Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... дачам и пансионам, показывал земельные участки, провожал на прогулках в горы, выискивал у татар разную старину, − оловянные кувшины, дедовское оружие, в серебре чеканном, ... nbsp; V Сорвавшись с последнего уступа, Безрукий упал на гальку и, шатаясь, пошел к татарам. Высокий держал винтовку. – Один? – спросил он с усмешкой. – Один… безрукий… ... … – К… Сшибку?! – К нему… – Йёйййй! – словно завыл татарин, блеснув глазами. – К собаке?! Другой подошел вплотную, пряча за спиной руку, – готовился  ... хлебом… – А хлеб он снял?!. Безрукий смолчал; не понял: к чему это спрашивает татарин? – Ты отвечай!.. Хлеб он… се-ял?!. – Да нет… запасцы у него, ... ;дл хозяйства. Нет у меня ничего больше, всё проели… Он сунул в мешок паяльник и заплакал. Высокий татарин усмехнулся: – В голову молотком бить хочешь? Бей собаку!.. – Он и сам собака! – крикнул монгол ... nbsp;явилась?! – Собаку слушай! – крикнул монгол, – айда!.. – Сиди!.. – крикнул ему татарин. – Ты... видел?!. – схватил он Безрукого за плечи, – как ты видел?.. Говори ... . Есть Безрукому не хотелось, – томила его жажда, – но он не отказался: знал, что обидится татарин. Чабаны глядели исподлобья, жевали молча. – Было время… – сказал старый чабан со вздохом, &ndash ...
... ;державшийся ан ногах старик, варивший под навесом с другим таким же, татарином, лошадиные маслаки в котле, вонявшие кислым клеем. − Такого что-то и не было… Лычка!..   ... ; деревцами роз. − Нема Степан… − отмахнул головой старик-татарин и заморгал на клумбу. − Ушла дале-ко. − А Лычки не   ... ;Лы-чка?.. Такого не было. − Зима пришел, ничего нема... −покивал татарин. − Голова болит стал… живот болит стал. И тонко,   ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... и итальянцевъ, – всѣхъ побилъ-потопилъ въ славномъ турецкомъ морѣ. Пошатываютъ прижухнувшiеся татары: – Це-це-це… Кемалъ-Паша! Крымъ идетъ… пылымотъ стрылялъ,  ... Камни сгинули, и растаяли бублики за копейку, и раковинки съ «Ялтой» – китайской тушью, и татары-проводники, въ рейтузахъ синей дiагонали, съ нафабренными усами, съ бедрами Аполлона изъ Корбека, со ... покрасоваться хвостомъ, танцуетъ. Чего ты танцуешь, Павка? Нечѣмъ мнѣ заплатить тебѣ. Промѣняюъ тебя татарину-богачу, – будешь плясать недаромъ. Я подкрадываюсь къ нему, протягиваю руку. Онъ, словно, & ... raquo; уходитъ в ъморе. Пошелъ – на Ялту. И х ъ было с е м е р о, съ поручикомъ-командиромъ. Татары больше. Долгiе мѣсяцы держались они въ лѣсахъ и камняхъ, на перевалѣ, въ снѣгахъи  ... къ горамъ, разсыпались… захватили винтовку… Наружный поднялъ тревогу, убилъ татарина, закололъ. Теперь отвѣтитъ за всѣхъ французъ. Въ городишкѣ нѣтъ лошадей, и ночь… а & ... nbsp; ты такая, въ лентахъ? Праздникъ, что ли? Она плутовато усмѣхнулась. – А такъ… татары нарядили… Татары?! Я еще ничего не понимаю. – Да какъ накорми-ли насъ! Всю ночь въ кошарѣ кормили ... Сказать – не ходи въ кошару?! Я не сказалъ, пошелъ. Я тоже ищу кошары – татарина въ виноградникѣ, продаю заплатанную рубаху. Пустая дорога – не пустая: писано по ней осколками  ...
... mdash; чисто дворѣцъ, цвѣты, дерва, невидано никогда, — горика-гвоздика, и лавровый листъ., — прямо, бери на кухню. Го-ры, глядѣть страшно, татары тамъ живутъ. А внизу море… ну, синее-разсинее, синька вотъ разведена, и конца нѣтъ. Потомъ всего я повидала, да смотрѣть неохота, какъ безъ причалу ... ; солдатъ ихнiй со звѣздой записку принесъ, подводу Якубенка вечеромъ пригонитъ. Катичка — сбирайся, няня, скорѣй! Въ оврагъ, кустами на виноградники, прибѣжали къ знакомому татарину, кислое молоко намъ носилъ. Онъ насъ и повелъ, въ самую-то глушь глухую, за овраги, въ сараюшку, кругомъ ни души, табакъ тамъ рѣзали-сушили, два старика ... какъ дама такого поведенiя… ну, мужчины, вѣдь извѣстно. Я ужъ подумала — не пьяная ли она. Нѣтъ. Садиться имъ — велѣла татарину три бутылки шинпанскаго откупорить. Поздравили ее съ отъѣздомъ, и я пригубила, а она три бокальчика хлопнула, хоть бы что. А Васенька что-то невеселый, настороженый, все на нее глядѣлъ ... ; Татаринъ остерегъ — «барышня, тутъ мѣсто строгое, упадешь!» А тамъ прорва, костей не соберешь. А Васенька не пошелъ. 134 Стали кричать татарину — привести ее. Побѣжалъ, а она ему хлыстомъ по лицу, такъ онъ съ рубцомъ и воротился, — она, говоритъ, сумасшедчая. Бѣсъ къ ней ... двѣ бутылки забрала, и мучки съ пудикъ отсыпала. Больше пуда пришлось оставить, вотъ я жалѣла какъ. Ба-рыня, ми-лая… да какъ же я не догадалас-то:! Да мнѣ бы все татарину тому подарить! Мѣсяцу молится, а вѣрный-то какой. Вѣдь онъ въ рай попадетъ, въ ра-ай… и спрашивать не будутъ, какой вѣры. Голову свою за насъ клалъ. Да безъ ... Ну, вотъ, возмите… тата-ринъ, а и у него совѣсть есть. Только до мѣсяца могъ понять, а если бы онъ да Христа-то зналъ, въ святые бы попалъ. Сколько я того татарина поминала, всегда за него молюсь. Просвирку, понятно, не вынешь за него, святого имя нѣтъ, Османъ-то, — больше собакъ такъ кличутъ, &mdash ...
... въ барашковыхъ шапкахъ, и когда прошелъ первый моментъ удивленія, стало понятно, что и говорятъ эти турки порусски, и тогда даже и поваръ понялъ, что это татары, и лица у нихъ хорошія, и красивые черные усы, и толкаются они, какъ мужики на базарѣ, и добродушно посмѣиваются и загладываютъ въ лицо. И въ ... ну, въ баню пошелъ… Кричала Саша: — Василій, кровать еще и не требуютъ въ 24 №! Въ одиннадцать часовъ поваръ стоялъ на набережной и торговалъ въ палаткѣ у татарина // л. 16. И еще, и еще приходила Саша за виномъ въ прохладный подвалъ, гдѣ опяьнялъ[wwww] воздухъ, сидѣла на ящикѣ и слушала лѣнивый говорокъ Кожухи, и уже знала ... черныя пятна фелугъ. А въ этотъ вечеръ поваръ ходилъ по набережной, заглядывалъ въ палатки, гдѣ торговали татары и чему–то тихо смѣялся. Посмо Уставится на татарина, на груды абрикосовъ, на черешню, потомъ опять на татарина и смѣется: — Хи–хи–хи… хи–хи–хи… Потомъ шелъ посреди мостовой, ... бѣлыми буквами по синему объявляла: ʺЛучшій пансіонъ Винда! Морской Берегъ!ʺ II Хорошо море въ солнцѣ // л. 17об. Шелъ опять по палаткамъ и спрашивалъ татарина: — По–чемъ? — Не покупай — ходи! — По–о–чемъ? Двасать копэкъ? хи–хи–хи… Винтъ! Нѣмецъ ... на столбикъ съ объявленіями съ обязательными постановленіями за стекломъ, и нѣсколько разъ возвращался къ пристани отыскивая дорогу въ пансіонъ Винта Объявилъ въ угловой лавочкѣ старичку татарину, что служитъ въ пансіонѣ у Вин Винта<.> — Знай, знай… — Всѣхъ кормлю! А теперь гуляю… Бываетъ такъ, ... орѣхи съ деревъ, — веселая работа. Посыпали татарчата съ горъ, съ ножами на поясахъ, зашумѣли въ виноградникахъ, рѣзали на вино. Таскали подручные, старые татары на спинахъ тяжелые бадьи съ до верху нагруженныя синими и зелеными гроздями, вываливали въ часы и выливали источившійся красный сокъ, и тонкій<.> Зашумѣли Опустошили виноградники. ...
... билета третьяго класса… На харчи вамъ… двое съ половиной сутокъ, по тридцать три копейки… по восемь гривенъ… Какъ пріѣдете, спрашивайте татарина Ибрагима на линейкѣ… телеграмма дана, отъ господъ Скворцовыхъ. — Всѣ трое отвѣтили: — Слушаю–съ… — И больше ничего&hellip ... веселая компанія. И учитель, и бухгалтеръ изъ банка, и свистунъ, — поѣхали заниматься своими дѣлами. Да и вздорожали комнаты сильно. По Сенькѣ и шапка. Каждое утро приходили татары, тащили корзины свѣжаго изъ утреннихъ садовъ, еще тронутаго прохладой упругаго винограду, ударяющаго въ желтизну. Грудами лежалъ виноградъ на всѣхъ углахъ, синій, зеленый ... ;сюда… отъ него душа мякнетъ. Желтѣло и краснѣло по холмамъ мѣстами — зажоги пошли. Заточнѣлъ воздухъ, заяснѣли горы. Завалило фруктами палатки, и татары таились въ ящикахъ, незамѣтные въ пестрой роскоши душистыхъ плодовъ. Посыпало сливой, грушей, поздними сухумени крѣпкими персиками, тронутыми сѣдымъ пухомъ. Повалили орѣхи съ деревъ ... , миндаль. Загрѣмелъ сезонъ. Повѣсили татары надъ палатками кисти на ниточкахъ, убрали виноградомъ палатки и крупной въ китайсоке яблоко рябиной. Завалили дынями, желтыми и зелеными, гладкими съ сѣренькими разводами, и бородавчатыми, ребрами ... человѣка… я тебѣ не въ плѣнъ дался, нѣ–этъ!... Ронялъ ягоды[aaaa] VIII Подошелъ виноградный сезонъ. Ранними утрами проходилъ по пансіону татары и раскладывали по столикамъ въ пакетахъ Поспѣлъ виноградъ и начался виноградный сезонъ. Поваръ ждалъ чего–то особеннаго — сколько разъ слышалъ онъ — виноградный ...
... [j]правомъ на такое мѣсто: онъ былъ старше насъ безпріютныхъ и, былъ онъ первый перехва ему им именно удалось перехватить нашего татарина , котораго рв тащили именно ему удалось нанять татарина перехватить у к захватить послѣдній въ городкѣ экипажъ, и если онъ но онъ былъ настолько скроменъ, что не ни разу не далъ намъ понять своего ... ;тоже ничего не имѣю… какъ онъ… извозчикъ. – Благодарю, благодарю… – засуетился толстякъ, оживившись. Выткнулъ палку и тронулъ въ спину татарина. – Пять рублей! – татаринъ ничего не отвѣтилъ. Онъ скатился съ козелъ, молча взялъ у господина чемоданъ и наложилъ послѣдній этажъ на сложное сооруженіе высившееся ... оглядывала насъ, точно каждый моментъ ждала, что мы разсыплемся. Хотя рессоры постукивали на промоникахъ. Хотя рессоры постукивали на промоинкахъ и что–то скрипйло подозрительно, но у татарина видъ былъ увѣренный, и Марья Сем. Успокоил Мы благополучно миновали городокъ и дорога ста повернула къ горамъ. Начинался чуть замйтный подъемъ. Впереди сѣростал сѣрой ...
... кричали, что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ знакомыми кнутами и въ шапкахъ, и не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, толклись, какъ мужики на базарѣ, и кричали въ лицо, и даже называли знакомое мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ. И стало совсѣмъ легко ... ;черныя и бѣлыя: итальянцы съ «о-бои-маршэ» и армяне съ «воздушными». Шли фотографы съ ящиками, татары съ черешней и ранними абрикосами и крѣпко загорѣвшiй господа въ котелкахъ, съ булавками въ яркихъ галстукахъ, съ англiйскими саквояжами ... ;Василiй, кровать въ двадцать четвертый надо!.. Въ этотъ вечеръ, запоздно, поваръ ходилъ по набережной, заглядывалъ въ палатки, на татарина, на груды абрикосовъ, на черешню, и все хихикалъ. Шелъ по мостовой и удивлялся, что дождя не было, а грязь. Медленно поворачивался на   ... копэкъ? Хи-хи-хи… Снялъ шапку и помолился на столбикъ съ бумажкой въ рамочкѣ, за стекломъ. На уголку объявилъ татарину-старичку, что служитъ поваромъ въ пансiонѣ. - Винтъ! хи-хи-хи… Бываетъ такъ, что! Звалъ къ себѣ ...
... . И, какъ и вездѣ, люди кричали, что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ знакомыми кнутами и въ шапкахъ, и не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, толкались, какъ мужики на базарѣ, и кричали въ лицо. И даже называли знакомое мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ. И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій ... , голубыя, желтыя, бѣлыя: спускались къ морю. А навстрѣчу — черныя и бѣлыя — итальянцы съ ʺо–бои–маршъʺ и армяне съ воздушными. Шли фотографы съ ящиками, татары съ черещней и ранними абрикосами и крѣпко нагорѣвшіе господа въ котелкахъ, съ булавками въ яркихъ галстукахъ, съ англійскими саквояжиками, — уральскіе камни. Консервный фабрикантъ выбирался съ подушечкой на солнечную ... звонкій дѣвичій голосъ кричалъ: — Василій! кровать въ двадцать четвертый надо!.. Въ этотъ вечеръ, запоздно, поваръ ходилъ по набережной, заглядывалъ въ палатки, на татарина, на груды абрикосовъ, на черешню, и все хихикалъ. Шелъ по мостовой и удивлялся, что дождя не было, а грязь. Медленно воворачивался на окрики и грозилъ не въ ту сторону. У кофейни надъ моремъ ... и спрашивалъ: — Орѣхи… по–чемъ? Двасать копэкъ? Хи–хи–хи… Снялъ шапку и помолился на столбикъ съ бумажкой въ рамочкѣ, за стекломъ. На уголку объявилъ татарину–старичку, что служитъ поваромъ въ пансіонѣ. —Винтъ! хи–хи–и–и… Бываетъ такъ, что! Звалъ къ себѣ въ гости, въ Москву. &mdash ...
... <и>[aaa] видитъ Господень… — А–а… Въ бѣломъ одѣяніи… — говоритъ Максимъ. Это и на полустанкѣ говорили, въ вѣдмостяхъ печатали. Какъ тоже татары приходили въ старые времена, тоже было, разразило ихъ. Теперь шурумъ–бурумъ выходитъ. — Выходитъ, батюшка… выходитъ, кормилецъ… Чисто ... татары. Я гыть, на нихъ чорную вѣру произведу. Три года, гыть, война будетъ… Вотъ монахи то намъ встрѣлись[bbb], три монаха одинъ въ ... и возвращается въ обычные часы стадо, гнусаво покрикиваетъ по округѣ хромой коновалъ Савелій — “поросятъ лечить требуется ли кому! ” — бродятъ мѣднолицые татары съ телѣжкой, ворожатъ бабьи глаза, ра<с>кидывая на травкѣ, подъ ветлами, яркій ситецъ. Обычно чередовались работы: возили навозъ на пары, помаленьку запахивали, почокивало подъ ... дни телѣги, уходитъ и возвращается въ обычный час ъ стадо, лѣниво покрикиваетъ по оокругѣ гнусавый коновалъ Савельичь:”Порочатъ лѣхчить требуется кому!” бродятъ татары съ телѣжкой, ворожатъ бабьи глаза, раскидывая подъ ветлами яркій ситецъ. Обычно идутъ работы: возятъ навозъ на паръ, по маленьку запахиваютъ, постукиваютъ подъ ...
... , что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ хорошо знакомыми кнутами и въ барашковыхъ шапкахъ, и что это не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, и толкаются они, какъ мужики на базарѣ, посмѣиваются и кричатъ въ лицо. И даже называютъ знакомое слово — мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ, и даже знаютъ господина ... , въ панамахъ и просто въ соломѣ. А навстрѣчу — черныя и бѣлыя, — итальянцы съ ʺо–бон–маршэʺ и армяне съ воздушными товарами. Шли фотографы съ тяжелыми ящиками, татары съ черешней и ранними абрикосами и крѣпко загорѣвшіе господа въ котелкахъ, съ булавками въ яркихъ галстухахъ, съ англійскими саквояжами — уральскіе камни. Консервный фабрикантъ выбирался съ подушкой на солнечную ... , что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ хорошо знакомыми кнутами и въ барашковыхъ шапкахъ, и что это не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, и толкаются они, какъ мужики на базарѣ, посмѣиваются и кричатъ въ лицо. И даже называютъ знакомое слово — мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ, и даже знаютъ господина ...
... лавровишки. — Ай! — пугается Комбинэ и звонко смѣется. — Это потему? — Лучше пусть ты будешь Бѣдняжка. Теперь такъ надо. А то вотъ пріѣдутъ татары разные[35] и того–съ… — Тово–съ… — говоритъ Комбинэ вдумчиво и глядитъ, как телокъ жуетъ старую газету. &mdash ... . — Ай! — пугается Комбинэ и звонко смѣется.[359] — Это потему? — Да ужъ такъ. Лучше будь ты… Бѣдняжкина. А то вотъ пріѣдутъ татары — и тово–съ… — Тово–съ… — вдумчиво повторяетъ Комбинэ и глядитъ, какъ Милашъ жуетъ старую газету. // л. 11. задачъ и въ неуклонно ... ;«ни о чемъ не думалъ, и ему было очень хорошо» зачеркнуто. [280] Вставлено «себѣ». [281] «И его зарѣзали татары.» зачеркнуто. [282] «что» зачеркнуто, вставлено «кто». [283] «самая умная и самая счастливая» ...
... . А поминать–то?.. Взялъ карабинъ и пошелъ стрѣлять[213] въ жаркій огонъ соснячка. — Собираемся, Загидулинъ… — сказалъ онъ вѣстовому–татарину. — Завтра послѣдній день. Сегодня заберутъ остальное. /вечеромъ/ — Собираемся[218] — Собираемся[220]. Сталъ было складывать походню кровать, но сейчасъ ... ;. Вставлено «надо». [215] «Загидулинъ» исправлено на «Загидула». [216] «вѣстовому–татарину» исправлено на «татарину–вѣстовому». [217] «Завтра» зачеркнуто, вставлено «сегодня». [218] «Сегодня заберутъ остальное ...
... такого нѣтъ. Всѣ собо-ры собрались, Святители-Чудотворцы… Спасъ-на-Бору, Иванъ-Великiй, Золота Рѣшотка… А башни-то каки, съ оралами! И татары жгли, и поляки жгли, и французъ жегъ, а нашъ Кремль все стоитъ. И довѣку будетъ. Крестись. На серединѣ моста «Кривая» опять становится ... «Смолу» Жалко старика, изъ уваженiя только держимъ. Ноги у него въ наплывахъ, но до Москва-рѣки насъ дотащитъ. Всетаки животное существо, жалко татарину подъ ножъ отдать, и всетаки заслуженный, сколько всякаго матерьяльцу перевозилъ не стройки, и въ Писанiи сказано – скота миловать. А на Москва-рѣкѣ теперь живая ... -орду.» И вотъ та самая икона и есть - «Донская». Вотъ потому и празднуемъ. И стали говорить: «то были князья-татары, властвовали надъ нами, а теперь шуршумъ-бурумъ продаютъ… вотъ Господь-то что дѣлаетъ съ гордыми!..» ________ Вотъ и «Донская ...
... тянуло съ грязныхъ дворовъ. На каждомъ шагу встрѣчались плохо одѣтые люди, старьевщики, татары, лоточники, пышечники. Изъ переулка попали на большую, запруженную народомъ площадь. Гомонъ тысячи голосовъ ... живемъ… ми не русскiе, а въ одной странѣ… мы… литвины, поляки, эсты, евреи… татары… лятиши… Я литвинъ… А я свой, общiй народъ… Я люблю русскiй, у меня   ...
... ;А цѣлъ крестъ-то, покажь… - Да, цѣлъ! Я тогда… какъ пропилъ всѣ сто рублей, сейчасъ крестъ цопъ! - татарину за рупь. - Во-отъ дуракъ! - съ сожаленiемъ отозвался приказчикъ. - Да онъ, можетъ… четвертной ему ... бы тебѣ, гляди, сколько ни на есть, а вышло бы… - Сто тыщъ осталось однихъ капиталовъ… - Ты татарина поищи… - сказалъ солдатъ. И опять смѣялись, и ухало въ пустыхъ сараяхъ. - Вотъ съ чего ...
... теперь «открылась въ народѣ си-ла!» Слушалъ его Иванъ Степанычъ и узнавалъ знакомое. Онъ пересталъ ходить на собранія, пописывалъ доклады и волновался, дадутъ ли жалованье. Татары вили «свое царство» и принялись рѣзать грековъ. Налетѣли матросы изъ севастополя и принялись избавить татаръ. Убили у Ивана Степаныча въ садикѣ знакомца ... Крима, прятавшегося въ водяной ямѣ, а Ивана Степаныча арестовали – почему татарина укрываешь?! – и грозили утопить въ морѣ, да заступился дрогалъ Иванъ: -Блажной онъ, товарищи! Служили вмѣстѣ… Только что вотъ ребятъ велитъ не учить ...
... ; чтобы уткнуться въ море. Казалось, не будетъ страха на берегахъ: тамъ море ласково шепчетъ, солнце любовно грѣетъ, и татары-лѣнивцы похаживаютъ себѣ съ корзинами грушъ и винограда. Не было здѣсь ни грушъ, ни винограда. Стояла въ Крыму зима, какую никто ... , на берегу лили ливни. Море было свинцово, строго, – швыряло пѣну. Грязью текли дороги, и сумрачные татары затаенно сидѣли у очаговъ, поджидая «султана съ пилимотомъ». Перешеекъ и Сиваши – единственная ...
... ; – Вотъ, вотъ. Совсѣмъ вѣрно. Я всегда говорю, что Мустафа самый умный татаринъ. Ты все понимаешь, а вонъ всѣ ваши татары говорятъ: „греки, греки задушили“. Кто задушилъ? зачѣмъ греки? А? Ты все знаешь. Ну-ка, скажи, – кто задушилъ? кого задушили? а? Мустафа ...
... ; не было одного или нескольких расстрелянных. Было много расстреляно татар. Одного учителя-татарина, б. офицера забили насмерть шомполами и отдали его тело   ... ;татарам. 12. − Мне лично не раз заявляли на мои просьбы дать точные ...
... и бѣлыя — итальянцевъ съ ящичками венецсіанскихъ[949] «о–бонъ–маршэ<»>, и армяне съ воздушными[950]. Шли фотографы съ ап<п>аратами, татары съ черешней и абрикосами ранними, джентльмэны, похожіе на шулеровъ, съ уральскими камнями[951]. Консервный фабрикантъ плелся[952] съ подушкой на солнечную площадку, запеленывался въ черное ... ] // л. 16 [1332] [1333] Въ этотъ вечеръ,[1334] запоздно,[1335] поваръ ходилъ по набережной, заглядывалъ въ палатки, [1336] [1337] [1338] на татарина, на груды[1339] абрикосовъ, на черешню,[1340] и чему-то тихо смѣялся<.>[1341] [1342] [1343] Шелъ[1344] по[1345] [1346] мостовой, [1347] и удивл., ... и[1389] помолился на столбикъ [1390] съ обязательными постановленіями въ рамочкѣ[1391] за стекломъ, а [1392] [1393] въ угловой лавочкѣ объявилъ[1394] старичку–татарину[1395], что служитъ поваромъ[1396] въ пансіонѣ [1397]<.> ‑ Винтъ! хи–хи–хи… Ви–интъ!..[1398] — Знай, знай&hellip ... было: еще и требуютъ [1330] Да Василiй!! Вписано. [1331] Далее было: Въ одиннадцать часовъ поваръ стоялъ на набережной и торговалъ въ палаткѣ у татарина [1332] Далее было: И еще, и еще приходила Саша за виномъ въ прохладный подвалъ, гдѣ опьянялъ <В тексте ошибочно: опяьнялъ> /даже/ воздухъ, ... было начато: Посмо [1338] Далее было: Уставится [1339] В тексте ошибочно: ггруды [1340] Далее было: потомъ опять на татарина и смѣется <В тексте ошибочно: смѣяется>: [1341] и чему-то тихо смѣялся<.> Вписано. [1342] Далее было: — Хи–хи& ... отыскивая дорогу въ пансіонъ Винта [1393] Далее было: Объявилъ [1394] объявилъ вписано. [1395] Вместо: старичку–татарину ‑ было: старичку татарину [1396] поваромъ вписано. [1397] Далее было: у Вин Винта [1398] ‑ Винтъ! хи–хи–хи… ...
... останавл. <?> <?> и декламиров. загробнымъ<?> голосомъ[714]: Пала чорная[715] тѣнь…. Зачинается день Въ пансіонѣ почтеннаго Винда. [716] Появлялись итальянцы съ ящик., армяне и татар. съ черешней и ранними абрикосами, камѣшками въ <?>, съ обезьянками, <?> фотографами.[717] // л. 6 об. III Къ концу мѣсяца затосковалъ поваръ по Москвѣ & ... учитель, и бухгалтеръ изъ банка, и свистунъ, — поѣхали заниматься своими дѣлами. Да и вздорожали комнаты сильно.[2170] Каждое утро приходили татары, носили[2171] корзины свѣжаго[2172] еще тронутаго прохладой упругаго винограду[2173]. Грудами лежалъ виноградъ на всѣхъ углахъ, синій, зеленый, желтый, ... вписано. [715] Далее было начато: ден [716] Далее было: И лежала чорная кукла [717] Появлялись итальянцы съ ящик., армяне и татар. съ черешней и ранними абрикосами, камѣшками въ <?>, съ обезьянками, <?> фотографами. Вписано. [718] Далее было: Не было здѣсь ничего хорошаго /[путняго]/  ... nbsp;В тексте: Желтело [2180] Вместо: солнечными зажогами ‑ было: — зажоги пошли [2181] Далее было: , и татары таились въ ящикахъ, незамѣтные въ пестрой роскоши душистыхъ плодовъ [2182] Далее было: сухумени [2183] Вместо: въ сѣдомъ пухѣ ‑ ... было: тронутыми сѣдымъ пухомъ [2184] Вместо: Гремѣлъ ‑ было: Загремѣлъ [2185] Вместо: Развѣсили ‑ было: Повѣсили татары [2186] фруктовы<ми> вписано. [2187] Далее было: на ниточкахъ [2188] палатки вписано. [2189] Далее было: палатки ... nbsp;только успѣвай [2201] В тексте ошибочно: нѣ–эьтъ [2202] Далее было: Подошелъ виноградный сезонъ. Ранними утрами проходилъ по пансіону татары и раскладывали по столикамъ въ пакетахъ [2203] Далее было: Поваръ [2204] В тексте ошибочно: сещонъ [2205] Далее было: ...
... ] видитъ Господень… — А-а… Въ бѣломъ одѣяніи… — говоритъ Максимъ. Это и на полустанкѣ говорили, въ вѣдмостяхъ печатали. Какъ тоже татары приходили въ старые времена, тоже было, разразило ихъ. Теперь шурумъ-бурумъ выходитъ. — Выходитъ, батюшка… выходитъ, кормилецъ… Чисто ... татары. Я гыть, на нихъ чорную вѣру произведу. Три года, гыть, война будетъ… Вотъ монахи-то намъ встрѣлись[151], три монаха одинъ въ одинъ. & ... часы стадо, гнусаво покрикиваетъ по округѣ хромой коновалъ Савелій — «поросятъ лечить требуется ли кому!» — бродятъ мѣднолицые татары съ телѣжкой, ворожатъ бабьи глаза, ра<с>кидывая на травкѣ, подъ ветлами, яркій ситецъ. Обычно чередовались работы: возили навозъ на пары, помаленьку запахивали, почокивало подъ ... дни телѣги, уходитъ и возвращается въ обычный часъ стадо, лѣниво покрикиваетъ по округѣ гнусавый коновалъ Савельичь: «Порочатъ лѣхчить требуется кому!» бродятъ татары съ телѣжкой, ворожатъ бабьи глаза, раскидывая подъ ветлами яркій ситецъ. Обычно идутъ работы: возятъ навозъ на паръ, по маленьку запахиваютъ, постукиваютъ подъ сараями ... , лѣниво покрикиваетъ[1108] по[1109] округѣ гнусавый[1110] коновалъ Савелій[1111]: «поросятъ легчить требуется[1112] кому![1113]» бродятъ[1114] татары съ тележк.[1115] и соблазняютъ[1116] бабьи глаза,[1117] раскидывая подъ ветлами[1118] яркій[1119] товаръ; мѣняютъ стекло и хрунье всякое[1120] за леденцы ...
... чугунной печкой[538] и упорно глядѣлъ въ жаркій огонъ[539]. — Собираться надо[540], Загидула[541]… — сказалъ онъ татарину-вѣстовому[542]. — Сегодня[543]послѣдній дѣнь.[544] — Надо[545]… — въ тонъ повторилъ Загидула. — Давно ... заболѣлъ. — Спать можна… — зѣвая отозвался Загидула[925]. — Ложись[926], Загидула… «И[927]татарина жаль… ивсего[928]… Запищалъ телефонъ — еще происходила[929]повѣрка[930]. Ч. соединился со[931] связью, сказалъ — завтра ... ;Вместо: Собираться надо — было: Собираемся [541] Вместо: Загидула — было: Загидулинъ [542] Вместо: вѣстовому-татарину — было: татарину-вѣстовому [543] Вместо: Сегодня — было: Завтра [544] Далее было: Сегодня заберутъ остальное. /вечеромъ/ [545 ...
... . И, какъ и вездѣ, люди кричали, что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ знакомыми кнутами и въ шапкахъ, и не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, толкались, какъ мужики на базарѣ, и кричали въ лицо. И даже называли знакомое мѣсто, записанное у повара[30] на бумажкѣ. И стало совсѣмъ легко, когда закричалъ одинъ, маленькій ... къ морю. А навстрѣчу — черныя и бѣлыя — итальянцы съ «о–бои–маршэ» и армяне съ воздушными. Шли фотографы съ ящиками, татары съ черешней и ранними абрикосами и крѣпко загорѣвшіе господа въ котелкахъ, съ булавками въ яркихъ галстукахъ, съ англійскими саквояжами, — уральскіе камни. Консервный фабрикантъ выбирался съ подушкой ... , какъ звонкій дѣвичій голосъ кричалъ: — Василій! кровать въ двадцать четвертый надо!.. Въ этотъ вечеръ, запоздно, поваръ ходилъ по набережной, заглядывалъ въ палатки, на татарина, на груды абрикосовъ, на черешню, и все хихикалъ. Шелъ по мостовой и удивлялся, что дождя не было, а грязь. Медленно поворачивался на окрики и грозилъ не въ ту сторону. У кофейни надъ моремъ ... : — Орѣхи… по–чемъ? Двасатъ копэкъ? Хи–хи–хи… Снялъ шапку и помолился на столбикъ съ бумажкой въ рамочкѣ, за стекломъ. На уголку объявилъ татарину–старичку, что служитъ поваромъ въ пансіонѣ. — Винтъ! хи–хи–и–и… Бываетъ такъ, что! Звалъ къ себѣ въ гости, въ Москву ...
... , что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ [486] пиджакахъ, съ [487] знакомыми кнутами и въ [488] шапкахъ, и [489] не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, толкались[490], какъ мужики на базарѣ, [491] и кричали[492] въ лицо. И даже называли[493] знакомое [494] мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ.[495] [496 ... ;— черныя и бѣлыя, — итальянцы съ «о–бон–маршэ» и армяне съ воздушными.[728] [729] Шли фотографы съ [730] ящиками, татары съ черешней и ранними абрикосами и крѣпко загорѣвшіе господа въ котелкахъ, съ булавками въ яркихъ галстухахъ, съ англійскими саквояжами — уральскіе камни. [731] Консервный фабрикантъ выбирался ... кричали, что надо ѣхать. Были они въ черныхъ и рыжихъ пиджакахъ, съ [1054] знакомыми кнутами и въ [1055] шапкахъ, и [1056] не турки, какъ, было, подумалъ поваръ, а татары, [1057] толкались[1058], какъ мужики на базарѣ, [1059] и кричали[1060] въ лицо. И даже называли[1061] знакомое [1062] мѣсто, записанное у повара на бумажкѣ [1063 ...
... и учится объѣдать виноградъ. Онъ выдирается изъ лавровишни, останавливается и долго смотритъ: учится жизни. Теменъ и незнакомъ ему свѣтлый міръ, а вчера уже приезжали татары и торговали подъ ножъ. Учись пока! Вчера он долго жевалъ носовой платокъ, теперь принимается за полотенцѣ. Ну, соси, соси... Не кажется ли и тебѣ, какъ и мнѣ, когда ... я бездумно гляжу на море, что нѣтъ ничего больше и никогда не будетъ? Море и... полотенце. А все-таки ты счастливый: не знаешь, что татары сторгуютъ тебя подъ ножъ. И вовсе не сказка это синее море. И не по-сказочному оно пустынно. Постукивающій въ балкѣ хохолъ завтра опять уходитъ въ свой полкъ ... , не тово... не годится! – говоритъ мой приятель, высматривая изъ-подъ лавровишни. –Это по-те-му?.. –Да ужъ такъ. Лучше будь ты... Бедняжкина. А то вотъ приедутъ татары и тово-съ... –Тово-съ... – вдумчиво повторяетъ Комбинэ и смотритъ, какъ Милашъ жуетъ старую газету. –И про-пишут тебѣ ижицу! –Это ...
... … Въ Нижнемъ дюжину ножей купилъ разъ и половикъ… Во Владимірѣ – полотна кусокъ… Въ Кіевѣ – сервизъ чайный… А потомъ все татарину за цѣлковый… Кукушка!![177] Уманова. Папочка! Милый!.. мнѣ плакать хочется… Ахъ, господа, нельзя такъ, нельзя!.. Надо же понимать!.. У каждаго изъ ... … Въ Нижнемъ дюжину ножей купилъ разъ и половикъ… Во Владимірѣ – полотна кусокъ… Въ Кіевѣ – сервизъ чайный… А потомъ все татарину за цѣлковый… Кукушка![778].. УМАНОВА. Папочка![779] Милый!![780].. мнѣ плакать хочется… Ахъ, господа, нельзя такъ, нельзя&hellip ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"