Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... !.. Вотъ она, жизнь-то… начинается!.. Съ овсомъ васъ, почтеннѣйшiе воробьи, съ овсомъ!.. Лошадь привели къ намъ!.. Съ этими словами онъ ринулся черезъ дворъ и исчезъ въ сараѣ. Выбѣжала Анна Өедоровна и раслакалась. Надюшка уже сидѣла на рукахъ дѣда, а Сенька держалъ „Мэри“ за поводъ. – Это мнѣ, дѣдуска, а?... &ndash ... , подумалъ и лѣниво поплелся къ сараю. – Дѣла прибавилось. Что жъ, буду сторожить, – проворчалъ онъ, примащиваясь возлѣ двери. ГЛАВА IV. Въ сараѣ. Въ маленькомъ домикѣ до глубокой ночи свѣтился огонь. Старикъ съ дочерью тихо вели бесѣду. – Пойду на конскiй заводъ, – точно оправдываясь, говорилъ ... ; „Мэри?“.. Ну, да… ты не тревожься… Я найду дѣло… найду… Онъ вспомнилъ про „Мэри“… „Въ холодномъ сараѣ… заболѣть можетъ“. – Пойду, взгляну „Мэри“… Онъ вышелъ во дворъ. Шелъ дождь. Вѣтеръ гулялъ по пустырю вокругъ ... . Это все должна дать ему „Мэри“. ГЛАВА V. Первая проба. Дня три старый наѣздникъ возился въ сараѣ. Мохомъ онъ задѣлалъ щели, починилъ полъ, вставилъ окошко. Въ конюшнѣ стало теплѣй, и воробей окончательно перенесъ сюда свою резиденцiю. Это былъ одинокiй ... о своемъ убожествѣ; сзади сѣренькiй домикъ напоминалъ о надвигавшейся бѣдности. Невеселыя мысли бродили въ головѣ старика. – И-и-их-хи-хи-и… – кричала „Мэри“ въ сараѣ. „Ахъ, „Мэри“… – вздрагивалъ старый жокей. – „О, они еще увидятъ меня“!.. Онъ ... жокей, – время придетъ. Они, „Мэри“, на знаютъ, какое ты золото, они ничего не знаютъ. Часто, стоя въ сараѣ, передъ полной кормушкой, „Мэри“ задумывалась о томъ, что ее ожидаетъ. Дрожь пробѣгала по ея тонкимъ ногамъ, нервно дергались уши. – Чикъ-чикъ ...
... ;…Га-га! Норка просунула носъ еще дальше, калитка скрипнула и открылась. Во дворѣ было тихо и не пахло собаками. Это ободрило. Норка перебѣжала дворикъ и скрылась въ сараѣ. Въ тѣмнотѣ завозились куры. Пѣтухъ тревожно пустилъ свое ток-то-то-то-то, заворчали гуси. Норка наткнулась на дрова, нашла уголъ и затаилась. Тутъ было очень укромно ... носомъ. Хотѣлось ѣсть, и она едва сдерживалась, чтобы не заскулить. Пришлось бѣжать на базаръ, къ канавамъ. Уже къ разсвѣту воротилась она. И опять была неспокойная ночь въ сараѣ. Скулили щенята, и пѣтухъ то и дѣло просыпался и пугалъ крикомъ. ________ IV. – Еще неожиданность. А дни шли. Съ восхода и до заката ... глаза такъ хорошо смотрѣли на нее, и тихiй голосокъ звалъ отъ двери: – Тц…а! Абатьки! Саликъ!.. Съ этого дня она уже не укрывалась въ сараѣ. Съ этого дня она стала „своя“ здѣсь, какъ пѣтухъ, котъ и гуси. И съ этого же дня она стала лаять. По ночамъ ...
... его за ухо и рванулъ. – Я тебѣ попугаю! Уже бѣжалъ сторожъ отъ пруда, но мы перемахнули лужкомъ и затерялись въ толпѣ. Къ слонамъ! V. Въ огромномъ сараѣ было очень жарко и пахло слонами. Такъ и сказалъ Драпъ. За рельсовыми перилами стояли два слона, прикованные за толстыя сѣрыя ноги цѣпями. Они погромыхивали ... было бы хорошо! Подъ крышей перелетали голуби, воробьи мышами шмыгали на стѣнѣ, въ углу. И такое веселое солнце было въ этомъ гулкомъ сараѣ, въ углу. И такое веселое солнце было въ этомъ гулкомъ сараѣ, съ окошками наверху. Сюда не придетъ Прохоръ, не шваркнетъ колодкой и не пообѣщаетъ отмотать Драпу головку. Хорошо спать на сѣнѣ… Вытянетъ ...
... ? Значитъ воля Божія…[355] не поможешь… Ну, вѣдь мать и притомъ женщина. Очень ее всѣ утѣшали и даже который въ сараѣ игралъ. А ужъ онъ былъ очень боленъ, чахотка у него была.[356] А господинъ Кузнецовъ мнѣ сказалъ:  ... ;Значитъ воля Божія…» зачеркнуто. [355] «тутъ» зачеркнуто. [356] «Очень ее всѣ утѣшали и даже который въ сараѣ игралъ. А ужъ онъ былъ очень боленъ, чахотка у него была.» зачеркнуто. [357] «съ поселеній скрылся» зачеркнуто, вставлено « ...
... ; Крестьянинъ[176]черномазый санитаръ далъ глотнуть изъ фляжки чего–то крѣпкаго… Дальше Иванъ ничего не помнилъ. Очнулся онъ къ ночи въ большомъ сараѣ, на сѣнѣ. Здѣсь лежало много такихъ, какъ онъ, сѣрыхъ, въ крови, земляковъ. Было больно, когда промывали рану, и онъ опять потерялъ сознаніе. И вотъ ... , попалъ къ нѣмцамъ. Случилось это въ Августовскихъ лѣсахъ, въ жаркомъ бою,[868] Иванъ не помнилъ. Очнулся онъ къ ночи, въ большомъ сараѣ, на сѣнѣ.[874] Часто потомъ вспоминался ему этотъ качнувшійся возъ и жалѣющій дашинъ голосъ. Въ госпиталѣ онъ пролежалъ[879], даже во снѣ снился. Здѣсь ...
... грубов<а>тый семинаристъ сорвавшуюся непристойность. Волки по зимамъ подходили близко-близко, взбирались на сугробы, слушая вздохи двухъ батюшкиныхъ коровъ и тревожное стукъ о настилъ въ сараѣ карнаухаго Чалки. Они искали глазасми[ee] заводили выше забирающійся вой. И шарахались легкимъ шорохомъ и метались тѣнями, когда ударялъ по нимъ ч мѣдный тягучій ...
... ребятъ: заберутъ и заканителятъ. И оттого, что почти зналъ, кто уьилъ[ddd] лѣсника, и не могъ сказать, и оттого, что шестеро молодыхъ парней сидятъ въ сараѣ, было тяжело невыразимо. Вышелъ на улицу. Морозило, но небо было темно. Подъ ногами похруст<ы>вало на колеяхъ, точно л хрупало какъ стекло. Жуткій огонекъ ...
... закрутитъ, мошенникъ. Ну, Богъ съ нимъ. Я знаю, что это такое – закрутитъ. Это значитъ, что Авдокимъ будетъ лежать скоро въ каретномъ сараѣ и пѣть пѣсни, а лошадей запрягать и ѣздить кучеромъ будетъ дворникъ Гриша. Потомъ Авдокимъ придетъ въ кухню и будетъ просить прощенiя. И его простятъ ...
... виноградъ, пора и.[ttttt] И вотъ, когда готовилось новое вино и въ сараяхъ на подвальной площадкѣ, и днемъ и ночью // л. 27. И когда начали готовить вино на подвальной площадкѣ, въ виноградномъ сараѣ. Саша ходила, какъ пьяная, съ затуманившимся взглядомъ. Не носилась по пансіону. Пустѣлъ пансіонъ, — проходила виноградная пора. Только одинъ новый жилецъ пріѣхалъ въ концѣ ...
... ;уютъ дому. И сталъ тогда новый домъ совсѣмъ какъ полная чаша. Гулко ревѣла въ новомъ сараѣ холмогорка, трубила громче всѣхъ ключевскихъ коровъ, густо оралъ по зорямъ невиданный пѣтухъ–лошадь;  ...
... закрутитъ, мошенникъ. Ну, Богъ съ нимъ. Я знаю, что это такое – закрутитъ. Это значитъ, что Авдокимъ будетъ лежать скоро въ каретномъ сараѣ и пѣть пѣсни, а лошадей запрягать и ѣздить кучеромъ будетъ дворникъ Гриша. Потомъ Авдокимъ придетъ въ кухню и будетъ просить прощенiя. И его простятъ ...
... ; А чемоданы у ней драгоцѣнные… четыре чемодана! Цѣлый день только и было разговору. Сморгуновъ съ Зеленковымъ потащили князя къ Монаху осбрать подробности. Монаха застали въ сараѣ – дралъ съ кроликовъ пухъ. Сидѣлъ на землѣ въ халатѣ и колпакѣ, зажавъ между ногъ кролика, и выщипывалъ брюшко. – Разсказывай всѣ подробности! Монахъ послалъ ...
... не можетъ быть, – говоритъ сосѣдъ. – Графъ выше генерала. – Нѣтъ, вѣрно. На почтѣ извѣстно, что генералъ. Четыре медвѣдя у него въ каменномъ сараѣ… заводъ желѣзный. Церковь въ Лиховѣ старинная, съ Ивана Грознаго. Два монастыря… – И у насъ монастыри есть. А грыба много? – Много. Тамъ ...
... инергiи. Теперь чалаго своего засѣкъ. – И самому-то, гляди, года не вышли? – Нѣ… Девяносто седьмого яю И вольный я, вдовый. Глядѣть скушно. Помолчали. За заборомъ, на сараѣ, засвисталъ мальчишка и вспугнулъ вѣшкой голубей-чистяковъ. Стали они кружить и вертѣться черезъ хвосты, поблескивая надъ крестами. – Эхъ, турманокъ-то чего дѣлаетъ ...
... еще палецъ, - двухъ коровъ комисары взяли… третью свои воры зарѣзали объ Страшной. Анисья давиться стала, съ вожжой ее засталъ въ сараѣ … Это тебѣ… - оглядѣлъ дрогалъ пальцы, - три?.. – и погрозился. – Шестеро ртовъ… Курей покрали, прасенкасолдаты унесли… другого ...
... . Стояли жары. Журавликъ дремалъ какъ-то въ полдень у своего кола. Всѣ во дворѣ спали. - Кррра-а … крра-а-а! Журавликъ проснулся и взглянулъ на крышу сарая. На сараѣ сиделъ чорный воронъ. - Здравствуйте! Я давно хотѣлъ поговорить съ вами. - Я очень радъ, - сказалъ Журавликъ. - Здравствуйте. - Я старый больной воронъ. Я испыталъ то же, что и вы. - Жалко, жалко ... ? Тамъ заходило солнце. Его еще закрывалъ край тучи. Внизу показались постройки, сараи, дворъ. Журавликъ узналъ: на дворе стоялъ знакомый колъ съ цѣпью. На сараѣ сидѣлъ калѣка-воронъ. Курлык … курлык... - крикнулъ Журавликъ. - Прощайте! Воронъ поднялъ голову и замахалъ здоровымъ крылом. - Кррра-а ... Счастливаго пути! Кррра-а &hellip ... ; Кра-кра-каръ[202] — раздалось надъ[203] головой Журавлика… Плѣнникъ вывернулъ голову и взглянулъ на крышу сарая… На сараѣ сидѣлъ большой чорный воронъ.[204] — Простите, что я потревожилъ васъ… Но, я долженъ былъ это сдѣлать… Мнѣ давно хотѣлось ... ] рядомъ… Вотъ внизу показались постройки. Господскій домъ на горѣ… Сараи… дворъ… На дворѣ знакомый колъ съ цѣпью…[725] На сараѣ сидѣлъ калѣка-воронъ… <—> Смотри… Журочка… вотъ гдѣ я жилъ!..[726] гдѣ томился…[727] Курлы&hellip ... ] Далее было: было ти [201] однѣ вписано. [202] Вместо: Кра-кра-каръ — было: Каръ-каръ [203] Далее было: ух [204] На сараѣ сидѣлъ большой чорный воронъ. вписано. [205] сказ<алъ> [206] Журавл<икъ> Ахъ что вы… я очень радъ… Мнѣ такъ скучно ...
... … Съ овсомъ васъ, почтѣннѣйшіе воробьи… съ овсомъ… Лошадь привели къ намъ… За мной!.. съ этими словами онъ ринулъ черезъ заборъ и исчезъ въ сараѣ[394]… Мэри окружили. Выбѣжала Анна Ѳед.[395] и расплакалась… Надюшка сидѣла на рукахъ дѣдушки, а Саня держалъ Мэри[396] и кричалъ&hellip ... ] буду внучатъ ростить, чтобы людьми вышли… не въ дѣдушку… да…[567] – И-и-иххъ… – [568]кричала Мэри въ сараѣ и напоминала о себѣ… [569]Ахъ Мэри… да… да… надо «имъ» отплатить… Онъ жилъ теперь одной мыслью ... ; (исторiя одной лошади) Гл I – Старый жокей Гл II «Мэри» Гл III Новыя лица Гл IV Въ сараѣ Гл V Первая проба Гл VI Желчный философъ Гл VII «Вакса» Гл VIII Вѣстникъ Гл IX  ... в рукописи. [393] Вместо: Ахъ – было: Я [394] Вместо: исчезъ въ сараѣ – было: юркнулъ въ сарай [395] Ѳед.<оровна> [396] Вместо ...
... его и бантъ Тильды, и ея зычный хохотъ, и то, что вся бѣленькая Тереза сидитъ съ Генрихомъ и подпѣваетъ пѣсенкѣ[84]Клюпфа. Въ этотъ веселый вечеръ черный дроздъ висѣлъ на сараѣ и свисталъ[85]лихо-безпокойно. Прислушиваясь[86]къ нему Ив.[87], и къ голосамъ нѣмцевъ[88], и[89]особенно остро чувствовалъ, что онъ здѣсь чужой… Взяли его работу, все взяли ... ], маленькiй[169]черномазый санитаръ[170] далъ глотнуть изъ фляжки чего-то крѣпкаго… Дальше Иванъ ничего не помнилъ. Очнулся онъ къ ночи въ большомъ сараѣ, на сѣнѣ. Здѣсь лежало много такихъ, какъ онъ, сѣрыхъ, въ крови, земляковъ. Было больно, когда промывали рану, и онъ опять потерялъ сознаніе. И вотъ ... [377]присѣлъ къ головѣ Ивана и[378] далъ глотнуть чего-то изъ фляжки… Больше[379]Иванъ не помнилъ.[380] Очнулся онъ къ ночи, въ большомъ сараѣ, на сѣнѣ. Было темно.[381]Здѣсь стонали, охали и скрипѣли зубами[382]Когда отдирали присохшую руку[383]Иванъ опять потерялъ сознаніе. И вотъ ...
... онъ въ самую ночь, чуть собаки его не изорвали… Но хучь у насъ надо сказать собаки злющія, никогда ихъ десятскій не кормилъ, и днемъ въ погребу сараѣ держалъ, а ночью могутъ лошадь изорвать, а нето что кого тамъ. Лаять, выть подняли такое безобразіе, ну, а не могли его взять. Ни лоскутка не оторвали.[154 ... . У насъ происшествіе вышло: передрался староста съ кузнецомъ, глазъ кузнецу выткнулъ веретеномъ. Все съ того, съ быка! Хлопъ! — у попа пожаръ ночью открылся въ сараѣ, у быка — сгорѣлъ быкъ. И хоть бы мыкнулъ! Ни разочку. Такъ тутъ всѣ перепужались, хочь и пьяные, всѣ до единаго тверезыми подѣлались, къ попу. Пой ...
... ] Нѣтъ… я… не плачу… я… двадцать лѣтъ не плакалъ… давно… давно… когда (глухо) когда еще… въ старомъ сараѣ… вѣтромъ… вѣтромъ… разбило… мою бездомную жизнь… (плачетъ.)[279] Уманова. (вытирая ему глаза.) Ну[280] вотъ&hellip ... … я… не плачу… двадцать лѣтъ я[1005] не плакалъ… давно… давно… когда |Глухо[1006]<.>| когда еще… въ старомъ сараѣ… вѣтромъ… вѣтромъ… разбило… мою бездомную жизнь… |Плачетъ[1007].| УМАНОВА<.> |Вытирая[1008] ему глаза.| Ну, вотъ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... бѣлая фигурка выбѣжала изъ кухни и пробѣжала въ уголъ двора. Онъ понялъ, что это, конечно, Нюта, которую онъ вчера[195] недавно и поднялъ въ сараѣ. Та, маленькая и тонкая, робкая и такая трепетная подъ рукой. Онъ представилъ ея худенькiя плечи и ямки у шеи и твердыя бока, и конвульсивно сжатыя ноги, которыми она ... много, и лошадей замѣнили свинь<и>[491] Изъ двери длиннаго бревенчатаго сарая съ продушинами въ стѣнахъ, подоткнувъ юбку, Нютка выбрасывала на вилахъ старую навозную подстилку. Въ сараѣ, въ полутьмѣ, золотистой отъ лучей солнца, пробивавшагося въ // л. 28 об. со складнымъ жолтымъ аршиномъ перебѣгалъ съ мѣста на мѣсто, что–то примѣривалъ и заносилъ въ записную книжечку ...
... [1515]… Старый еврей-оркестръ сбѣгаетъ по лѣсенкѣ внутрь, падаетъ[1516] на колѣни и[1517] захвативъ руками гудящую голову, безумными глазами смотритъ въ полутемномъ сараѣ… А толпа уже громитъ[1518] балаганъ, рветъ парусину и слышится умоляющій крикъ[1519] человѣка въ овчинѣ… Онъ выбѣгаетъ[1520] къ выходу и кричитъ ...
... , когда готовилось новое вино и въ сараяхъ на подвальной площадкѣ, и днемъ и ночью [1979] Далее было: [И когда] [н]/Н/ачали готовить вино /и/ на подвальной площадкѣ, въ виноградномъ сараѣ. Саша ходила, какъ пьяная, съ затуманившимся взглядомъ. Не носилась по пансіону. [1980] Вместо: въ началѣ октября ‑ было: въ концѣ сентября [1981] уже ...
... ;уютъ дому. И сталъ тогда новый домъ совсѣмъ какъ полная чаша. Гулко ревѣла въ новомъ сараѣ холмогорка, трубила громче всѣхъ ключевскихъ коровъ, густо оралъ по зорямъ невиданный пѣтухъ–лошадь;  ...
... ; Духу чтобъ!.. – Чертъ съ тобой, ладно... – Душу вымотали окаянные! Вчера курица пропала... третья курица пропадаетъ. Голубей прикармливаю, живутъ у меня въ сараѣ... выхватилъ кто-то... Говорятъ, въ трактиръ къ Зайцеву проволокли по двугривенному. Ничего святого нѣтъ, и родители не воспитываютъ. Мужикъ... онъ въ деревнѣ за это шкуру спуститъ, а вотъ наши ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"