Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . И, Почему же мнѣ не сказалъ // л. 58. – Не могъ итти къ вамъ, по случаю подозрѣнія. За вашей квартирой теперь сыщикъ наблюдаетъ а я не хочу представлять себя въ ложномъ свѣтѣ. Тутъ я не выдержалъ и сказалъ, что такъ можетъ поступить только не образованный человѣкъ и не имѣющій чувства. А онъ сконфузился и далъ совѣтъ итти и продать, потому что сейчасъ я только ... ; А теперь не даютъ… Я письмо написалъ батюшкѣ, чтобы подѣйствалъ проповѣдью, а такъ не хочу сына страмить оффиціально, а то еще по службѣ ему повредишь…. И тутъ я не выдержалъ и разсказалъ ему про свое горе. А онъ и говоритъ… Счастливый вы человѣкъ… Я все понимаю. И скажу – счастливый вы человѣкъ… Я ему сталъ ...
... » зачеркнуто. [107] «вегетаріанскій» исправлено на «вегетаріанствомъ». [108] «столъ» зачеркнуто. [109] «Не выдержалъ двухъ недѣль» исправлено на «недѣлю не выдержалъ». [110] В слове «начпринялся» «нач» зачеркнуто. [111] «важно,» зачеркнуто. [112] « ...
... . Онъ слушалъ, навостривъ ухо. Она впивалась въ меня позеленѣвшими, рѣшительными глазами. Я выдержалъ этотъ властный натискъ, въ которомъ была и отдающая себя страсть-ласка, и угроза… смертью ... ; убейте сразу!... – Самая гнусная изъ… сѣмя поганое!!... – Господи… Тутъ я не выдержалъ… Я крикнулъ, забывъ всякую осторожность: – Я свѣжiй человѣкъ,   ...
... ; инженеру, женятся съ пастухомъ… Надо же, наконецъ, быть гордымъ!.. И мысли мои помчались… … Я выдержалъ экзаменъ, и мы собираемся на дачу. Приходитъ кучеръ и говоритъ, что женится на Пашѣ. Превосходно! Они получаютъ паспортъ и уходятъ. Она останавливается ... стыдно-грустно. Встрѣтила тетя Маша: – Ну что, несчастный? Ну, слава Богу, что выдержалъ. Всѣ мы сбились, а ты еще тутъ томишься… – Тетя!.. – воскликнулъ я, – лучше бы всѣ   ...
... . Тамъ, кажется, есть свободная клѣтка. Подошелъ коренастый рыжiй матросъ въ синей блузѣ. Хотя онъ и имѣлъ видъ колосса и морского волка и, можетъ быть, выдержалъ не одинъ страшный штормъ, но къ „Марсу“ приступилъ съ нѣкторымъ колебанiемъ, ворча себѣ одъ носъ что-то, по его мнѣнiю, успокоительное. – Тц… тц&hellip ...
... ;подвалъ подъ лавкой. И потомъ валенки туда ему кинулъ и теплую одежду. И хлѣба ему опускалъ. Двѣнедѣли выдержалъ его такъ, а отомъ повезъ товаръ въ село на базаръ и Колюшку провезъ въ ночное время  ...
... ; по морямъ гигантскiе пароходы, исколесилъ океаны и повидалъ-таки свѣтъ. Онъ выдержалъ сотни штормовъ и благополучно вошелъ въ тихую пристань. Ему покорялись   ...
... : – Пойдемте!... Она поднялась со скамьи, и пвскидывая[oo] глаза, сказала: – Пойдемте… Ну, что? Они оба смотрѣли другъ другу въ глаза, и Васинъ не выдержалъ и пошелъ: Чертъ знаетъ… чертъ знаетъ…   ...
... ; обернулся и погнался за ней по кипарисовой аллейкѣ. Весь вечеръ ходилъ Василiй, какъ въ воду опущенный, а къ ночи не выдержалъ и попенялъ Сашѣ: - Значитъ, ужъ и стыдъ потеряли! Теперь ужъ и на людяхъ стали безобразничать? Себя-то бы поберегли!   ...
... пить, подъ локоть нажималъ и запрокидывалъ. И говорилъ: — Ну, ще, ще. Да ну же… Охватилъ рукой подъ талію и заставлялъ пить, и все на глаза смотрѣлъ. // л. 21об. опущенный, а на слѣдующій не выдержалъ и сказалъ Сашѣ: — Значитъ, ужъ всякій стыдъ потеряли? Теперь ужъ при всѣхъ стали безобразничать! Поберегите себя… — А я вотъ хочу ...
... , какъ хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погнался за ней по кипарисовой аллейкѣ. Весь вечеръ ходилъ Василій, какъ въ воду опущенный, а къ ночи не выдержалъ и попенялъ Сашѣ: — Значитъ, ужъ и стыдъ потеряли! Теперь ужъ и на людяхъ стали безобразничать? Себя–то бы поберегли! — А хочу вотъ ...
... ; дрожитъ бумага въ его рукѣ. Марфа Прохор-на откинулась на спину стула и жуетъ губами. Похлебовъ не выдержалъ, зашелъ сзади и смотритъ черезъ плечо тестя. Варвара, закинула полуобнаженныя руки  ...
... ; въ студенты! Теперь я раскаиваюсь, вижу послѣдствiя. Теперь ты производишь на насъ свои эксперименты! Недавно всѣхъ изводилъ вегетарiанствомъ, мѣсяца не выдержалъ и принялся за мясо… Грачи и мясо − это непослѣдовательно. Значитъ, капризъ. Черезъ годъ ты прекрасно будешь лупить и грачей, и все. Во-вторыхъ ...
... ; Третiй мѣсяцъ лежалъ старикъ, котораго привезли на Святкахъ. Ему раздробило бедро и сильно помяло, но онъ выдержалъ и теперь шелъ на поправку. Это былъ не совсѣмъ обычный больной. У него не было паспорта, не было родины, не было даже имени ...
... ; пыль гонять!“ − ?! Психозъ ли − или уже сверхпознанiе утраты всего себя, − не знаю, но я не выдержалъ этого ужаса и дико крикнулъ, словно меня проткнули. Этотъ крикъ я и сейчасъ еще слышу… − какой ...
... … не провидецъ…» – А разумѣешь ли, ч т о с к а з а н о… т е б ѣ? Вразъ, вѣдь, ты попалъ… к а к о е слово-то! а, разумѣ-ешь?.. – Разумѣю… – отвѣчаю я, н е разумѣя. Выдержалъ экзаменъ. Выходимъ. Мнѣ легко. И схимонахъ пріятный. Пахнетъ лѣсомъ, волей. Гляжу на башни. – Въ крѣпости живете? – говорю-шучу: легко мнѣ. &ndash ...
... теперь ты[104] на насъ производишь опыты! Прошлый разъ[105] всѣхъ извелъ, потребовавъ себѣ[106]вегетаріанскій[107] столъ[108]. Не выдержалъ двухъ недѣль[109] и начпринялся[110] за мясо. Грачи и мясо — это непослѣдовательно. Значитъ, все капризъ. Черезъ годъ ты прекрасно будешь ... ;вегетаріанскій» исправлено на «вегетаріанствомъ». [108] «столъ» зачеркнуто. [109] «Не выдержалъ двухъ недѣль» исправлено на «недѣлю не выдержалъ». [110] В слове «начпринялся» «нач» зачеркнуто. [111] «важно ...
... избаловали, и я раскаиваюсь, видя[43] послѣдствія… И вотъ ты[44]теперь[45] производишь на насъ свои… эксперименты! Недавно ты[46] всѣхъ изводилъ вегетаріанствомъ, недѣли не выдержалъ и принялся за мясо. Если угодно[47], грчи[d][48] и мясо — это непослѣдовательно. Значитъ, капризъ. Черезъ годъ ты прекрасно будешь лупить и грачей, и все. Во вторыхъ ... Платона. Въ минуты душевной мути читалъ вдохновенныя строфы[143] ʺБожествен<нной> Комедіиʺ, постигая истинное блаженство. Въ прошомъ году рѣшилъ измѣнит<ь> питан<і>е и не выдержалъ. Этой весной, втайнѣ отъ всѣхъ, онъ уже третью недѣлю спалъ на полу, на коврикѣ, и усиленно занялся[144] гимнастикой, чтобы держать равновѣсіе ...
... мальчугана и <нрзб.> его по спинѣ и бокамъ. Дѣло принимало критическій оборотъ, но вдругъ въ толпу врѣзалась маленькая фигурка Оси. Онъ не // л. 19 об. 31. выдержалъ… Стой, ребята, стой… — крикнулъ онъ… Я его знаю…[945] стой… Ребятишки остановились… Воспользовавшись ...
... старичокъ, покрестился на образъ и, глубоко вздохнувъ, сказалъ какимъ-то деревяннымъ голосомъ: — Баринъ… Михалъ Василичъ… приказали долго жить… Не выдержалъ и заплакалъ. — Нащотъ распоряженій какъ… Я ихъ однихъ въ квартирѣ заперъ… — говорилъ старичокъ, тыча въ глаза комочкомъ платка ...
... [726] меланхолія… Онъ днями сидѣлъ на окошкѣ, пыжилчся, дулся, шипѣлъ и разъ какъ то,[727] когда Жукъ съ чего то[728] плакалъ во снѣ,[729] не выдержалъ и крикнулъ… – Не могу… это… это… я не знаю что… Всѣ дуются, плачутъ…[730] не могу&hellip ...
... [1639] [1640] повидалъ[1641]… мудрено–сотворено… и шабашъ…[1642] Ай спишь? [1643] // л. 21 об. опущенный, а на слѣдующій не выдержалъ и сказалъ Сашѣ: — Значитъ, ужъ и[1644] стыдъ потеряли? Теперь ужъ на людяхъ[1645] стали безобразничать! ‑ Себя то бы поберегли!…[1646 ...
... , какъ хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погнался за ней по кипарисовой аллейкѣ. Весь вечеръ ходилъ Василій, какъ въ воду опущенный, а къ ночи не выдержалъ и попенялъ Сашѣ: — Значитъ, ужъ и стыдъ потеряли! Теперь ужъ и на людяхъ стали безобразничать? Себя–то бы поберегли! — А хочу вотъ ...
... , а на морозѣ-то особенно пріятно. А она сидитъ и такъ-то посасываетъ,[218] — губки трубочкой, какъ дѣти курятъ.[219] Крѣпился, крѣпился, — и не выдержалъ. — «[220]Дайте, говоритъ, пожалуйста,[221] папироску»[222]… Голосъ[223] сиплый, грубый[224], —[225 ...
... дошелъ до созн.[174] Укл.[175] Онъ молча взглянулъ на Ваську, перегнулся на руки и сталъ на четвереньки… Васька подхватилъ его подъ грудь, поднялъ, но не выдержалъ тяжести и рухнулся на полъ. Тогда Матрена, перехватила мужа и поволокла къ лавкѣ и швырнула. ‑ Дохлый чортъ!.... Ходики проскрипѣли десять часовъ… Надо бы ужинать ...
... ]Вместо: /Гм/ — было:[Но] [841]Вместо: /В/сѣ ждали — было:[Мы в]сѣ ждали [842]Вместо: /<2 нрзб>/ — было:[Но... видно, что диллитантъ] [843]Далее было: [не выдержалъ стиль... гм... и алиповато... грубо...] [844]Вписано: /<нрзб>/ [845]Далее было: [всѣ детали пропадутъ и...] [846]Вместо: /<5 нрзб>/ — было:[<2 нрзб>] [847]Вместо ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"