очень маленькая и легкая. Звѣриная… — говор. Чек.[985] — Нѣтъ, не можетъ[986]! — сказалъ Дидулинъ. — Всегда отрыгнется ростокъ. — Ну, дайте <нескольконрзб ... : Сотню [196] Вместо: приволакив<алъ> — было: привозилъ [197] Вместо: Ну — было: Вотъ [198] Вместо: говор<илъ> — было: думал<ъ> [199] Вместо: фырк<ая> — было: умываясь [200] то вписано. [201] Вместо: за водой ... все. Само [265] Вместо: онъ нал.и у нихъ въ Скв. — было: Само всѣмъ торгуетъ [266] Вместо: О-о! — говор. — было: Штейнъ-берг! — сказалъ [267] Далее было: и подошелъ [268] Ми все ефть так… и на война! вписано ... — было: не должно быть [984] Вместо: Чек<анъ> — было: Сушкинъ, передавая Дидулину взглядомъ многое [985] говор.<илъ> Чек<анъ>вписано. [986] Вместо: можетъ — было: могу повѣрить [987] — Ну, дайте <нескольконрзб.> Ч. и усмѣхнул ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... воду… все…[627] ‑ Да, ‑ продолжалъ воробей… ‑ Подло говоритъ, на такихъ ненужныхъ лошадей, деньги швырять… Это, говор.[628], миллiонщикамъ въ пору, они, гов.[629], труда человѣческаго не понимаютъ… ‑ Фррр… фрр… ‑ вздрогнула Мэри[630], посмотрѣла ... ; прекрасного вписано. [8] Вместо: Что же вы сдѣлали – было: Что же вы, чортъ возьми, [говор] хотите утопить всю мою конюшню… [9] Вместо: Осенью – было начато ... ; Далее было начато: высок [213] Далее было начато: а. бы б. безу в. бойко говор [214] Вместо: худенькому человѣку – было: тоненькому жокею [215]   ... ; ‑ Но вѣдь я… я готова все дѣлать. Я буду возить воду… все… вписано. [628] говор.<итъ> [629] гов.<оритъ> [630] Далее было: а. и пер б.  ... ; При отъѣздѣ наскачки Мэри говор. Я хочу показ.   ...
... ]… [513] управляющій изъ[514] Казенной палаты и[515] не могъ[516] [517] <?> ни капли[518] морковьяго[519]… Да, да, я[520] прекрасно по–русскому говору[521], соро<къ> лѣтъ въ Россіи[522]… И[523] онъ… счолъ[524] морковье[525] пюре…[526] И говоритъ ‑[527] тертая ... ; — За сѣномъ ѣдемъ. ‑ Ха-ха-ха…[1126] терла румяныя щеки, и[1127] брызгала на Василія[1128]. ‑ Голубая вышла баловаться – говор<илъ> поваръ<.>[1129] [1130] [1131] [1132] Всегда жадная до[1133] воды [1134] Султанка[1135] подлизывала у[1136] ногъ<.> Хорошо было посидѣть ... [2038]. — Въ грудяхъ вотъ[2039] душитъ…[2040] И спать не даетъ…[2041] [2042] А тебѣ что! и спать бы… ‑ говор<илъ> поваръ, кот<орому> хотѣлось поговорить…[2043] Набѣгался за день[2044] [2045] Отъ дури[2046] не спится… И[2047] опять ... ;изъ вписано и зачеркнуто. [518] <?> ни капли вписано [519] Вместо: морковьяго ‑ было: морковнаго [520] я вписано [521] Вместо: говору ‑ было: говорю [522] Далее было: , второе отечество [523] Далее было: вотъ [524] Вместо: счолъ ‑ было ... : Она фыркала и плескалась водой, [1127] и вписано. [1128] , на самовары вписано и зачеркнуто. [1129] ‑ Голубая вышла баловаться – говор<илъ> поваръ<.> Вписано. [1130] <?> вписано и зачеркнуто. [1131] Далее было: — Самовары пощадите, Александра Петровна. [1132] Далее ... ; ‑ было: Не спится [2042] Далее было: Отъ дури тебѣ /[твоей]/ и не спится… [2043] А тебѣ что! и спать бы… ‑ говор<илъ> поваръ, кот<орому> хотѣлось поговорить… Вписано. [2044] Вместо: Набѣгался за день ‑ было: За день набѣгался [2045] Далее ...
... [377], которая, знаетъ онъ, полька[378]. Батюшка въ затрудненіи, но[379] не можетъ не дать креста. — Католичка, но вѣруетъ![380] — <нрзб.> говор<итъ>[381] полковникъ. —[382] Откушайте водки. Ну<->ка.[383] <— Нѣтъ-съ.> — Какъ угодно-съ. А это, позвольте представить, моя ... ; было: студенту [149] наложившей зачеркнуто и восстановлено. В рукописи ошибочно: наложившему Далее было: ему и [150] Запятая вписана. [151] Далее в рукописи незачеркнутый вариант: Говор<итъ> [152] Вместо: Потрвейнцу, о<тецъ> діаконъ — было: О. діаконъ, выкушай портвейнцу [153] Вместо: вытащилъ — было: а. довелъ б. вывелъ ... ] Вместо: въ затрудненіи, но — было: колеблется, какъ и прошлый годъ, и [380] Вместо воксличательного знака была запятая. [381] Вместо: — <нрзб.> говор<итъ> — было: вѣруетъ — восклицаетъ [382] Далее было: Батюшка, [383] Ну<->ка. вписано. Далее было: — Нѣтъ/-съ/, благодарствую ...
... . стр. 7-45. №47 ж ) Окончательная редакция. Машинопись с авторской правкой 19 лл. Волчій перекатъ.[1] // л. 29 Онъ говор.[2] солидно, но мысли его были уже пьяны.[3] // л. 29 об. ВОЛЧІЙ ПЕРЕКАТЪ.[4] І[5] Баритонъ и лирическая пѣвица заканчивали[6] артистическую поѣздку: оставался ... ;[1590] Лодка толкнулась въ[1591] берегъ.[1592] Ив. Шмелевъ[1593] // л. 47 [1] Волчій перекатъ. вписано чернилами, подчеркнуто. [2] Далее было: ровно [3] Онъ говор. солидно, но мысли его были уже пьяны. вписано. [4] Далее было: І Баритонъ и лирическая пѣвица завершали свое турнэ. Оба были довольны поѣздкой и везли ... было: Ну, [1258] Всего шестьдес. рублей вписано. [1259] Далее было: Другіе за самый пустякъ сколько охватываютъ! Инженер [1260] Далее было вписано: какъ говор. [1261] Запятая вписана. Далее было вписано: <нрзб.> [1262] какъ гов. вписано. [1263] Далее было: , какъ говорится [1264] Далее было: , это ...
... ; Люба /подходитъ къ отцу/ Папа,[1361] Теперь вы съ нами… ближе намъ… Папа… // л. 70 об. </>Сынъ ему говор[1362]</> Теперь надолго опять здѣсь самодурство, свою руку толкать здѣсь будетъ Похлебовщина. Данила Евграфычъ. Договоримся. /Вынимаетъ изъ <нрзб.> бокового ... ! Папаша! [Да] [н]/Н/еужели же васъ такъ убило?! [1360] Далее было: Больно мнѣ… Подчеркнуто волнистой линией. [1361] Далее было: все къ лучшему! [1362] говор<итъ>
... ![1352] Люба /подходитъ къ отцу/ Папа,[1353] Теперь вы съ нами… ближе намъ… Папа… // л. 77 </>Сынъ ему говор[1354]</> Теперь надолго опять здѣсь самодурство, свою руку толкать здѣсь будетъ Похлебовщина.[1355] //л. 77 об. Занавѣсъ. Иванъ Шмелевъ ... !.. Не уживетесь съ Похлебовыми! Евграфъ Данилычъ. /думая/ Тяжело… /Пауза./ Заѣду я къ тебѣ сегодня… поговорить… [1353] Далее было: все къ лучшему! [1354] говор<итъ> [1355] Текст: Сынъ ему ~ будетъ Похлебовщина — вписан на обороте страницы. Далее было (на л. 78): Данила Евграфычъ. Договоримся. /[Вынимаетъ изъ ...
... , явившееся ему среди ночи на пустой невидимой рѣкѣ. Только часъ назадъ была ночь и дождь и грязные холодные берега. И вотъ, какъ сонъ. Онъ говор.[1689], а она внимательно слушала, слушала<.> Онъ увлекся. Онъ[1690] Тепло и горячо и сладко томилось его сердце, а въ немъ робкія, чудовищно-несбыт.[1691 ... ] на пароходѣ зачеркнуто и восстановлено. Далее было двоеточие. Далее было: на водѣ она отдыхала [1686] Предложение незакончено. [1687] участн<иковъ> [1688] б<ылъ> [1689] говор<илъ> [1690] Предложение незакончено. [1691] несбыт<очныя> [1692] Далее было: а. По б. Онъ [1693] разсказыв<алъ> [1694] смотр<ѣлъ> [1695] б<ыло> [1696 ...
... [224] Далее было: Да <нрзб.> покупали<?> [225] Вместо: Пріѣхала она — было: Пріѣхалъ онъ [226] Далее было начато: говор [227] Далее авторский знак: х) [228] Далее было начато: ку [229] Запись: Ой, какой хорошiй, ∞ Ой, какой хорошiй шаль... &mdash ...
... !] 16 ). У <нрзб.> 17 ) Звоните въ 2 часа <нрзб.> Ив. Парм. <нрзб.> 14 ) Батюшка. Бат. <нрзб.> 15 ) За счастье въ болѣзнь <нрзб.> Ив. <нрзб.> говор. О, Господи. [ну, куда…] леденящую <нрзб.>. [Рыболовы <нрзб.>] — <нрзб.> [<нрзб.> дѣвочк. <нрзб.> ] Въ <нрзб.> [<нрзб.>] <нрзб.> [<нрзб.>] <нрзб.> ) <нрзб ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"