Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... нельзя говорить – съ предметомъ! – А всѣ говорятъ такъ… Теперь у меня предметъ! – и она опять прижала мою голову. – Совсѣмъ мальчишечка… прямо, по мнѣ! Мнѣ семнадцать, а тебѣ   ... . Я вошелъ къ Манькѣ за прилавокъ и сталъ раздумывать: каленыхъ – или шпанскихъ?.. Вдругъ, Манька навалилась на меня, прижала въ уголокъ и стала тискать. Я упалъ на ящикъ. Она нашаривала у кармашка и щипалась. Я зажалъ ... вы сказали… «лучезарную женщину, какъ…» кто же?.. Держите меня крѣпче, прижмите къ себѣ… крѣпче!.. Нѣтъ, оставьте пенснэ, послѣ!. И она сама   ... ;прижала меня къ себѣ, охвативъ голову. – Какой горя-чiй. Почему вы такой… жаркiй?. ...
... , не видать, что въ тетрадку записано — какія–то палочки да крючки. Жена записывала. Волосы у Ивана Силыча смотрятъ вихрами въ стороны, борода въ бокъ, какъ прижала подушка. … Чи–чи… Чи–чи–чок… Изъ жилой половины съ цоканьемъ выбирается насѣдка и разгуливаетъ подъ столами въ жолтомъ горошкѣ. Сбоку ... , точно лежатъ на нихъ старые мѣдяки, и не разберешь, что въ тетрадкѣ — какія–то палочки да крючки. Волосы смотрятъ вихрами въ стороны, а борода въ бокъ, какъ прижала подушка. ...Чи–и… чи–чи–чи… Изъ жилой половины съ клохтаньемъ выбирается насѣдка въ желтомъ играющемъ горошкѣ. Сбоку на Ивана Силыча смотритъ расписное ...
... ! Найдутъ другой участокъ, гордской… Данила Евграфычъ. Вашъ? /Отцу/ Теперь кричатъ, что мы прижали городъ… Евграфъ Данилычъ /неопредѣленно/ Кричать все можно. А кто ремесленное училище выстроилъ ... на полъ, къ ногамъ./ Данила Евгр-чъ /останавливаясь/ А кто зналъ, что я говорилъ здѣсь? Мы прижали городъ, мы, мы! И я! да-съ, и я! Для всѣхъ – и я! Меня закрыло Товарищество! Оно отказало городу, а я его членъ, товарищъ ...
... ; в душистую ямку разстегнутого лифа и, смеясь на отнятый револьвер, сказал: – Завоевал мою трепетную… жену! – и крепко прижал к себе. – Довольно, больше не будет лжи… к чорту, развязалось! И, не отпуская ее, положил револьвер на полку. – Третий, к коллекции&hellip ... ;родные… завалившиеся под лоб глаза, обведенные черной тенью, плотно прижатые ресницы, в капельках… Понял, что вот это на лице – не отблеск.   ...
... . «Погоди… держи его такъ, еще убьется…» - слышу я, говоритъ отецъ. - «Носикъ-то ему прижмите, не захлебнулся бы…» - слышится голосъ Горкина. А, соловьевъ купаютъ, и я торопливо одѣваюсь. Пришла весна, и соловьевъ купаютъ, а то и не будутъ пѣть. Птицы у насъ ... сани, полнымъ-полны, а на грудѣ мороженаго мяса сидитъ-покачивается веселый парень, баюкаетъ парочку поросятъ, будто это его ребятки, къ груди прижаты. Волокутъ поросятину по снѣгу на веревкахъ, несутъ подвязанныхъ на спинѣ гроздями, - одна гроздь напереду, другая сзади, -растаскиваютъ великiй торгъ ...
... … – закричала она. Ея лицо преобразилось. Дѣтская неудержимая радость била фонтаномъ изъ всей ея нѣжной фигурки. Джедди взяла куклу и прижала къ себѣ. Она смотрѣла на куклу, опустивъ свои длинныя рѣсницы. Передъ нами была картинка. Гассанъ качалъ головой. Сухое лицо стало нѣжнымъ и улыбалось ...
... въ стороны, и „Лэди“ пошла ровнымъ, легкимъ аллюромъ, мотая тонкой головкой. Темнорыжая, съ бѣлой головкой, она очень эффектна. Гордая шейка закинута и прижата къ широкой груди. Бѣлоснѣжный Гальтонъ хлыстомъ щекочетъ „Лэди“ подъ шейкой. – Она! браво, „Лэди“! браво, Гальтонъ!.. Англичанинъ ...
... ;тулупы и мѣшки въ-голова, и пошелъ перекатывать подъ высокими потолками захлебывающiйся храпъ. Не спала еще баба. Она пристроилась на полу, прижала къ груди затихшаго ребенка и глядѣла въ темный потолокъ. Было досадно, что мужа, а не другого кого нарядилъ на сторожбу, и тревога ныла ...
... выбѣжала изъ комнаты, остановилась на крылечкѣ, гдѣ утромъ умывалась по–деревенски, прижала руки къ груди и поглядѣла въ небо. Звѣзды играли въ падающей росѣ. И было Пашѣ чего–то жаль, &mdash ...
... ; исправлено на «молча обнять». [436] «въ» зачеркнуто. [437] «ласкѣ» исправлено на «ласково». [438] «прижала» зачеркнуто, вставлено «чуть». [439] «слегка» зачеркнуто. [440] «его груди» зачеркнуто, вставлено «къ нему ...
... : не отодралъ Фрицъ Ивана отъ земли. Улучилъ секунду Иванъ, пригнулся и подкинулъ головой Фрица, подъ брюхо ударилъ. Растянулся Фрицъ, да не на лопатки, а Иванъ опоздалъ прижать. Тогда предложилъ нѣмецъ Фрицъ подымать тяжести. Лежали неподалеку мѣшки съ землей парниковой: надобно везти ихъ завтра въ усадьбу мельника. Взвалилъ Фрицъ себѣ ...
... сюда… Орехи в банках стояли за прилавком, в уголке. Я подошел и стал раздумывать, – каленых или шпанских… Вдруг, Манька прижала меня в угол, где был ящик, и стала щекотать и тискать. Я зажимал карман, – как бы не вытащила она деньги, – вырывался&hellip ...
... . «Погоди… держи его такъ, еще убьется…» - слышу я, говоритъ отецъ. - «Носикъ-то ему прижмите, не захлебнулся бы…» - слышится голосъ Горкина. А, соловьевъ купаютъ, – и я торопливо одѣваюсь. Пришла весна, и соловьевъ купаютъ, а то и не будутъ пѣть ...
... . Она припала къ его плечу и тряслась. Паша выбѣжала изъ комнаты, остановилась на крылечкѣ, гдѣ утромъ умывалась по-деревенски, прижала руки къ груди и поглядѣла въ небо. Звѣзды играли въ падающей росѣ. И было Пашѣ чего-то жаль, − росистаго ли уголка, старенькаго ли рукомойника ...
... о своем деле, чувствовалось, что сознает он великую обязанность, кем-то возложенную на него. Отец передал ему, он передаст другому. И когда говорил это, обнял Никешу и прижал. И таким сиротливым показался он мне тогда со своими травами и этими глазастыми жучатами, что от печки смотрели на нас. И не только они, все эти поля, огромные ...
... » − ваше, оно принесет вам счастье!» Незнакомец взял «дикообразово перо», прижал к жилету, сказал по-индейски − «попо-кате-петль!», что значит «Великое ...
... на колѣнки, молиться стала, заплакала. Обхватила меня, зацѣловала, схватила Евангелiе, — Анны Ивановны, папочка съ нимъ скончался, — къ грудкѣ себѣ прижала… — «скорѣй, няничка, ничего не надо, только скорѣй, скорѣй…» Какъ такъ, ничего не надо, Агашкѣ-то оставлять? Силы ...
... она блѣдна. Конечно, инокъ-стихотворецъ разумѣетъ подъ н е й обитель, но рыжій, кажется мнѣ, разумѣетъ совсѣмъ другое. Онъ смотритъ на дѣвицъ, и его рука прижата къ сердцу. Понимаютъ это и дѣвицы: прыскаютъ вдругъ въ ладошки. О. Николай вздыхаетъ: «ахъ, молодость, молодость…» Думалъ ли я тогда, слушая стишокъ этотъ ...
... . Лезу, а подо мной свечки оползают, цепляюсь за них, а они ворохами на меня… и зайцы по ним, , за ними, из за бугра свечного глядят на меня стеклянными глазами, прижавши уши… и что-то за ними есть, когда я хочу сползти. Сколько я перемучился на этих катучих свечках, столько в них утопал, - и вдруг, прямо ...
... ;Гляди-ка, гляди-ка… и языки им повырывали… нехристи окаянные!..» На ступеньках к амбару, прижатые народом к бревнам, стояли какие-то страшные чужие люди, с черными курчавыми головами, как арапы ...
... ]. Найдутъ[321] другой[322] участокъ, городской.[323] Данила Евграфычъ. Не вашъ ли?[324] Данила Евграфычъ.[325] /отцу/ Теперь кричатъ, что мы прижали городъ. Евграфъ Данилычъ. Кричать все можно.[326] А кто училище выстроилъ?! Данила Евграфычъ. А кто отравилъ рѣку? Городъ, наши же рабочiе ... ему ротъ/ Молчи-молчи. Только[883] о своемъ. Никогда не поласкаешь… Нѣтъ, ты ужасно сталъ блѣденъ… и морщины… /разглаживаетъ лобъ/ /затаенно/ Ну, прижми… /онъ обнимаетъ ее/ Ну, крѣпче… /Пауза/[884] Тебѣ[885] надо скорѣй на воздухъ… мы скоро поѣдемъ заграницу? Данила Евграфычъ. /задумался ...
... ]. Найдутъ[293] другой[294] участокъ, городской.[295] Данила Евграфычъ. Не вашъ ли?[296] Данила Евграфычъ.[297] /отцу/ Теперь кричатъ, что мы прижали городъ. Евграфъ Данилычъ. Кричать все можно.[298] А кто училище выстроилъ?! Данила Евграфычъ. А кто отравилъ рѣку? Городъ, наши же рабочiе ... ему ротъ/ Молчи-молчи. Только[855] о своемъ. Никогда не поласкаешь… Нѣтъ, ты ужасно сталъ блѣденъ… и морщины… /разглаживаетъ лобъ/ /затаенно/ Ну, прижми… /онъ обнимаетъ ее/ Ну, крѣпче… /Пауза/[856] Тебѣ[857] надо скорѣй на воздухъ… мы скоро поѣдемъ заграницу? Данила Евграфычъ. /задумался ...
... ], и[433] крадучись, подошелъ близко[434], обнялъ молча[435] одной рукой, чувствуя, какъ она въ[436] ласкѣ[437] прижала[438] прислонила слегка[439] голову къ его груди[440] и пожалъ за плечи и е[oo], цѣлуя въ голову, отъ которой пахло памадой, сказалъ ... ;. [436] «въ» зачеркнуто. [437] «ласкѣ» исправлено на «ласково». [438] «прижала» зачеркнуто, вставлено «чуть». [439] «слегка» зачеркнуто. [440] «его груди» ...
... его – кричитъ разъ воробей… Случилась бѣда! Жукъ[598] разыгрался[599]. Легкимъ движенiемъ Мэри поймала шершавую лапу Жука и прижала… Жукъ завизжалъ, но Мэри все нажимала копытомъ… ‑ Мэри!.. крикнулъ жокей!.. Мэри вздрогнула и двинулась дальше… Жукъ съ воемъ бросился ... ; Темно рыжая, съ бѣлой головкой и грудью, она очень эффектная… [826]Она вертитъ глазами, короткiй хвостомъ, <нрзб.> вертится, гнѣдая головка закинута и прижата къ груди… Маленькiй белоснѣжный Галтонъ, съ зеленой лентой, гордо посматривая на трибуны,[827] улыбается… Какъ онъ[828] хлыстикомъ, // л. 19   ...
... … кукля… — залепетала Джедди... — [328]Джедди… кукля… Она бросилась на камни, схватила куклу и опять прижала къ себѣ,[329] а ея глаза такъ смотрѣли на меня, въ нихъ было столько маленькаго счастья и любви, что и теперь, 10 лѣтъ спустя, я не могу забыть этого взгляда ...
... : не отодралъ Фрицъ Ивана отъ земли. Улучилъ секунду Иванъ, пригнулся и подкинулъ головой Фрица, подъ брюхо ударилъ. Растянулся Фрицъ, да не на лопатки, а Иванъ опоздалъ прижать. Тогда предложилъ нѣмецъ Фрицъ подымать тяжести. Лежали неподалеку мѣшки съ землей парниковой: надобно везти ихъ завтра въ усадьбу мельника. Взвалилъ Фрицъ себѣ ...
... ; Евграфъ Данилычъ. /какъ бы отвѣчая на свои мысли/ Противъ рожна не попрешь… Таила! какъ отъ чужого… въ злости таила… поразить… прижать… Данила Евграфовичъ. Видите! Теперь тутъ будутъ вершить Похлебовы… Евграфъ Данилычъ. Я здѣсь буду… Злость-то какая! Таилась ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... выбѣжала изъ комнаты, остановилась на крылечкѣ, гдѣ утромъ умывалась по–деревенски, прижала руки къ груди и поглядѣла въ небо. Звѣзды играли въ падающей росѣ. И было Пашѣ чего–то жаль, &mdash ...
... поглядѣлъ,[387] и положилъ въ карманъ. ‑ [388]Ишь-ты… за какого маленькаго беретъ – сказалъ мужичокъ изъ уголка. – Рады прижать… Ужъ и народъ сталъ… Нѣтъ, ужъ ежели билетъ, такъ[389] и настаивай, и то себѣ въ карманъ… Жулики они, подмосковные то… Ну, вылазь ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"