Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... опыты… – подмигнулъ онъ кому-то черезъ наши головы, – напор-ролись на контр-влiянiя системы полковника Ба-букина! Мы почти спасены… зависитъ отъ солидарности! Имѣйте   ... , взятку!! Дѣло идетъ о спасенiи Россiи, человѣчества, а они высчитываютъ гроши! Моя система абсолютно вѣрна! Это генiальнейшее открытiе, и вотъ результатъ! – показалъ полковникъ ... ; опытовъ сталъ шалитъ! Понимаете?! Онивсе ищутъ мою контръ-систему, но… это не-уло-вимо! – хитровато подмигнулъ онъ. – Мы теперь въ безопасности, и ситема & ... пылкiй изъ нихъ, самый нѣжный, величайшiй изъ математиковъ духа, – онъ создалъ систему, въ сравненiи съ которой Коперникъ показался бы бездарью… таблицы  ... ;глазами. – Вамъ представляется возможность… необходимо реорганизовать финансовую систему! У меня генiальный планъ… Руководящiя указанiя получите вы отъ ... живое мясо… здѣсь… полковникъ Бабукинъ проводитъ свою «систему», по-своему! Одно стоитъ другого! Алло!... Мы прошли за полковникомъ въ тихiй & ... односторонне… ищетъ убить… Звѣри! Начитался этого Апокалипсиса и… извращаетъ мою систему… Придется положить изъ ногана… Онъ поправилъ ...
... : «вызовите самого слабого «историка». Я мысленно потер руки и не без тревоги посмотрел на //255 толстяка-короткошею: выдержит ли его склеротическая система..? Выдержала, но пришлось мочить лысину, которая стала сизой, как свекла. О Сократе было, по Иловайскому. ‑ Расскажите нам, Егоров, о Сократе. Егоров, прозвищем « ... ». Без «пряников» я, может быть, и не приступил бы квыводам. А-а, жизнь то!.. И как же «у-прощено»! – никакая философская система и в сравнение идти не может: из «систем» я не высосал и капельки моего крепящего молочка. Я рос и мужал «на пряниках». Смешон? Никто не посмеется, когда проникнет, что такое ...
... знаетъ Шеметова. И что это за психоматематика? Законъ Великихъ Вѣсовъ… Психическiя свойства матерiи? Развитiе положенiй монизма? Очевидно, есть у Шеметова собственная система, которую онъ, должно быть, развивалъ на позицiяхъ, когда мысль работаетъ особенно напряженно. Это и по себѣ зналъ Сушкинъ. Шеметовъ лежалъ на спинѣ и курилъ, подергивая ... , а только одинъ миражъ! И тутъ все-таки хоть маленькую какую истинку имѣть нужно – для освѣщенiя этйо дороги-призрака: цѣлую систему и оправданiе и даже цѣлесообразность для миража постарались изобрѣсти. А если я громадное и безмѣрное и самое разреальное признаю и не свѣчки какiя, а громадное пламя имiю? Почему же это ... при упрощенiи. Пусть и меня несетъ въ этомъ чудовищномъ вихрѣ ък прекраснымъ Вѣхамъ, но я хочу также творить и жить, ставить и себѣ цѣли и за нихъ биться! Но его система… она освѣщаетъ дорогу… я тоже вѣрить хочу, чтобы мое страданiе окупилось и вело къ чему-то… пусть къ прекрасному Лику. Наши маленькiе ...
... рублей, какъ одна копейка, прямо въ руки и всѣ половинки. И билетъ на дорогу, и… — вы слушайте, что я вамъ говорю. И еще премія! Это моя система, система оцѣнки труда, потому что я самъ, двадцать лѣтъ былъ въ аптекѣ и тоже получалъ жалованье, но не получалъ премій! — Премія? — спросилъ поваръ. &mdash ...
... … − Видалъ. Новую тюрьму. Раньше арестанты черезъ частоколъ лазили въ слободскiе огороды, морковь воровали. Теперь пенсильванская система. − Какая? − Такая, коробочная. Пошли дальше. Семеновъ шелъ, сгорбившись, втянувъ голову, и грѣлъ уши. За нимъ  ... выдумала, и краску… Такой краской сумасшелшiе дома мажутъ да даровые гроба! А тутъ и пенсильванская система пристроилась. Вонъ, − показалъ Семеновъ на мерцавшiе сквозь метель, гдѣ-то вверху, огоньки, − и кладбище рядомъ ...
... … бывали и такiе, что… собственную мамашу удавятъ ради «прямолинейности»-то и «стройности» системы своей-чужой, а ты… дрожи! Тамъ хоть ты и пустое мѣсто, и пьяница, и  ... ; какое открытiе: голодомъ можно весь свѣтъ покорить, если ввести въ систему. Сейчасъ даже лекцiи читаются тамъ, – показалъ онъ за горы, перекувырнувъ ладонь, – «Психическiя ...
... … совсѣмъ иное! А тутъ, одинъ… И прежнiе террористы чувствовали себя въ странѣ… развѣ можно сравнить систему нашу съ системой дьявола?! Непреодолимыя трудности, на это тол-кать… страшно! Надо не толкать, а самимъ, кто сможетъ, итти. Такъ  ...
... ;- что я найду доказательство особой, какъ бы внѣ-пространственно-матерiальной силы, и тогда станетъ ясно до осязаемости, что всѣ наши формулы, гипотезы и системы т у т ъ – ничто, ошибка приготовишки, сплошное и смѣхотворное вранье, что всѣ эти «законы» - для Безпредѣльнаго – чистѣйшая чепуха. И удивительно ...
... ;лечения, важно еще другое, невидимое, внутреннее… не уговаривающая система некоего Куэ… эта система – дешевые процентики с чужого капитала… кому и помогает ...
... , Кириллъ Семенычъ почерпнулъ много всевозможныхъ свѣдѣнiй. Онъ воспринималъ ихъ безъ всякой системы, переходилъ отъ физики къ садоводству и гальванопластикѣ и отъ „лѣченiя болѣзней водой“ къ „исторiи ...
... , какъ копейка, и всѣ деньги и билетъ на дорогу! Погодите! И еще… премiя! - Премiя? - Это моя система. Хорошая премiя! Тогда, на будущiй годъ, живы-здоровы, вы сами прiѣдете въ панзiонъ! А когда шелъ ...
... двадцать пять рублей и билетъ на дорогу… и… премія! — Премія?! — спросилъ поваръ, складывая руки на животѣ. — Да, премія! Это моя система. Очень цѣнная, оригинальная премія! И когда вы скажете! И когда на будущій годъ, будемъ живы–здоровы, вы сами пріѣдете и придете въ Морской Берегъ… Какъ ...
... ; это виноградный сезонъ! пятьдесятъ рублей какъ одна копейка, и всѣ деньги и билетъ на дорогу! Погодите! И еще премія! — Премія? — Да, это моя система. Премія, хорошая премія! Тогда вы скажете! Тогда на будущій годъ, живы–здоровы, вы сами пріѣдете и вы приедете въ ʺМорской Берегъʺ! И какъ?! А когда шелъ отъ ...
... виноградный сезонъ, — пятьдесятъ рублей, какъ копѣйка, и всѣ деньги и билетъ на дорогу! Погодите! И еще… премія! — Премія? — Это моя система. Хорошая премія! Тогда, на будущій годъ, живы–здоровы, вы сами пріѣдете въ панзіонъ! А когда шелъ отъ Винда, смутный, — довольный и недовольный, &mdash ...
... массой идей, вопросовъ, терминовъ историческихъ, экономическихъ, политическихъ положеній. Какова же должна быть работа сила, чтобы все это переработать, и уложить въ строгую и вѣрную систему. А жизнь каждый часъ ставитъ новыя требованія, новые вопросы. Эта столовая–вагонъ никогда еще не слыхала и не видала ничего подобнаго. И такъ во всей ...
... лѣтъ пошло. Почитайте французскую революцію. Но тамъ такого не было. Тогда жизнь простая была, а теперь… Тутъ чкнулъ — повсюду запуталось. Сложная система стала. Вотъ тутъ у насъ лазаретъ. Солдаты ужъ кажется все имѣютъ готовое. Въ азартъ пошли. Стали съ фабрики ситецъ покупать, внч[kkkk]  ...
... ;шумно дул на блюдце. Разговор пресекся. – Выкупим у банка, решено! – сказал полковник. – Займусь червями, по системе… этого… ну, как его… такая звучная фамилия… – крутил   ...
... ; дочь… Это могло бы на нее ужасно подѣйствовать, панически повлiять на хрупкую… систему!.. Я все-таки мужчина, но, знаете… и я чувствую, Палагея Ивановна, что и мои нервы начинаютъ пошаливать!.. &ndash ...
... : с «задачи о курьерах». Я взмолился, но он прохрипел мрачно: «это моя система! Я потащу тебя в необъятный сферы мысли, и ты познаешь  ...
... ; способствуют раздражению слизистой оболочки желудка и кишечника… Расстройство нервной системы также способствует выделению желудочного сока и мешает   ...
... ; и любовь к родному, вскрывались и сокровища родные… Но не было это отлито в систему, не было прохвачено основною нитью, связывающей юные души с родиной, с национальным, с  ... ; Мученица, воистину. Вспомним ЕЕ, молитвенно и смиренно, каясь. Да, не было с и с т е м ы: системы познания России, Русские Университеты не знали первой из всех наук − науки ...
... ; испаряется в мельканьи. Да, жизнь приняла бег бешеный, попала в «систему скоростей» и мешает нам вдуматься, вчувствоваться, вобрать в себя.   ...
... ! [1661] — Премія? — спросилъ поваръ. — Это что же?[1662] — Да, да…[1663] Это моя система[1664], но я[1665] скажу[1666], очень[1667] цѣнная, вообще[1668] удачная и вполнѣ нужная премія! И[1669] тогда вы скажете![1670] [1671] [1672] будемъ ... карандашикомъ – 125 руб. 25 коп. Вписано. [1660] Далее было: еще [1661] Далее было: Это моя система, система оцѣнки труда, потому что я [са] самъ, я самъ двадцать лѣтъ былъ въ аптекѣ и тоже получалъ жаловань[е]/я/, но не получалъ премій! [1662] Вместо: —  ... ;Это что же? ‑ Было: Что же полагается? [1663] Вместо: Да, да… ‑ было: Полагается? [1664] Вместо: моя система ‑ было: мое дѣло [1665] Далее было: долженъ [1666] Вместо: скажу ‑ было: сказать [1667] Далее было ...
... своего равновѣсія — читаетъ Евангеліе… и капитанъ Грушка находитъ, и всѣ, какъ умѣетъ. Но[1821] есть единое Равновѣсіе… И та система капитана Шеметова, которая даже и не система, все приходила въ голову[1822], словно очаровалъ его Шеметовъ. Наканунѣ отъѣзда, вечеромъ, Сушкинъ сидѣлъ въ комнатѣ матери, и смотрѣлъ, какъ она ...
... массой идей, вопросовъ, терминовъ историческихъ, экономическихъ, политическихъ положеній. Какова же должна быть работа сила, чтобы все это переработать, и уложить въ строгую и вѣрную систему. А жизнь каждый часъ ставитъ новыя требованія, новые вопросы. Эта столовая-вагонъ никогда еще не слыхала и не видала ничего подобнаго. И такъ во всей Россіи ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... категорій. И студенту было противно и досадовалъ онъ на се<б>я, что[340] заходилъ. И опять[341] рѣшилъ быть твердымъ, рѣшительно[342] измѣнить систему питанія ― пусть смѣются. И только пришелъ къ этому, какъ опять[343] поднялось съ новой[344] бурной силой то, что началось въ кабинетѣ  ...
... ?! — спросилъ поваръ, складывая руки на животѣ. —[1184] Премія![1185] Хорошая премiя![1186] ‑ Премiя?[1187] Это моя система. [1188] [1189] Тогда[1190] вы скажете! [1191] Тогда[1192] на будущій годъ, [1193] живы–здоровы, вы сами пріѣдете и вы[1194] придете въ Морской Берегъ ...
... какъ одна копейка, и всѣ деньги и билетъ на дорогу! Погодите! И еще![838] И еще[839] премія! — Премія? — Да, это моя система. Премія, хорошая премія! Тогда вы скажете! Тогда на будущій годъ, живы–здоровы, вы сами пріѣдете и вы придете въ «Морской Берегъ»! И какъ?! А когда ...
... ;— пятьдесятъ рублей, какъ копѣйка, и всѣ деньги и билетъ на дорогу! Погодите! И еще… премія! — Премія? — Это моя система. Хорошая премія! Тогда, на будущій годъ, живы–здоровы, вы сами пріѣдете въ панзіонъ! А когда шелъ отъ Винда, смутный, — довольный и недовольный ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"