Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... бульварный, свое начнетъ. Встали они – сразу мнѣ легче, а они опять сѣли. Онъ закурилъ – и при свѣтѣ спички уловилъ обѣжавшимъ взглядомъ, что сидѣвшая – въ синемъ платьѣ, въ кровавой шали, въ голубенькомъ платочкѣ, и совсѣмъ юная. Не могъ усмотрѣть лица: показалось ему, -  ...
... . А у ней туманилось въ глазахъ, истома овладѣвала ею, дрожь страстная, часто посѣщавшая ее, подступила къ ней, и она ничего не отвѣтила, только гадливо взглянула на мужа. И онъ уловилъ этотъ взглядъ и поднялся, худой и встрепанный. - Ежели ты… - началъ онъ глухо и не окончилъ. Онъ хотѣлъ обругаться, но вспомнилъ ... , ощущая острое удовольствiе отъ своихъ словъ. - Только надо умѣть съ ней… Уклейкинъ вопросительно поглядѣлъ на него и уловилъ насмѣшку въ глазахъ и складѣ рта. - Чего умѣть? Ты чего это… - Чего! Самъ знаешь, не маленькiй ... ;Чего - куда? - грубо спросила она. - Еще што?.. - Корова я тебѣ?.. Не сведутъ… Но онъ уловилъ въ голосѣ замѣшательство и ложь. - Куда ходила? Сволочь!!.. - крикнулъ онъ, задыхаясь, охваченный бѣшенствомъ, уже понявъ все, что ...
... ; приличная… Должно быть, тоже спецiально выписалъ… Зачѣмъ я счета оставилъ? Ссунетъ ихъ этотъ кожаный… Уловилъ мягкiй взглядъ инженера и смутился. - Подъѣзжаю къ вашему заводу - голо кругомъ. Домика-то вашего ... ;съ перерывами и прислушивался къ шелесту. - Что такое? Развѣ что… Бѣлкинъ съ замиранiемъ сердца уловилъ, что крупная покупка совсѣмъ не оплачена. Не могъ удержаться и щелкнулъ пальцемъ. - Что такое?.. Па-азвольте… Инженеръ вскинулъ  ... . …Ого! Пить больше не буду… И поймалъ себя, что сидитъ развалившись и постукиваетъ каблукомъ въ тактъ пѣсенки. Оправился и уловилъ, что Дара смотритъ отъ двери. Закрутилъ усъ. …Какой же это Петровъ? Два Петрова… одинъ ...
... ;– должно быть, сказалъ онъ дѣвочкѣ на своемъ языкѣ. Джедди отняла пальчики, приложила ихъ ко лбу, и на меня взглянули двi черныя сливы. Я уловилъ въ нихъ испугъ. Тоненькiе пальчики снова закрыли глаза. – Глюпъ… онъ еще очень малъ… чужой… &ndash ... ;Здравствуй, здравствуй!.. Прiѣхала… Узналъ тебя, узналъ… Мы долго жали другъ другу руки. Гассанъ хотѣлъ сказать что-то и остановился. Въ его глазахъ я уловилъ тяжелую скорбь. – Джедди, Гассанъ? гдѣ Джедди?.. Турокъ свернулъ голову на бокъ и жалобно посмотрѣлъ на меня. Его черные усы вздрагивали. Ввалившiеся ...
... ;ведущiй борьбу съ ледяными объятiями жизни и смерти! Онъ сказалъ удивительно искренно, хотя я и уловилъ нѣкоторую рисовку. – Такъ было у Норденшильда, у Франклина, у… и у другихъ ... меня крѣпк о обнялъ, что захрустѣли кости. На его загорѣвшемъ лицѣ я уловилъ предательскую слезу. Потомъ, въ волненiи, мы молчали. Онъ мѣрилъ шагами комнату. – Меня  ...
... бы случайно, спросилъ: — А что это… теперь ужъ не ходятъ ʺсъ пріѣздомъʺ?.. И управляющій, скользнувъ глазомъ и уловивъ что то, отвѣтилъ: — Должны бы притти… И уловилъ еще что то, плотнѣй надвинулъ картузъ и отвѣтилъ увѣренно: — Придутъ–съ обязательно. V На другой день старое вернулось совсѣмъ: первыми пришли поздравить ...
... … Я нашелъ тетю Лизу въ Лениной комнаткѣ. Она сидѣла на кровати и держала у глазъ платокъ. Леня стоялъ у окна, смотрѣлъ во дворъ и кусалъ губы. Я уловилъ только одну фразу: - Къ чорту всякихъ вашихъ поповъ!... Сходя съ галереи, я встрѣтилъ бабку Василису. Она даже въ праздникъ возилась со своими крынками.  ...
... !” - и опять пропадалъ… И старшно было въ этой столовой, вспыхивавшей и темнѣвшей. Иванъ Кузьмичъ поднялъ голову и вдругъх уловилъ грозный ликъ Николы Угодника въ пламени… - Ты!!! Никола Угодникъ!.. Грозный!.. Ты видишь… ты… ви… дишь&hellip ...
... ; И страшно было въ этой столовой, вспыхивавшей и темнљвшей. Иванъ Кузьмичъ поднялъ голову и вдруг уловилъ грозный ликъ Никол[ая]646-угодника въ пламени… - Ты!!… Никола-Угодникъ!!… Грозны!!… Ты видишь!&hellip ...
... ; просвѣчивало! А капиталъ у него, можетъ, побольше кого другого. Хорошiй метродотель только времени выжидаетъ, и какъ свой курсъ прошелъ и капиталъ уловилъ, выходитъ обязательно въ рестораторы… И на-чай ему нельзя принять просто, а надо по благородному. Ему на-чай идетъ какъ за трудъ ...
... ; просвѣчивало! А капиталъ у него, можетъ, побольше кого другого. Хорошiй метродотель только времени выжидаетъ, и какъ свой курсъ прошелъ и капиталъ уловилъ, выходитъ обязательно въ рестораторы… И на-чай ему нельзя принять просто, а надо по благородному. Ему на-чай идетъ какъ за трудъ ...
... , Палъ Иванычъ… Вы–то какъ тутъ? Если спроситъ…, чтобы не обидѣть… Ужли можете такъ?... Васина покоробило, но въ вопросѣ Антона онъ уловилъ дѣйствительно интер<е>съ и вопросъ недоумѣнный. – Могу. – коротко сказалъ онъ. – Развѣ человѣкъ только для тѣла? – Да вить дѣло дѣломъ ...
... ;Онъ шелъ корнистой тропой, слыша только шорохи и паденье шишекъ - звуки еловыхъ чащъ. Уловилъ шелестъ шаговъ впереди, остановился и загадалъ радостно - Саша? Увидалъ бѣлый платочекъ въ зеленыхъ еляхъ ...
... съ самоваром<ъ> перебирая часто ногами и голову на бокъ, а самоваръ бѣжитъ черезъ край. Снялъ Сашу въ татарскомъ нарядѣ. Снималъ и Сашу, и повара. А самое важное — уловилъ важный моментъ въ монотонной жизни пансіона. Снялъ ʺмаленькій бунтъʺ. Эту карточку у него просили всѣ жители, и онъ обѣщалъ прислать изъ Саратова. Поваръ ...
... ; ссутулился, пожалъ плечами, весь смутился. − Для васъ за франкъ, мсье!.. − услышалъ онъ поспѣшный окликъ и уловилъ въ немъ что-то, нужное ему такое, − ласку? Стало стыдно, будто и ее обидѣлъ, убѣгаетъ. Не оглянулся. И стало жутко ...
... храмами, въ сѣрыхъ стѣнахъ изъ камня. Стаяло − и опять всклубилось. И вотъ, выпучился надъ всѣми куполъ, поширился, − и я уловилъ въ мгновенье: великая шапка витязя, шлемъ, − и шишакъ на немъ. Блеснуло въ глазахъ, по памяти: вотъ онъ, нашъ Храмъ московскiй ...
... я кощунственно. − „Другое и пяти стоитъ… очень священное!“ − прохрипѣлъ старикъ, и въ его глазахъ мерзлой рыбы уловилъ я до зла усмѣшку. Словно хотѣлъ онъ сказать: „много еще дураковъ на свѣтѣ!“ Я опять раскаталъ  ...
... , сказалъ онъ дѣвочкѣ на своемъ языкѣ. Джедди быстро отняла пальчики, приложила ихъ ко лбу, и на меня взглянули[63] двѣ чорныя сливы съ большими рѣсницами...[64] Я едва уловилъ въ нихъ испугъ[65]. И Джедди уже опять закрыла лицо пальчиками... // л. 1 — Глюпъ[66]… Онъ еще очень малъ&hellip ... ... здравствуй... Прiѣхала…[373] Узналъ тебя... узналъ… Мы долго жали другъ другу руки... Гассанъ хотѣлъ что-то сказать, но остановился... Въ его глазахъ я уловилъ тяжелую скорбь... — А Джедди, Гассанъ... гдѣ Джедди?... // л. 4. об. — Джедди... Джедди.. Турокъ свернулъ голову на бокъ, втянулъ ... друга... Онъ б<ылъ?> [61] Далее было: лицо [62] Вместо: Алла — было: Аллахъ [63] Далее было: <нрзб.> [64] Далее было: Я едва [65] Вместо: Я уловилъ въ нихъ испугъ — было: Тотчасъ же дѣвочка [66] Вместо: Глюпъ — было: Глюпа [67] Далее было начато: за [68] Далее было: Гассанъ не боялся ...
... носа и приподнялъ. Она покорно взглянула на него скользящимъ смущеннымъ взглядомъ, вспыхнула и оторопѣла. Тонкiй профиль, голубоватый отблескъ въ глазахъ и пятна солнца на свѣжемъ лицѣ уловилъ онъ. — Ну, спа–си–бо... И прежде, чѣмъ сказать, онъ рылся въ карманѣ, играя мелочью, и, говоря — спасибо, опустилъ ... на постели. Ему дали капель и онъ успокоился. Было грустно мнѣ. Я смотрѣлъ на Вас<илiя> Серг<ѣича> и видѣлъ, какъ онъ плохъ. Д. В. онъ уловилъ этотъ взглядъ мой грустный и Вас<илiй> Серг<ѣичъ> поманилъ меня. Я подошелъ. — Ну, какъ дѣла? — шутливо спросилъ ... .... Нѣтъ, опять–таки повторю — это былъ самый настоящiй орелъ. Онъ трепеталъ своими перьями. Да нашъ Василiй Сергѣичъ уловилъ великiй секретъ — сдѣлать изъ деревяннаго щита существо живое... Какъ онъ достигъ этого эффекта, затрудняюсь сказать. Тѣ брошенныя тамъи ...
... … Онъ подпоилъ[119] ее[120]…[121] и вотъ <нрзб.>[122]… Теп<ерь> она его, конечно,[123] не любитъ ([124]онъ уловилъ[125] недовольство въ ея разговорѣ съ нимъ)[126]. Она еще молода, а онъ… — онъ опять посмотрѣлъ на его рыхлыя[127] сизыя щеки ... ; было: Артистъ [507] Вместо точки была запятая. Далее было: точно только сейчасъ увидалъ его. Далее было на л. 7 об.: Онъ уловилъ въ тонѣ голоса только вѣжливость, только необходимость предложить. И перевелъ по-своему. А можетъ быть и откажешься. И ничего въ тебѣ для меня интереснаго нѣтъ. Онъ былъ ...
... ; сказалъ дядя и потрепалъ меня по щекѣ. — Каковъ, однако, фертъ! Одинъ заявился!.. Ну, здравствуй. Такъ это ты большой любитель чтенія? Въ тонѣ голоса я уловилъ похвалу и изъ скромности опустилъ глаза. — Очень радъ, радъ тебя видѣть. Изъ проволочной корзинки онъ досталъ яблоко и далъ мнѣ ...
... – было: снялъ [2481] Далее было: и [2482] Далее было: и [2483] Далее было: А самое важное — уловилъ важный моментъ въ монотонной жизни пансіона. [2484] и вписано. [2485] Далее было: жители [2486] записалъ адреса и обѣщалъ разослать вписан ...
... ему на знакомыхъ мѣстахъ[569] свѣтлые Сашины глаза.[570] Онъ шелъ[571] корнистой тропкой,[572] слушалъ шорохъ и глухое постукиванье[573] шишекъ. Уловилъ легкій[574] шелестъ шаговъ впереди,[575] остановился и загадалъ радостно —[576] ну, Саша! Увидалъ[577] бѣлый платочекъ въ еляхъ[578],[579 ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... ; А[1064] у ней уже затуманилось въ головѣ, истома, дрожь страстная часто посѣщавшая её, подступила къ ней, и она ничего не отвѣтила, только гадливо взглянула на мужа. И онъ уловилъ этотъ взглядъ, и поднялся худой, встрепанный . ‑ Ежели ты.. Онъ хотѣлъ обругаться, но вспомнилъ о[1065] приглашеніи, вспом.[1066] жирныя ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"