Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... примѣръ взялъ! Не хочу брилліантъ. — Да вѣдь у него фальшивый… Я даже Кочерыжкину и продавалъ–то[330] слезы! И брилліантъ, покачиваемый[333]. — Слезы дешевы нонче[335] дерете — тысячу рублей! Дайте посолиднѣй чего! Такого, чего ни у кого нѣтъ въ нашемъ городѣ. Розовый рубинъ есть? — Былъ ... . Куда какъ хорошо шли» зачеркнуто. [91] «дешевыя» зачеркнуто. [92] «тускнѣютъ» зачеркнуто, вставлено «гаснутъ». [93] «они дешевы» зачеркнуто, вставлено «недороги». [94] «щегольнуть и» зачеркнуто. [95] «хоть на короткое время — вотъ они» зачеркнуто. [96] « ... лампочкой» зачеркнуто. [333] «точно это сверкали въ немъ слезы, о которыхъ говорилъ хозяинъ» зачеркнуто. [334] «Слезы дешевы нонче» исправлено на «дешевы нонче слезы». [335] «вонъ» зачеркнуто. [336] «Такого, чего ни у кого нѣтъ въ нашемъ городѣ. Розовый рубинъ ...
... все стали работать и строить и порядокъ наводятъ на всемъ. Какъ благообразно все. Посмотришь, какъ красиво и богато, словно претъ изъ кармановъ силища денегъ и дешевы они стали. И улицы точно паркетомъ устилаютъ. А взглянешь внутрь, и Господи ты Боже мой. Свѣту много кругомъ. А внутри… Походи, погляди, что внутри ...
... . Исаии, 35, 1. Было это в ту страшную пору, когда дух зла и смерти вынул из человека сердце; когда кровь ценилась ниже плохого вина, а слезы были дешевле соли. В ту пору жил на Востоке <нрзб.> именем Али, по отцу Асан. Был он правоверный, глубоко почитал Аллаха и Магомета, Пророка Его, и крепко держал Закон ... слух по городским кофейням, что заторговал старый Али печоным хлебом. И еще пошел слух по кофейням и базару, что торгует Али против всех вполовину дешевле. Две луны держал Али свою цену — и упали цены по пекарням. Кричали хлебники на базаре: — Разоряет Али торговлю! Мало ему у порога ... негасимый свет в светильнике Аллаха. А когда испек последние хлебы, закупил пшеницу про- // л. 8. тив прежняго в десять крат дороже. И опять продавал вполовину других дешевле. Кричали торговцы по базару: — Сына Али пустит нищим! Нет для него родной крови! У Али в голове не кровь, а глина. Но уже знал сын ...
... себя утомленными. Всѣ уже давно въ душѣ порѣшили, что лучше бы покончить съ этимъ клубомъ и перекочевать въ общественный гдѣ кухня была прямо замѣчательная и все дешевле, играли по болѣе крупной и финансовая сторона была прочная. Сперва не совсѣмъ рѣшительны<й> голоса крйпли. Настаи<в>али на прикрыитіи не только судебный слѣдовател // л. 3. об. его считали ... правящія верхи струю… я не скажу обывательскую, а скорѣй струю разлагающую… Да, да… Мы прельщены… я говорю о замѣчаніи Ивана Петровича… прельщены прекрасной и дешевой кухней общественнаго клуба… Но развѣ это уже не обывательская струя. Мы говоримъ о томъ, что въ томъ клубѣ порція напр. телячьихъ котлетъ ... стоит<ъ> на пятіалтынный дешевле… Это какая струя?... Но это пусть… Худше<е господа открывается моему взору… А скандалы? Въ тотъ клубъ намъ, нел<ь>зя ввести своихъ ...
... нарцисс /Исаии, 35, I/. Было это в те дни, когда дух смерти вынул из человека сердце. Тогда люди ценили кровь ниже плохого вина, и слезы были дешевле соли. В те дни жил на Востоке человек, именем Али, по отцу Гасан. Он почитал Бога и держал Закон в сердце. Много зим прошло над его головой ... на пекарню, – и пошел слух по кофейням, что заторговал Али печеным хлебом. И пошел говор по кофейням и базару, что торгует Али вполовину против всех дешевле. Кричали торгаши на базаре: – Шайтан, голова дурная! Разорит Али всю торговлю! Амета своего пустит нищим!.. Всех громче кричал первый богач ... негасимый свет в светильнике Аллаха. А когда испек последние хлебцы, – закупил пшеницы против прежнего в десять раз дороже. И опять продавал вполовину других дешевле. Кричали торговцы на базаре: – Убить его, собаку, надо! По-миру пустить хочет! Громче всех кричал Алабабин-турок, в толстое пузо себя тыкал ...
... изъ человѣка сердце. Тогда люди цѣнили кровь ниже плохого вина, а слезы были дешевле соли. Въ тѣ дни жилъ на Востокѣ человѣкъ, именемъ Али, по отцу Гасанъ. Онъ почиталъ  ... Али печенымъ хлѣбомъ. И пошелъ говоръ по кофейнямъ и базару, что торгуетъ Али вполовину противъ всѣхъ дешевле. Кричали торгаши на базарѣ: – Шайтанъ, голова дурная! Разоритъ Али всю торговлю! Амета своего  ... ; закупилъ пшеницы противъ прежняго въ десять кратъ дороже. И опять продавалъ вполовину другихъ дешевле. Кричали торговцы на базарѣ: – Убить его, собаку, надо! По-мiру насъ пустить хочетъ!  ...
ДЕШЕВАЯ БИБЛIОТЕКА ДЛЯ СЕМЬИ И ШКОЛЫ. И. Шмелевъ. ГАССАНЪ И ЕГО ДЖЕДДИ. РАЗСКАЗЪ. Цѣна 35 коп. & ... ; Москва – 1917. ДЕШЕВАЯ БИБЛIОТЕКА ДЛЯ СЕМЬИ И ШКОЛЫ. И. Шмелевъ. ГАССАНЪ И ЕГО ДЖЕДДИ. РАЗСКАЗЪ. Изданiе редакцiи журнала „ЮНАЯ ...
... , мороженыхъ, пылкаго мороза. Пойдемъ съ Горкинымъ покупать, всю тамъ Мосву увидимъ. И у насъ на дворѣ, и по всей округѣ, всѣ запасаются понемногу, - дешевле, какъ на Конной, купить нельзя. Повезутъ на саняхъ и на салазкахъ, а пакетчики, съ Житной, самивпрягаются въ сани – народъ потѣшный для Рождества. Скорнякъ ужъ приходилъ, высчитывалъ ... подводъ нагнали, - слыхано ли когда! «чернякъ» - восемь копеекъ фунтъ!? «бѣлякъ» - одиннадцать! дешевле пареной рѣпы. А потому: хлѣба уродилось послѣ войны, вотъ и пустили во-всю на выкормъ. Ходимъ по народу, выглядываемъ товарецъ. Всегда такъ Горкинъ: сразу ...
... , втоптанное безкрестно в землю, с издевкой и злобой втоптанное, и теми, принятое, как дешевый товар обменный, − для них то, для них-то, говорю,   ... ;дешевый, репа пареная! всё для меня предстало как страшный образ незаполняемой пустоты, & ...
... ; взялъ паспорта и сказалъ: − Ну, Сеня, пойдемъ!.. Народъ мы привышный, пойдемъ, куда подешевле, до мѣста. Въ ночлежный пойдемъ… Глава Х. Въ ночлежномъ домѣ ...
... жизнь откроется. Зачѣмъ же и собранiе было, если ничего не будетъ… И подъ стукъ молоточка онъ прикидывалъ въ умѣ, какъ все будетъ. Уже дешевый сахаръ, чай, керосинъ, хлѣбъ, говядина. Потомъ… Ну, тогда многое будетъ, чтобы всѣмъ было хорошо. “Ужъ на точку поставятъ…&rdquo ...
... болталъ о дѣлахъ, о патокѣ, которую - каковы! - подмѣшиваютъ даже въ конфеты, а дешевые сорта, для простонародья, поло-жи-тельно всѣ съ глюкозой. - Заказы покажу - ахнете! А фирмы какiя ...
... , увязывая чемоданъ. − Долгъ отдалъ! А намедни спрашивалъ тебя, − говорилъ, долговъ не имѣешь! Не забылъ бы… столяръ тамъ у тебя дешевый есть, говорилъ… Закажи-ка ты мнѣ ему теплое… кресло, да чтобы наливное, съ педалью. Я тебѣ рисуночекъ сейчасъ дамъ ...
... . 10 декабря 1914 года. Счастье. Въ дорогу они пустились, все хорошо обдумавъ, не торопясь, высчитавъ, сколько придется потратиться, наведя справки, гдѣ пристать подешевле и залбравъ[p] племянникъ по сестрѣ служилъ въ Москвѣ городовымъ, и старуха разсчитывала пристать у него на денекъ–другой. Но Андронъ тянулъ лучше остановиться у кума, кучера на Ордынкѣ ...
... . 10 декабря 1914 года. Счастье. Въ дорогу они пустились, все хорошо обдумавъ, не торопясь, высчитавъ, сколько придется потратиться, наведя справки, гдѣ пристать подешевле и залбравъ[p] племянникъ по сестрѣ служилъ въ Москвѣ городовымъ, и старуха разсчитывала пристать у него на денекъ–другой. Но Андронъ тянулъ лучше остановиться у кума, кучера на Ордынкѣ ...
... нигдѣ этого духу не было! Ни этой виноградной, жульнической! Ни-чего! Или бы ужъ дозволяй сызнова, самую дешевую чтобъ. По крайности, всѣ потравимся и конецъ. А то одно баловство, а сурьозу нѣту. У меня вонъ три товарища за одинъ годъ ...
... . [97] «знавалъ» зачеркнуто, вставлено «видѣлъ». [98] «драповомъ» зачеркнуто. [99] «любилъ пофрантить, — да теперь дешевле, пожалуй, и не купишь» зачеркнуто. [100] «Я зналъ, что онъ былъ съ годъ тому призванъ, но получилъ отсрочку по слабости здоровья. А теперь, когда ...
... ;это же сумасшествiе. Мы потеряли счетъ… мы все, в с е потеряли! Такой дешевый былъ хлѣбъ!? пе-че-ный хлѣбъ!.. – Да, п е ч е н ы й хлѣбъ… &ndash ...
... открыла палатку на Смоленскомъ. Василій – на Болотѣ, оптомъ. Подрастали дѣти. Въ Охотномъ была уже фруктово-колоніальная торговля, на два раствора. Василій Поликарпычъ приглядѣлъ по дешевой цѣнѣ, въ разсрочку, запущенную усадьбу, съ фруктовымъ садомъ, завелъ грунтовые сараи-оранжереи – для деликатныхъ фруктовъ, заложилъ яблочные сады, ягодное хозяйство &ndash ...
... ; вмѣшивалсч сбочку Семенъ Семенычъ. – Сколько было философовъ и крови, а благороднаго блеска нѣтъ?.. Подешевле бы какъ нибудь нельзя ли?.. – Вчитываясь, господа, въ Пушкина… – вмѣшивался, волнуясь, Вадя,  ...
... игроки, что ставили настоящими золотыми и так лихо позванивали дешевым выигрышем?! Где они все − Чхеидзе, Церетелли, Рамишвили, Жордани, Винничели,  ...
... ; детские приюты, убежища для вдов, сиротские дома… − без счета. Дома дешевых квартир для неимущих, Бахрушина… Ночлежные дома Крестовниковых и Морозова, на 3-4000   ...
... я люблю и любимъ, а это многое значитъ. Постараюсь привезти папѣ нѣмецкихъ сигаръ. Теперь ихъ здѣсь продаютъ и довольно дешево и приличные. Во всякомъ случаѣ обходится дешевле папиросъ. Мамѣ деньги привезу – по // л. 1 об. почтѣ боюсь отправлять – пропадаютъ здорово. У насъ не вѣсело – дохнутъ лошади, дезертируютъ люди &ndash ...
... ><нрзб> рекоменд<овалъ>./ [826]Вместо: /Та–а<нрзб><2 нрзб>/ — было:[Это] [827]Далее было: [Теперь много самоучекъ развелось... Конечно, они дешевы, ну и работа ихъ...] [828]Вместо: /нахмурился/ — было:[вспыхнулъ] [829]Вместо: /этомъ/ — было:[деньгахъ] [830]Далее были вписаны и вычеркнуты 2 варианта ...
... Твой народъ… А тамъ пошло еще хуже…[427] Новые пришельцы понемногу устраивались по мѣстамъ,[428] невольно отбивали работу,[429] работа дешевая, а жизнь дорожала.[430] И началось переселеніе. Кто поѣхалъ въ Америку, кто въ Англію…[431] Шли не отдавая себѣ отчета, оставляя родныя могилы, насиженныя ... . Сосѣднія помѣщики явились постоянными его покупателями. Горожане переходили къ нему отъ другихъ торговцевъ, т. к. товары были всегда самаго лучшаго сорта, свѣжѣе и дешевле.[1321] Недовольныхъ было не мало.[1322] Особенно крупный[1323] бакалейщикъ Захаровъ и трактирщикъ,[1324] содержащій ренсковый[1325] погребъ Сидорчукъ… Частенько Захаровъ ... еврейскому народу[1394]. Погромъ[1395] ———— Ярмарка открылась. На площади, обыкновенно пустой, красовались маленькіе наскоро сколоченныя палатки, съ[1396] дешевыми сластями, игрушками, книжками, посудой и <нрзб.>[1397]. Съ телѣгъ и ларей продавались ягоды, овощи, молоныя продукты[1398] и домашней пищи.[1399] За ними[1400] лежали ...
... ; Охо-та[1090]?[1091] Онъ[1092] какъ-то былъ на обкладкѣ[1093] <устроенной> для него[1094] почитателемъ-фабрикантомъ[1095]. — Да-съ. Это конечно не дешевое дѣло, но я[1096] работаю исполу… —[1097] Исполу? Т<о> е<сть>, это что же такое — исполу?[1098] — Обкладчику ... и господинъ его слушаетъ. [1090] Вместо: Охо-та — было: охота [1091] Далее было: а. Но, кажетс<я>/,/ это очень дорогое удовольствіе… б. Ну, это, не дешевое <нрзб.> удовольствіе… [1092] Далее было: разъ [1093] Вместо: обкладкѣ — было: а. вылазкѣ б. берлогѣ Далее было: а. и гордился очень, что ... ] Далее было: знаком [1095] Вместо: почитателемъ-фабрикантомъ — было: почитатель-фабрикантъ Далее было: устроилъ облаву [1096] Вместо: Да-съ. Это конечно не дешевое дѣло, но я — было: [Конечно,] Я устраиваюсь по средствамъ… — сказалъ Серегинъ, ероша волосы. — [1097] Далее было: Это ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... [470]…[471] Все очень просто – и[472] [473] лѣтній сезонъ[474]. Но все[475] блуза и капотъ, и[476] самый[477], дешевый[478] капотъ[479]. [480] [481] Скоро[482] [483] поѣдетъ[484] вся дѣловая, то–есть[485] [486] вся работящая Россія! Да, да![487 ... было: , ситцевый сезонъ [475] Но все [<?>] вписано. [476] Вместо: и ‑ было: да и то [477] Далее было: легкій /[просто<й>]/ [478] Вместо: дешевый ‑ было: демократическій [479] Далее было: , если позволите [480] Далее было: И это надо привѣтствовать. [481] Далее было ...
... . Укл. <прикинулъ?>, что соб.[639] будетъ полезно для него, строилъ намѣки, но все было расплывчато… Сахаръ дорогъ, обязат.[640] надо дешевле пустить. Это прикажутъ. <2 нрзб> обязат.[641] долженъ керосинъ подешевѣть… За[642] воротъ то таскать правъ такихъ не будетъ, вѣжливое обхожденіе&hellip ...
... ;Далее было: все [1147] Далее было: Уже у него свой мал. магазинъ… [Ва] Мишка учится начнетъ… Строятъ большіе дома, дешевая квартирка. Открыв. особые такіе банки, откуда во всякое время можно получить деньги задешево деньги… Кто желаетъ можетъ [1148] Далее ... ‑ Рази ты человѣкъ… Жуликъ!.. Подлостью своей въ душу влѣзъ… <нрзб>… Образованный… дѣвкѣ денегъ надо платить… Такъ ты подешевле… песъ… [У] Какъ воръ… что было <нрзб>… [1644] Далее было: <нрзб> было [1645] Далее было ...
... [1599] вчистую! Смертною казнью казни, а чтобы[1600] нигдѣ этого духу не было! Ни этой виноградной, жульнической! Ни-чего! Или бы ужъ дозволяй сызнова, самую дешевую чтобы! По крайности всѣ потравимся[1601] и конецъ. А то одно[1602] баловство, а сурьозу нѣту. У меня вотъ[1603] три товарища за одинъ годъ покончались[1604 ...
... ; Точка вписана. Далее было: — любилъ пофрантить,/ —/ да теперь дешевле, пожалуй, и не купишь. [123] Далее было: Я зналъ, что онъ былъ ...
... ; было: город [324] Далее было: Вы, кажется, уже вошли съ предложенiемъ… Похлебовъ. Да, я иду навстрѣчу интересамъ города /… —/ и предлагаю болѣе дешевую комбинацiю. Дѣло думы рѣшать… [325] Далее было: Вы ей поможете. [326] Далее было: Вонъ и ты кричалъ! [327] Вместо: А мы, и городской голова, когда дѣло ...
... ; было: город [296] Далее было: Вы, кажется, уже вошли съ предложенiемъ… Похлебовъ. Да, я иду навстрѣчу интересамъ города /… —/ и предлагаю болѣе дешевую комбинацiю. Дѣло думы рѣшать… [297] Далее было: Вы ей поможете. [298] Далее было: Вонъ и ты кричалъ! [299] Вместо: А мы, и городской голова, когда дѣло ...
... > Макс.<имычъ> [1056] Далее было: и <нрзб> [1057] Далее было: чужіе люди [1058] Далее было: [толко] сговаривавшіеся какъ бы дешевле купить [1059] Ив.<анъ> Максим.<ычъ> [1060] Далее было: всѣ д [1061] Далее было: Одолѣла его жизнь, одолѣла однимъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"