Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; мечъ, которымъ палачъ китайскiй тысячу головъ отрубилъ… за тысячи фунтовъ купятъ, найдутся люди! И всякому лестно имѣть у себя на стѣнкѣ, въ кабинетѣ, поразить гостя ... бросаетъ горошину приглядывающейся къ нему «Жаднюхѣ». – Этимъ самымъ. У меня фунтовъ десять имѣется, въ собачьей канурѣ припряталъ, не изъяли «излишки». И втъ ... нян продать золотую цѣпочку покойнаго Василiя Семеныча, шесть золотниковъ. Дал и шесть фунтовъ хлѣба… Что жедѣлать?.. Молчимъ. На звѣзды, на море смотримъ. Стрѣлки струятся & ... человѣкъ имѣлъ рубль въ день, и больше… Шестьдесятъ шесть фунтовъ хлѣба… пе-че-наго!! Теперь… – Ти-ше! Ради Бога… – На хлѣбной Волгѣ  ... nbsp;растерты въ прахъ… и мастера побиты… – Я просила грека: ну, хоть де-сять фунтовъ! Говоритъ – ѣшь камушки! Говорю: есть у васъ совѣсть?!. – «А что такое совѣсть ... … Только вотъ чайкю теперь… не каждый въ силахъ… А вотъ у господина Голубева пять фунтовъ отобрали! А какой былъ профессоръ… сто сорокъ десятинъ у такого ... hellip; – Не скажите… на два съ гакомъ! Смальца съ него сойдетъ… – …двѣнадцать фунтовъ. – Ну, не скажите! У меня глазъ наметанный… Да чтобъ у меня никогда ни единой   ...
... вотъ! — ткнулъ въ ноги [838]… Никакъ! — Чей такой, сурьозный? — Матвѣевскій. Чуть не съ утра сидитъ, гложетъ, пять фунтовъ баранковъ взялъ<.>[843] Поговрили объ урожаѣ: довелось бы только убрать. — Сберешь! все[845] крикнулъ мужикъ приказчику. — Накладешь — вилой ... mdash; позѣвалъ чайникъ и пошумѣлъ баранками. — Ай и баранковъ взять? — оглядѣлъ баранки мужикъ, отломилъ половину и пожевалъ. — Вѣшай пять фунтовъ, повеселю! Мать лепешекъ напекла, сухариковъ насушила… просилъ. Думаю еще… ши‑коладу ему, а?! Учительница все наказывала — обязательно[1061] ши‑коладу ... . — А–а… — сказалъ чайникъ, зѣвая. —[1203] груду румяныхъ баранокъ на прилавкѣ. Мужикъ посмотрѣлъ на[1206]. — Вали пять фунтовъ! Пущай его[1211] — Шиколаду… — задумался чайникъ и зѣвнулъ. — Ну што жъ… можно[1215]. — Пошлю! &mdash ... подперъ голову кулакомъ, будто загородился. — Чей такой, сурьозный? — спросилъ приказчикъ. — Матвѣевскій. Съ утра все сидитъ, гложетъ… Пять фунтовъ баранковъ[1684] Тутъ приказчикъ вспомнилъ про своего сына, артиллериста, насупился.[1685] // л. 37. — Умучился съ ними! — сказалъ онъ съ сердцемъ. ... можетъ». [837] Вставлен знак восклицания. [838] «по отечеству» зачеркнуто, вставлено «дума<ешь>». [839] «пять фунтовъ баранковъ взялъ<.>» зачеркнуто. [840] Вставлено «его». [841] «косить» зачеркнуто. [842] «Стало» исправлено ... «къ нимъ» зачеркнуто. [1681] «злобно» зачеркнуто. [1682] «коль завоевалъ! Воеватели!» зачеркнуто. [1683] «Пять фунтовъ баранковъ» подчеркнуто волнистой линией и зачеркнуто. [1684] «Сынъ у его въ плѣнъ попался…» зачеркнуто. [1685] «Тутъ приказчикъ вспомнилъ ...
... , про свое объяснила досконально, про всѣ горя свои. Щецъ съ грыбками похлебала, - Христа-ради ей отпустили, изъ уваженія. Ну, правда, онъ у ней патки фунтовъ пятокъ забралъ… Она, было, плакаться, - дорого, молъ, за щи-то да за ночевку, - а потомъ и говоритъ: 24 - «Ну, ты, батюшка, можетъ, въ добавку ... трави! Каждому думается – на ихъ мѣсто скоро. А то охрану предлагаютъ нанять, матросы или тамъ съ ружьями, квитокъ выдаютъ съ бланкомъ… - за десять фунтовъ муки доведутъ безъ убытку. Одни отымаютъ, другіе охраняютъ, - одна шайка. А народъ промежду тычется… Ну, старуха на себя понадѣялась. Постращали: смо-   ... намъ требуется веселаго! Старухи наши теперь не шьются, а хоронить – въ сѣнцо одѣваемъ, въ соломку обуваемъ!» Цѣну-то ей, стало быть, сши-баетъ. По десять фунтовъ за аршинъ! Настральщалъ. А за сапоги – пудь! Мужикъ ее наскочилъ, сапоги примѣрилъ, - даю полтора! За ситчикъ бвбя ухватились, накинулись… - Веселенькаго ... страданія даю только! Истомилась. А до зари досидѣла. Фунтикъ выпрашивала на аршинъ накинуть. Сдѣлалъ безголосый по нее, взялъ пять аршинъ по три пуда за пять фунтовъ. А изъ села ужъ и – никого, пропали на зарѣ всѣ. И верховой уѣхалъ. Спать стали по кустамъ. Переволокла старуха муку поглуше, намаялась, ... но только отсовѣтовали старухѣ: скакуновъ ужъ знаютъ, не вѣрютъ! Пришлось старухѣ нанять – до подводы донести за мучку, а ужъ тамъ все налажено, по пяти фунтовъ съ пуда, до глухого перегона. Плачетъ, а даетъ. Поѣхали цѣльный караванъ. И ночь ужъ. По мѣстамъ у нихъ верховые, гдѣ повѣрнѣй сворачивать… Двое со ... ную заставу-то обошли! А съ малой прискакалъ верховой, говоритъ: Въ кустахъ хоронются съ пистолетомъ, на дальнюю надо подаваться! Мужики говорятъ: желаете – за пять еще фунтовъ повеземъ, а то прощайте… сами едва живы! Дѣваться некуда, согласились которые… Глядитъ старуха – мѣшочка та ужъ и нѣтъ. Доставили въ глухое мѣсто ...
... народъ–то силой изъ трактира не выгонишь. Только и слышишь. — Варяга дергани! Ну–ка про судьб судьба играетъ чи–ла–вѣкомъ! П Десять фунтовъ пѣсенъ купилъ еще Иванъ Силычъ, но выпускаетъ не сразу, чтобы все по порядку расчухали. Каждый вечеръ Гаврила зычно объявляетъ: — Завтра новыя будемъ ... развалясь, свертываетъ папироску и слушаетъ грамофонъ. Это недавняя новость. На Пасху завелъ его трактирщикъ для удовольствія слуха. Взялъ по случаю у часовщика и при немъ фунтовъ десять разныхъ пѣсенъ и музыки, чтобы не отбивалась публика народъ къ внъ Васи Митреву въ Мухино, гдѣ грамофонъ съ Рождества заведенъ. И хорошій машина попалась трубой ... къ столику. — Скликаешь? Скребетъ въ лоскутномъ кисетй, о вертитъ покурку и слушаетъ гра машину. Съ Пасхи завелъ ее трактирщикъ — купилъ по случаю у часовщика и при ней фунтовъ пять пѣсенъ и музыки, чтобы не отбивался народъ къ Бочкову, въ Мухино. — У Б Бочковская труба полторы четверти, а у меня — во! У ей раскатъ–то какой!   ... . – Скликаешь? Скребетъ въ лоскутномъ кисетѣ и слушаетъ машину. Самъ посовѣтовалъ Силычу завести — полезное дѣло. Вотъ и завелъ, купилъ у часовщика и при ней фунтовъ пять пѣсенъ и музыки, чтобы не отбивался народъ къ Бочкову въ Мухино. – У Бочкова–то труба шесть вершковъ, а у меня — во! У ей раскатъ–то как[tttttt ...
... . Много я тутъ силъ оставилъ между столами[421]. Да, эта въ обиду себя не дала, хоть и вся-то въ пять фунтовъ, что очень обожаютъ нѣкоторые. Махонькая и тоненькая, какъ бѣлка, а вотъ, поди ты, какое счастье взяла!.. Домой я не могъ итти ... , что и женится… Хотя у нихъ ее намѣревается къ себѣ переманить другой милліонеръ и фабрикантъ… Эта въ обиду себя не дастъ, хоть и вся–то въ пять фунтовъ, что и обожаютъ нѣкоторые… что они очень при изварщеніи чувствъ своихъ обожаютъ, маленькая, какъ бѣлка… И такая меня злость взяла ... и ловить рыбу… въ моряхъ. То въ монахи хотѣлъ уйти… Я можетъ буду, отшельникомъ и людямъ проповѣди говорить, какъ отецъ Варнава… А то пускался[jj]. И пакетъ фунтовъ въ десять пряниковъ мятныхъ и заливныхъ орѣховъ пять коробокъ выложилъ. – Я съ трубой распутася. И теперь могу куда захочу итти по бѣлому свѣту. Кушайте пожалуйста ... сто!... И вотъ, говоритъ, на сегодняшнемъ торжествѣ, г Карасевъ за шампанскимъ объявить всѣмъ про свю побѣду… Зацѣпила–таки… вся–то въ пять фунтовъ… / вставить сцену/ А тутъ вдругъ Наташа приходить ко мнѣ, на дняхъ было. Посидѣла, поиграла съ ребено[ddd] Юлькой и что–то тревожная ...
... Карасева своими манерами, что совсѣмъ въ руки забрала. Да, эта въ обиду себя не дала, хоть и вся-то въ пять фунтовъ, что очень обожаютъ нѣкоторые. Махонькая и тоненькая, какъ бѣлка, а вотъ, поди ты, какое счастье взяла!.. Не пошелъ я домой  ... ; въ тотъ же вечеръ пошелъ на трубѣ играть и скоро, смотрю, возвращается съ пакетами. Принесъ фунтовъ десять мятныхъ пряниковъ и пять коробокъ заливныхъ орѣховъ. И вывалилъ на столъ. - Вотъ вамъ, кушайте! Супу ... . И потомъ ему никакъ нельзя тягаться: у него пять миллiоновъ, а у господина Карасева двадцать! Зацѣпила-таки, хоть и вся-то въ пять фунтовъ. Будетъ работка… Глаза вотъ слезиться стали, безсонница у меня… Ну. а въ залахъ-то я ничего, въ норму, и никакого вида не показываю. Вчера вотъ  ...
... по дружбѣ – все равно, дѣлать нечего. Уложили свой скарбъ. Прибавилось кое-что. Василiй прiобрелъ пять фунтовъ хорошаго табаку, трехрублеваго, по семь гривенъ, – нельзя не взять. Понабавилось добра и у Саши: шарфики разные, туфельки. Да и у повара саквояжикъ раздулся. Везъ ... ;съ виноградомъ, желтымъ и синимъ, – наполовину. – Вотъ… это – премiя! Я вамъ говорилъ… Въ каждой ровно по двадцать фунтовъ. У Фикъ-Фока вамъ не дали бы и по ситцевой рубашкѣ! Вы свободны и можете сходить и закупить себѣ. Васъ отвезутъ ровно ...
... ; Ага, уже замѣтили! хе–хе… Пріѣхала, какъ солома… то–есть, какъ спичка, и разъ–разъ… въ одну недѣлю на семь фунтовъ! Да, да… полный панзіонъ шестьдесятъ… Нѣтъ, сорокъ пять рублей… я вамъ книгу покажу… нѣтъ, не сорокъ… Благодару васъ, благодару ... ]карзины съ виноградомъ, и жолтымъ и синимъ, наполовину. — Вотъ… эта маленькая награда, какъ воспоминаніе нашей службы на ʺМорскомъ берегуʺ<.> Въ каждой ровно по двадцать фунтовъ. Вотъ… Такъ придумала хорошо Августа Ивановна… Это съ нашего виноградника, нарочно оставлено для васъ… У Фикъ–Фока вамъ ...
... , ну, какъ солома… то–есть… то–оненькая, какъ спичка… игла… и разъ–разъ… въ одинъ мѣсяцъ на десять фунтовъ! Чѣмъ объяснить… Моя Августа Ивановна любитъ гурѣеву кашку. Знаете, такое воздушное… И это необыкновенно…. Необыкновенно. Что онъ туда ... , брюнеточка… Ага, замѣтили! И вотъ пріѣхала ну, какъ солома… то–есть, какъ… спичка, и разъ–разъ, въ одну недѣлю на семь фунтовъ! За мѣсяцъ приглядѣлись и привыкли къ морю, какъ привыкалъ къ небу. И къ горамъ приглядѣлись, — все онѣ передъ глазами, точно и нѣтъ ихъ. И къ бѣлымъ птицамъ на морѣ ...
... , начистилъ до жару; вычистилъ и повару по дружбѣ — все равно, дѣлать нечего. Уложили свой скарбъ. Прибавилось кое–что. Василій пріобрелъ пять фунтовъ хорошаго табаку, трехрублеваго, по семь гривенъ — нельзя не взять. Понадобилось добра и у Саши: шарфики разные, туфельки. Да и у повара саквояжикъ раздулся. Везъ пять бутылокъ ... новенькія карзины съ виноградомъ, желтымъ и синимъ, — наполовину. — Вотъ… это — премія! Я вамъ говорилъ… Въ каждой ровно по двѣнадцати фунтовъ. У Фикъ– Фока вамъ не дали бы и по ситцевой рубашкѣ! Вы свободны и можете сходить и закупить себѣ. Васъ отвезутъ ровно въ часъ… Я очень доволенъ, да, да!.. Они ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... то завернутое въ бумагу. – Отъ монастыря вамъ… – говоритъ онъ. – Обители благословенiе на путь… Въ бумагѣ оказалась краюха монастырскаго хлѣба фунтовъ въ пять. – Это означаетъ, что васъ съ хлѣбомъ солью провожаютъ… – пояснилъ Петръ Егоровичъ. – Монахи – они хлѣбосолы. То-ись ...
... , оглушитъ, заглянетъ квеоху, сверкнетъ очками и опять скажетъ новую цифру. - Возьмемъ теперь… сахаръ. Въ Англiи на душу въ годъ потребляется… 80 фунтовъ! Въ Соединенныхъ Штатахъ - 60! въ маленькой Данiи - 30… а у насъ… двѣ-надцать. Пауза. - И стоитъ онъ въ Англiи -  ...
... ; бутыли, которая теперь лежитъ въ землянкѣ, бережно укутанная въ солому. Еще съ вечера Васька сходилъ въ городъ и принесъ ее, пять фунтовъ рубца и ведерко огурцовъ для праздника. А за разводку отъ подрядчика будетъ особо.   ...
... ; по-жи-рать глюкозу!.. …Ра-ра-ра… - заскрежетало въ ухѣ Бѣлкина. - Жа-жа-жа… - Сжираютъ до двухъ фунтовъ въ день. До трехъ даже! Напрутся и, какъ отравлнныя крысы, начинаютъ хлестать воду вонъ изъ той поганой рѣчонки. Мечутся ...
... . – Непремѣнно обѣщалъ привезти… Обязательно, милая барышня, выходите замужъ… и сами будете покупать то-сё. А не будь ихъ – и не купилъ бы у васъ пять фунтовъ… – Обязательно выйду! – смѣялась продавщица. „И ей, должно быть, все разсказалъ“, – подумалъ Сушкинъ: – „и какъ Лида ...
... лаковые, съ самого ротнаго, довелось… послалъ Богъ счастья! Манькѣ шелку-бархату кусокъ цѣльный, — ахнетъ! Подметокъ три пары, сахару десять фунтовъ, ложечки серебреныя, вина бутылка, чаю замѣчательнаго три завертки, понсигаръ… А это чего? Цир-куль! планты мѣрить. Табачку три ...
... ; будетъ? Муки… полтора пуда… – Полтора? – Полтора. Соли пять фунтовъ, сахару четыре, чаю настоящаго четверку, махорки… пять осмушекъ. Все.   ...
... у нихъ нельзя, а есть любовишка… Симочка и принимала. Да вѣдь какой маль-чишка! Говоритъ, один-цать фунтовъ вытянулъ! Ну, имназистъ, правда, рослый, солидный… да и бабочка-то ядреная попалась… такого-то мальчонку!.. – и она опсмѣялась мнѣ ...
... туда подняли, и картинки тамъ красили, представлять. Скажешь барынѣ: «Никакихъ денегъ у васъ не хватитъ ораву такую кормить, — колбасы по пять фунтовъ на закуску, сыру, телятины что… бѣыхъ хлѣбовъ десятка по три, сахару не напасешься, — тыщи на мѣсяцъ мало. Да диви бы на пользу шло!..» ...
... въ лѣсахъ и долинкахъ – уйму. Писемъ отъ ваъс не получалъ. Пишите, какъ тамъ живете что подѣлываете. Мама большая къ тебѣ просьба вы…(?)[m] 5 фунтовъ краковской // л. 1. колбасы съ посланнымъ сговорись сама когда онъ заѣдетъ изъ отпуска. Ничего, что можетъ испортиться не посылай. Если можно достать вина ...
... меня мысль, что будетъ съ нашими лошадьми – помоему лучше пристрѣлить, чѣмъ морить голодомъ – теперешняя дача невозможна даютъ 6 фунтовъ зерна на день и говорятъ еще что будутъ давать меньше – вѣдь это убійство – и это при новомъ правительствѣ, а старое незнаю какъ ...
... ] И вотъ[790] пріѣхала, ходитъ ну,[791] какъ солома… то–есть, какъ спичка, и разъ–разъ… въ одну[792] недѣлю на семь фунтовъ! [793] // л. 9 об. [794] [795] За мѣсяцъ приглядѣлись и привыкли къ морю, какъ привыкаютъ къ небу. И къ горамъ приглядѣлись, — всегда онѣ ... ] вычистилъ и[2243] повару — все равно дѣлать нечего[2244]. Уложили свой скарбъ. Прибавилось кое–что. Василій пріобрѣлъ пять фунтовъ хорошаго[2245] табаку[2246],[2247] трехрублеваго по семь гривенъ — нельзя[2248] не пріобрѣсти. Понабавилось добра и у Саши — шарфики разныя ... на землѣ. И тогда они увидали три [2291] корзины[2292] съ виноградомъ, и жолтымъ и синимъ, наполовину. — Вотъ… [2293] Въ каждой ровно по двадцать фунтовъ. Вотъ… [2294] У Фикъ–Фока вамъ [2295] не дали бы и по ситцевой рубашкѣ [2296]. — А теперь вы свободны, можете сходить и закупить себѣ ...
... ], какъ солома… то–есть…[543] какъ спичка…[544] и разъ–разъ… въ[545] одинъ мѣсяцъ[546] десять фунтовъ! [547] Жена[548] любитъ гурѣевскую[549] кашку. Знаете, такое[550] съ миндалемъ и всякими фруктами[551]… И это необыкновенно…. Необыкновенно. Что ... [1082] брюнеточка… Ага, замѣтили! И вотъ пріѣхала ну, какъ солома… [1083] какъ… спичка, и разъ–разъ, въ одну недѣлю на семь фунтовъ! За мѣсяцъ приглядѣлись и привыкли къ морю, какъ привыкаютъ къ небу. И къ горамъ приглядѣлись, — все онѣ передъ глазами[1084]. И къ бѣлымъ птицамъ на морѣ  ...
... до жару; вычистилъ и повару по дружбѣ — все равно, дѣлать нечего. Уложили свой скарбъ. Прибавилось кое–что. Василій пріобрѣлъ пять фунтовъ хорошаго табаку, трехрублеваго, по семь гривенъ — нельзя не взять. Понабавилось добра и у Саши: шарфики разные, туфельки. Да и у повара саквояжикъ раздулся. Везъ пять ... съ виноградомъ, желтымъ и синимъ, — наполовину. — Вотъ… это — премія! Я вамъ говорилъ… Въ каждой ровно по двѣнадцати фунтовъ. У Фикъ–Фока вамъ не дали бы и по ситцевой рубашкѣ! Вы свободны и можете сходить и закупить себѣ. Васъ отвезутъ ровно въ часъ… Я очень доволенъ, да, да!.. Они ...
... ; привези пряниковъ! Вотъ и вы[733], выходите за мужъ и заводите… Сами будете покупать то-се[734]. А не будь[735] ихъ,[736] и не купилъ[737] у васъ пять фунтовъ! И капитанъ передернулъ лицомъ и засмѣялся. Засмѣялась и брюнетк[738]а. «И ей, должно быть, все разсказалъ, — подумалъ Сушкинъ, — и[739 ...
... ; Отъ монастыря вамъ… — говоритъ онъ. — Обители благословенiе на путь… Въ бумагѣ оказалась краюха монастырскаго хлѣба фунтовъ въ пять. Второй свистокъ…. Матросы закрыли бортъ Мальчики-монашонки звонко выпѣваютъ: «Преобразился еси»… Третiй свистокъ… Пароходъ ...
... смотритъ послушникъ и протягиваетъ что-то завернутое въ бумагу. — Отъ монастыря вамъ… Обители благословеніе на путь. Въ бумагѣ оказалась краюха монастырскаго хлѣба фунтовъ въ пять. Второй свистокъ. Матросы закрыли бортъ. Мальчики-монашонки звонко поютъ «Преобразился еси на горѣ-ѣ…» Третій свистокъ. Пароходъ отходитъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"